Features
• Utilizes 6 CREE XHP35 HD LEDs to produce a max
output of 10,000 lumens
• Maximum beam intensity of 20,000cd and
TM10K
maximum throw of 288 meters
• Lightweight, rigid and fast cooling tube built from
unibody die-cast CNC technology
• Multifunctional OLED real-time display for lumens,
voltage, runtime and temperature etc.
• Max output of 10,000 lumens
• Built-in 4,800mAh 21700 rechargeable Li-ion
battery
• Customizable HIGH Brightness Level
• Intelligent Li-ion battery charging circuit
• Multi-functional OLED display
• High efficiency constant circuit provides stable
output up to 200 hours
• Combination of dual side switches and a tail
switch controls 5 brightness levels
• Customizable HIGH Brightness Level
• An optical system combined with crystal coating
and "Precision Digital Optics Technology" (PDOT)
• Optical lenses with double-sided scratch resistant
coating
• Constructed from aero grade aluminum alloy
• HA III military grade hard-anodized finish
• Waterproof in accordance with IP68 (2 meters
submersible)
• Impact resistant to 1 meter
• Tail stand capability
Specifications
Size:
110mm×41mm×31mm (4.33"×1.61"×1.22")
(Including the clip)
English
1
Español
Weight: 246.5g (8.7oz)
2
Deutsch
3
(Including the clip)
Francais
5
Русский
6
日 本 語
8
Accessories
한 국 어
9
I t a l i a n o
11
Română
USB Type-C charging cable, holster, lanyard
12
简 体 中 文
13
Technical Data
TURBO
HIGH
MID
10000
1000
300
Brightness
lumens
lumens
lumens
WARNINGS
Runtime
*─
**2h
7h
1. The TURBO Brightness Level of 10,000 lumens
Beam
288m
90m
49m
will produce massive heat rapidly during long-
Distance
time activation. As a result, this mode is preset to
Peak Beam
be limited no more than 7 seconds per activation
20000cd 2050cd 600cd
Intensity
to guarantee user safety and to avoid accidental
damage. To avoid overheating, DO NOT activate
Impact
1m
Resistance
TURBO repeatedly if the light becomes too hot to
handle.
Water
IP68 (2 meters submersible)
2. DO NOT cover the head of the flashlight or put
Resistance
it close to other objects when turned on to avoid
Note: The stated data is measured using 1 x 21700 Li-
accidents.
ion Battery (3.6V 4,800mAh) under laboratory conditions.
3. DO NOT submerge the flashlight into any liquid
The data may vary in real world use due to different
when it is hot.
battery usage or environmental conditions.
4. DO NOT direct the beam towards naked eyes.
*
The TURBO Brightness Level of 10,000 lumens will
produce extreme heat during long-time activation and
Warranty Service
is thus preset to be limited no more than 7 seconds
per activation.
All NITECORE
®
products are warranted for quality. Any DOA /
** The HIGH Brightness Level is customizable between
defective product can be exchanged for a replacement through a local
distributor/dealer within 15 days of purchase. After that, all defective
400 – 2,000 lumens (Default: 1,000 lumens). Its
/ malfunctioning NITECORE
®
products can be repaired free of charge
runtime is tested in the default brightness without the
within 24 months from the date of purchase. Beyond 24 months, a
temperature regulation.
limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance,
but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullified if
1. the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified by
unauthorized parties;
2. the product(s) is/are damaged due to improper use.
For the latest information on NITECORE
products and services, please
®
contact a local NITECORE
®
distributor or send an email to
service@nitecore.com
※ All images, texts and statements specified herein this user manual are
for reference purposes only. Should any discrepancy occur between
this manual and information specified on www.nitecore.com, SYSMAX
Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the
content of this document at any time without prior notice.
OLED Display
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL:
+86-20-83862000
FAX:
+86-20-83882723
E-mail:
info@nitecore.com
Power Button
Web:
www.nitecore.com
Address: Rm 2601-06, Central Tower,
Mode Button
No.5 Xiancun Road, Tianhe
District, Guangzhou,510623,
Made in China
Guangdong, China
Please find us on facebook : NITECORE Flashlight
Thanks for purchasing NITECORE!
TM080810K18
Location Indication
(English) TM10K
On: When the light is off, press and hold both the Power Button and the
Mode Button until the screen shows "BEACON ON" to access Location
Indication. The blue indicator located in the Tail Switch will flash once
Charging
every 2 seconds to indicate the location of TM10K. The standby time in
this status is approx. 3 months.
TM10K is equipped with intelligent charging function. Please recharge the
Off: When the light is off, press and hold both the Power Button and
product before beginning to use it for the first time.
the Mode Button until the screen shows "BEACON OFF" to exit Location
TM10K is available for both Normal Charging Mode and Quick Charging (QC
Indication.
2.0) Mode. As illustrated, uncap the charging port and connect it with the
USB adapter (available as an optional accessory) via the USB cable.
ATR
•
When charging via a QC adapter, it will automatically access the QC
With incorporated Advanced Temperature Regulation module,
mode and the screen will show "Q.charge" and the current battery
voltage. When charging via a non-QC adapter, the screen will show
TM10K regulates its outputs and adapts to the ambient environment,
maintaining optimal performance. The TURBO Brightness Level of
"Charging..." and the current battery voltage.
•
10,000 lumens will produce extreme heat during long-time activation
When the product is fully charged, it will automatically cease the
and is thus preset to be limited no more than 7 seconds per activation
charging process and the screen will show "chg.finished" and the
to guarantee the user experience and to avoid accidental damage.
current battery voltage.
•
When a malfunction occurs during the charging process, the screen
Cautions
will show "Error" to inform the user.
1. The TURBO Brightness Level of 10,000 lumens will produce massive
•
When the light is on, connecting a charging cable will automatically
heat rapidly during long-time activation. As a result, this mode
turn the light off. The light will return to its previous memorized
is preset to be limited no more than 7 seconds per activation to
brightness level when the charging cable is disconnected.
guarantee user safety and to avoid accidental damage. To avoid
•
Full charging time in QC Mode is approx. 1.5 hours. Full charging
overheating, DO NOT activate TURBO repeatedly if the light becomes
time in Normal Charging Mode is approx. 4 hours (5V / 2A Adapter)
too hot to handle.
•
When fully charged, the standby time is approx. 12 months.
2. The HIGH Brightness Level is customizable between 400 – 2,000
lumens. To avoid overheating, DO NOT activate HIGH for a long time
Operating Instructions
if the light becomes too hot to handle.
3. DO NOT cover the head of the flashlight or put it close to other
Multifunctional OLED Display
objects when turned on to avoid accidents.
TM10K is equipped with a multifunctional OLED display.
4. DO NOT submerge the flashlight into any liquid when it is hot. Doing
•
When the flashlight is turned on, the screen will successively show
so may cause irreparable damage to the light due to the difference
the current info (Brightness Level & Lumens→Battery Voltage→Power
of air pressure inside and outside of the tube.
Remaining→Runtime Remaining→Temperature) before it goes out.
5. When the flashlight is kept in the backpack or the holster, please
•
When the flashlight is turned off, the screen will show "Standby" and
activate the Lockout Mode.
the current battery voltage for approx. 10 seconds before it goes out.
6. DO NOT direct the beam towards naked eyes.
•
After the screen goes off, short pressing the Mode Button can
7. Please recharge the product with the original charging cable and a
5V/2A adapter or a QC adapter.
reactivate the screen.
8. Please recharge the product before beginning to use it for the first
On / Off
time.
On: When the light is off, short press the Power Button to turn it on.
9. Please recharge the product every 6 months when left unused for a
Off: When the light is on, short press the Power Button to turn it off.
long time.
Brightness Levels
When the light and the screen is on, short press the Mode Button
(Español) TM10K
to cycle through "ULTRALOW – LOW – MID - HIGH". The flashlight
will directly access the previously memorized brightness level when
reactivated.
Note: When the screen is off, short press the Mode Button to activate
Carga
the screen before adjusting the brightness level.
La TM10K está equipada con la función de carga inteligente. Por favor
Direct Access to ULTRALOW / HIGH
recargue el producto antes de empezar a utilizarlo por primera vez.
La TM10K está disponible para el modo de carga normal y el modo
Directly to ULTRALOW: When the light is off, long press the Power
de carga rápido (QC 2.0). Como se muestra en la imagen, destape el
Button to directly access ULTRALOW.
puerto de carga y conecte el cable USB con el adaptador (disponible
Directly to HIGH: When the light is off, long press the Mode Button to
como accesorio opcional).
directly access HIGH.
• Cuando cargue vía adaptador QC, la linterna automáticamente
entrará al modo QC y la pantalla mostrará "Q.charge" y el voltaje
HIGH Brightness Level Customization
actual de la batería. Cuando cargue vía un adaptador convencional,
la pantalla mostrará "Charging..." y el voltaje actual de la batería.
The HIGH Brightness Level is customizable between 400 – 2,000 lumens
(Default: 1,000 lumens).
• Cuando el producto esté completamente cargado, automáticamente
•
detendrá el proceso de carga y la pantalla mostrará "chg.finished" y
When the light is at HIGH Brightness Level, press and hold both
el voltaje actual de la batería.
the Power Button and the Mode Button simultaneously for over 3
• Cuando ocurra un mal funcionamiento durante el proceso de carga,
seconds to access the setting mode, during which the screen will
la pantalla mostrará "Error" para informar al usuario.
flash to show the current brightness level and lumens.
• Cuando la luz está encendida, al conectar el cable de carga se
•
LOW
ULTRALOW
When in setting mode, short press the Power Button to increase
apagará la luz automáticamente. La luz regresará al nivel de
the brightness by 100 lumens each time to a maximum brightness
100
3
intensidad memorizado previamente al desconectar el cable.
of 2,000 lumens; short press the Mode Button to decrease the
• El tiempo de carga en modo QC es de aproximadamente 1.5 horas.
lumens
lumens
brightness by 100 lumens each time to a minimum brightness of 400
El tiempo de carga en modo normal es de aproximadamente 4 horas
lumens.
(Adaptador 5V / 2A)
14h
200h
•
When the setting is finalized, press and hold both the Power Button
• Completamente cargada, el tiempo en espera es de aproximadamente
and the Mode Button simultaneously until the light is turned off to
12 meses.
save your preference and exit setting mode.
28m
5m
•
Instrucciones de operación
When in setting mode, short press the Tail Switch to return to default
1,000 lumens and exit setting mode.
Pantalla OLED multifuncional
•
When in setting mode, apply no action in 10 seconds to exit setting
200cd
7cd
La TM10K está equipada con una pantalla OLED multifuncional.
mode without saving your preference.
• Cuando la linterna está encendida, la pantalla mostrará
sucesivamente la siguiente información (Nivel de intensidad y
TURBO Brightness Level
lúmenes → Voltaje de la batería → Nivel restante → Tiempo restante
→ Temperatura) antes de apagarse.
TURBO Activation: To prevent overheating, TURBO Mode is preset to be
• Cuando la linterna está apagada, la pantalla mostrará "Standby" y el
limited no more than 7 seconds. When activating TURBO, a countdown
nivel de batería actual por aproximadamente 10 segundos antes de
progress bar of 7 seconds will be shown on the display. The progress
apagarse.
bar will be discharged while activating TURBO.
• Después de que la pantalla se apaga, presione ligeramente el botón
•
Press and hold the Tail Switch to access TURBO. Release to return to
Mode para reactivar la pantalla.
previous status. (This feature is not available in Full Lockout Mode.
On / Off
Please refer to "Lockout / Unlock" Section.)
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione ligeramente el botón
•
When the light is on, press and hold the Mode Button to access
de encendido para prender.
TURBO. Release to return to previous brightness level.
Apagado: Cuando la luz está encendida, presione ligeramente el botón
Note:
de encendido para apagar
1. When holding the Tail Switch / the Mode Button with the progress
Niveles de intensidad
bar fully discharged, the light will access HIGH Level instead and
the progress bar will be shown empty. Release to return to previous
Cuando la luz y la pantalla están encendidas, presione brevemente el
botón Mode para cambiar entre "ULTRABAJO – BAJO – MEDIO - ALTO".
status, and the progress bar will be recharged.
La linterna accederá directamente al nivel de intensidad previamente
2. The recharging time of the progress bar depends on the thermal
status of the flashlight. During the recharging process, short press
memorizado cuando sea reactivada.
Nota: Cuando la pantalla está apagada, presione brevemente el botón
the Mode Button to exit displaying the progress bar. The progress bar
Mode para activar la pantalla antes de ajustar el nivel de intensidad.
might cease recharging when the flashlight is in high temperature.
3. When the temperature of the flashlight is too high to access TURBO,
Acceso directo a ULTRA BAJO / ALTO
it will access HIGH instead and the screen will show "OVER HEAT" to
Acceso directo a ULTRA BAJO: Cuando la luz está apagada, mantenga
inform the user.
presionado el botón de encendido para acceder directamente al modo
4. When in low temperature, the brightness of TURBO might be
ULTRA BAJO.
affected by the insufficient battery power.
Acceso directo a ALTO: Cuando la luz está apagada, mantenga
presionado el botón Mode para acceder directamente al modo ALTO.
Lockout / Unlock
Blue Indicator
Personalización del nivel de intensidad ALTO
TM10K has two lockout modes (Half Lockout Mode and Full Lockout Mode).
Tail Switch
El nivel de intensidad ALTO es personalizable entre 400 – 2,000 lúmenes
Half Lockout Mode (Lockout 1):
(Predeterminado: 1,000 lúmenes).
•
When the light is on, press and hold the Power Button, during which
• Cuando la luz está en nivel de intensidad ALTO, presione y mantenga
the screen will show "Locking...", until the light is turned off to access
presionados el botón de encendido y el botón Mode simultáneamente
Half Lockout Mode. After that, the screen will show "Lockout 1" and
por más de 3 segundos para acceder al modo de configuración,
the current battery voltage.
durante el cual la pantalla parpadeará para mostrar el nivel de
•
When in Half Lockout Mode, both the Power Button and the Mode
intensidad actual y los lúmenes.
Button are unavailable to activate the flashlight. Short pressing either
• Cuando esté en modo de configuración, presione ligeramente el
button will activate the screen only.
botón de encendido para incrementar la intensidad en 100 lúmenes
•
When in Half Lockout Mode, the Tail Switch is still available for
cada vez hasta una intensidad máxima de 2,000 lúmenes; presione
accessing TURBO.
ligeramente el botón Mode para bajar la intensidad en 100 lúmenes
Full Lockout Mode (Lockout 2):
cada vez hasta una intensidad mínima de 400 lúmenes.
• Cuando finalice la configuración, presione y mantenga presionados
•
When the light is on, press and hold the Power Button even after
los botones de encendido y Mode simultáneamente hasta que la
accessing Half Lockout Mode, until the light flashes once and the
luz se apague, para guardar sus preferencias y salir del modo de
screen shows "Lockout 2" to access Full Lockout Mode.
configuración.
•
When in Full Lockout Mode, all 3 buttons are unavailable to activate
• Cuando esté en el modo de configuración, presione brevemente el
the flashlight. Short pressing any button will activate the screen only.
botón trasero para regresar a la configuración predeterminada de
Unlock:
1,000 lúmenes y salir del modo de configuración.
In either Lockout Mode, short press and then long press the Power
• Cuando esté en modo de configuración, no realice ninguna acción
en 10 segundos para salir del modo de configuración sin guardar sus
Button, during which the screen will show "Unlock...", until the flashlight
is activated to exit Lockout Mode.
preferencias.
-1-
Nivel de intensidad TURBO
Activación del modo TURBO: Para prevenir sobrecalentamiento, el
modo TURBO está preconfigurado para estar limitado a funcionar no
más de 7 segundos. Cuando active el modo TURBO, una barra de
cuenta regresiva de 7 segundos se mostrará en la pantalla. La barra de
progreso irá desapareciendo mientras active el modo TURBO.
• Presione y mantenga presionado el botón trasero para acceder
al modo TURBO. Suelte para regresar al estado anterior. (Esta
característica no está disponible en modo de bloqueo completo. Por
favor consulte la sección "Bloqueo/Desbloqueo").
• Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón Mode para acceder a TURBO. Suelte para regresar al nivel de
intensidad previo.
Nota:
1. Al mantener presionado el botón trasero / el botón Mode con la barra
de progreso completamente descargada, la luz accederá al nivel
ALTO y la barra de progreso se mostrará vacía. Suelte para regresar
al estado anterior y la barra de progreso se recargará.
2. El tiempo de recarga de la barra de progreso depende del estado
térmico de la linterna. Durante el proceso de recarga, presione
brevemente el botón Mode para dejar de mostrar la barra de
progreso. La barra de progreso puede dejar de recargarse cuando la
linterna está a alta temperatura.
3. Cuando la temperatura de la linterna es muy alta para acceder al
modo TURBO, accederá al modo ALTO y la pantalla mostrará OVER
HEAT" para informar al usuario.
4. Cuando está a baja temperatura, el nivel de intensidad de TURBO
puede verse afectado por la insuficiente carga de la batería.
Bloqueo / Desbloqueo
La TM10K tiene dos modos de bloqueo (Medio modo de bloqueo y
modo de bloque completo).
Medio modo de bloqueo (Lockout 1):
• Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón de encendido, durante lo cual la pantalla mostrará "Locking...",
hasta que la luz se apague para acceder al modo de medio bloqueo.
Después de esto, la pantalla mostrará "Lockout 1" y el voltaje actual
de la batería.
• Cuando esté en modo de medio bloque, los botones de encendido y
Mode son incapaces de activar la linterna. Al presionar brevemente
cualquiera de los botones sólo activará la pantalla.
• Cuando está en modo de medio bloqueo, el botón trasero aún está
disponible para acceder al modo TURBO.
Modo de bloqueo completo (Lockout 2):
• Cuando la luz está encendida, presione y mantenga presionado el
botón de encendido incluso después de acceder al modo de medio
bloqueo, hasta que la luz parpadee una vez y la pantalla muestre
"Lockout 2" para acceder al modo de bloque completo.
• Cuando está en modo de bloque complete, los 3 botones son
incapaces de activar la linterna. Presione brevemente cualquier botón
para activar la pantalla solamente.
Desbloqueo:
En cualquier modo de bloqueo, presione brevemente y luego mantenga
presionado el botón de encendido, durante lo cual la pantalla mostrará
"Unlock...", hasta que la linterna se active para salir del modo de
bloqueo.
Indicación de ubicación
Encendido: Cuando la luz está apagada, presione y mantenga
presionados los botones de encendido y Mode hasta que la pantalla
muestre "BEACON ON" para acceder a la indicación de ubicación. El
indicador azul localizado en el botón trasero parpadeará una vez cada 2
segundos para indicar la localización de la TM10K. El tiempo de espera
en este estado es de aproximadamente 3 meses.
Apagado: Cuando la luz está apagada, presione y mantenga
presionados los botones de encendido y Mode hasta que la pantalla
muestre "BEACON OFF" para salir de la indicación de ubicación.
ATR
Con módulo de Regulación Avanzada de Temperatura incorporado, la
TM10K regula su salida y se adapta al ambiente, manteniendo así un
rendimiento óptimo. El nivel de intensidad TURBO de 10,000 lúmenes
producirá calor extremo durante periodos de tiempo prolongados de
funcionamiento es por eso que está predeterminado a un límite de no
más de 7 segundos por activación para garantizar la experiencia del
usuario y para evitar daño accidental.
Precauciones
1. El nivel de intensidad TURBO de 10,000 lúmenes producirá calor
intenso rápidamente durante periodos largos de funcionamiento.
Como resultado, este modo está predeterminado y limitado a no
más de 7 segundos de funcionamiento por activación para garantizar
la seguridad del usuario y evitar daño accidental. Para evitar
sobrecalentamiento, NO active el modo TURBO repetidamente si la
linterna se calienta demasiado.
2. El nivel de intensidad ALTO es personalizable entre 400 – 2,000
lúmenes. Para evitar sobrecalentamiento, NO active ALTO por un
periodo prolongado de tiempo si la linterna se calienta demasiado.
3. NO cubra la cabeza de la linterna o no la coloque cerca de otros
objetos cuando la encienda, esto para evitar accidentes.
4. NO sumerja la linterna en cualquier líquido cuando está caliente.
Hacerlo puede causar daños irreparables a la linterna debido a la
diferencia de presión de aire dentro y fuera del tubo.
5. Cuando guarde la linterna en una mochila o funda, por favor active el
modo de bloqueo.
6. NO apunte el haz a los ojos.
7. Por favor recargue el producto con el cable de carga original y un
adaptador 5V/2A o un adaptador QC.
8. Por favor recargue el producto antes de empezar a usarlo por
primera vez.
9. Por favor recargue el producto cada 6 meses cuando deje de usarlo
por periodos prolongados de tiempo.
(Deutsch) TM10K
Aufladen
Die TM10K ist mit einer intelligenten Ladefunktion ausgestattet. Bitte
laden Sie die Lampe auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.
Die TM10K kann im normalen Lademodus als auch im Schnelllademodus
(QC 2.0) geladen werden. Öffnen Sie den Ladeanschluss - wie
abgebildet - und verbinden Sie den USB-Adapter (als optionales Zubehör
erhältlich) mit dem USB-Kabel.
● Beim Laden über einen QC-Adapter wird automatisch auf den QC-
Modus zugegriffen. Das Display zeigt "Q.charge" und die aktuelle
Akkuspannung an. Beim Laden über einen Nicht-QC-Adapter zeigt
das Display "Charging ..." und die aktuelle Akkuspannung an.
● Wenn die TM10K vollständig geladen ist, wird der Ladevorgang
automatisch beendet. Das Display zeigt "chg.finished" und die
aktuelle Akkuspannung an.
● Wenn während des Ladevorgangs eine Fehlfunktion auftritt, zeigt das
Display "Error" an.
● Wenn das Licht an ist, schaltet das Anschließen eines Ladekabels das
Licht automatisch aus. Wenn das Ladekabel wieder getrennt wird,
kehrt die Lampe zur vorherigen Helligkeitsstufe zurück.
-2-
-3-
ATR
● Die vollständige Ladezeit im QC-Modus beträgt ca. 1,5 Stunden. Die
vollständige Ladezeit im normalen Lademodus beträgt ca. 4 Stunden
Mit dem integrierten "Advanced Temperature Regulation"-Modul
(5V / 2A Adapter).
(ATR) reguliert die TM10K ihre Leistung und passt sich den
● Bei voller Ladung beträgt die Standby-Zeit ca. 12 Monate.
Umgebungsbedingungen an, um so die optimale Leistung zu erhalten.
Die Helligkeitsstufe "TURBO" (10000 Lumen) erzeugt extreme Hitze
Bedienungsanleitung
während einer Daueraktivierung und ist daher auf maximal 7 Sekunden
Multifunktionales OLED-Display
pro Aktivierung begrenzt, um versehentliche Schäden zu vermeiden.
Die TM10K ist mit einem multifunktionalen OLED-Display ausgestattet.
● Wenn die Taschenlampe eingeschaltet ist, zeigt das Display
Vorsichtsmaßnahmen
nacheinander die aktuellen Informationen (Helligkeitsstufe und
1. Die Helligkeitsstufe "TURBO" (10000 Lumen) erzeugt während einer
Lumen → Akkuspannung → verbleibende Leistung → verbleibende
Langzeitaktivierung eine starke Hitzeentwicklung. Daher ist dieser
Laufzeit → Temperatur), bevor es erlischt.
Modus auf maximal 7 Sekunden pro Aktivierung voreingestellt, um
● Wenn die Taschenlampe ausgeschaltet ist, zeigt das Display
die Sicherheit des Benutzers zu gewährleisten und versehentliche
"Standby" und die aktuelle Akkuspannung für ca. 10 Sekunden,
Schäden zu vermeiden. Um eine Überhitzung zu vermeiden,
bevor es erlischt.
aktivieren Sie den "TURBO"-Mode NICHT, wenn die Lampe zu heiß
● Nachdem der Bildschirm ausgeschaltet wurde, kann durch kurzes
wird, um sie sicher zu halten!
Drücken der Mode-Taste das Display wieder aktiviert werden.
2. Die Helligkeitsstufe "TURBO" kann zwischen 400 und 2000 Lumen
AN /AUS schalten
angepasst werden. Um eine Überhitzung zu vermeiden, aktivieren
AN: Wenn das Licht aus ist, drücken Sie kurz den AN- / AUS-Schalter,
Sie den "TURBO"-Mode NICHT, wenn die Lampe zu heiß wird, um sie
sicher zu halten!
um die TM10K einzuschalten.
AUS: Wenn das Licht an ist, drücken Sie kurz den AN- / AUS-Schalter,
3. Decken Sie den Kopf der Taschenlampe NICHT ab oder stellen Sie ihn
um die TM10K auszuschalten.
nicht in die Nähe anderer Gegenstände, wenn sie eingeschaltet sind,
um Unfälle zu vermeiden.
Helligkeitsstufen
4. Tauchen Sie die heiße Taschenlampe NICHT in Flüssigkeiten, um
Wenn das Licht und das Display eingeschaltet sind, drücken Sie kurz die
sie abzukühlen. Dies kann zu irreparablen Schäden an der Lampe
Mode - Taste, um fortlaufend durch die Modi "ULTRALOW" - "LOW" -
führen, da der Luftdruck innerhalb und außerhalb des Gehäuses
"MID" - "HIGH" zu schalten. Die Taschenlampe wird direkt auf die zuvor
unterschiedlich ist.
gespeicherte Helligkeitsstufe zugreifen, wenn sie erneut aktiviert wird.
5. Wenn sich die Taschenlampe im Rucksack oder Holster befindet,
Hinweis: Wenn das Display ausgeschaltet ist, drücken Sie kurz die
aktivieren Sie bitte den Sperr-Mode.
Modus-Taste, um das Display zu aktivieren, bevor Sie die Helligkeitsstufe
6. Richten Sie den Lichtstrahl NICHT direkt in die Augen. Dies kann zu
einstellen.
schweren Schäden am Auge führen!
7. Bitte laden Sie das Produkt mit dem Original-Ladekabel und einem
Direkter Zugang zu ULTRALOW / HIGH
5V/2A-Adapter oder einem QC-Adapter auf (QC = Quick Charge).
Direkt zu "ULTRALOW": Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf
8. Bitte laden Sie die TM10K auf, bevor Sie sie zum ersten Mal
die Power-Taste, um direkt auf "ULTRALOW" zuzugreifen.
benutzen.
Direkt zu "HIGH": Wenn das Licht aus ist, drücken Sie lange auf die
9. Bitte laden Sie die TM10K alle 6 Monate auf, wenn Sie sie längere
Mode-Taste, um direkt auf "HIGH" zuzugreifen.
Zeit nicht benutzen.
Individuelle Anpassung der Helligkeitsstufe "HIGH"
Die Helligkeitsstufe "HIGH" kann zwischen 400 und 2000 Lumen
(Francais) TM10K
(Standard: 1000 Lumen) angepasst werden.
● Wenn das Licht auf Helligkeitsstufe "HIGH" ist, halten Sie die Ein-/
Aus-Taste und die Mode-Taste gleichzeitig für mehr als 3 Sekunden
Charge
gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen, in dem
das Display
die aktuelle Helligkeitsstufe und den Lumenwert anzeigt.
TM10K est équipé d'un circuit de charge intelligent intégré.
● Drücken Sie im Einstellungsmodus kurz die Ein-/Aus-Taste, um die
Veuillez recharger le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
Helligkeit um jeweils 100 Lumen auf eine maximale Helligkeit von
Le TM10K est disponible pour le mode de charge normal et le mode de
2000 Lumen zu erhöhen. Drücken Sie kurz die Mode-Taste, um die
charge rapide (QC 2.0). Comme illustré, débouclez le port de charge et
Helligkeit um jeweils 100 Lumen auf eine minimale Helligkeit von 400
connectez-le avec l'adaptateur USB (disponible en option) via le câble
Lumen zu verringern.
USB.
● Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, halten Sie die Ein-/Aus-Taste
• Lors de la charge via un adaptateur QC, le mode QC sera
und die Mode-Taste gleichzeitig gedrückt, bis das Licht ausgeschaltet
automatiquement activé et l'écran affichera "Q.charge" et la tension
wird, um Ihre Einstellungen zu speichern und den Einstellungsmodus
actuelle de la batterie. Lors de la charge via un adaptateur non-QC,
zu verlassen.
l'écran affichera "Charge ..." et la tension actuelle de la batterie.
● Wenn Sie sich im Einstellungsmodus befinden, drücken Sie kurz
• Lorsque le produit est complètement chargé, il arrête
den Heckschalter, um zur Standardeinstellung (1000 Lumen)
automatiquement le processus de charge et l'écran affiche "chg.
zurückzukehren und den Einstellungsmodus zu verlassen.
finished" et la tension de la batterie actuelle.
● Wenn Sie sich im Einstellungsmodus befinden, wenden Sie innerhalb
• Lorsqu'un dysfonctionnement se produit pendant le processus de
von 10 Sekunden keine Aktion an, um den Einstellungsmodus zu
charge, l'écran affiche "Error" pour informer l'utilisateur.
verlassen, OHNE Ihre Einstellungen zu speichern.
• Lorsque la lumière est allumée, connecter un câble de charge
éteindra automatiquement la lumière. La lumière retournera à son
Helligkeitsstufe "TURBO"
niveau de luminosité mémorisé précédent lorsque le câble de charge
TURBO-Aktivierung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, ist der
sera déconnecté.
"TURBO"-Mode auf maximal 7 Sekunden voreingestellt. Bei der
• Le temps de charge complet en mode QC est d'env. 1,5 heure. Le
Aktivierung von "TURBO" wird auf dem Display ein Countdown von 7
temps de charge complet en mode de charge normal est d'env. 4
Sekunden angezeigt. Der Fortschrittsbalken läuft beim Aktivieren von
heures (5V / 2A Adapter)
TURBO herunter.
• Une fois complètement chargée, l'autonomie en veille est d'env.12
● Drücken und halten Sie den Heckschalter, um auf "TURBO"
mois.
zuzugreifen. Um zum vorherigen Status zurückzukehren lassen Sie
den Schalter einfach los. (Diese Funktion ist im Modus "Voll gesperrt"
Instructions
nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt
Ecran OLED multifonction
"Sperren/Entsperren".)
TM10K est équipé d'un écran OLED multifonction.
● Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die Mode-Taste,
• Lorsque la lampe est allumée, l'écran affiche successivement les
um auf "TURBO" zuzugreifen. Lassen Sie los, um zur vorherigen
informations en temps réel (Niveau de luminosité et Lumens →
Helligkeitsstufe zurückzukehren.
Tension de la batterie → Puissance restante → Durée restante →
Hinweis:
Température) avant de s'éteindre..
1. Wenn Sie den Heckschalter / die Mode-Taste gedrückt halten und
• Lorsque la lampe est éteinte, l'écran affiche "standby" et la tension
der Fortschrittsbalken voll ist, wird die TM10K stattdessen auf
de la batterie actuelle pour env. 10 secondes avant qu'il ne s'éteigne.
"HIGH" zugreifen und der Fortschrittsbalken wird leer angezeigt.
• Lorsque l'écran s'éteint, appuyez brièvement sur le bouton Mode
Lassen Sie los, um zum vorherigen Status zurückzukehren und der
pour réactiver l'écran.
Fortschrittsbalken wird wieder gefüllt.
2. Die Ladezeit des Fortschrittsbalkens hängt vom thermischen Status
On / Off
der Taschenlampe ab. Drücken Sie während des Ladevorgangs
On: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez brièvement sur l'interrupteur
kurz die Mode-Taste, um die Statusanzeige zu verlassen. Der
pour l'allumer.
Fortschrittsbalken hört möglicherweise auf, aufgefüllt zu werden,
Off: Lorsque la lumière est allumée, appuyez brièvement sur
wenn die Taschenlampe heiß ist.
l'interrupteur pour l'éteindre.
3. Wenn die Temperatur der Taschenlampe zu hoch ist, um auf
Niveaux de luminosité
"TURBO" zuzugreifen, wird stattdessen auf "HIGH" zugegriffen und
Lorsque la lumière et l'écran sont allumés, appuyez brièvement sur
auf dem Display wird "OVER HEAT" angezeigt.
le bouton Mode pour faire défiler "ULTRALOW – LOW – MID - HIGH".
4. Bei niedrigen Temperaturen kann die Helligkeit von "TURBO" durch
La lampe accède directement au niveau de luminosité précédemment
die unzureichende Akkuleistung beeinträchtigt werden.
mémorisé lorsqu'elle est réactivée.
Note: Lorsque l'écran est éteint, appuyez brièvement sur le bouton
Sperren / Entsperren
Mode pour activer l'écran avant d'ajuster le niveau de luminosité.
Die TM10K verfügt über zwei Sperr-Modi: "Halb gesperrt" und "Voll
gesperrt".
Accès direct à ULTRALOW / HIGH
Accès direct à ULTRALOW: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez
Halb gesperrt (Lockout 1)
● Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die AN-/AUS-Taste,
longuement sur l'interrupteur pour accéder directement à ULTRALOW.
währenddessen das Display "Locking ..." anzeigt, bis das Licht
Accès direct à HIGH: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez
longuement sur le bouton Mode pour accéder directement à HIGH.
ausgeschaltet wird, um in den Mode "Halb gesperrt" zu schalten.
Danach zeigt das Display "Lockout 1" und die aktuelle Akkuspannung
Personnalisation pour le niveau HIGH
an.
● Im "Halb gesperrt"-Mode sind sowohl die AN-/AUS-Taste als auch die
Le niveau HIGH est personnalisable entre 400 et 2,000 lumens
Mode-Taste nicht verfügbar, um die
Taschenlampe zu aktivieren.
(par défaut: 1,000 lumens).
Kurzes Drücken einer der beiden Tasten aktiviert nur das Display.
• Quand la lampe est au niveau HIGH, appuyez simultanément sur
● Im "Halb gesperrt"-Mode ist der Heckschalter weiterhin für den
l'interrupteur et le bouton de mode pendant plus de 3 secondes pour
Zugriff auf "TURBO" verfügbar.
accéder au mode de réglage, pendant lequel l'écran clignote pour
Voll gesperrt (Lockout 2)
afficher le niveau de luminosité et les lumens actuels.
● Wenn das Licht an ist, drücken und halten Sie die AN-/AUS-Taste
• En mode de réglage, appuyez brièvement sur l'interrupteur pour
auch nach dem Zugriff auf den Halb gesperrt-Mode, bis das Licht
augmenter la luminosité de 100 lumens à chaque fois jusqu'à une
einmal blinkt und das Display "Lockout 2" anzeigt, um in den "Voll
luminosité maximale de 2 000 lumens; appuyez brièvement sur le
gesperrt"-Mode zu schalten.
bouton Mode pour réduire la luminosité de 100 lumens à chaque fois
● Im "Voll gesperrt"-Mode sind alle 3 Tasten zum Aktivieren der
jusqu'à une luminosité minimale de 400 lumens.
Taschenlampe nicht verfügbar. Durch kurzes Drücken einer beliebigen
• Lorsque le réglage est terminé, appuyez simultanément sur
Taste wird nur das Display aktiviert.
l'interrupteur et le bouton de mode et maintenez-les enfoncés jusqu'à
Entsperren:
ce que le voyant s'éteigne pour enregistrer vos préférences et quitter
Drücken Sie im Sperr-Mode erst kurz und danach lange auf die AN-/
le mode de réglage.
AUS-Taste, während der Bildschirm "Unlock ..." anzeigt, bis die
• En mode de réglage, appuyez brièvement sur l'interrupteur arrière
Taschenlampe aktiviert wird, um den Sperr-Mode zu verlassen.
pour revenir à la valeur par défaut de 1 000 lumens et quitter le
mode de réglage.
Standortanzeige
• En mode de réglage, aucune action pendant 10 secondes vous fera
AN: Wenn das Licht aus ist, halten Sie die AN-/AUS-Taste und die
quitter le mode de réglage sans enregistrer votre préférence.
Mode-Taste gedrückt, bis das Display "BEACON ON" anzeigt, um auf die
Niveau TURBO
Standortanzeige zuzugreifen. Die blaue Anzeige im Heckschalter blinkt
einmal alle 2 Sekunden, um den Standort der TM10K anzuzeigen. Die
Activation du mode TURBO : Pour éviter une surchauffe, le mode
Standby-Zeit in diesem Zustand beträgt ca. 3 Monate.
TURBO est préréglé pour être limité à 7 secondes. Lors de l'activation
AUS: Wenn das Licht aus ist, halten Sie die AN-/AUS-Taste und die
du TURBO, une barre de progression du compte à rebours de 7
Mode-Taste gedrückt, bis auf dem Display "BEACON OFF" angezeigt
secondes s'affiche sur l'écran. La barre de progression sera déchargée
wird, um die Standortanzeige zu verlassen.
lors de l'activation de TURBO.
-4-
-5-
• Appuyez et maintenez l'interrupteur arrière pour accéder au mode
TURBO. Relâchez pour revenir au statut précédent. (Cette fonction
n'est pas disponible en mode de verrouillage complet. Veuillez vous
reporter à la section "Verrouillage / Déverrouillage".)
• Lorsque la lumière est allumée, appuyez et maintenez le bouton
Mode pour accéder à TURBO. Relâcher pour revenir au niveau de
luminosité précédent.
Note:
1. Lorsque vous maintenez l'interrupteur arrière et le bouton de mode
avec la barre de progression complètement déchargée, la lumière
accédera au niveau HIGH à la place et la barre de progression sera
affichée vide. Relâchez pour revenir au statut précédent et la barre
de progression sera rechargée.
2. Le temps de recharge de la barre de progression dépend de l'état
thermique de la lampe de poche. Pendant le processus de recharge,
appuyez brièvement sur le bouton Mode pour quitter l'affichage de
la barre de progression. La barre de progression peut cesser de se
recharger lorsque la lampe est en haute température..
3. Lorsque la température de la lampe est trop élevée pour accéder à
TURBO, elle accède à HIGH à la place et l'écran affiche "OVER HEAT"
pour informer l'utilisateur.
4. En basse température, la luminosité de TURBO peut être affectée par
la puissance insuffisante de la batterie.
Verrouillage / deverrouillage
TM10K possède 2 modes de verrouillage (Mode demi-verouillage et
Mode verrouillage complet).
Mode demi-verrouillage (Lockout 1):
• Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur le bouton d'alimentation
et maintenez-le enfoncé pendant que l'écran affiche «Locking ...» et
jusqu'à ce que la lumière soit éteinte pour accéder au mode Demi-
verrouillage. Après cela, l'écran affichera "Lockout 1" et la tension
actuelle de la batterie.
• En Mode demi-verrouillage, le bouton d'alimentation et le bouton de
mode ne sont pas disponibles pour activer la lampe. Un appui court
sur l'un des deux boutons activera l'écran uniquement.
• En Mode demi-verrouillage, le bouton arrière ne permettra d'accèder
qu'au mode TURBO.
Mode verrouillage complet (Lockout 2):
• Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur l'interrupteur et
maintenez-le enfoncé même après avoir accédé au mode demi-
verrouillage, jusqu'à ce que le voyant clignote une fois et l'écran
affiche «Lockout 2» pour accéder au mode de verrouillage complet..
• En mode de verrouillage total, les trois boutons ne sont pas
disponibles pour activer la lampe. Un appui court sur n'importe quel
bouton active l'écran uniquement.
Deverrouilage:
Dans l'un des modes verouillage Mode, appuyez brièvement, puis
appuyez longuement sur l'interrupteur, pendant lequel l'écran affichera
"Unlock...", jusqu'à ce que la lampe soit activée pour quitter le mode de
verrouillage.
Indication d'emplacement
On: Lorsque la lumière est éteinte, appuyez et maintenez à la fois
l'interrupteur et le bouton de mode jusqu'à ce que l'écran affiche
"BEACON ON". L'indicateur bleu situé dans l'interrutpeur arrière clignote
une fois toutes les 2 secondes pour indiquer l'emplacement du TM10K.
L'autonomie en veille de cet état est d'env.3 mois.
Off: Quand la lampe est éteinte, appuyez et maintenez à la fois
l'interrupteur et le bouton de mode jusqu'à ce que l'écran affiche
"BEACON OFF" pour sortir.
ATR
Le système avancé de régulation de la température, permet à la lampe
d'ajuster de façon dynamique son niveau d'éclairage en fonction de sa
température interne. Le niveau TURBO de 10,000 candelas va générer
de la chaleur rapidement. C'est pourquoi il est préréglé pour être limité
à 7 secondes par activation.
Avertissement
1. Le niveau TURBO de 10,000 va générer de la chaleur rapidement.
C'est pourquoi il est préréglé pour être limité à 7 secondes par
activation. Ne pas surchauffer, N'activez PAS le mode TURBO à
plusieurs reprises si la lampe devient trop chaude pour la manipuler.
2. Le niveau HIGH Brightness est personalisable entre 400 et 2,000
lumens. Pour éviter une surchauffe, NE PAS activer le mode HIGH
pendant une longue période si la lumière devient trop chaude pour
être manipulée.
3. NE couvrez PAS la tête de la lampe de poche et ne la placez pas
à proximité d'autres objets lorsque vous l'allumez pour éviter les
accidents..
4. Ne pas plonger la lampe dans un liquide lorsqu'elle est chaude ou
tenter d'utiliser un liquide pour la refroidir. Cela pourrait causer des
dommages irréparables en raison de la différence de pression d'air à
l'intérieur et à l'extérieur du tube.
5. Lorsque vous stockez la lampe, réglez la lumière en mode bas
et placez-la en mode de verrouillage pour éviter toute activation
accidentelle
6. Évitez tout contact visuel direct avec la LED lorsque la lumière est allumée
7. Recharger le produit avec cable d'origine et l'adaptateur 5V/2A ou
un adaptateur de charge QC .
8. Chargez la lampe avant la première utilisation.
9. Rechargez la lampe de poche deux fois par an si vous la stockez
pendant une période prolongée.
(Русский) TM10K
Зарядка
TM10K оснащен интеллектуальной функцией зарядки. Заряжайте
фонарь перед первым использованием.
TM10K заряжается как в обычном, так и в быстром режиме (QC 2.0).
Откройте зарядный порт, как показано на рисунке, подключите
к нему USB-адаптер (доступный в качестве дополнительного
аксессуара) через USB-кабель.
• При зарядке через адаптер быстрой зарядки он автоматически
переходит в режим быстрой зарядки, а на экране будет
отображаться обозначение "Q.charge" ("Быстрая зарядка") и
текущее напряжение аккумулятора. При зарядке через адаптер
без быстрой зарядки на экране будет отображаться обозначение
"Charging..." («Зарядка ...») и текущее напряжение батареи.
• Если фонарь будет полностью заряжен, он автоматически
прекратит процесс зарядки, и на экране появится "chg.finished"
(«зарядка.завершена») и текущее напряжение аккумулятора.
• Если в процессе зарядки происходит сбой, на экране
появляется сообщение "Error" («Ошибка») для информирования
пользователя.
• Если фонарь включен, то при подключении зарядного кабеля он
автоматически отключится. При отсоединении зарядного кабеля
фонарь переходит предыдущий сохраненный уровень яркости.
• Полное время зарядки в режиме QC ("Быстрая зарядка")
составляет ок. 1,5 часа. Полное время зарядки в нормальном
режиме зарядки составляет порядка 4 часов (адаптер 5 В/2 A)
• После полной зарядки продолжительность работы в режиме
ожидания составляет приблизительно 1 год.
-6-
Need help?
Do you have a question about the TM10K and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Bonsoir je n’arrive pas à voir la lumière de l’écran comme activer la lumière de l’écran
To activate the screen light on the Nitecore TM10K when the screen is off, short press the Mode Button.
This answer is automatically generated