Table of Contents
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Installazione
  • Connessione Alla Rete Elettrica
  • Uso del Prodotto
  • Manutenzione
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Installation
  • Anschluss an das Stromnetz
  • Wartung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THERMO
Please retain these instructions in a safe place for future reference.
Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future consultazioni.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik.
Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure.
Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren.
Conservar las instruccione de uso.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THERMO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Radialight THERMO

  • Page 1 THERMO Please retain these instructions in a safe place for future reference. Si prega di conservare con cura questo libretto di istruzioni per future consultazioni. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstig gebruik. Conserver cette notice pour toute consultation ultérieure. Es wird gebeten, diese Gebrauchsanleitung für ein zukünftiges Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren.
  • Page 2 MIN 150mm MIN 500mm MIN 500mm MIN 1800mm modello model modèle Thermo 22 208,50mm min 1200mm Thermo 39 378,50mm min 1200mm Thermo 55 548,50mm min 1200mm “b” “a”...
  • Page 3 TAB 1 modello tensione potenza corrente frequenza sez. conduttori connessione peso model voltage power current frequency wiring section connection weight modèle tension puissance courant fréquence sections de fils raccordement poids (+5% -10%) (max) (min) (⇒ TAB 2) 22 HT 230V~ mono 1750W 8,0A 50Hz...
  • Page 4 TAB 3 Diametro del cavo (mm) ∅ foro (mm) supply cord diameter (mm) hole (mm) diamètre du cable (mm) trou (mm) PG21 PG16 PG13,5 PG11 GAS ¾” GAS 5/8” GAS ½” MIN. IP54 GAS 3/8 L3 L2 L1 ATTENZIONE: NON SPINGERE I CAVI DENTRO AL PRODOTTO WARNING: DO NOT PUSH THE WIRES INSIDE THE PRODUCT VORSICHT: DIE KABEL DÜRFEN NICHT INNERHALB DES GERÄTES VERSCHOBEN WERDEN ATTENTION: NE POUSSEZ PAS LES CABLES DEDANS L’INTERIEUR DU PRODUIT...
  • Page 5: Per La Vostra Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI D’USO E INSTALLAZIONE Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, prima di utilizzare il prodotto, in modo da evitare danneggiamenti o comunque il verificarsi di situazioni di pericolo. Qualsiasi utilizzo del prodotto diverso da quanto indicato nel presente manuale può causare incendi, pericoli elettrici o ferite e rende nulla qualsiasi garanzia.
  • Page 6: Uso Del Prodotto

    Esempio: E’ stato acquistato il prodotto THERMO 55 HT e si desidera utilizzare il cavo per la connessione a una rete trifase. Sulla base di questa premessa: identificare il numero di conduttori necessario: abbiamo scelto la connessione tipo “E”...
  • Page 7: Operating Instructions

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Before operating the heater, please read these instructions thoroughly to avoid damage and hazardous situations. Any use of this heater other than that stipulated in this instruction manual may cause fire, electric shock or injury, and voids all warranties. Warranty does not apply to any defect, deterioration, loss, injury or damage caused by, or as a result of, the misuse or abuse of this heater.
  • Page 8 Example: You have purchased the Thermo version 55 HT and you wish to use a power cable for a three-phase connection. Hence, you’ll have to: Identify the necessary number of conductors: you choose connection type “E” (three-phase), so you’ll get 5 conductors for earth, neutral, L1, L2 and L3.
  • Page 9: Zu Ihrer Sicherheit

    DEUTSCH INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN Um Beschädigungen bzw. Gefahrensituationen zu vermeiden, wird empfohlen diese Anweisungen vor der Benutzung des Produktes aufmerksam zu lesen. Jeder unsachgemäße Gebrauch des Produktes kann Brände, elektrische Gefahren oder Verletzungen verursachen und führt zum Verfall jeder beliebigen Garantie. Die Garantie gilt nicht für Defekte, Verschlechterungen, Verluste, Verletzungen oder Beschädigungen, die auf den unsachgemäßen Gebrauch des Produktes zurückzuführen sind.
  • Page 10: Wartung

    Immer darauf zu achten, dass das Kabel, wenn es angeschlossen ist, nie mit Metallteilen des Produktes in Berührung gerät. Beispiel: Es wurde das Produkt THERMO 55 HT erworben und das Kabel soll für den Anschluss an ein Dreiphasennetz benutzt werden. Unter diesen Voraussetzungen: 12.

Table of Contents