Download Print this page
REDRAGON Samsara Operating Instructions

REDRAGON Samsara Operating Instructions

Wireless laser gaming mouse

Advertisement

Quick Links

S.O. support
Windows XP/Vista/Win7/Win8
Dear user
Thank you for choosing
brand. To protect your right and for
better customer service, we would ask you to pay attention to our warranty rules.
1. With in 18 months from purchase date, repair guarranted for failure due to circuit
electrical problems. Man-made damages, such as disassembly,improper collide,
improper into water, improper plugged current or voltage etc, and natural disasters,
such as fire, flood, earthquake, rat etc, caused damaged, are not included.
2. Consumable parts (such as foot stick) and spare parts replacement, are not included
in our warranty.
Keys instruction
3. Please fill in the warranty card and warranty card is valid with the stamp of the
1. Left mouse button.
wholesaler.
2. Right mouse button.
4. This warranty card will not be reissued once lost, please keep it in safe.
3. Roller (Clicked as middle mouse button).
4. Power button (Defaulted to three times clicking left mouse button).
5. Polling rate+ button (default function as speed up the data transfering rate from
mouse to computer).
6. Polling rate– button (default function as slow down the data transfering rate from
mouse to computer).
7. DPI+ button (Defaulted to speed up the cursor).
有线激光游戏鼠标使用说明书
WIRED LASER GAMING MOUSE
8. DPI- button (Defaulted to speed down the cursor).
OPERATING INSTRUCTIONS
系统支持
Windows XP/Vista/Win7/Win8
尊敬的用户,感谢您选择
品牌产品,为了保护您的合法权益,
更好的为您服务,我公司严格按照中华人民共和国《微型计算机商品修理更换退货
责任规定》,为您提供三包售后服务,产品保修说明如下:
1. 自购买之日起,在正常使用的情况下,由电气性能不良引起的产品故障, 可得
到18个月的保修服务,但人为破坏 (如自行拆卸、搬运破坏、磕碰摔损、进水泡
水、输入电流电压不当等),自然灾害 (如火灾、水灾、地震、鼠害等) 所引起的
损害,不在此保修范围。
2. 消耗品 (如脚贴) 及配件的更换,不属于保修卡保修的范围。
3. 本保修卡所列各栏,请如实填写,并盖有经销店印章方视为有效。
正面按键
4. 本保修卡一旦遗失不再补发,请务必妥善保管。
1. 左键。
5. 本保修卡只限于中华人民共和国境内有效。
2. 右键。
3. 滚轮键,向下按动滚轮可作为中键使用。
4. 火力键,默认功能为:3连击左键。
5. 回报率+键,默认功能为:提高鼠标与电脑之间的数据传输频率。
6. 回报率 - 键,默认功能为:降低鼠标与电脑之间的数据传输频率。
7. DPI+键,默认功能为:提高光标移动速度。
8. DPI-键,默认功能为:降低光标移动速度。
システムサポート
Windows XP/Vista/Win7/Win8
尊敬なるユーザー様、
ブランド製品をお買い上げいただき、
ありがとうございます。あなたの法的権利を保護し、より良くサービスを提供す
るために、当社は中華人民共和国《マイクロコンピュータ商品修理返品交換責任
規定》に従い、修理・返品・交換の保証のアフターサービスを提供します。製品
修理保証説明は次の通りです:
1. 購入日から、正常に使用され、電気性能不良に伴う製品故障が発生する場合、
18ヶ月の保証サービスを受けます。ただし、人為的な破壊(例えば、自ら解体
し、運搬による破壊し、衝突による破損、水入れ、入力電流電圧不適切 ど)、
自然災害(例えば、火災、水災、地震、鼠害など)に伴う損害は、保証範囲以
外とします。
フロントボタン
2. 消耗品(例えば、フットパッド)と部品の交換は、保証書の保証範囲以外です。
1. 左ボタン。
3. 本保証書の各項目に実際通り記入してください。有効になるために、ディーラ
2. 右ボタン。
3. ローラーボタン。クリックすると、マウス中央ボタンとして使用することができる。
ーのシールを捺印する必要があります。
4. パワーボタン。デフォルト機能:左ボタンを3回クリックする。
4. 本保証書を紛失した場合、補いません。適切に保管してください。
5. ポーリングレート+ボタン。デフォルト機能:マウスとPCの間のデータ伝送頻度を向上
する。
6. ポーリングレート-ボタン。デフォルト機能:マウスとPCの間のデータ伝送頻度を低減
する。
7. DPI+ボタン。デフォルト機能:カーソル移動速度を向上する。
8. DPI-ボタン。デフォルト機能:カーソル移動速度を低減する。
Side Keys
Light
instruction
9. Side Key, default function: Left AIT Key in the keyboard.
1. User mode indicator light: locates below the Scroll Wheel key, and represents the
10. Side Key, default function: Left CTRL Key in the keyboard.
current user mode by changing among the five colors.
11. Side Key, default function: Left SHIFT Key in the keyboard.
Yellow --- User Mode 1
12. Side Key, default function: Forward.
Green --- User Mode 2
13. Side Key, default function: Back.
Blue --- User Mode 3
Purple --- User Mode 4
Red --- User Mode 5
2. DPI indicator light: Behind the Scroll Wheel key, there are 4 DPI indicator lights
representing 5 DPI gears. The user can tell the DPI resolution ratio of the current
mouse from the situation of the DPI indicator lights.
All blackout --- Gear 1(1000DPI)
One light --- Gear 2(2000DPI)
Two lights --- Gear 3(4000DPI)
Three lights --- Gear 4(8200DPI)
Bottom Introduction
Four lights --- Gear 5(16400DPI)
14. Toggle key in user mode: the mouse switches in sequence among the 5 user modes
for every pushing.
3. Atmosphere Lamps: a total of 13 ones at two sides of the mouse and below the LOGO.
15. Toggle key in light mode: the mouse switches in sequence among the 5 light modes
The atmosphere lamps show different visual effects in different light modes.
for every pushing.
16. Teflon pads: large-area wear-resistant materials let the mouse move more smoothly.
17. Built-in weight storage can load as many as 8 weights. The user can adjust the mouse
weight and the center of gravity by changing the quantity and location of the weight
The gate of the weight storage opens counterclockwise and closes clockwise.
18. Laser sensor: for protecting the eyesight, the mouse emits invisible light on work.
侧面按键
灯光说明
9. 侧键,默认功能为:键盘左AIT键。
1. 用户模式指示灯。位于滚轮键的下方,通过变换5种颜色,表示当前的用户模式。
10. 侧键,默认功能为:键盘左CTRL键。
黄色 --- 用户模式1
11. 侧键,默认功能为:键盘左SHIFT键。
绿色 --- 用户模式2
12. 侧键,默认功能为:前进。
蓝色 --- 用户模式3
13. 侧键,默认功能为:后退。
紫色 --- 用户模式4
红色 --- 用户模式5
2. DPI指示灯。位于滚轮键的后方,有4只DPI指示灯,代表5个DPI档位,用户可以
通过DPI指示灯的状态判断当前鼠标的DPI分辨率。
四灯全灭 --- 档位1(1000DPI)
亮一个灯 --- 档位2(2000DPI)
亮两个灯 --- 档位3(4000DPI)
亮三个灯 --- 档位4(8200DPI)
亮四个灯 --- 档位5(16400DPI)
3. 氛围灯。共13个,位于鼠标的两侧和LOGO的下方,不同的灯光模式下,氛围灯
底部说明
会有不同的视觉效果。
14. 用户模式切换键,每按一次,鼠标会在5组用户模式中依次切换。
15. 灯光模式切换键,每按一次,鼠标会在5组灯光模式中依次切换。
16. 特氟龙脚垫,大面积耐磨材料让鼠标移动更顺滑。
17. 内置砝码仓,能装载多达8个砝码,用户可通过调整砝码的数量和位置,来调
节鼠标的重量和重心。砝码仓门逆时针旋转为打开,顺时针旋转为关闭。
18. 激光传感器,为保护视力,鼠标在工作时发出的是不可见的光线。
サイドキー
ライト説明
9.
サイドキー,デフォルト機能:キーボード左AITキー。
1. ユーザーモードインジケータ。スクロールホイールキーの下方にあり、5つの色を変換
10. サイドキー,デフォルト機能:キーボード左CTRLキー。
し、現在のユーザーモードを表示します。
11. サイドキー,デフォルト機能:キーボード左SHIFTキー。
黄 --- ユーザーモード1
12. サイドキー,デフォルト機能:次へ。
緑 --- ユーザーモード2
13. サイドキー,デフォルト機能:前へ。
青 --- ユーザーモード3
紫 --- ユーザーモード4
赤 --- ユーザーモード5
2. DPIインジケータ。スクロールホイールキーの後ろにあり、4つのDPIインジケータがあ
り、5つのDPIギアを示します。ユーザーは、DPIインジケータの状態により、マウスの
DPI解像度を判断できます。
全て消灯 --- ギア1(1000DPI)
一つが点灯 --- ギア2(2000DPI)
二つが点灯 --- ギア3(4000DPI)
三つが点灯 --- ギア4(8200DPI)
四つが点灯 --- ギア5(16400DPI)
底部説明
14. ユーザーモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのユーザーモードに順次切
3. 雰囲気ライト。合計13個のライトで、マウスの両側とLOGOの下方にあります。ライト
り換えます。
モードによって、雰囲気ライトの視覚効果は異なります。
15. ライトモード切り替えキー。押下する毎に、マウスは5つのライトモードに順次切り換
えます。
16. テフロンパッド。大面積の耐摩耗性材料はマウス移動をよりスムーズにします。
17. 内蔵のカウンターポイズは、8つのバランスウェイトまで運ぶことができます。ユー
ザーは、バランスウェイトの数量と位置を調整し、マウスの重量と重心を調整するこ
とができます。カウンターポイズドアを反時計回り回転すると、開きます。時計回り
回転すると、閉じます。
18. レーザーセンサー。視力を保護するために、マウス操作時の光は可視光ではありません。
Software Instruction
Piece
Hg
User can make the following settings through the special software installed in the
Pb
Cd
Cr(VI)
PBB
PBDE
parts
computer.
1. Adjust the DPI of the mouse discretionarily. Speed (Range: 50-16400DPI).
Plastic
parts
2. Macro definition function: record 59 actions at longest and trigger with one key.
3. Continuous keystroke function: set the number of clicks and delay time.
Metal
4. Choose the light changing effects of the body.
parts
5. Change freely the mouse key functions as many as 13 ones.
Circuit
6. Memorize 5 different user modes and do key switch using the bottom mode.
components
Cable
FAQ
1. If the mouse is not responding, please check whether the mouse is plugged correctly
in the corresponding computers USB port, or try another USB ports.
Note:
2. If the mouse is moving slowly, jumping or with delay, please try another surface.
O = indicates the percentage of toxic or harmful substances
Dark, dirty, un-flat, bright surfaces may affect the performance of mouse. Mouse
in the parts.
pad strongly recommended.
Our products do not contain toxic or harmful substances
and environment friendly, it can be recycled.
软件说明
多溴二
六价铬
多溴联苯
部 件 名 称
苯醚
用户可以通过电脑上安装的专用软件,进行以下设置。
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
1 任意调整鼠标的DPI速度(范围: 50至16400DPI)。
.
2 宏定义功能,最长能录制59个动作,一键触发。
.
塑 料 部 件
3 连击键功能,能设定按键的点击次数和延迟时间。
.
4 选择机身的灯光变化效果。
.
金 属 部 件
5 自由改变多达13个鼠标按键的功能。
.
6 能记忆5组不同的用户模式,使用底部模式按键切换。
.
电路板组件
常见问题
1. 若鼠标没有反应,请检查鼠标接口是否正确的插入电脑上对应的USB端口中,
或尝试将鼠标接口插入电脑上的其他USB端口。
备注:
2. 若鼠标光标在显示器上移动缓慢、跳动或出现间歇性反应,请尝试在其他平面
O = 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
上使用鼠标,深色、脏污、凸凹、光亮的平面可能会对鼠标正常移动造成影响。
SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
建议用户在鼠标垫上使用鼠标。
环境保护使用期限:
根据中华人民共和国《电子信息产品污染控制管理办法》,在
中华人民共和国境内销售的电子信息产品必须标示此标志。
该电子信息产品不含有毒有害物质或元素,是绿色环保的产品,
其废弃后可以回收利用,不应随意丢弃。
ソフトウェア説明
ポリ臭化ビ
ポリ臭化ジフ
水銀
カドミウム
六価クロム
ユーザーは、PCにインストールされている専用ソフトウェアにより、下記設定を行うこと
部品名称
フェニル
ェニルエーテル
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
ができます。
(PBB)
(PBDE)
1. 任意にマウスのDPI.速度を調整します(範囲: 50~16400DPI)。
プラスチック
2. マクロ定義機能。最大59個の動作を記録します。ワンキートリガー。
部品
3. 連続キーストローク機能。クリック回数と遅延時間を設定できます。
4. ボディのライト変化効果を選択します。
金属部品
5. 自由に13個のマウスボタンの機能を変更します。
回路基板
6. 5つのユーザーモードを記憶します。底部モードボタンを使用して切り換えます。
アセンブリ
よくある質問
ケーブル
1. マウスが応答しない場合、マウスがPCの対応USBポートに接続されているかどうか確認
してください。またはマウスをPCの他のUSBポートに接続してみてください。
備考:
2. マウスカーソルがディスプレイに緩く移動し、ジャンプし、または移動が遅延する場合、
O =
この部品の全ての均質材料にこの有毒有害物質の含量は、
他の面でマウスを使用してみてください。暗い、汚い、凹凸、明るい面は、マウスの正
全てSJ/T11363-2006標準の規定した限度要求以下とします。
常な移動に影響を与える可能性があります。マウスパッドを強くお勧めします。
この電子情報製品に有毒有害物質や元素が含まれていません。
グリーン、エコの製品です。廃棄後、リサイクルできます。
勝手に捨ててはならないです。
Name of
Day
Month
Year
commodity
Warranty is valid within 18 months from the purchase date.
Name :
Customer
Tel :
Zip
code :
Address :
Address :
Wholesaler
Tel :
Zip
code :
商 品 名 称
保 修 期 限
从购买日起
日 18 个月有效
姓名:
电话:
邮编:
地址:
地址:
电话:
邮编:
商品名
保証期間
購入日から 
日まで18ヶ月が有効です
氏名:
顧客
郵便番号:
電話番号:
住所:
住所:
ディーラー名
電話番号:
郵便番号:

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Samsara and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for REDRAGON Samsara

  • Page 1 S.O. support Side Keys Light instruction Software Instruction Piece Name of Month Year Windows XP/Vista/Win7/Win8 9. Side Key, default function: Left AIT Key in the keyboard. 1. User mode indicator light: locates below the Scroll Wheel key, and represents the User can make the following settings through the special software installed in the Cr(VI) PBDE...
  • Page 2 Unterstützes Betriebssystem Seitentasten Einführung in die Beleuchtung Softwarebeschreibung Polybromierte Polybromierte Blei Quecksilber Kadmium Chrom Monat Jahr Windows XP/Vista/Win7/Win8 9. Seitentaste, Standardfunktion: Linke ALT-Taste auf der Tastatur. 1. Anzeigeleuchte im benutzerdefinierten Modus: unterhalb des Scrollrads zeigt sie den Über die spezielle, auf dem Computer installierte Software, kann der Benutzer folgende Einzelteile Biphenyle Diphenylether...