Sanyo ABC-VW24A Instruction Manual

Sanyo ABC-VW24A Instruction Manual

Sanyo air cleaner user manual

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL DE L'UTILISATEUR
AIR PURIFIER
PURIFICATEUR D'AIR
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
VEUILLEZ LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS
ABC - VW24A
Thank you for purchasing this air purifier.
Be sure to read this instruction manual
thoroughly to ensure correct use.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce
purificateur d'air.
Veillez à lire complètement ce mode d'emploi
afin d'utiliser correctement l'appareil.
English
E-1 – E -14
Français
F-1 – F -14
Page

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo ABC-VW24A

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE L'UTILISATEUR AIR PURIFIER PURIFICATEUR D’AIR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS VEUILLEZ LIRE ET SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS ABC - VW24A Thank you for purchasing this air purifier. Be sure to read this instruction manual thoroughly to ensure correct use. Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Page 2 Always ensure that these instructions are followed as they are related to important safety issues. Thank you for choosing SANYO. Please read all instructions carefully to obtain maximum benefit of your product. Questions? Our toll free number is 1-800-263-2244, 9am - 5pm, Monday to Friday (Eastern time).
  • Page 3 Caution Ensure there is adequate ventilation when using this device with combustible appliances. This may cause carbon monoxide poisoning. ¡This device does not eliminate carbon monoxide. Ensure that combustible material or cigarette or incense particles still on fire are not drawn into this device.
  • Page 4: Parts List

    Part Names and Functions Sensor Sensitivity Adjustment Slide Tab Odor Sensor Power Mist Lamp Turns on when the power mist is operating. Electrolyzed Water Lamp Turns on when the electrolyzed water function is operating. Clean Indicator Indicates the degree of cleanliness of the room.
  • Page 5 Operating Unit Filter Replacement Lamp (Red) Turns on when the filter needs to be replaced. Add Water Lamp (Red) Turns on when the water needs to be replenished. Turns on when the device needs to be cleaned. Power Mist Button Power Mist Lamp (Green) Electrolyzed Water Lamp (Green)
  • Page 6: Preparations Before Use

    Preparations Before Use Installing the Filter Remove the front cover ¡q Press the Release buttons (both sides) at the bottom of the unit, w pull the front cover away from the unit, and e lift. Front Cover Press Remove the pre-filter from the filter and remove from the plastic protector.
  • Page 7 Warning Do not place flammable material in the tank. This may cause a fire. Replenishing the Water Lift the tab on the cover and remove. Loosen the cap to the tank and fill the tank with tap water. ¡Fill the tank with tap water without overfilling. As a guide, a full tank of water will last for a maximum of about 2 to 3 weeks of operation.
  • Page 8: Unit Installation

    Unit Installation Adjusting the Sensitivity of the Odor Sensor q Press the Release buttons (both sides) at the bottom of the unit, w pull the front cover away from the unit, and e lift. Front Cover Release Button Unit Installation Place the unit on a stable and horizontal surface and in a location where the air circulates well around the room.
  • Page 9 Method of Use The device can be operated according to preference. Normally, it is recommended that automatic operation is selected to operate automatically in response to the cleanliness of the air. When the automatic operation, adjust the sensitivity of the odor sensor (refer to page E-7). Press the power on/off button.
  • Page 10: Timer Operation

    Method of Use Continuous Mode Operate in “HIGH” when vacuuming Operate in “LOW” when sleeping To generate a lot of sterile, electrolytic mist and quickly clean the air in the room Mold Bacteria Pollen Dust Mite Droppings Stopping the operation at a specified time OFF! Manual Operation ¡Press the fan speed button to choose...
  • Page 11 Generating and changing the settings of the sterile, electrolytic mist Mold Bacteria Dust Mite Pollen Droppings Odors Adjusting the Brightness of the Lamps Power Mist Lamp Mistream Lamp Clean Indicator Stopping Operation Press the power on/off button. Memory Function ¡Press the power on/off button after the operation to return to the previous mode. ¡The timer/power mist operations are not placed in memory.
  • Page 12: Replacement Periods

    Always remove the power plug from the wall outlet. ¡Filter replacement lamp flashes. Replace with a new filter. Replacement Guide Label ¡Purchase this filter at a store selling Sanyo commercial devices. The life of the filter is about 4 years. Filter Replacement Lamp Filter Reset Button...
  • Page 13: Odor Sensor

    Cleaning Methods Note: ¡Do not tilt the unit when cleaning. Water from the tank and electrolyzed water unit will spill. ¡Do not use petrol, paint thinner, or any other solvents or polishing powders. This may cause scratches, discoloration, and cracks. Unit ¡Soak a soft cloth in diluted neutral kitchen detergent, wring it dry, and wipe.
  • Page 14 Cleaning Methods Electrolyzed Water Unit/Tank Remove the cover, tank, and electrolyzed water unit. ¡Lift the tank straight up. Tank Cover [Rear] Note: ¡Use a towel to ensure that the floor does not get wet from water attached to the electrolyzed water unit and tank.
  • Page 15: Troubleshooting

    Troubleshooting Warning ¡If the device is still operating abnormally after inspecting the following, stop using the device to prevent accidents, unplug the power plug from the wall outlet and consult the place of purchase. ¡Do not attempt to repair at home as this may be dangerous. Condition Does not operate.
  • Page 16 Always ensure that these instructions are followed as they are related to important safety issues. Thank you for choosing SANYO. Please read all instructions carefully to obtain maximum benefit of your product. Questions? Our toll free number is 1-800-263-2244, 9am - 5pm, Monday to Friday (Eastern time).
  • Page 17 Veillez à toujours respecter rigoureusement ces instructions, car elles concernent des problèmes de sécurité importants. Merci de choisir SANYO. Veuillez lire attentivement toutes les instructions afin d’obtenir un rendement maximal de votre produit. Des questions? Notre numéro sans frais est le 1.800.263.2244, du lundi au vendredi, de 9 h à...
  • Page 18 Attention Veillez à assurer une bonne ventilation lorsque vous utilisez cet équipement avec des appareils à combustible. Sinon, une intoxication au monoxyde de carbone risquerait de s’ensuivre. ¡Cet appareil n’élimine pas le monoxyde de carbone. Veillez à ce que du produit combustible, des particules brûlantes de cigarette ou d’encens ne soient pas aspirés par cet appareil.
  • Page 19 Nom et fonctions des pièces Glissière de réglage de sensibilité du détecteur Détecteur d’odeurs Témoin de brume électrique Il s’allume lorsque la fonction de brume électrique est activée. Témoin d’eau électrolysée Il s’allume lorsque la fonction d’eau électrolysée est activée. Indicateur de propreté...
  • Page 20 Unité de commande Témoin de remplacement de filtre (rouge) Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplacer le filtre. Témoin d’ajout d’eau (rouge) Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de remplir le réservoir d’eau. Il s’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer l’appareil. Touche de brume électrique Témoin de brume...
  • Page 21 Préparatifs avant l’utilisation Installation du filtre Retirez le couvercle avant. ¡q Appuyez sur les touches de déverrouillage (des deux côtés) situées en bas de l’appareil, w tirez le couvercle avant vers l’extérieur de l’appareil, et e soulevez-le. Couvercle avant Appuyez Détachez le préfiltre du filtre et retirez-le du dispositif de protection en plastique.
  • Page 22 Avertissement Ne mettez pas de substance inflammable dans le réservoir. Ceci risquerait de causer un incendie. Remplissage du réservoir d’eau Soulevez la languette du couvercle et retirez celui-ci. Desserrez le bouchon du réservoir et remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet. ¡Remplissez le réservoir avec de l’eau sans le faire déborder.
  • Page 23 Installation de l’appareil Réglage de la sensibilité du détecteur d’odeurs q Appuyez sur les touches de déverrouil- lage (des deux côtés) situées en bas de l’appareil, w tirez le couvercle avant vers l’extérieur de l’appareil, et e soulevez-le. Couvercle avant Touche de déverrouillage Installation de l’appareil...
  • Page 24 Méthode d’utilisation Vous pouvez faire fonctionner cet appareil selon vos préférences personnelles. Normalement, il est conseillé de sélectionner le fonctionnement automatique de manière que l’appareil fonctionne automatiquement en fonction de l’état de propreté de l’air. En mode de fonctionnement automatique, réglez la sensibilité du détecteur d’odeurs. (Reportez-vous à la page F-7.) Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
  • Page 25 Méthode d’utilisation Mode continu Utilisez le mode «HIGH» (haut) lorsque vous passez l’aspirateur. Utilisez le mode «LOW» (bas) lorsque vous dormez. Pour produire un grand volume de brume électrolysée stérile et purifier rapidement l’air de la salle Moisissures Moisissures Bactéries Bactéries Pollen Déjections...
  • Page 26 Création et changement des réglages de la brume électrolysée stérile Moisissures Moisissures Bactéries Bactéries Déjections Déjections des acariens des acariens Pollen domestiques domestiques Odeurs Réglage de la luminosité des témoins Témoin de brume électrique Témoin de courant de brume Indicateur de propreté Arrêt de l’opération Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation.
  • Page 27: Remplacement Du Filtre

    Remplacez le filtre par un filtre neuf. Étiquette de référence de remplacement ¡Achetez ce filtre dans un magasin vendant des appareils électroménagers Sanyo. La durée de vie du filtre est de 4 ans environ. Témoin de remplacement de filtre Touche de remise à zéro du filtre...
  • Page 28 Méthodes de nettoyage Remarque : ¡N’inclinez pas l’appareil lorsque vous le nettoyez. Sinon, l’eau du réservoir et de l’unité d’eau électrolysée se renversera. ¡N’utilisez pas d’essence, de diluant, de solvant ou de poudre à récurer. Ceci risquerait de rayer, de décolorer et de fissurer l’appareil. Appareil ¡Plongez un chiffon doux dans une solution de détergent neutre pour cuisine, essorez-le complètement et essuyez.
  • Page 29 Méthodes de nettoyage Réservoir/unité d’eau électrolysée Retirez le couvercle, le réservoir, et l’unité d’eau électrolysée. ¡Soulevez le réservoir tout droit vers le haut. Couvercle Réservoir [Arrière] Remarque : ¡Utilisez une serviette pour éviter que le plancher soit mouillé par l’eau s’égouttant de l’unité d’eau électrolysée et du réservoir.
  • Page 30 Dépannage Avertissement ¡Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement après que vous ayez vérifié les points suivants, arrêtez d’utiliser l’appareil pour éviter tout accident, débranchez le cordon secteur de la prise murale et adressez-vous à votre revendeur. ¡Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil; ceci peut être dangereux. État L’appareil ne ¡Le cordon secteur est-il fermement branché...
  • Page 31 Always ensure that these instructions are followed as they are related to important safety issues. Thank you for choosing SANYO. Please read all instructions carefully to obtain maximum benefit of your product. Questions? Our toll free number is 1-800-263-2244, 9am - 5pm, Monday to Friday (Eastern time).
  • Page 32 SANYO NORTH AMERICA CORPORATION CONSUMER SOLUTIONS DIVISION 21605 PLUMMER STREET CHATSWORTH, CA 91311 SANYO Electric Co., Ltd. SANYO CANADA INC 201 CREDITVIEW ROAD WOODBRIDGE ONTARIO L4L 9T1 CANADA 9BF-6-P111-342AE 1109...

Table of Contents