ENGLISH 5. CONSOLE TYPE INSTALLATION 5.1 Accessory Name Hook Magnetic ring Remote controller Frame Mounting screw (ST2.9 10-C-H) Alkaline dry batteries (AM4) 5.2 Indoor Unit Installation Fig.46 Installation place The indoor unit should be installed ≥100mm ≥100mm in alocation that meets the following requirements: There is enough room for installation and maintenance.
Install the main body The procedure of connecting pipes: Fix the hook with tapping screw onto the wall. CAUTION! Fig.48 licensed refrigeration technician and must comply with the relevant local and Hook national codes. Tapping Do not let air, dust, or other impurities screw fall in the pipe system during the time of Washer...
ENGLISH of face plate will be take up. CAUTION! Fig.52 Be sure to with insulating materials pipe joints and refrigerant pipe on the liquid-side and the gas-side. Ensure that there is no gap between them. Incomplete insulation may cause water condensation.
10 www.electrolux.com Fig.53 Connect the cable 1.5m~2m The installation bearer of sensing device rotated to another side, and then takes off cover of electrical box. (Take off the electrical box if the capacity is 18000btu/h Insulating Downward declivity material lower than 1/100 as well as using network function.)
Page 15
L(A) N(A) N(B) S(B) L(A) N(A) N(B) S(B) S(A) L(B) S(A) L(B) 1(L) 2(N) S 1(L) 2(N) S L N S L N S L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(A) N(A) S(A) W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S...
Page 27
4. Installazione unità al chiuso 4.1 Accessori N° Nome Qtà Gancio Anello magnetico Telecomando Telaio Vite di montaggio (ST2.9 10-C-H) Batterie secche alkaline (AM4) 4.2 Installazione unità al chiuso Fig.46 Luogo di installazione L’unità al chiuso deve essere installata ≥100mm ≥100mm in un luogo che soddisfa i seguenti requisiti:...
Page 28
28 www.electrolux.com Installare il corpo principale La procedura di collegamento dei tubi: Fissare il gancio con una vite autofilettante sulla parete. AVVERTENZA! Fig.48 Tutto il sistema delle tubazioni dev'essere fornito da un tecnico autorizzato per la refrigerazione e deve Gancio soddisfare i codici locali e nazionali.
Page 29
AVVERTENZA! Fig.52 Accertarsi che tutti i materiali isolanti coprano tutte le parti esposte dei giunti dei tubi fluorescenti e dei tubi refrigeranti nella parte del liquido e del gas. Accertarsi che non ci sia alcuno spazio tra loro. Un isolamento incompleto può provocare la condensa dell'acqua.
Page 30
30 www.electrolux.com Fig.53 Collegare il cavo 1.5m~2m Ruotare i supporti d'installazione del dispositivo di rilevamento sull'altro lato; dopodiché, estrarre il coperchio della scatola elettrica. (Estrarre la scatola Isolamento Pendenza verso il MATERIALE basso inferiore a elettrica se la capacità è 18000btu/h 1/100 così...
Page 35
L(A) L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) 1(L) 2(N) S L N S 1(L) 2(N) S L N S L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(A) N(A) S(A) W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S...
4. INSTALACJA TYPU KONSOLI 4.1 Wyposażenie Nazwa Ilość Zaczep górny Pierścień magnetyczny Pilot zdalnego sterowania Ramka Śruba mocująca (ST2.9 10-C-H) Bateria alkaliczna sucha (AM4) 5.2 Instalacja jednostki wewnętrznej Fig.46 Miejsce instalacji Jednostka wewnętrzna powinna być ≥100mm ≥100mm zainstalowana w miejscu odpowiadającemu następującym wymaganiom: W pomieszczeniu jest wystarczająco miejsca na instalację...
Page 48
48 www.electrolux.com Montaż korpusu Procedura łączenia rur: Przymocuj hak do ściany za pomocą wkrętu samogwintującego. UWAGA Fig.48 Wyłącznie licencjonowany technik instalacji chłodniczych może orurować pole. Podczas montażu należy zachować zgodność ze wszystkimi obowiązującymi Wkręt przepisami lokalnymi i krajowymi. samogwin- tujący Powietrze, pył...
Page 49
UWAGA Fig.52 Materiały izolujące muszą pokrywać wszystkie wystające części złączy kielichowych i rury czynnika chłodzącego po stronie cieczy i po stronie gazu. Nie można pozostawić miejsca pomiędzy nimi. Niedokładna izolacja może spowodować skraplanie wody. Demontaż jednostki wewnętrznej w celu podłączenia rur Otwórz panel przedni Podłączenie rury odpływowej Wsuń...
Page 50
50 www.electrolux.com Fig.53 Podłącz przewód 1.5m~2m Obróć wspornik czujnika na drugą stronę, anastępnie zdejmij pokrywę skrzynki elektrycznej. (Zdejmij skrzynkę elektryczną, Materiał Wychylenie w dół jeśli jej pojemność wynosi 18000btu/h i izolacyjny mniejsze niż 1/100 posiada funkcję sieciową.) Fig.54 Gięcie W kształcie...
Page 55
L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) 1(L) 2(N) S L N S 1(L) 2(N) S L N S L(A) N(A) S(A) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(B) N(B) S(B) L(C) N(C) S(C) L(A) N(A) S(A) W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S W 1(L) 2(N) S...