Uso Previsto; Datos Técnicos - Bosch GLL3-80 Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GLL3-80:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar líneas horizontales y verticales.
Inserción y cambio de la pila
Se recomienda utilizar pilas alcalinas de
manganeso en el aparato de medición.
Para abrir la tapa del alojamiento de la pila 12
presione el enclavamiento 11 en sentido de la
flecha y gire hacia arriba la tapa. Inserte las pilas.
Inserte las pilas utilizando la polaridad correcta, tal y
como se ilustra en el interior de la tapa de las baterías.
Cuando las baterías estén débiles, sonará una
señal de audio durante 5 s. El símbolo de la pila 2
parpadea de forma continua en rojo. El aparato de
La numeración de los componentes está referida
a la imagen del aparato de medición en la
página ilustrada.
1 Abertura de salida del rayo láser
2 Símbolo de la pila
3 Selector de la función de ráfagas
4 Selector de modos de operación
5 Indicador de la función de ráfagas
6 Indicador de operación sin nivelación
automática
7 Interruptor de conexión/desconexión
8 Imanes
9 Fijación para trípode de 5/8"
10 Fijación para trípode de 1/4"
11 Enclavamiento de la tapa del alojamiento
de las pilas
Alcance (tipico)
– Estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20m
– Con función de ráfagas . . . . . . . . . . . . . . . . 15m
– Con receptor láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-80m
Precisión de nivelación . . . . . . . . . . . +/- 0,2mm/m
Margen de autonivelación típico . . . . . . . . . . . .±4°
Tiempo de nivelación, típico . . . . . . . . . . . . . . <4 s
Temperatura de operación . . . (–10 °C ~ +45 °C)
Temperatura de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . ( –20°C ~ +70°C)
Humedad relativa máx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 %
Clase de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tipo de láser . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 nm, <1 mW
Fijación para trípode . . . . . . . . . . . . 1/4-20, 5/8-11
Pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 1.5 V LR6 (AA)
Uso previsto
Preparación
medición puede funcionar todavía no más de 2 h.
Si las pilas estuviesen muy agotadas en el
momento de conectar el aparato de medición, la
señal acústica se emite acto seguido durante 5 s.
Siempre sustituya todas las pilas al mismo
tiempo. Utilice pilas del mismo fabricante e igual
capacidad.
Características
12 Tapa del alojamiento de las pilas
13 Señal de aviso láser
14 Número de serie
15 Tablilla reflectante
16 Placa de medición con base*
17 Receptor láser*
18 Estuche de protección*
19 Dispositivo de posicionamiento BM 1*
20 Gafas para láser*
21 Sistema de poste telescópico BP350*
22 Maletín L-BOXX 2*
23 Tripode* (no mostrada)
* Los accesorios descritos e ilustrados no
corresponden al material que se adjunta de
serie.
Datos Técnicos
Autonomía
– con 3 planos láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 h
– con 2 planos láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 h
– con 1 plano láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 h
Peso según . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700g
Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . .159 x 141 x 54mm
Grado de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP 54
(protección contra polvo y salpicaduras de agua)
1) El alcance de trabajo puede ser reducido
por las condiciones ambientales desfavorables
(por ej., irradiación solar directa).
Sírvase observar el número de artículo ubicado
en la placa de tipo de su herramienta. Los
nombres comerciales de las herramientas
individuales pueden variar.
La herramienta se puede identificar claramente
con el número de serie 14 que está en la placa
de tipo.
-24-
Saque las pilas del aparato de medida si
pretende no utilizarlo durante largo tiempo.
almacenaje prolongado,
Trasun tiempo de
las pilas se puede llegar corroer y
autodescargar.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents