Garmin BC 35 Installation Instructions Manual

Garmin BC 35 Installation Instructions Manual

Wireless backup camera
Hide thumbs Also See for BC 35:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BC™ 35 WIRELESS BACKUP
CAMERA
Installation Instructions

Introduction

WARNING
See the Important Safety and Product Information guide in the product box for
product warnings and other important information.
Garmin
®
strongly recommends having an experienced installer with the proper
knowledge of electrical systems install the device. Incorrectly wiring the power
cable can result in damage to the vehicle or the battery and can cause bodily
injury.
When connecting the power cable, do not remove the in-line fuse holder. To
prevent the possibility of injury or product damage caused by fire or overheating,
the appropriate fuse must be in place as indicated in the product specifications.
In addition, connecting the power cable without the appropriate fuse in place will
void the product warranty.
CAUTION
Always wear safety goggles, ear protection, and a dust mask when drilling,
cutting, or sanding.
NOTICE
When drilling or cutting, always check what is on the opposite side of the surface.
These installation instructions do not apply to a specific vehicle type, and are
meant as a guide when installing this product on your vehicle. For questions
specific to your vehicle, you should contact the vehicle manufacturer.

Device Overview

Item
Description
Transmitter
Camera
Camera mounting bracket

Tools Needed

• Drill and 10.008 mm, or size X (0.397 in.) drill bit
Printed in Taiwan
December 2017
190-02351-90_01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Garmin BC 35

  • Page 1: Installation Instructions

    Installation Instructions Introduction WARNING See the Important Safety and Product Information guide in the product box for product warnings and other important information. Garmin ® strongly recommends having an experienced installer with the proper Item Description knowledge of electrical systems install the device. Incorrectly wiring the power...
  • Page 2 • #2 Phillips screwdriver ◦ The closer you install the transmitter to the device, the more reliable the signal. • Screws, bolts, or cable ties (to secure the transmitter) ◦ The signal transmits from the flat front and back surfaces of the •...
  • Page 3 Test the transmitter for correct operation by viewing the camera on the compatible Garmin device. NOTE: You may need to pair the camera to the Garmin device before you can view the image and test the transmitter location (page 4).
  • Page 4 Multiple Cameras make sure that the connection is waterproof. You can pair up to four wireless cameras with a compatible Garmin device. For Connect the power cable from the transmitter to a 12–24 VDC power...
  • Page 5 30 min. For more information, go to www.garmin.com/waterrating. © 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin ® and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. BC ™ is a trademark of Garmin Ltd. or its subsidiaries.
  • Page 6 support.garmin.com...
  • Page 7: Table Of Contents

    Important Safety and Product Information Belangrijke veiligheids- en productinformatie Informations importantes sur le produit et la sécurité Vigtige produkt- og sikkerhedinformationer guida Informazioni importanti sulla sicurezza e sul prodotto Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja Wichtige Sicherheits- und Viktig sikkerhets- og produktinformasjon Produktinformationen Guiden Viktig säkerhets- och Información importante sobre el producto y tu...
  • Page 8: Important Safety And Product Information

    Part 15 Declaration of Conformity regulations. Hereby, Garmin declares that this product is in compliance with the Directive Radio Frequency Radiation Exposure 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at This device is a mobile transmitter and receiver that uses an internal antenna the following internet address: www.garmin.com/compliance.
  • Page 9 Within this period, COUNTRY TO COUNTRY. IF IMPLIED WARRANTIES CANNOT BE Garmin will, at its sole option, repair or replace any components that fail in DISCLAIMED UNDER THE LAWS OF YOUR STATE OR COUNTRY, THEN normal use.
  • Page 10: Informations Importantes Sur Le Produit Et La Sécurité

    IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE IN A CLAIM FOR BREACH OF charges. In some cases, Garmin and its dealers may be unable to service WARRANTY FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR your product in a country outside of the original country of purchase or return...
  • Page 11 ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE. Garmin Ltd. et ses filiales (« Garmin ») vous concèdent une licence limitée Programmes environnementaux pour l'utilisation du logiciel intégré à cet appareil (le « Logiciel ») sous la Des informations relatives au programme Garmin de recyclage des produits forme d'un programme binaire exécutable, dans le cadre du fonctionnement...
  • Page 12 ; (iv) les dommages provoqués par des fournisseurs de EN AUCUN CAS, LA SOCIÉTÉ GARMIN NE SAURAIT ÊTRE TENUE services non agréés par Garmin ; ou (v) les dommages sur un produit ayant POUR RESPONSABLE EN CAS DE RUPTURE DE LA GARANTIE DE été...
  • Page 13 Le informazioni sul dispositivo devono essere visualizzate in un colpo par Garmin dans le pays où vous avez acheté le produit ou vers un centre de d'occhio. Mantenere sempre l'attenzione sull'ambiente circostante e non service autorisé...
  • Page 14 Garmin e/o dei rispettivi fornitori di terze parti e che il Software in formato prodotti. sorgente resta un segreto commerciale di Garmin e/o dei rispettivi fornitori di Con le limitazioni specificate in seguito, e qualora sussistano le condizioni terze parti.
  • Page 15: Wichtige Sicherheits- Und Produktinformationen

    Garmin Italia non Assistenza oltre i termini di garanzia può essere ritenuta responsabile per danni causati durante l'installazione o Qualora il prodotto in Suo possesso manifestasse problemi di funzionamento come conseguenza di un'installazione scorretta. La presente Garanzia non...
  • Page 16 Anwendung auf: (i) kosmetische Schäden, z. B. Kratzer oder Dellen, Drittanbietern. (ii) Verschleißteile wie Batterien, sofern Produktschäden nicht auf Material- Sie erkennen an, dass die Software Eigentum von Garmin und/oder dessen oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, (iii) durch Unfälle, Drittanbietern ist und durch die Urheberrechte der Vereinigten Staaten von Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, Wasser, Überschwemmung,...
  • Page 17 Ermessen und gemäß anwendbaren Gesetzen das Produkt reparieren oder PRODUKTS ENTSTEHEN. IN EINIGEN BUNDESLÄNDERN (SOWIE ersetzen, wobei vergleichbare Garmin Produkte und Teile verwendet LÄNDERN UND PROVINZEN) IST DER AUSSCHLUSS VON BEILÄUFIG werden, oder verlangen, dass Sie das Produkt an eine von Garmin...
  • Page 18: Información Importante Sobre El Producto Y Tu Seguridad

    Puedes consultar la información acerca del programa de reciclado de Käufe über Onlineaktionen: Für Produkte, die über Onlineauktionen productos de Garmin y la directiva WEEE, RoHS y REACH, así como de erworben wurden, besteht keinerlei Anspruch auf Rabatte oder andere, sich otros programas de cumplimiento en www.garmin.com/aboutGarmin...
  • Page 19 Garmin; (v) los daños ocurridos en productos que hayan sido También reconoce que la estructura, la organización y el código del modificados o alterados sin la autorización por escrito de Garmin; o (vi) los Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales daños ocurridos en productos conectados a la fuente de alimentación y/o...
  • Page 20 Garmin equiparables, o solicitar al usuario que envíe SON RESULTADO DE LA UTILIZACIÓN, MALA UTILIZACIÓN O su producto a un centro de servicio autorizado de Garmin del país donde se DESCONOCIMIENTO DEL MANEJO DE ESTE PRODUCTO, COMO SI LO realizó...
  • Page 21: Produto

    Garmin; (v) danos em qualquer produto que tenha sido sujeito nem se distraia com ele. Ao concentrar-se no ecrã pode não perceber a a modificações ou alterações sem a autorização da Garmin por escrito;...
  • Page 22 1-800-800-1020. VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E DE PAÍS PARA PAÍS. SE AS Se procurar serviços de garantia fora do país de compra original, a Garmin GARANTIAS IMPLÍCITAS NÃO PUDEREM SER REJEITADAS AO ABRIGO não pode garantir que as partes e produtos necessários para a reparação DAS LEIS DO SEU ESTADO OU PAÍS, ESSAS GARANTIAS SÃO...
  • Page 23: Productinformatie

    Blijf niet staren naar het scherm en voorkom dat die niet door Garmin bevoegd zijn verklaard tot het uitvoeren van onderhoud; u wordt afgeleid door het scherm. Als u te lang naar het scherm kijkt, loopt u (v) schade aan een product dat is veranderd zonder de schriftelijke het risico dat u obstakels of gevaren niet ziet.
  • Page 24 Om gebruik te van Garmin voldoet of (iii) inruil van het toestel tegen vergoeding van uw kunnen maken van de garantieservice, is de oorspronkelijke of een kopie van volledige aankoopbedrag.
  • Page 25 Kig kun et øjeblik ad gangen på de oplysninger, der for Garmin; (v) skader på et produkt, som er blevet modificeret eller ændret vises på enheden. Hold altid øjnene på vejen, og undgå at stirre på skærmen uden skriftlig tilladelse fra Garmin;...
  • Page 26 BEGRÆNSEDE GARANTI. NOGLE LANDE (OG DELSTATER OG regulativer. I så fald kan Garmin efter eget valg og i henhold til gældende PROVINSER) TILLADER IKKE BEGRÆNSNING I VARIGHEDEN AF EN love reparere eller ombytte dit produkt med sammenlignelige Garmin UNDERFORSTÅET GARANTI, HVORFOR OVENSTÅENDE...
  • Page 27: Tärkeitä Turvallisuus- Ja Tuotetietoja

    (vi) muilla kuin yhtiön Garmin toimittamilla virta- ja/tai datakaapeleilla Tarkastele laitteen näytön tietoja vain vilkaisemalla. Tarkkaile aina liitetyn laitteen vaurioita. Lisäksi Garmin pidättää oikeuden hylätä...
  • Page 28: Viktig Sikkerhets- Og Produktinformasjon

    ALUEEN LAKIEN MUKAAN MAHDOLLISTA, KYSEISTEN TAKUIDEN voi harkintansa ja sovellettavien lakien mukaan korjata tuotteen tai vaihtaa KESTO RAJOITTUU TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN KESTOON. sen vastaaviin Garmin tuotteisiin ja osiin tai edellyttää, että käyttäjä toimittaa TIETYILLÄ LAINKÄYTTÖALUEILLA EI SALLITA EPÄSUORIEN TAKUIDEN tuotteen yrityksen Garmin valtuuttamaan huoltoon alkuperäisessä...
  • Page 29 Garmin; eller (v) noe som kan føre til en ulykke som forårsaker alvorlig personskade eller død. skade på et produkt som har blitt endret uten skriftlig tillatelse fra Garmin, Se bare raskt på informasjonen som vises på enheten. Vær alltid eller (vi) skade på...
  • Page 30 IKKE BEGRENSNINGER AV VARIGHETEN TIL EN UNDERFORSTÅTT og deler eller kreve at du sender inn produktet ditt til et Garmin servicested i GARANTI, OG DET ER DERFOR MULIG AT BEGRENSNINGENE landet hvor du kjøpte produktet eller til et Garmin autorisert servicested i et OVENFOR IKKE GJELDER FOR DEG.
  • Page 31 ändrats utan skriftligt tillstånd från BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE GÄLLER DIG. Garmin, eller (vi) skada på en produkt som har anslutits till ström- och/eller GARMIN SKA UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER VID ÖVERTRÄDELSE datakablar som inte tillhandahålls av Garmin. Garmin förbehåller sig AV GARANTIN HÅLLAS ANSVARIGT FÖR NÅGRA TILLFÄLLIGA,...
  • Page 32: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa I Produktu

    Garmin auktoriserat servicecenter i inköpslandet wyświetlacz lub rozpraszać się, patrząc na wyświetlacz. Skupienie się na eller till ett Garmin auktoriserat servicecenter i ett annat land som kan utföra wyświetlaczu może spowodować niezauważenie przeszkód lub service på produkten, i vilket fall du ansvarar själv för att följa alla tillämpliga niebezpieczeństw.
  • Page 33 Niniejsza gwarancja pozostaje w mocy przez autoryzowanym dealerem Garmin lub zadzwonić do Działu Wsparcia okres dwóch (2) lat od daty zakupu produktu Garmin w Polsce. Technicznego Garmin w celu uzyskania wytycznych co do wysyłki oraz Prawa ochrony konsumenta: W razie wykrycia wady produktu Garmin, otrzymania numeru reklamacji - RMA.
  • Page 34 Garmin nie gwarantuje, nie oświadcza i nie zapewnia, że będzie w stanie naprawić lub wymienić każdy produkt Garmin na mocy niniejszej gwarancji bez ryzyka związanego z informacjami i/lub danymi przechowywanymi na urządzeniu Garmin i/lub ich utraty.

Table of Contents