Saitek Chess Explorer Instructions Manual

Saitek Chess Explorer Instructions Manual

Saitek ltd. instructions games chess explorer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Chess Explorer
Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de Funcionamiento
Istruzioni d'uso
Handleiding

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Chess Explorer and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Saitek Chess Explorer

  • Page 1 Chess Explorer Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de Funcionamiento Istruzioni d’uso Handleiding...
  • Page 2: Quick Start

    To play a game right away, without reading the entire manual first, simply follow these Quick Start steps! Open the battery cover in the base of the unit. Insert three “AA” (Type AM3/R6) batteries, making sure that you observe the correct polarity.
  • Page 3: Keys And Features

    KEYS AND FEATURES 1. PIECE STORAGE AREAS: Slide open sides of unit to reveal compartments for piece storage. 2. DISPLAY WINDOW: Used to show moves and move information during a game. Also used for level and option selection, piece verification, position set-up, and more. 3.
  • Page 4: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS QUICK START KEYS AND FEATURES INTRODUCTION 1. LET’S GET STARTED! 1.1 First, Install the Batteries 4. INFO MODE: WATCH AND 1.2 Ready to Play? Here’s How to Move! 1.3 Now It’s the Computer’s Turn 1.4 Change Your Mind? Take Back 1.5 Game Over? Why Not Play Again 1.6 Too Easy/Hard? Change the Level...
  • Page 5: Now It's The Computer's Turn

    a new game of chess. Set up the pieces in their starting positions, with the White pieces nearest to you, as shown in the Quick Start . c. To make a move, lightly press down on the piece you want to move until you hear a beep—the sensory board will recognize your piece automatically.
  • Page 6: More Features To Explore

    2. MORE FEATURES TO EXPLORE 2.1 Whose Move? Check the Display When the computer plays Black, it flashes a black square in the display while it is thinking. After it has moved, a white square shows that it is now White’s turn to move. You can tell at a glance if the com- puter is currently thinking, and which side is to move.
  • Page 7: Changing Sides With The Computer

    2.8 Thinking on the Opponent’s Time As you play, you may notice that the computer sometimes replies to your moves immediately, even in the middle of games played on the higher levels. This is because the computer thinks on your time, using the time you are taking for your move to think ahead and plan its own strategies.
  • Page 8: Normal Playing Levels (Squares A1-G2)

    • To verify the level without changing it: If you press LEVEL to verify the level but you don’t want to actually change levels, press CLEAR. This returns you to normal play without changing the level or clock settings, even while the computer is thinking. Other important points to remember regarding levels: •...
  • Page 9: Tournament Levels

    USE THIS CHART TO SELECT A PLAYING LEVEL! Press LEVEL to enter level Level Mode. Next, select your level, using the Level Chart. There are two ways to do this. • Cycle through the levels until your level is displayed: •...
  • Page 10: Beginner Levels (Squares A5-H5)

    • Want to experiment? Use the Mate Search Levels to solve problems up to mate in eight—try searching from a position in one of your own games, or set up an actual mate problem. Choose the Infinite Level to have the computer analyze complicated positions for hours or even days.
  • Page 11: Info Mode: Watch And Learn

    E7 ... PLY: 5 E8 ... PLY:13 F7 ... PLY: 6 F8 ... PLY:14 G7 ... PLY: 7 G8 ... PLY:15 H7 ... PLY: 8 H8 ... PLY:16 On the Training Levels, the computer’s search depth is limited to a certain number of moves, as shown above.
  • Page 12: Chess Clock Information

    4.3 Chess Clock Information Press INFO a third time for chess clock information. The chess clocks keep track of the time for both sides. Press BLACK/> repeat- edly to scroll forward through the clock displays: • Elapsed time since the last move was made •...
  • Page 13: Options For Fun And Variety

    • Play through master games. Press ENTER to see what the com- puter would do in any position! • Keep records of your own chess games. When a game is over, play to any position to see how other moves or different strategies might have affected the outcome.
  • Page 14: Playing Mode Options

    Easy Mode (Square B2) On:+EASy Off:-EASy Want to win more games against the computer? Try turning on Easy Mode, which prevents the computer from thinking on your time! This weakens all the playing levels without affecting the computer’s time controls.
  • Page 15 THE BASICS OF OPTION MODE: HERE’S HOW Press OPTION repeatedly to select a Mode. Next, select your option(s), using the Option Chart below. There are two ways to do this. • Cycle through the options within that mode: • Press BLACK/> to cycle > forward.
  • Page 16: Rotating Display Options

    TRY BLACK FROM THE BOTTOM: HERE’S THE POSITION When the computer plays White from the top (Section 5.1, Option H1), be sure to set up the pieces correctly! Notice that the Kings and Queens are positioned differently, and the board notation is reversed.
  • Page 17: Verifying/Setting Up Positions

    For complete descriptions of these options and details on exactly how to interpret the displays, see Section 4. 6. VERIFYING/SETTING UP POSITIONS 6.1 Verifying Positions See “IT’S EASY TO VERIFY PIECES!” for a step-by-step ex- ample of using Verify Mode. If you should knock over the chess pieces or if you think your board position may be incorrect, the computer can verify all the piece loca- tions for you!
  • Page 18: Technical Details

    square. To add a different piece, press a different PIECE SYMBOL KEY and follow the same steps outlined above. • To clear the board, press ENTER while you are in Position Mode. The display will show _ to symbolize an empty chessboard. Press ENTER once more to confirm that you do want to clear the board.
  • Page 19: Technical Specifications

    God, or any use violative of instruc- tions furnished by Saitek plc. 4. Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at our option. To obtain repairs under this warranty, present the product and proof of purchase (e.g., bill or invoice) to the authorized Saitek...
  • Page 20: Troubleshooting Guide

    SYMPTOMS The computer doesn’t react, • Batteries are not installed correctly. behaves erratically, or “freezes” during a game. • Batteries are weak or bad. • Static discharge or an electrical disturbance has caused a lock-up. • Batteries are weak or bad. Display is difficult to read.
  • Page 21 Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA (AM3/ R6) Batterien gemäß der eingezeichneten Polarität ein. Schließen Sie dann das Batteriefach wieder. Drücken Sie GO/STOP um den Computer anzuschalten. Reagiert das Gerät nicht, lesen Sie bitte Abschnitt 7.1. Stellen Sie die Schach- figuren wie in der Abbildung gezeigt auf.
  • Page 22: Tasten Und Funktionen

    TASTEN UND FUNKTIONEN 1. FIGURENAUFBEWAHRUNG: Hier können Sie Figuren auf- bewahren oder geschlagene Figuren abstellen. 2. DISPLAY-ANZEIGE: Zeigt Züge und Informationen während einer Partie. Zusätzlich hilft es bei Auswahl von Spielstufen und Optionen, zur Stellungskontrolle/aufbau. 3. SENSORSCHACHBRETT: Jedes Feld enthält einen Sensor, der auf Druck reagiert.
  • Page 23 INHALT SCHNELLSTART 4. INFO-MODUS: BEOBACHTEN TASTEN UND FUNKTIONEN UND LERNEN Info-Modus anwenden EINLEITUNG 4.1 Hauptvarianten 1. LOS GEHT’S! 1.1 Zuerst Batterien einlegen 4.2 Suchinformationen 1.2 Spielbereit? So ziehen Sie..! 4.3 Schachuhr-Informationen 1.3 Nun ist der Computer am Zug 4.4 Zugzähler/Zuganzahl 1.4 Sie haben Ihre Meinung 4.5 Wie wäre es mit einem geändert? Nehmen Sie Züge...
  • Page 24: Nun Ist Der Computer Am Zug

    c. Um einen Zug auszuführen, drücken Sie die gewünschte Figur auf ihr Ausgangsfeld bis Sie einen Ton hören - das Sensorbrett erkennt Ihre Figur automatisch. Sie glauben es nicht? Schauen Sie doch mal auf das Display, das plötzlich voll von Informationen ist - es zeigt Ihre Figur, die Farbe und das Feld, das Sie gerade gedrückt haben.
  • Page 25: Ungültige Züge

    COMPUTERZUG AUSFÜHREN: HIER SEHEN SIE EIN BEISPIEL Nachdem der Computer seinen Zug anzeigt, sollten Sie diesen am Brett eingeben. Hier zeigt das Display, daß der schwarze Bauer (]!) von d7 nach d5 gezogen werden soll. Drücken Sie den schwarzen Bauern also zuerst auf d7, dann nach d5.
  • Page 26: Gespeicherte Eröffnungen

    Ist die aktuelle Stellung in seiner Bibliothek, antwortet der Computer automatisch anstatt zu rechnen. Zusätzlich haben Sie bei Chess Explorer die Auswahl aus ver- schiedenen Bibliotheken. Natürlich läßt sich die Bibliothek auf Wunsch auch abschalten. Details finden Sie unter Abschnitt 5.2.
  • Page 27: Normale Stufen (Felder A1-G2)

    und eine andere Spielstufe wählen. Schließlich müssen Sie ENTER drücken, um die Computerberechnung wieder zu starten. • Ändern Sie die Spielstufe während der Computer rechnet, wird die Uhr zurückgesetzt und die aktuelle Suche unterbrochen. • Drücken Sie LEVEL während der Computer rechnet und verlassen den Modus wieder mit CLEAR anstatt ENTER, wird die Suche auch abgebrochen.
  • Page 28 NUTZEN SIE DIESE ÜBERSICHT ZUR WAHL EINER SPIELSTUFE! Drücken Sie LEVEL, um level in den Level-Modus zu kommen. Wählen Sie nun eine Spielstufe. Sie können dies auf 2 Arten tun. • Blättern Sie durch die einzelnen Stufen, bis die gewünschte gezeigt wird: •...
  • Page 29: Blitzschach (Felder A4-H4)

    Haben Sie eine Stellung, wo ein Matt gefunden werden kann, können Sie den Computer suchen lassen, indem Sie ihn in eine dieser Stufen schalten. Chess Explorer löst Ihre Mattprobleme bis zu 8 Züge im voraus. Matt in 1 bis 5 sind schnell gefunden, die anderen Lösungen brauchen Zeit.
  • Page 30: Info-Modus: Beobachten Und Lernen

    ein einzelner Zug und “#” steht für die Anzahl Züge der Suchtiefe. Auf Stufe A7, z.B., begrenzt sich die Suche des Computers auf einen Zug (PLY:1), den er durchrechnet. Auf dieser Stufe übersieht er garantiert manche Mattführung. Er spielt schwächer und gibt vor allem Gelegen- heitsspielern eine hohe Gewinnchance! 4.
  • Page 31: Suchinformationen

    - benötigen Sie Hilfe, dann können Sie Ihren Computer immer fragen. Einfach INFO drücken, wenn Sie am Zug sind und sofort schlägt Chess Explorer einen Zug für Ihre Seite vor. 5. OPTIONEN FÜR SPIELSPASS UND VIELFALT Zusätzlich zu allen Möglichkeiten, die Sie bisher kennengelernt haben, bietet Chess Explorer Ihnen zahlreiche andere Spieloptionen.
  • Page 32: Computereinstellungen (Felder A1-H1)

    Drücken auf das Feld, stellt die Option an und aus. Haben Sie alle Einstellungen getroffen, können Sie mit CLEAR den Modus verlassen. Wird Chess Explorer zum ersten Mal angeschaltet, sind einige Einstellungen vorgegeben. Alle, die im Übersichtschart mit + markiert sind, sind aktiv.
  • Page 33 DAS WICHTIGSTE DES OPTIONS-MODUS: SO GEHT’S Drücken Sie OPTION mehrmals, um einen Modus auszuwählen. Nun können Sie Ihre Optionen, wie unten aufgeführt, auswählen. Sie können dies auf 2 Arten machen. • Blättern Sie sich durch die Optionen • Drücken Sie BLACK/>, um in 1er Schritten vorwärts zu blättern.
  • Page 34: Spieleinstellungen (Felder A2-H2)

    h. Weiß von oben spielen (Feld H1) An:+tOP Aus:-tOP Sie wollen vom Standard abweichen und Weiß von oben spielen? Dann aktivieren Sie diese interessante Funktion! Wählen Sie +tOP am Anfang einer Partie und stellen Sie die schwarzen Figuren nach unten auf das Brett (siehe Abbildung dieser Seite).
  • Page 35: Rotierende Anzeige (Felder A3-H3)

    Bei dieser Option, kann es sein, daß der Computer fragwürdige Züge macht. Dies entsteht, weil die Bibliothek auf alle Varianten (auch auf unsinnige), Antwortzüge gespeichert hat. Obwohl er solche Varianten nie spielen würde, muß er doch wissen, wie man darauf antwortet. g.
  • Page 36 ES IST EINFACH, POSITIONEN ZU PRÜFEN! 1. Drücken Sie CLEAR und ENTER gleichzeitig, new game um eine neue Partie zu starten. clear enter Display: [ 0:00:00. 2. Drücken Sie die Taste für den SPRINGER. Display: [,@,b1 (der erste weiße Springer). 3.
  • Page 37: Technische Angaben

    Brett nicht leeren, drücken Sie CLEAR. Die Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie eine Position mit wenigen Figuren aufbauen möchten. • Haben Sie die Position wie gewünscht aufgebaut, versichern Sie sich, daß die Farbanzeige korrekt ist. Wenn nicht, können sie mit BLACK/>...
  • Page 38: Problemlösungen

    SYMPTOME Der Computer reagiert nicht oder • Batterien sind nicht korrekt installiert. stürzt während der Partie ab. • Batterien sind schwach oder leer. • Statische Aufladung oder elektronische Störung. Das Display läßt sich schlecht lesen. • Batterien sind schwach oder leer. Der Computer macht keinen Zug.
  • Page 39: Mise En Route Rapide

    MISE EN ROUTE RAPIDE Pour entamer d’emblée une partie, sans avoir à lire intégralement le présent manuel, il suffira de suivre ces quelques Ouvrez le volet du logement des piles situé à la base de l’appareil et insérez trois piles “AA” (AM3/R6) en veillant à...
  • Page 40 LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 1. LE COMPARTIMENT DE RANGEMENT DES PIECES : destiné au rangement et aux pièces prises. 2. L’ECRAN D’AFFICHAGE : sert à afficher les coups et des informations sur les coups inhérents à la partie en cours. Il est utilisé également pour la sélection des niveaux et options, la vérification des pièces, l’établissement des positions et bien d’autres fonctions.
  • Page 41 TABLE DES MATIERES MISE EN ROUTE RAPIDE 3.5 Les Niveaux Débutant LES TOUCHES ET LEURS FONCTIONS 3.6. Les Niveaux Recherche INTRODUCTION 1. PREPARONS-NOUS A DEMARRER ! 3.7 Les Niveaux Entraînement 1.1 Installation des piles 1.2 Prêt à jouer ? Voici comment ! 1.3 C’est maintenant à...
  • Page 42 Un conseil : afin de conserver l’énergie des piles et prolonger leur autonomie, activez l’option de mise hors circuit automatique (voir Section 5.1). Prêt à jouer ? Voici comment ! Et voici venu le moment d’entamer une partie. C’est extrêmement simple —...
  • Page 43 l’échiquier est toujours correcte en vous rappelant de remettre respectivement la pièce et/ou le pion pris sur l’échiquier ! Il le fait en affichant le symbole de la pièce ainsi que ses coordonnées, et en allumant les diodes de plateau de cette case. Remettez la pièce indiquée sur l’échiquier et appuyez sur cette case pour conclure le retour en arrière.
  • Page 44 Si vous avez appuyé sur une pièce et la case de départ s’est affichée à l’écran, et vous décidez ensuite de ne pas faire ce coup, il suffira d’appuyer de nouveau sur cette même case pour annuler l’entrée. Faites à présent un autre coup. Si vous changez d’avis après avoir entré...
  • Page 45 l’ordinateur réfléchit sur votre temps et emploie le temps que vous passez à étudier votre prochain coup à réfléchir et à préparer sa stratégie. Il essaie de prévoir le coup que vous ferez probablement et calcule ses ripostes à ce coup particulier alors que vous réfléchissez encore.
  • Page 46: A2 B2

    de réflexion, la pendule sera réinitialisée et la recherche en cours abandonnée. • Si vous appuyez sur la touche LEVEL pendant que l’ordinateur est en phase de réflexion sans toutefois changer de niveau (vous avez appuyé sur la touche CLEAR plutôt que sur la touche ENTER), l’ordinateur abandonnera également sa recherche.
  • Page 47 SELECTIONNEZ UN NIVEAU DE DIFFICULTE A L’AIDE DE CE TABLEAU ! Appuyez sur la touche level LEVEL pour accéder au Mode Niveaux. ENTRAINEMENT Choisissez ensuite votre niveau à l’aide du Tableau des Niveaux. Il existe deux méthodes de sélectionner les niveaux. •...
  • Page 48 Si vous choisissez un Niveau Blitz, vous pourriez préférer l’affichage du compte à rebours à celui du temps écoulé (voir Section 5.1). Lorsque le temps imparti sera écoulé, le compte à rebours cédera automatiquement sa place à l’affichage normal de la pendule. 3.5 Les Niveaux Débutant (Cases A5-H5) NIVEAU TEMPS PAR COUP...
  • Page 49 D7 ... PLY: 4 D8 ... PLY:12 E7 ... PLY: 5 E8 ... PLY:13 F7 ... PLY: 6 F8 ... PLY:14 G7 ... PLY: 7 G8 ... PLY:15 H7 ... PLY: 8 H8 ... PLY:16 Aux Niveaux Entraînement, la profondeur de recherche de l’ordinateur est limitée à...
  • Page 50 4.2 Informations sur la recherche Appuyez une deuxième fois sur la touche INFO pour obtenir des informations sur la recherche de l’ordinateur. Appuyez à coups répétés sur la touche BLACK/> pour faire défiler en avant ces quatre affichages. • Evaluation de la position en cours (basée sur une valeur de 1,0 points pour les pions ;...
  • Page 51 4.4 Décompte des coups/coups inhérents à la partie Appuyez une quatrième fois sur la touche INFO pour afficher le nombre de coups à ce stade de la partie. Vous pourrez ensuite appuyer à coups répétés sur la touche WHITE/< pour faire défiler en arrière tous les coups inhérents à...
  • Page 52 appuyez simplement sur les cases à options pour activer ou désactiver les options. a. Réponse automatique (Case A1) Activée :+AUt Désactivée :-AUt Normalement, chaque fois que vous entrez un coup, l’ordinateur riposte par un déplacement de pièce. Cependant, en désactivant l’option Réponse Automatique, il vous sera possible d’entrer un à...
  • Page 53 h. Pièces blanches en haut (Case H1) Etat activé :+tOP Etat désactivé :-tOP Souhaitez-vous vous écarter de la norme habituelle et laisser l’ordinateur jouer avec les pièces blanches en partant du haut de l’échiquier ? Essayez donc cette option intéressante ! Sélectionnez l’état +tOP au début d’une nouvelle partie.
  • Page 54 Appuyez à coups répétés sur la touche OPTION pour choisir un Mode Sélectionnez ensuite votre(vos) option(s) à l’aide du Tableau des Options ci-dessous. Il existe deux méthodes de procéder. • Faites tourner les options de ce mode dans une boucle : •...
  • Page 55 l’ordinateur la liberté de choisir un coup dans toute sa bibliothèque d’ouvertures incorporée, ce qui vous permettra de le voir jouer un plus grand choix de variantes tirées de sa bibliothèque. La sélection de cette option désactivera les options Bibliothèque Passive, Bibliothèque Active et Bibliothèque de Tournoi.
  • Page 56 6. VERIFICATION/MISE EN PLACE DES POSITIONS 6.1 Vérification des positions Le tableau “IL EST FACILE DE VERIFIER LES PIECES !” vous offre une illustration pas-à-pas du Mode Vérification. Si vous renversez les pièces sur l’échiquier ou si vous estimez que leur position est incorrecte, l’ordinateur peut vérifier pour vous les coordonnées de toutes les pièces ! Lorsque c’est à...
  • Page 57 l’écran affichera la pièce et la couleur requises, placez la pièce sur la case choisie et appuyez dessus légèrement. L’écran affiche alors un signe plus (+) et les coordonnées de cette case . Pour ajouter une autre pièce du même type, il suffit d’appuyer sur une autre TOUCHE-SYMBOLE et de suivre la procédure décrite ci-dessus.
  • Page 58: Details Techniques

    Consommation d’énergie : 330 mW maximum Dimensions : 335 x 302 x 35 mm Poids : 975 g (sans piles) Conservez les présentes informations pour toute référence ultérieure. Saitek se réserve le droit d’apporter, sans préavis, toute modification technique susceptible d’améliorer ses produits.
  • Page 59: Guide De Depannage

    SYMPTOMES L’ordinateur ne réagit pas, se • Les piles ne sont pas installées correctement. comporte de façon étrange ou se • Les piles sont faibles ou gâtées. “verrouille” en cours de partie. • Une décharge électrostatique ou une perturbation électrique a provoqué...
  • Page 60: Inizio Rapido

    Per cominciare subito a giocare senza dover prima leggere tutto il manuale, seguite questi semplici passi di Inizio Rapido! Aprite il comparto pile alla base dell’apparecchio e inserite 3 pile tipo “AA” (AM3/R6). Abbiate cura di osservare la corretta polarità. Reinserite il coperchio.
  • Page 61 TASTI E CARATTERISTICHE 1. COMPARTO DI DEPOSITO PEZZI: Per riporre i pezzi e depositarvi quelli catturati. 2. SCHERMO: Usato per mostrare le mosse e le informazioni di mossa durante una partita. Usato anche per la selezione di livelli ed opzioni, verifica dei pezzi, predisposizione di posizioni, ed altro.
  • Page 62 INDICE INIZIO RAPIDO TASTI E FUNZIONI INTRODUZIONE 1. COMINCIAMO! 1.1 Primo, Installate le Pile 1.2 Pronti a Giocare? Ecco come 4. STATO INFO: GUARDATE E Muovere! 1.3 Ora Tocca al Computer 1.4 Avete Cambiato Idea? Ritirate la Mossa 1.5 La Partita è Terminata? Perché Non Farne Un’altra 1.6 Troppo Facile/Difficile? Cambiate il Livello...
  • Page 63 Pronti a giocare? Ecco come muovere! Bene, ora è il momento di iniziare una partita! Molto facile, seguite questi tre passi: a. Premete GO/STOP per accendere il computer, se non l’avete già fatto. b. Premete i tasti CLEAR e ENTER insieme per riattivare il com- puter per una nuova partita.
  • Page 64 ESEGUIRE LA MOSSA DEL COMPUTER: UN ESEMPIO Dopo che il computer ha mostrato la propria mossa, tocca a voi metterla in atto sulla scacchiera! Qui, lo schermo indica che il computer vuole muovere il suo pedone Nero (]!) da d7 a d5. Sollevate il pedone d7 (indicato dalle luci di scacchiera) e premetelo dolcemente sulla Casa d7.
  • Page 65 Lo schermo torna poi a mostrare l’orologio. Quando una partita termina in scaccomatto, lo schermo mostra il segnale MATE (insieme alla segnalazione della mossa di scaccomatto) per un po’ di tempo dopo che la mossa è stata fatta. Lo schermo torna poi all’orologio.
  • Page 66 Scegliere un livello di gioco Vedete “USATE QUESTA TABELLA PER SELEZIONARE UN LIVELLO DI GIOCO!” per una veduta illustrata su come scegliere un livello, ed una veduta d’insieme di tutti i livelli. Ci sono due metodi per impostare il livello di gioco - potete usare i tasti di gioco oppure le case della scacchiera.
  • Page 67 USATE QUESTA TABELLA PER SELEZIONARE UN LIVELLO DI GIOCO! Premete LEVEL per level entrare in Selezione Livello. ALLENAMENTO Poi selezionate il vostro livello, usando la Tabella Livelli. Ci sono due modi di farlo. • Passare tra i livelli fino a che non RICERCA DEL vedete mostrato il vostro livello: •...
  • Page 68 Opzione di Rotazione della Schermata descritta nella Sezione 5.3. 3.3 Livelli di Torneo (Case A3-H3) LIVELLO MOSSE/TEMPO TOTALE A3 ... 40 mosse in 1 ora 30 min..tr40 B3 ... 35 mosse in 1 ora 45 min..tr35 C3 ...
  • Page 69 Siete nuovo al gioco o siete un principiante? Se è così, questi livelli sono stati pensati apposta per voi! Qui il computer restringe la sua ricerca cosicché gioca deliberatamente in maniera debole e vi permette di vincere più facilmente. Il Livello per Principianti inizia molto facile e gradualmente diventa più...
  • Page 70 Selezionare questa funzione fa passare il computer automaticamente tra le informazioni descritte qui sotto ad intervalli di un secondo, ogni volta che pensa alla propria mossa — in certo modo, potete vedere il computer “pensare a voce alta”! Può accadere che qualche informazione sulla partita non sia disponibile.
  • Page 71 < < Premete WHITE/< < per passare all’indietro tra le mosse e rivedere < schermate precedenti. Premete CLEAR per tornare al normale orologio. 4.3 Informazione di Orario Premere INFO una terza volta vi permette di accedere agli orologi. Utilizzando il tasto BLACK/> >...
  • Page 72 Quando il computer viene acceso per la prima volta alcune opzioni di default vengono caricate. Le opzioni che sono automaticamente attive alla prima accensione vengono mostrate nel diagramma con un segno più, quelle non attive con un segno meno. Quando riattivate il computer per una nuova partita molte delle opzioni da voi selezionate vengono mantenute nella partita successiva.
  • Page 73 NOZIONI BASILARI SULLE OPZIONI: ECCO COME Premete OPTION ripetutamente per selezionare uno Stato. Poi, selezionate la vostra/e opzione/i, usando la Tabella Opzioni sotto. Ci sono due modi di farlo. • Passate tra le opzioni entro uno stesso stato: • Premete BLACK/> per andare >...
  • Page 74 GIOCARE COL NERO DAL LATO INFERIORE? ECCO LA POSIZIONE Quando il computer gioca col Bianco dal Lato Superiore (Sezione 5.1, opzione H1), assicuratevi di posizionare i pezzi correttamente! Notate che Re e Regine sono posizionati differentemente, e che la notazione di scacchiera è invertita. Per maggiori dettagli, vedete la Sezione 5.1.
  • Page 75 grande varietà di aperture di gioco messe in atto. Attivare questa opzione disattiverà le opzioni di Libro di Torneo, Attivo e Passivo. Quando questa opzione è selezionata, il computer può fare delle mosse che appaiono discutibili. Ciò accade perché il suo libro aperto contiene delle risposte a certe linee di gioco (magari discutibili) che possono venir giocate.
  • Page 76 È FACILE VERIFICARE I PEZZI! 1. Premete CLEAR e ENTER simultaneamente new game per far ripartire il computer. clear enter Schermo: [ 0:00:00. 2. Premete il tasto KNIGHT. Schermo: [,@,b1 (Il primo Cavallo Bianco). 3. Premete KNIGHT ancora. Schermo: [,@,G1 (Il secondo Cavallo Bianco). 4.
  • Page 77: Dettagli Tecnici

    Consumo d’energia: Dimensioni: Peso: Conservate sempre queste informazioni per futura consultazione. Saitek si riserva il diritto di operare variazioni tecniche senza preavviso nell’interesse del miglioramento del progresso. 3 AA/AM3/R6 (1.5 volts) 330 mW massimo 335 x 302 x 35 mm...
  • Page 78: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    SINTOMI Il computer non reagisce, risponde • Le pile non sono inserite nel modo corretto. in modo sconnesso, oppure si • Le pile sono scariche o difettose. “congela” durante il gioco. • Una scarica statica o un disturbo elettrico hanno causato la chiusura del computer.
  • Page 79 ¡Para aquellos que quieran empezar a jugar inmediatamente sin tener que leer primero todo el manual, aquí tienen un procedimiento de Comienzo Rápido! Abra la tapa del comparti- mento de baterías en la base de la unidad e inserte tres baterías AA (Tipo AM3/R6).
  • Page 80 TECLAS Y CARACTERISTICAS 1. AREA DE ALMACENAMIENTO DE PIEZAS: Para el almacenamiento de piezas y piezas capturadas. 2. PANTALLA DE AFICHAJE: Se utiliza para mostrar jugadas y más información sobre las jugadas durante el juego. También se utiliza para la selección de niveles y opciones, verificación de piezas e inicio de posiciones entre otras utilizaciones.
  • Page 81: Para Empezar

    INDICE 3.6 Niveles de Búsqueda del COMIENZO RAPIDO TECLAS Y CARACTERISTICAS INTRODUCCION 3.7 Niveles de Entrenamiento 1. PARA EMPEZAR 1.1 Primero, instalación de las baterías 4. MODO INFO: OBSERVAR Y 1.2 ¿Listo para Jugar? ¡Aquí está cómo APRENDER mover! Utilizando el Modo Info 1.3 Turno del ordenador 4.1 Variación Principal 1.4 ¿Cambio de opinión? Retroceso...
  • Page 82 tiene más que seguir los siguientes pasos: a. Pulse GO/STOP para encender el ordenador si no lo ha hecho ya antes. b. Pulse las teclas CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar el ordenador e iniciar una nueva partida de ajedrez. Coloque las piezas en sus posiciones de partida, con las piezas Blancas situadas más cerca de usted, como se indica en el Comienzo Rápido .
  • Page 83 MOVIENDO PARA EL ORDENADOR: UN EJEMPLO Después de que el ordenador haya movido, tiene usted que realizar su jugada en el tablero. Aquí, la pantalla indica que el ordenador quiere mover su peón Negro (]!) de d7 a d5. Coja el peón d7 (indicado por las luces del tablero) y púlselo suavemente en la Casilla d7.
  • Page 84 mate así como el número de jugadas durante varios segundos (e.j. =in 2 para un mate en dos jugadas). Luego la pantalla vuelve a mostrar el reloj. Cuando una partida acaba en jaque mate, la pantalla parpadea MATE (junto con la jugada de mate o con la pantalla del reloj) por un corto periodo de tiempo una vez se haya hecho la jugada.
  • Page 85 3. NIVELES DE JUEGO Su ordenador de ajedrez ofrece 64 diferentes niveles de juego. ¡Cuando determine el nivel, tenga en cuenta que cuando el ordenador tiene más tiempo para pensar en sus jugadas, se hace más fuerte y juega mejor–justo como un jugador de ajedrez humano! Para un resumen de todos los niveles, diríjase al Gráfico de Niveles.
  • Page 86 ¡USE ESTE DIAGRAMA PARA SELECCIONAR UN NIVEL DE JUEGO! Pulse LEVEL para level entrar en el Modo Nivel. ENTRENAMIENTO Después, seleccione su nivel usando el Diagrama de Niveles. Hay dos maneras para hacerlo. • Rote por los niveles hasta que su nivel aparezca: •...
  • Page 87 3.2 Nivel Infinito (Cuadrado H2) NIVEL TIEMPO H2 ... No límite de tiempo ... 9:99:99 En el Nivel Infinito, el ordenador buscará indefinidamente, hasta que encuentre un mate forzoso o una jugada forzosa; hasta que haya buscado por completo la posición hasta su máxima profundidad; o hasta que usted detenga su búsqueda pulsando ENTER.
  • Page 88 Si selecciona un Nivel Relámpago, puede querer fijar los relojes de ajedrez indicando la cuenta atrás del tiempo en vez de mostrar el tiempo transcurrido (ver Seccion 5.1). Cuando el reloj de juego se agota, el reloj de cuenta atrás automáticamente se convierte en un reloj normal.
  • Page 89 imaginará, estudiar esta información le ayudará a aprender mucho más sobre ajedrez. Utilizando el Modo Info ¿Cómo se accede a toda esta información de juego? Usando el Modo Info en cualquier momento. Si lo hace mientras el ordenador está pensando, verá que la información mostrada varía al considerar el ordenador diferentes jugadas y al buscar con más profundidad.
  • Page 90 también como una pista. Por lo tanto—siempre que necesite ayuda, pulse INFO en su turno. 4.2 Información de Búsqueda Pulse INFO una segunda vez para conseguir información sobre la > > repetidamente para pasar > Búsqueda del ordenador. Pulse BLACK/> >...
  • Page 91 indica que la opción está ACTIVADA y un menos (–) que la opción está DESACTIVADA. Pulse ENTER para activar y desactivar cada opción como se señala. Recuerde que pulsar OPCION rota por los tres grupos principales, con lo que puede cambiar a cualquiera de los grupos en cualquier momento.
  • Page 92 LO BASICO DEL MODO DE OPCION: AQUI ESTA COMO Pulse OPCION repetidamente para seleccionar un Modo. A continuación, seleccione su(s) opción(es), usando el Diagrama de Opciones de abajo. Hay dos maneras de hacer esto: • Rote por las diferentes opciones dentro de ese Modo: •...
  • Page 93 PRUEBE LAS NEGRAS DESDE EL FONDO: ESTA ES LA POSICION Cuando el ordenador juega Blancas por encima (Sección 5.1, Opción H1) asegúrese de colocar las piezas correctamente. Observe que los Reyes y Damas están posicionados de manera diferente, y la notación del tablero está...
  • Page 94 c. Juego Aleatorio (Cuadrado C2) Activado:+RaNd Desactivado:-RaNd Active esta opción para tener una mayor variedad de jugadas. En vez de seleccionar una sola de las mejores jugadas, el ordenador escogerá una de las mejores jugadas para jugar consultando con su Procesador Aleatorio incorporado.
  • Page 95 OPCION seguido de CLEAR. En todo caso, cuando el ordenador empiece a pensar en su próxima jugada, la pantalla empezará de nuevo a rotar automáticamente. La información que puede ver mientras el ordenador está pen- sando incluye lo siguiente: • rd:1 to rd:4 = línea prevista de juego (hasta cuatro jugadas invidivuales) •...
  • Page 96 ¡ES FACIL VERIFICAR PIEZAS! 1. Pulse CLEAR y ENTER a la vez para reinicializar new game el ordenador para una nueva partida. clear enter Pantalla : [ 0:00:00. 2. Pulse la tecla del CABALLO. Pantalla : [,@,b1 (el primer Caballo Blanco). 3.
  • Page 97 Consumo de Energía : 330 mW máximo Dimensiones: 335 x 302 x 35 mm Peso : 975 g (sin las baterías) Por favor guarde esta información para referencia futura. Saitek reserva el derecho a introducir cambios sin previo aviso en beneficio del progreso.
  • Page 98: Guia De Solucion De Problemas

    SINTOMAS El ordenador no reacciona, se • Baterías no instaladas correctamente. comporta erráticamente o se congela durante la partida. • Baterías débiles o malas. • Una descarga estática o una perturbación eléctrica ha causado el bloqueo del ordenador. La pantalla es difícil de leer. •...
  • Page 99 Om onmiddellijk een partij te spelen zonder eerst de hele handleiding te lezen, volg eenvoudige deze Blitzstart stappen! Open het batterij deksel aan de onderkant van het toestel en breng drie “AA” (type AM3/R6) batterijen aan. Zorg er voor de juiste polariteit in acht te nemen.
  • Page 100 TOETSEN EN KENMERKEN 1. OPSLAGRUIMTE SCHAAKSTUKKEN: Voor het bewaren van stukken en geslagen stukken. 2. BEELDSCHERM: Gebruikt om de zetten en zet informatie tijdens het spel te tonen. Tevens gebruikt voor selectie van niveau en optie, stukken verificatie, opstelling en meer. 3.
  • Page 101 INHOUDSTAFEL BLITZSTART 3.4 Blitz Niveau’s TOETSEN EN KENMERKEN INTRODUCTIE 3.5 Beginner Niveau’s 1. LATEN WE STARTEN! 3.6 Mat Zoeken Niveau’s 1.1 Eerst, Installeer de Batterijen 1.2 Klaar om te Spelen? Hier is Hoe u Zet! 3.7 Training Niveau’s 1.3 Nu is het de Beurt van de Computer 4.
  • Page 102 a. Druk op GO/STOP om de computer aan te schakelen indien u dit nog niet gedaan heeft. b. Druk tegelijkertijd op de CLEAR en ENTER toetsen om de computer voor een nieuw schaakspel terug te stellen. Zet de stukken in hun beginstand, met de Witte stukken het dichtst bij u, zoals getoond in de Blitzstart .
  • Page 103 tegelijkertijd op de CLEAR en ENTER toetsen te drukken en een Nieuw Spel toon kondigt aan dat de computer klaar is voor een nieuwe partij. Hetzelfde spel niveau is in effect, maar u kunt, indien gewenst, veranderen zoals uitgelegd in Sectie 3. BELANGRIJK: Het terugstellen van de computer voor een nieuwe schaakpartij wist uw huidige spel uit het geheugen van de computer, wees voorzichtig niet per ongeluk op deze toetsen te drukken!
  • Page 104 De computer herkent remise vanwege pat zetten, drievoudige herhaling en de 50-zetten regel. Nadat er zich een remise voordoet, flikkert het beeldscherm kortstondig EnD (tezamen met de remise makende zet of met de klok display) nadat de zet is uitgevoerd. Het scherm toont hierna weer de klok.
  • Page 105 Een Spel Niveau Instellen Zie ”GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEAU TE SELECTEREN!” voor een geïllustreerd overzicht over hoe een niveau in te stellen en een grafiek die alle niveau’s in één oogopslag toont. Er zijn twee manieren om niveau’s in te stellen –door gebruik van de spel toetsen of door op de bordvelden te drukken.
  • Page 106 een gedwongen mat of een gedwongen zet vindt; tot hij de stelling volledig onderzocht heeft tot zijn maximale diepte; of tot u de zoek- functie stopt door op ENTER te drukken. Indien u de zoekfunctie stopt, voert de computer een zet uit die hij op dat ogenblik het best vindt. Probeer met dit niveau te experimenteren –zet een interessante bord- stelling op en laat de computer ze voor u analyseren! Hij zal gedurende uren, zelfs dagen aan één stuk door nadenken en proberen met de...
  • Page 107 GEBRUIK DEZE GRAFIEK OM EEN SPEL NIVEAU TE SELECTEREN! Druk op NIVEAU om level naar de Niveau Modus over te schakelen. Selecteer hierna uw niveau, gebruik makend van de Niveau Grafiek. Er zijn twee manieren om dit te doen. • Rol door de niveau’s tot uw gewenste niveau getoond wordt: •...
  • Page 108 schaakmat kan bevinden en u wilt dat de computer deze vindt, stel de computer in op één van de Mat Zoeken Niveau’s. Deze computer kan mat tot in acht zetten oplossen. Mat zetten in één tot vijf zetten worden normaal gezien vlug gevonden, terwijl oplossingen die zes to acht zetten vereisen wat tijd in beslag nemen.
  • Page 109 Zie “INFO MODUS IN ÉÉN OOGOPSLAG!” voor een grafisch overzicht van alle Info Modus displays. De Spel informatie wordt verdeeld in vier groepen en door op INFO te drukken, gaat men van één groep naar een andere. De ZWART/> en WIT/< toetsen kunnen gebruikt worden om door de displays binnen elke groep te verrollen.
  • Page 110 zetten te gaan. Druk op CLEAR om terug naar de normale klok weergave te keren. 4.5 Wilt u een Hint! Vraag Eenvoudig! In geval u dit kenmerkt gemist heeft toen het in Sectie 4.1 vermeld werd, willen we u er nogmaals op wijzen indien u ooit advies nodig heeft in verband met een zet, kunt u steeds de computer om een hint vragen.
  • Page 111 Een andere manier om spel opties te selecteren, is door op de optie velden te drukken. Zoals getoond in de Opties Grafiek, kunnen Velden A1-H1, A2-H2 en A3-H3 gebruikt worden om opties aan en uit te schakelen. Druk eerst op OPTION om naar de Optie Modus over te schakelen;...
  • Page 112 f. Systeem Test (Veld F1) Aan:+tESt Uit:-tESt De Systeem Test is voornamelijk inbegrepen als een probleemoplos- ser instrument. Na het activeren van deze optie door +tESt te selecteren, zult u door herhaaldelijk op ZWART/> te drukken door alle segmenten van het LCD beeldscherm verrollen. Om de test te verlaten, druk tegelijkertijd op CLEAR en ENTER om de computer terug te stellen.
  • Page 113 DE BASIS VAN OPTIE MODUS: HIER IS HOE! Druk herhaaldelijk op OPTION om een Modus te selecteren Vervolgens, selecteer uw optie(s), gebruik makend van de Optie Grafiek hieronder. Er zijn twee manieren om dit te doen. • Rol door de opties binnen dat gebruik: •...
  • Page 114 d. Passief Boek (Veld D2) Aan:+bk:P Uit:-bk:P Door Passief Boek optie te kiezen, dwingt u de computer een voorkeur te geven aan passieve en gesloten stellingen wanneer hij beslist welke openingen te spelen. Indien deze optie geselecteerd is, zijn de Actief Boek en Toernooi Boek opties buiten werking gesteld. e.
  • Page 115 • rd:E = een evaluatie van de huidige positie • rd:d = de zoekdiepte van de computer en het aantal zetten tot zover in de partij onderzocht • rd:n = het aantal knopen per seconde onderzocht • rd:t = de tijd welke de zet tot nu toe geduurd heeft Wanneer de gevraagde informatie niet voorhanden is, toont het scherm een serie streepjes (–...
  • Page 116 het stuk neer op zijn oorspronkelijke veld, neem het op en druk het neer op het nieuwe veld. Terwijl u dit doet, toont het scherm een minus teken (–) voor het eerste veld, en een plus teken (+) voor het tweede veld.
  • Page 117: Technische Details

    Stroomverbruik: 330 mW maximum Afmetingen: 335 x 302 x 35 mm Gewicht: 975 g (zonder batterijen) Gelieve deze informatie te behouden voor latere referentie. Saitek behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving veranderingen aan te brengen in het belang van de vooruitgang.
  • Page 118 SYMPTOMEN De computer reageert niet, gedraagt • Batterijen zijn niet juist geïnstalleerd. zich afwijkend of “bevriest” tijdens • Batterijen zijn zwak of slecht. een partij. • Statische ontlading of een elektrische storing heeft een vergrendeling veroorzaakt. Het scherm is moeilijk te lezen. •...
  • Page 119 ©2004 Saitek Ltd. Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners. CT09 0204...

This manual is also suitable for:

Ct09Mephisto chess explorer

Table of Contents