Download Print this page
Sony RM-X7BT Reference Manual
Sony RM-X7BT Reference Manual

Sony RM-X7BT Reference Manual

In-car bluetooth commander
Hide thumbs Also See for RM-X7BT:

Advertisement

Quick Links

4-594-377-22(1)
In-car
Reference Guide
GB
Bluetooth®
Guide de référence
FR
Commander
Guía de referencia
ES
Автомобильный
Referenzhandbuch
DE
пульт управления
Guida di riferimento
IT
с функц. Bluetooth®
Naslaggids
NL
Руководство по применению
RU
©2016 Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net/
RM-X7BT
Support site
Site d’assistance
If you have any questions or for the
Si vous avez des questions ou si vous souhaitez
consulter les toutes dernières informations
latest support information on this
techniques sur ce produit, rendez-vous sur
product, please visit the web site below:
le site Web suivant :
Sitio Web de soporte
Support-Website
técnico en línea
Wenn Sie Fragen haben oder die neuesten
Para resolver cualquier duda u obtener
Support-Informationen zu diesem Produkt
la información más reciente sobre el
abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende
soporte técnico de este producto, visite
Website auf:
el siguiente sitio Web:
Ondersteuningssite
Sito di assistenza clienti
Als u vragen hebt of de recentste
In caso di domande o per le informazioni
ondersteuningsinformatie over dit product
più aggiornate sul presente prodotto,
wilt hebben, gaat u naar de onderstaande
visitare il seguente sito Web:
website:
-
-
:
http://www.sony.eu/support
Register your product online now at:
Merci d’enregister votre produit en ligne sur :
Registre su producto online en:
Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:
Registra online il tuo prodotto su:
Registreer uw product nu online via:
:
http://www.sony.eu/mysony
Импортер на территории стран Таможенного союза АО “Сони Электроникс”, Россия, 123103,
Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории
Казахстана АО “Сони Электроникс” Представительство в Казахстане, 050010, Республика
Казахстан, г. Алматы, пр. Достык, дом 117/7
Қазақстан жеріндегі тұтынушылардың шағым-талаптарын қабылдауға уәкілетті ұйым «Сони
Электроникс» АҚ Қазақстандағы Өкілдігі, 050010, Қазақстан Республикасы, Алматы қ., Достық
даңғылы, 117/7 үй
English
Before operating the system, please read this guide thoroughly and retain it for future reference.
Made in China
The information indicating operating voltage, etc., is located on the bottom of the adaptor and
remote commander.
Hereby, Sony Corporation, declares that this equipment is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www.compliance.sony.de/
Notice for customers: the following information is only applicable to equipment sold in
countries applying EU Directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium
Disposal of waste batteries and electrical and electronic equipment (applicable
in the European Union and other European countries with separate collection
systems)
This symbol on the product, the battery or on the packaging indicates that the
product and the battery shall not be treated as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol. The
chemical symbols for mercury (Hg) or lead (Pb) are added if the battery contains more than
0.0005% mercury or 0.004% lead. By ensuring these products and batteries are disposed of
correctly, you will help prevent potentially negative consequences for the environment and human
health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling. The recycling of the
materials will help to conserve natural resources.
In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent
connection with an incorporated battery, this battery should be replaced by qualified service staff
only. To ensure that the battery and the electrical and electronic equipment will be treated properly,
hand over these products at end-of-life to the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. For all other batteries, please view the section on how to
remove the battery from the product safely. Hand the battery over to the applicable collection point
for the recycling of waste batteries. For more detailed information about recycling of this product or
battery, please contact your local Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product or battery.
WARNING: Do not ingest battery, Chemical Burn Hazard.
The remote control supplied with this product contains a coin/button cell battery.
If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and
can lead to death.
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
children.
If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
Note on the lithium battery
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
When using a car that supplies power to the cigarette socket while the ignition
is turned off
To prevent battery drain, remove the USB cable when you leave the car.
Disclaimer regarding services offered by third parties
Services offered by third parties may be changed, suspended, or terminated without prior notice.
Sony does not bear any responsibility in these sorts of situations.
Important notice
Caution
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OR OTHER DAMAGES INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
DOWNTIME, AND PURCHASER’S TIME RELATED TO OR ARISING OUT OF THE USE OF THIS PRODUCT,
ITS HARDWARE AND/OR ITS SOFTWARE.
Dear customer, this product includes a radio transmitter.
According to UNECE Regulation no. 10, a vehicle manufacturers may impose specific conditions for
installation of radio transmitters into vehicles.
Please check your vehicle operation manual or contact the manufacturer of your vehicle or your
vehicle dealer, before you install this product into your vehicle.
Emergency calls
This BLUETOOTH car handsfree and the electronic device connected to the handsfree operate using
radio signals, cellular, and landline networks as well as user-programmed function, which cannot
guarantee connection under all conditions.
Therefore do not rely solely upon any electronic device for essential communications (such as
medical emergencies).
On BLUETOOTH communication
ˎ Microwaves emitting from a BLUETOOTH device may affect the operation of electronic medical
ˎ
devices. Turn off this unit and other BLUETOOTH devices in the following locations, as it may
cause an accident.
ˋ where inflammable gas is present, in a hospital, train, airplane, or petrol station
ˋ near automatic doors or a fire alarm
ˎ This unit supports security capabilities that comply with the BLUETOOTH standard to provide a
ˎ
secure connection when the BLUETOOTH wireless technology is used, but security may not be
enough depending on the setting. Be careful when communicating using BLUETOOTH wireless
technology.
ˎ We do not take any responsibility for the leakage of information during BLUETOOTH
ˎ
communication.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual,
consult your nearest Sony dealer.
Specifications
Wireless Communication
Communication System
BLUETOOTH Specification version 3.0
Output
BLUETOOTH Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Maximum communication range
1
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
2
Compatible BLUETOOTH Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Corresponding codec SBC (.sbc), AAC (.m4a)
1
*
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic
fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna (aerial)’s
performance, operating system, software application, etc.
2
*
BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between
devices.
General
Output
AUDIO OUT jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
Inputs
MIC IN jack (ø 3.5 mm stereo mini jack)
USB micro-B port (for power supply only)
Power requirements 5 V DC
Rated current consumption
0.1 A
Dimensions
Adaptor
Approx. 49 mm × 38 mm × 13 mm (1 15/16 in × 1 1/2 in × 17/32 in) (w/h/d)
Remote commander
Approx. ø 54 mm × 34 mm (ø 2 1/4 in × 1 3/8 in)
Mass
Adaptor
Approx. 16 g (1 oz)
Remote commander Approx. 42 g (2 oz)
Package contents
Adaptor (1)
Remote commander (1): RM-X7S
CR2032 lithium battery (1)
Micro USB cable (1)
AUX cable (1)
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessories/equipment
Microphone: XA-MC10
Design and specifications are subject to change without notice.
Copyrights
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in
other countries.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch, and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Google, Google Play™ and Android™ are trademarks of Google Inc.
“Waze”, the Waze logo, and other trade and/or service marks are the property of Waze Mobile or its
affiliates.
Français
Avant de faire fonctionner le système, veuillez lire ce guide en entier et conservez-le pour référence
future.
Fabriqué en Chine
Les informations indiquant la tension d’alimentation, etc. se trouvent sur le dessous de l’adaptateur
et de la télécommande.
Par la présente Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui appliquent les directives de l’Union Européenne
Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique
Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’accumulateur ou sur l’emballage,
indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne
doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que le produit, la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les
équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
AVERTISSEMENT : Ne pas ingérer la pile - risque de brûlure chimique.
La télécommande fournie avec ce produit contient une pile de type bouton/en forme de pièce de
monnaie.
L’ingestion de la pile de type bouton/en forme de pièce de monnaie peut causer en 2 heures
seulement des brûlures internes très graves pouvant entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le logement de la pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et conservez-le
hors de portée des enfants.
Si vous pensez que des piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une quelconque partie du
corps, consultez immédiatement un médecin.
Remarque sur la pile au lithium
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive, comme en plein soleil, près d’un feu ou autre.
En cas d’utilisation d’un véhicule qui alimente l’allume-cigare en tension
quand le contact est coupé
Débranchez le câble USB lorsque vous quittez le véhicule afin d’éviter de mettre la batterie à plat.
Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers
Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis
préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.
Notification importante
Attention
SONY NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT
OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, TOUTE PERTE DE REVENU, DE
DONNEES, D’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT EQUIPEMENT ASSOCIE, DU TEMPS D’ARRET LIE A
OU DECOULANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MATERIEL ET/OU LOGICIEL.
Cher client, ce produit comprend un émetteur radio.
Conformément au Règlement n°10 de de l’UNECE, un constructeur de véhicule peut imposer des
exigences spécifiques pour l’installation des émetteurs radio dans les véhicules.
Consultez le mode d’emploi de votre véhicule, contactez le fabricant de votre véhicule ou votre
revendeur avant d’installer ce produit dans votre véhicule.
Appels d’urgence
Cet appareil mains libres BLUETOOTH et l’appareil électronique connecté au système mains libres
fonctionnent grâce à des signaux radio, des réseaux mobiles et terrestres, ainsi que grâce à des
fonctions programmées par l’utilisateur, qui ne peuvent garantir la connexion dans toutes les
conditions.
Par conséquent, ne vous reposez pas uniquement sur les périphériques électroniques pour vos
communications importantes (telles que les urgences médicales).
Communication BLUETOOTH
ˎ Les émissions d’hyperfréquences d’un périphérique BLUETOOTH peuvent perturber le
ˎ
fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres
périphériques BLUETOOTH situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout
accident.
ˋ Endroits où du gaz inflammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station
service
ˋ A proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie
ˎ Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme BLUETOOTH pour
ˎ
offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH ;
cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la technologie sans fil BLUETOOTH.
ˎ Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication
ˎ
BLUETOOTH.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans
ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony.
Spécifications
Communication sans fil
Système de communication
Norme BLUETOOTH version 3.0
Sortie
Norme BLUETOOTH Power Class 2 (Max. +4 dBm)
Portée de communication maximale
1
En ligne directe environ 10 m*
Bande de fréquence Bande de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
2
Profils BLUETOOTH compatibles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Codecs correspondant
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*
1
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs tels que la présence d’obstacles entre
les appareils, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, les
applications logicielles, etc.
2
*
Les profils standard BLUETOOTH sont destinés à la communication BLUETOOTH entre les
périphériques.
Généralités
Sortie
Prise AUDIO OUT (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Entrées
Prise MIC IN (mini-prise stéréo ø 3,5 mm)
Port USB micro-B (pour l’alimentation uniquement)
Alimentation requise 5 V CC
Consommation nominale
0,1 A
Dimensions
Adaptateur
Environ 49 mm × 38 mm × 13 mm (l/h/p)
Télécommande
Environ ø 54 mm × 34 mm
Poids
Adaptateur
Environ 16 g
Télécommande
Environ 42 g
Contenu de l’emballage
Adaptateur (1)
Télécommande (1): RM-X7S
Pile au lithium CR2032 (1)
Câble micro USB (1)
Câble AUX (1)
Composants destinés à l’installation et au raccordement (1 jeu)
Accessoires/équipement optionnels
Micro : XA-MC10
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Droits d’auteur
Les logos et la marque verbale Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à
Bluetooth SIG, Inc. et qui sont utilisées par Sony Corporation sous licence uniquement. Les autres
marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le repère en forme de lettre N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques de Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.
Google, Google Play™ et Android™ sont des marques de Google Inc.
« Waze », le logo Waze et les autres marques commerciales et/ou marques de service sont la
propriété de Waze Mobile ou de ses filiales.
Español
Antes de operar el sistema, lea esta guía cuidadosamente y guárdela para consultas en el futuro.
Fabricado en China
La información que indica el voltaje de funcionamiento, etc., está situada en la parte inferior del
adaptador y el control remoto.
Por medio de la presente Sony Corporation declara que este equipo cumple con los requisitos
esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación solo a los equipos
comercializados en países afectados por las directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón
Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
Tratamiento de las baterías y equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida
útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de
tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto, en la batería o en el embalaje indica que el producto y
la batería no pueden ser tratados como un residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico.
El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estos productos y baterías se
desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para
el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea
necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será
tratada correctamente, entregue estos productos al final de su vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección
donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto o la batería.
ADVERTENCIA: No ingiera la pila, ya que existe riesgo de quemadura
química.
El mando a distancia incluido con este producto contiene una pila de botón.
La ingestión de la pila de botón puede provocar quemaduras internas graves en solo 2 horas que
pueden llegar a causar la muerte.
Mantenga siempre las pilas nuevas y usadas lejos del alcance de los niños.
Si el compartimento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y guárdelo lejos
del alcance de los niños.
Si cree que una pila puede haberse ingerido o alojado en alguna parte del cuerpo, solicite
asistencia médica de forma inmediata.
Nota sobre la pila de litio
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como luz solar directa, fuego o similar.
Si utiliza un vehículo que proporciona alimentación a la toma del encendedor
con el contacto apagado
Para evitar que se descargue la batería, desconecte el cable USB cuando salga del vehículo.
Nota legal acerca de los servicios prestados por otros proveedores
Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios, anulaciones o
interrupciones sin previo aviso. Sony no asume responsabilidad alguna en estas situaciones.
Aviso importante
Precaución
SONY NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL, INDIRECTO,
DERIVADO O DE CUALQUIER OTRO TIPO INCLUIDOS, DE FORMA NO EXHAUSTIVA, PÉRDIDAS DE
BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE DATOS, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO
O CUALQUIER EQUIPO ASOCIADO, TIEMPOS DE INACTIVIDAD Y TIEMPO DE LOS COMPRADORES
RELACIONADO O DERIVADO DEL USO DE ESTE PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU SOFTWARE.
Estimado cliente, este producto incluye un transmisor de radio.
Según la normativa n.º 10 de UNECE, un fabricante de un vehículo puede imponer condiciones
específicas para la instalación de transmisores de radio en vehículos.
Revise el manual de funcionamiento o póngase en contacto con el fabricante o el concesionario de
su vehículo antes de instalar este producto en el mismo.
Llamadas de emergencia
Este sistema de manos libres para vehículos con BLUETOOTH y el dispositivo electrónico conectado
al sistema funcionan mediante señales de radio, y redes móviles y terrestres, así como con
funciones programadas por el usuario, lo que no permite garantizar la conexión en todas las
condiciones.
Así pues, no debe fiarse exclusivamente de dispositivos electrónicos para establecer
comunicaciones básicas (como en el caso de emergencias médicas).
Sobre la comunicación mediante BLUETOOTH
ˎ Las microondas que se emiten desde un dispositivo BLUETOOTH pueden afectar al
ˎ
funcionamiento de los dispositivos médicos electrónicos. Apague esta unidad y los demás
dispositivos BLUETOOTH en las siguientes ubicaciones para evitar posibles accidentes.
ˋ lugares donde haya gases inflamables presentes, hospitales, trenes, aviones o gasolineras
ˋ cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
ˎ Esta unidad admite funciones de seguridad compatibles con el estándar BLUETOOTH para
ˎ
facilitar una conexión segura cuando se emplea la tecnología inalámbrica BLUETOOTH, pero la
seguridad puede no ser suficiente en función del entorno. Tenga cuidado al establecer una
comunicación mediante la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
ˎ No asumimos ninguna responsabilidad por posibles filtraciones de información durante las
ˎ
comunicaciones mediante BLUETOOTH.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate
en este Manual de instrucciones, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Comunicación inalámbrica
Sistema de comunicación
Estándar BLUETOOTH, versión 3.0
Salida
Estándar BLUETOOTH, Clase 2 de potencia (Máx. +4 dBm)
Rango de comunicación máximo
1
Línea de visión de 10 m aproximadamente*
Banda de frecuencia Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles*
2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
HID (Human Interface Device Profile) 1.0
Códec correspondiente
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
1
*
El rango real varía en función de factores como obstáculos entre dispositivos, campos
magnéticos en torno a un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de recepción,
rendimiento de la antena, sistema operativo, aplicación de software, etc.
2
*
Los perfiles del estándar BLUETOOTH indican la finalidad de la comunicación mediante
BLUETOOTH entre dispositivos.
General
Salida
Toma AUDIO OUT (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Entradas
Toma MIC IN (minitoma estéreo de ø 3,5 mm)
Puerto USB micro-B (solo para suministro de alimentación)
Requisitos de alimentación
5 V CC
Consumo de corriente nominal
0,1 A
Dimensiones
Adaptador
Aprox. 49 mm × 38 mm × 13 mm (an./al./pr.)
Mando a distancia
Aprox. ø 54 mm × 34 mm
Masa
Adaptador
Aprox. 16 g
Mando a distancia
Aprox. 42 g
Contenidos del paquete
Adaptador (1)
Mando a distancia (1): RM-X7S
Pila de litio CR2032 (1)
Cable micro USB (1)
Cable AUX (1)
Componentes de instalación y conexiones (1 juego)
Accesorios/equipos opcionales
Micrófono: XA-MC10
El diseño y las especificaciones pueden variar sin previo aviso.
Derechos de autor
La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y Sony Corporation dispone de la licencia correspondiente para utilizar dichas marcas. Las
otras marcas comerciales y nombres de marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.
La marca N es una marca comercial o marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los EE.UU. y
en otros países.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch y Siri son marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros países.
Google, Google Play™ y Android™ son marcas comerciales de Google Inc.
“Waze”, el logotipo de Waze y otras marcas comerciales y/o de servicio son propiedad de Waze
Mobile o sus filiales.
Deutsch
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Systems bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Für mögliche spätere Service-Anfragen, notieren Sie sich bitte vor der Installation Ihres Gerätes hier
die Seriennummer:
S/N:
Hinweis: Die 7-stellige Seriennummer finden Sie oben auf der Verpackung des Gerätes oder unten
auf dem Gerät selber.
Hergestellt in China
Die Informationen zu Betriebsspannung usw. befinden sich an der Unterseite des Adapters und der
Fernbedienung.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgien
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus und gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem Produkt oder der Verpackung weist
darauf hin, dass das Produkt oder die Batterie/der Akku nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie erkennen
Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.
ACHTUNG: Batterie nicht verschlucken, es besteht die Gefahr von
Verätzungen.
Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzellenbatterie.
Wenn die Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie bereits innerhalb von 2 Stunden schwere
innere Verätzungen verursachen, die zum Tod führen können.
Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter und halten Sie
es von Kindern fern.
Wenn Sie befürchten, dass Batterien verschluckt worden oder anderweitig in den Körper gelangt
sein könnten, wenden Sie sich umgehend an einen Arzt.
Hinweis zur Lithiumbatterie
Schützen Sie die Batterie vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Wenn die Zigarettenanzünderbuchse im Fahrzeug bei ausgeschalteter
Zündung mit Strom versorgt wird
Lösen Sie das USB-Kabel, wenn Sie das Fahrzeug verlassen, damit der Batterie kein Strom
entzogen wird.
Haftungsausschluss für von Dritten angebotene Dienste
Von Dritten angebotene Dienste können ohne vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder
eingestellt werden. Sony übernimmt in diesen Fällen keine Haftung.
Wichtiger Hinweis
Achtung
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- ODER
FOLGESCHÄDEN ODER FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT OHNE
JEDE EINSCHRÄNKUNG FÜR ENTGANGENEN GEWINN, ENTGANGENES EINKOMMEN, DATENVERLUST,
NUTZUNGSAUSFALL DES PRODUKTS ODER ZUGEHÖRIGER GERÄTE, AUSFALLZEITEN UND
ZEITAUFWAND DES KÄUFERS, DIE AUF DIE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, DER HARDWARE UND/
ODER SEINER SOFTWARE ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG DAMIT AUFTRETEN.
Sehr geehrte Kunden, dieses Produkt enthält einen Funksender.
Laut UNECE-Regelung Nr. 10 können Fahrzeughersteller bestimmte Bedingungen bezüglich des
Einbaus von Funksendern in Fahrzeuge festlegen.
Bevor Sie dieses Produkt in Ihr Fahrzeug einbauen, schlagen Sie bitte im Betriebshandbuch des
Fahrzeugs nach oder fragen Sie den Fahrzeughersteller oder Ihren Fahrzeughändler.
Notrufe
Diese BLUETOOTH-Freisprecheinrichtung für das Auto und das elektronische Gerät, das mit der
Freisprecheinrichtung verbunden ist, arbeiten mit Radiosignalen, Mobilfunk- und Festnetzen sowie
benutzerprogrammierten Funktionen, bei denen nicht unter allen Umständen eine Verbindung
garantiert werden kann.
Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Notfällen) nicht
ausschließlich auf elektronische Geräte.
BLUETOOTH-Kommunikation
ˎ Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den Betrieb von medizinischen
ˎ
Geräten beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden
Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
ˋ An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug, Flugzeug oder an einer
Tankstelle.
ˋ In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern.
ˎ Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende Sicherheitsfunktionen, um
ˎ
die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen zu gewährleisten. Je nach
Einstellung bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony RM-X7BT

  • Page 1 Hiermit erklärt Sony Corporation, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den propriété de Waze Mobile ou de ses filiales. any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie those of their respective owners.
  • Page 2 Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi di fabbrica registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. L’uso Fernbedienung ca. 42 g di tali marchi è concesso in licenza a Sony Corporation. Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di Автомобильный пульт управленияс функц. Bluetooth® Dansk...