Download Print this page

Manfrotto 745XB Instructions page 2

Advertisement

E
J
N
B
A
1
2
2
C
3
1
2
3
M
4
5
K
L
1
L
3
D
1
E
N
P
6
7
1
SET UP
Unlock the clips "J".
Open the 3 tripod legs.
To adjust the height of the tripod, each leg has telescopic extensions that can be
released by rotating lever "A" on the locking collar "B". When the required height
is achieved, lock lever "A".
2
LEG ANGLE ADJUSTMENT
S
Each leg can be set at 4 angles of spread.
To change the angle on a leg, close the leg towards the centre column slightly
and press down the locking button "C" at the top of the leg. Whilst holding the
button down, select the new leg angle and then release button "C" to lock in
position.
The angle of each leg can be adjusted independently of the other two legs.
The last position allows to achieve the floor level.
CENTER COLUMN HEIGHT ADJUSTMENT
To release the centre column "D", unlock knob "E" and adjust the height of the
column as required.
Tighten knob "E" to lock the column in position.
MOUNTING AND REMOVING A CAMERA HEAD
Mount the camera head on the plate at the top of the centre column via the 3/8"
mounting screw (screw head clockwise).
Then tighten the three set screws "M" up against the base of the head, taking
care not to force them.
This unique feature works especially well with Manfrotto heads due to the
U
specially designed base, which prevents the head unscrewing accidentally.
To remove the head, loosen the set screws "M" and unscrew the head from the
column (counter-clockwise).
5
LEVELLING
The tripod is supplied with 50mm diameter leveling ball system locked by a
detachable rotating grip build at the bottom of the center column, which allows
the camera operator to level the camera.
After assembling camcorder on the head, hold the camcorder securely while
operating detachable rotating grip "U".
Use the spirit level "S" or spirit level of the head to level the tripod and lock the
grip "U".
NOTE
6
For outdoor use, especially in windy conditions, it is possible to stabilise the
tripod by hooking a counterweight (not supplied) onto the ring "L".
LEG LOCK TENSION ADJUSTMENT
If the telescopic leg extensions slip even after having tightened the locking lever
"A", the locking tension will need to be adjusted.
In order to do this:
- remove cap "K"
- release lock lever "A"
- turn the screw "P" clockwise using the special key "N" provided on one of the
tripod legs.
Normally a third of a turn will be sufficient to achieve the correct locking tension.
2
MAINTAINANCE
In order to replace locking collar "B" (fig. 1), please use a TORX key number 25
(not supplied with product).
A
PREPARAZIONE
Sbloccare le clip "J".
Divaricare le 3 gambe.
Per regolare l'altezza del treppiede, ogni gamba dispone di allungamenti
telescopici che si possono liberare ruotando la leva "A" sul manicotto "B".
Ottenuta l'altezza desiderata, bloccare la leva "A".
REGOLAZIONE DELL'ANGOLAZIONE DELLE GAMBE
Ciascuna gamba prevede 4 angolazioni d'apertura. Per cambiare l'angolazione
di una gamba, chiuderla leggermente verso la colonna centrale e premere il
pulsante di bloccaggio "C" posto alla sommità. Tenendo premuto il pulsante,
selezionare la nuova angolazione e poi rilasciare il pulsante "C" per bloccare la
gamba nella posizione desiderata. Ogni gamba può essere angolata in modo
indipendente dalle altre due. La posizione di massima divaricazione consente le
riprese raso terra.
3
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA COLONNA CENTRALE
Per liberare la colonna centrale "D", sbloccare la manopola "E" e regolare a
piacere l'altezza della colonna. Per bloccare la colonna in posizione stringere la
manopola "E".
4
MONTAGGIO E RIMOZIONE DI UNA TESTA
Montare la testa sul disco di fissaggio, posto alla sommità della colonna centrale,
tramite l'apposita vite da 3/8" (da avvitare in senso orario). Quindi serrare
bene i tre grani "M" contro la base della testa, evitando però di forzarli. Questa
caratteristica particolare opera al meglio con le teste Manfrotto, grazie alla
speciale conformazione della loro base che previene rotazioni indesiderate della
testa. Per rimuovere la testa, allentare i grani di fissaggio "M" e svitare la testa
dalla colonna (in senso antiorario).
LIVELLAMENTO
Il treppiede è dotato di una semisfera di livellamento da 50mm di diametro
bloccata da un'impugnatura rotante e staccabile posta in fondo alla colonna
centrale, che consente all'operatore un rapido livellamento della videocamera.
Montata la videocamera sulla testa, occorre reggerla saldamente mentre si
aziona l'impugnatura rotante "U".
Usare la livella a bolla "S" o la livella a bolla della testa per livellare il treppiede e
quindi bloccare l'impugnatura "U".
6
NOTA
Per l'uso in esterni, soprattutto nelle condizioni di forte vento, è utile stabilizzare il
treppiede appendendo un peso (non fornito) all'anello "L".
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DI BLOCCO DELLE GAMBE
7
Se le sezioni telescopiche tendono a scivolare anche dopo aver serrato le leve
"A", occorre ripristinare un'adeguata forza di bloccaggio.
A questo scopo:
- rimuovere la protezione "K"
- allentare la leva di bloccaggio "A"
- avvitare la vite "P" in senso orario con la speciale chiave "N" fissata ad una
delle gambe del treppiede.
Normalmente sarà sufficiente la rotazione di un terzo di giro per ripristinare la
corretta tensione di bloccaggio.
MANUTENZIONE
Per la sostituzione del manicotti "B" (fig. 1), utilizzare una chiave TORX N° 25 (non
fornita con il prodotto).
1
2
3
4
5
7

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

755xb756xb