Download Print this page

Rotronic HygroClip IC-1-EX Operating Instructions Manual

Intrinsically safe transmitters for use in gas and dust for hazardous environments. hygroclip id-ex series; hygroclip iw-ex series; hygroclip ic-ex series; hygroclip ie-ex series

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ID-EX
IW-EX
IC-EX
IE-EX
Eigensichere Messumformer
für gas- und staubexplosionsgefährdte Bereiche
Intrinsically safe transmitters
for use in gas and dust for hazardous environments
Transmetteurs à securité intrinsèque
pour des milieux explosifs en gaz et poussières
Trasmettitori a sicurezza intrinseca
per uso in gas e polvere in zone pericolose
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Tel: +44 (0)191 490 1547
Fax: +44 (0)191 477 5371
Email:
northernsales@thorneandderrick.co.uk
Website:
www.heattracing.co.uk
www.thorneanderrick.co.uk
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Rotronic HygroClip IC-1-EX

  • Page 1 ID-EX IW-EX IC-EX IE-EX Eigensichere Messumformer für gas- und staubexplosionsgefährdte Bereiche Intrinsically safe transmitters for use in gas and dust for hazardous environments Transmetteurs à securité intrinsèque pour des milieux explosifs en gaz et poussières Trasmettitori a sicurezza intrinseca per uso in gas e polvere in zone pericolose Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d'emploi...
  • Page 2 Class ll, Division1 Class l, Division1 Group E,F,G Group A, B, C, D HygroClip IC-1-EX Zenerbarriere oder ll 1 G EEx ia llC T5 bzw. ll 2 G EEx ia lC T6 galvanische Trennung II 1/2 D IP6X T 80°C HygroClip IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 bzw.
  • Page 3 Wir empfehlen dazu die Verwendung eines HygroFlex Messumformers. Zulässig sind die Modelle HTS 11X, HTS 21X, HTS 31X, HTS 11D, HTS 21D, HTS 31D. Sie können weitere Exemplare dieser Bedienungsanleitung bei der ROTRONIC AG oder einem unse rer Vertreter beziehen. 2. Installation 2.1 Befestigung...
  • Page 4 Flanschbefestigung für Kanal- und Kabelfühler Fühlerbefestigung wie bei Kanalmodell, Variante B AGRO- Verschraubung 3. Verwendungsmöglichkeiten und elektrische Installation Der eigensichere Messumformer kann konfiguriert werden für den Einsatz als: 1. Kombinierter Messumformer Digital für relative Feuchte und Temperatur. DIO (%rF +°C) Signalverarbeitung durch Messumformer Typ HygroFlex.
  • Page 5 Anschluss via Zenerbarriere Blockschema, Anschluss-Schema und Zenerbarriere wie bei Verwendung als reiner Feuchte-Messumformer 4. Inbetriebnahme Alle ROTRONIC Industrie - Messumformer werden im Werk justiert, weshalb sich eine Kontrolle nach der Montage erübrigt. Die Geräte sind sofort nach der Montage einsatzbereit. 4.1 Sensorschutz Für den zuverlässigen Einsatz unter erschwerten Bedingungen (Verschmutzung, höhere Luftge schwindigkeiten) sind verschiedene...
  • Page 6 Achtung: Das für die Kalibrierung / Justierung benötigte Zubehör ist nicht für EX-Zonen zugelassen Ist das Gerät defekt, so ist es infolge eines vorgeschriebenen Spezialtests ins Werk ROTRONIC Schweiz zu senden. Dies betrifft nicht das Ersetzen des Feuchte-und Temperatur-Sensors. 6.3 Kontrolle des Feuchtemessumformers ☞...
  • Page 7 Die ROTRONIC - Feuchtenormale (CH-Giftklasse 3) sind für den Menschen norma lerweise nicht gefährlich, können jedoch bei empfindlichen Personen Hautreizun gen hervorrufen. Bei Berührung mit der Haut oder den Augen ist die Lösung des halb sofort gründlich mit viel Wasser auszuwaschen. Die ROTRONIC - Feuchte- normale dürfen nicht eingenommen werden! Benötigtes Material:...
  • Page 8 Die Temperaturabhängigkeit der ROTRONIC-Feuchtestandards wird vom HygroPalm im Bereich 5...40°C auto- matisch kompensiert, wenn die Option RHS (= ROTRONIC humidity standards ) ausgewählt wird. b) Legen Sie den Fühler und vor allem dessen Kalibriervorrichtung auf eine isolierende Unterlage (z.B. den Deckel des Feuchte- normalsets), damit eine optimale Temperaturangleichung erfolgen kann (Für Kanal- und Kabelversion).
  • Page 9: Technische Daten

    10...28 VDC Gehäuse - Material Edelstahl Schutzart HygroClip IC-1-EX, ID-1-EX, IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 bzw. ll 2 G EEx ia lC T6 II 1/2 D IP6X T 80°C) HygroClip IW-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 bzw. ll 2 G EEx ia lC T6 II 2 D IP6X T 80°C...
  • Page 10: Safety Instructions

    Class ll, Division1 Class l, Division1 Group E,F,G Group A, B, C, D HygroClip IC-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 Zener barrier II 1/2 D IP6X T 80°C HygroClip IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp.
  • Page 11 We recommend the use of a HygroFlex transmitter. The following types may be used: HTS 11X, HTS 21X, HTS 31X, HTS 11D, HTS 21D, HTS 31D. barriers! Further copies of these operating instructions can be obtained from either ROTRONIC AG or one of our representatives. 2. Installation 2.1 Mounting...
  • Page 12 Flange mounting for duct and cable probe Probe mounting as with duct type, variant B AGRO- screw fitting 3. The possibilities of use and the electric installation The intrinsically safe transmitter can be configured for the following three applications: 1. Transmitter for the combined measurement of relative humidity and temperature.
  • Page 13 Schematic diagram,wiring diagram and Zener barrier same as for humidity transmitter. 4. Start up All ROTRONIC industrial transmitters are adjusted in the factory. Therefore a check of the equipment after mounting is not needed. The devices are ready - to use immediately after installation.
  • Page 14 The necessary accessories for the calibration adjustment are not approved for hazardous areas. In case the transmitter is faulty,it has to be sent to ROTRONIC Switzerland for repair because a special test is required. This is not necessary for the exchange of a humidity or a temperature sensor.
  • Page 15 - Calibration device type ER-15 or ERV-15 (for probe in vertical position),EM-G for screw-in probe - ROTRONIC humidity standards: type EA35 (35 %rh), EA80 (80 %rh), EA10 (10 %rh), EA05 or EA00 (5 % or 0 %) - Service cable (type AC1628) - HygroPalm2 or 3 Remove the transmitter** and calibrate it in a room with constant temperature.
  • Page 16 Attention ! The temperature dependence of the ROTRONIC humidity standards is automatically compensated between 5 and 40 °C by the HygroPalm, when the option RHS in the menu 8.1 is selected. c) Start with the 35 %rh calibration point and, if necessary, adjust with the HygroPalm; the second, third and fourth calibration step then follows and, if necessary, adjustment with the HygroPalm (80 %, 10 %, 0 %rh).
  • Page 17: Accessories And Spare Parts

    10...28 VDC Case material high-grade steel Identification HygroClip IC-1-EX, ID-1-EX, IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 II 1/2 D IP6X T 80°C) HygroClip IW-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 II 2 D IP6X T 80°C...
  • Page 18 Class ll, Division1 Class l, Division1 Group E,F,G Group A, B, C, D HygroClip IC-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 Barriére Zener II 1/2 D IP6X T 80°C HygroClip IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp.
  • Page 19 Nous recommandons l’utilisation d’un transmetteur HygroFlex. Les modèles: HTS 11X, HTS 21X, HTS 31X, HTS 11D, HTS 21D, HTS 31D sont admissibles. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires de ce mode d’emploi en vous adressant à ROTRONIC AG ou à l’un de nos représentants.
  • Page 20 Fixation d'un capteur à cable et d'un capteur pour montage sur gaine Fixation du capteur comme pour le modèl sure gaine, variante B Raccord fileté AGRO 3) Les possibilités d’utilisation et l’installation électrique Le transmetteur intrinsèque peut être configuré pour les utilisations suivantes: 1.
  • Page 21 Schéma de raccordement et barrière Zener comme pour la mesure de l’humidité. 4. Mise en service Tous les transmetteurs de mesure industriels ROTRONIC sont ajustés en usine, c’est pourquoi il est inutile de procéder à un contrôle après la montage. Après la montage les transmetteurs sont prets à l'usage.
  • Page 22 - apparail portatif HygroPalm2 ou 3 Capteur de référence ROTRONIC: Apparail portatif HygroPalm2 ou 3 Nous recommandons d’utiliser l’appareil portatif ROTRONIC HygroPalm2 ou 3 avec HygroClip comme capteur de référence. ☞ Nous conseillons de vérifier le capteur de référence a l’aide de nos étalons d’humidité et, si nécessaire, de le réajuster.
  • Page 23 - Dispositif d' étalonnage type ER-15 ou ERV-15 (pour capteur en position verticale),EM-G pour capteurs filetés - Etalons d’humidité Rotronic:Type EA35 (35 %HR), EA80 (80 %HR) ,EA10 (10 %HR), EA05 ou EA 00 (5 % ou 0 %HR - Câble de service (type AC1628) - HygroPalm2 ou 3 Démontez le transmetteur de mesure** et calibrez dans un local ayant une température constante.
  • Page 24 Attention ! La dépendance de la température des étalons d’humiditéROTRONIC est automatiquement compensé par l’électronique de l’HygroPalm entre 5 et 40°C, si l’option RHS dans le menu 8.1 est choisi. b) Posez le capteur et, avant tout, son dispositif d'étalonnage sur un support isolant (p.ex. sur le couvercle du set d’étalons d’humidité), afin qu’un rapprochement de température optimale puisse avoir lieu.
  • Page 25 10...28 VCC Material du boîter Acier spécial Référence HygroClip IC-1-EX, ID-1-EX, IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 II 1/2 D IP6X T 80°C) HygroClip IW-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 resp. ll 2 G EEx ia lC T6 II 2 D IP6X T 80°C...
  • Page 26 Class ll, Division1 Class l, Division1 Group E,F,G Group A, B, C, D HygroClip IC-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 risp. ll 2 G EEx ia lC T6 Barriera Zener II 1/2 D IP6X T 80°C HygroClip IE-1-EX ll 1 G EEx ia llC T5 risp.
  • Page 27 HygroFlex scelto tra i modelli HTS 11X, HTS 21X, HTS 31X, HTS 11D, HTS 21D, HTS 31D. Ulteriori copie di questo manuale d’uso possono essere richieste sia alla ROTRONIC AG sia ai suoi distributori. 2. Installazione 2.1 Montaggio...
  • Page 28 Flangia per montaggio a condotta e con sonda a cavo Montaggio della sonda come per tipo a condotta variante B Raccordo AGRO 3. Modi d’uso e collegamenti elettrici Il trasmettitore a sicurezza intrinseca può essere configurato nei tre seguenti modi: 1.
  • Page 29 Schema di connessione, collegamenti e barriera Zener come per trasmettitore di umidità. 4. Messa in opera Tutti i trasmettitori industriali ROTRONIC sono calibrati in fabbrica. Ulteriori controlli durante il montaggio non sono necessari. 4.1 Protezione dei sensori Per un uso corretto in differenti condizioni ambientali (inquinamento, alte velocità dell’aria), sono disponibili vari tipi di filtri.
  • Page 30 Gli accessori necessari per le calibrazioni non sono certificati per zone pericolose. Nel caso in cui il trasmettitore risulti guasto, questo deve essere inviato alla sede centrale ROTRONIC in Svizzera perché è richiesto un test speciale. Ciò non è necessario quando è prevista la sola sostituzione dei sensori di umidità e/o temperatura.
  • Page 31 - Dispositivo di calibrazione tipo ER-15 o ERV-15 (per sonde in posizione verticale) - Standard di umidità ROTRONIC: tipo EA35 (35 %ur), tipo EA80 (80 %ur), tipo EA10 (10 %ur), tipo EA05 oppure EA00 (5 o 0 %ur). - Cavo di servizio AC1628 - HygroPalm 2 oppure 3 Rimuovere il trasmettitore** per calibrarlo in un ambiente a temperatura costante.
  • Page 32 Attenzione! L’influenza della temperatura sugli Standard di umidità ROTRONIC è automaticamente compensata dall’HygroPalm tra 5 e 40°C selezionando l’opzione RHS nel menù 8.1. b) Posizionare la sonda e il dispositivo di calibrazione su una superficie termoisolante (ad esempio la scatola dei sali di calibrazione in modo da ottenere una stabilizzazione di temperatura ottimale.
  • Page 33 7. Accessori e parti di ricambio Vi raccomandiamo di utilizzare solo parti di ricambio presenti sull’attuale catalogo ROTRONIC. Cod. Ordinaz.: Filtri Opzionali Descrizione SP-S15 Filtro in acciaio sinterizzato SP-M15 Filtro in rete metallica SP-T15 Filtro in teflon 8. Accessori e parti di ricambio ROTRONIC-HYGROMER ...

This manual is also suitable for:

Hygroclip ie-1-exHygroclip id-1-exHygroclip iw-1-ex