Installing the Brinno Camera App on your smartphone
1
Instalace aplikace Brinno Camera na váš smartphone
CZ
DE
Installieren des Brinno Kamera App auf Ihrem Smartphone
Instalar el Brinno Camera App en su celular
ES
Installation de l'App Brinno Caméra sur votre smartphone
FR
החכם שלך
בטלפון
IL
IT
Installazione dell'app per fotocamera Brinno sullo smartphone
NL
Het installeren van de Brinno Camera App op uw smartphone
Установка приложения Brinno на Ваш смартфон
RU
手機下載Brinno Camera App
CH
手机下载Brinno Camera App
CN
スマートフォンにBrinno camera アプリを
JP
インストールして下さい。
TLC120
KR
스마트폰에 브리노 카메라 앱을 설치합니다
Time Lapse Camera
IT
Guida Veloce
EN
Quick Guide
NL
Snelle Handleiding
CZ
Více informací nebo návod k použití najdete na:
CZ
Rychlý průvodce
RU
Краткое Руководство
www.brinno.com/tlc120
DE
Kurzanleitung
CH
快速指南
DE
ES
Guía Rápida
CN
快速指南
www.brinno.com/tlc120
クイックガイド
FR
Guide de démarrage rapide
JP
IL
KR
ES
Para más información o Manual de Usuario por favor visitar:
מדריך מהיר
빠른 설명서
www.brinno.com/tlc120
4
5
Camera Parts
2
1
Části kamery
Camera onderdelen
CZ
NL
2
Kamerateile
Детали камеры
3-1
DE
RU
Partes de la Cámara
相機內容
ES
CH
Pièces de l'appareil photo
相机部件
FR
CN
パーツ
חלקי המצלמה
IL
JP
Parti della fotocamera
카메라 부품
3
IT
KR
3-2
GB
1. Shutter Button
Status LED Indicator
2. Strap Eyelet
Red (Battery):
ES
1. Botón Obturador
3. Memory Card Cover
• Battery Low
3-1. Micro USB Socket
2. Resquicio para pulsera
• SD Card Error
3-2. SD Card Slot
3. Tapa de Tarjeta de Memoria
Green (Recording):
4. Status LED Indicator
3-1. Puerto Micro USB
•
5. Wi-Fi / Bluetooth Lamp
3-2. Compartimento de Tarjeta SD
•
6. Power ON/OFF Switch
4. Indicador de Estado LED
7. Lens
Blue (Wi-Fi/BLE):
5. Indicador Wi-Fi / Bluetooth
8. Tripod Mount
6. Interruptor de Energia ON/OFF
7. Lente
• Wi-Fi/ BLE ON: on
8. Montura para Trípode
CZ
1. Tlačítko spouště
LED indikátor stavu
2. Očko pro řemínek
Červená (baterie):
3. Kryt paměťové karty
• Vybité baterie
FR
1. Déclencheur
3-1. Konektor Micro USB
Indicateur d'état LED
• Chyba SD karty
2. Œillet pour strap
3-2. Slot pro SD kartu
Rouge (Batterie):
Zelená (nahrávání):
3. Couvercle carte mémoire
4. LED indikátor stavu
• Batterie faible
• Pořízení snímku: blikne jednou při
3-1. Douille Micro USB
5. Indikátor Wi-Fi /
• Erreur de carte SD
pořízení snímku
3-2. SD Card Slot
Bluetooth
Vert (enregistrement):
• Standby: Stiskněte tlačítko OK,
4. Indicateur d'état LED
6. Vypínač ON/OFF
• Capture: clignote une fois lors de la capture
blikne jednou
7. Objektiv
5. Lampe Wi-FI/Bluetooth
• Veille: Appuyez sur le bouton OK,
8. Závit pro stativ
6. Power ON / OFF
Modrá (Wi-Fi/BLE):
7. Objectif
• Připojování: bliká
8. Trépied
Bleu (Wi-Fi/BLE):
• Wi-Fi / BLE: on
• Connexion: clignotant
DE
1. Auslöser
• Wi-Fi / BLE ON: marche
Status-LED-Anzeige
2. Trageriemenöse
Rot (Batterie):
IL
3. Abdeckung für
מצב נורית חיווי
• Batterie schwach
Speicherkarte
:
• SD-Kartenfehler
(אדום )סוללה
3-1. Micro USB Buchse
סוללה חלשה
Grun (Aufname):
3-2. SD Card Slot
SD
שגיאת כרטיס
• Erfassung: blinkt einmal während
4. Status-LED-Anzeige
:
(ירוק )הקלטה
der Aufnahme
5. WLAN /
צילום: מהבהב פעם אחת בזמן צילום
• Standby: Drücken Sie die Taste OK,
Bluetooth Lampe
המתנה: לחץ על לחצן האישור, מהבהב פעם אחת
blinkt Einmal
6. Power ON /
OFF-Schalter
:
(
WiFi / BLE
Blau (Wi-Fi/BLE):
7. Objektiv
התחברות: הבהוב
• Anschluss: Blinken
ON
:פועלים
BLE
או
8. Stativbefestigung
• Wi-Fi / BLE: ein
Connecting_(AP (Access Point) Mode)
6
Připojení_Režim AP (přístupový bod)
CZ
Anschließen_AP (Access Point) Modus
DE
Conectar_Modo AP (Punto de Acceso)
ES
Connexion_AP Mode (Access Point)
FR
()מצב נקודת גישה
IL
Connessione_Modalità AP (access point)
IT
Aansluiten_AP (Acces point) modus
NL
Соединение_
RU
Режим AP (точка доступа)
連接_AP模式(基地台模式)
CH
连接_AP模式(基地台模式)
CN
接続します_AP (アクセスポイント) モード
JP
접속_AP(접근)모드
KR
1
Step-1 On your phone settings,
1. Turn ON Bluetooth
2. Turn ON WiFi, select your
camera WiFi SSID (TLC120-XXXXXXXX)
Password: 12345678
Bluetooth
OFF
ON
WiFi
OFF
ON
* Even with no WiFi connection, you can use the
!
App to control the camera via Bluetooth.
* The default WiFi connection mode is AP (access point).
To change to Hotspot mode please refer to the User
Manual available at: www.brinno.com/tlc120
301-0088-00 UN A1
Brinno Camera
התקנת האפליקציה
NL
Brinno Camera
For more information or user manual please go to:
RU
www.brinno.com/tlc120
CH
CN
FR
Pour plus d'informations ou guide d'utilisation s'il
vous plaît aller à
www.brinno.com/tlc120
JP
IL
:באתר
לפרטים נוספים או להוראות שימוש אנא בקרו
www.brinno.com/tlc120
KR
IT
Per maggiori informazioni o il manuale d'uso,
visitare:
www.brinno.com/tlc120
6
IT
1. Tasto di scatto
Indicatore di stato LED
2. Passante cinghietta
Rosso (batteria):
3. Coperchio scheda
• Batteria scarica
di memoria
• Errore scheda SD
7
3-1. Presa micro USB
Verde (registrazione):
3-2. Slot scheda SD
• Acquisizione: lampeggia una
4. Indicatore di stato LED
volta durante l'acquisizione
5. Spia Wi-Fi / Bluetooth
• Standby: premendo il tasto
6. Interruttore accensione/
OK, lampeggia una volta
spegnimento
7. Obiettivo
8
Blu (Wi-Fi/BLE):
8. Attacco treppiedi
• Connessione: lampeggiante
• Wi-Fi/ BLE ON: acceso
Indicador de Estado LED
Rojo (Energia):
NL
1. Sluiter knop
Status LED indicator
• Energia Baja
2. Oogje voor riem
Rood: (Batterij):
• Error de Tarjeta SD
3. Geheugenkaart deksel
• Batterij bijna leeg
3-1. Micro USB aansluiting
Verde (Grabación):
• SD kaart fout
3-2. SD kaart sleuf
• Durante la grabación: parpadea una vez
Groen (Opname):
4. Status LED indicator
• En espera: Presiona botón OK, parpadea
• Opname: knippert eenmaal
una vez
5. WiFi/Bluetooth lamp
tijdens opnamel'acquisizione
6. Power aan/
Azul (Wi-Fi/BLE):
• Standby: Druk OK knop,
uit schakelaar
• Conectando: Parpadea
knippert eenmaal
7. Lens
• Wi-Fi/BLE Encendido: encendido
8. Statief mount
Blauw (WiFi/BLE):
• Verbinden: knippert
• WiFi/BLE: aan
RU
1.
LED индикатор статуса
2.
(
):
3.
• Б
clignote une fois
• Ошиб
3-1.
Micro USB
(
):
3-2.
SD Card
•
:
4. LED
5.
Wi-Fi /
• Ожидание: нажм
Bluetooth
6.
ON/OFF
לחצן צילום
1 .
7.
(Wi-Fi/ Bluetooth):
. לולאה לרצועה
2
8.
•
:
•
. כיסוי כרטיס זיכרון
3
•
Micro USB
. שקע
3.1
• Wi-Fi/ Bluetooth
SD
חריץ כרטיס
3.2
. מצב נורית חיווי
4
•
Wi-Fi / Bluetooth
. מנורת
5
•
. לחצן הפעלה / כיבוי
6
) כחול
עדשה
7 .
•
. תושבת חצובה
8
WiFi
•
CZ
1
Krok-1 Nastavení vašeho telefonu
1. Zapněte Bluetooth
2. Zapněte Wi-Fi, vyberte WiFi SSID vaší kamery (TLC120- XXXXXXXX)
Heslo: 12345678
2
Krok-2 Nastavení aplikace Brinno Camera
מתחבר
1. Klikněte na ikonu kamery
,
Camera
2. Vyberte ID vaší kamery a poté klikněte na "CONNECT" .
3. Nyní uvidíte hlavní obrazovku a můžete si užívat
zábavu s vaší časosběrnou kamerou Brinno.
* Aplikaci můžete používat i bez připojení WiFi. Kameru budete ovládat
!
přes Bluetooth.
* Výchozí nastavení připojení WiFi je režim AP(přístupový bod).
Pro změnu na režim Hotspot použijte Návod k použití dostupný na:
www. brinno.com/tlc120
2
Step-2 On your camera APP,
DE
1. Tap camera icon
,
Camera
1
Schritt 1 Klicken Sie auf Einstellungen,
2. Select your camera ID then
des Telefons
tap "CONNECT".
1. Schalten Sie Bluetooth ein
3. You will see the Main Screen,
WiFi
2. Schalten Sie WLAN ein, wählen Sie Ihre
now have fun with your Brinno
12:30
OFF
ON
Kamera WiFi SSID (TLC120-XXXXXXXX)
time lapse camera.
Passwort: 12345678
TLC120-XXXXXXXX
2
Schritt-2 auf der Kamera-App,
Searching Camera
TLC120-XXXXXXXX
1. Tippen Sie auf Kamera-Symbol
Camera
Camera 225 / FFDE24XX
2. Wählen Sie Ihre Kamera-ID, tippen Sie dann
********
auf "CONNECT".
TLC120-XXXXXXXX
3. Sie erhalten den Hauptbildschirm, zu sehen,
Camera 225 / FFDE24XX
haben Sie jetzt Spaß mit Ihrem Brinno zeitra er.
!
* Auch ohne WLAN-Verbindung, können Sie die App
Camera 225 / FFDE24XX
verwenden, um die Kamera über Bluetooth zu steuern.
* Die Standard-WLAN Anschluss-Modus ist AP (Access Point).
CONNECT
Bedienungsanleitung unter: www.brinno.com/tlc120
Note
FCC
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limit s for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
Voor meer informatie of de complete handleiding
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
ga svp naar:
www.brinno.com/tlc120
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
www.brinno.com/tlc120
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
詳細資訊與說明,請參閱以下連結:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
www.brinno.com/tlc120
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
详细信息与说明,请参阅以下连结链接:
which the receiver is connected.
www.brinno.com/tlc120
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
詳細情報や詳しい使い方は下記アドレスを
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible
ご参照下さい。
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
www.brinno.com/tlc120
Operation is subject to the following two conditions:
추가 정보 및 사용자 매뉴얼은 여기를 참고하세요:
(1) This device may not cause harmful interference, and
www.brinno.com/tlc120
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
CH
KR
1. 拍攝按鈕
LED狀態顯示燈
2. 相機吊飾孔
紅燈:
LED 상태 알림
3. 記憶卡蓋
1. 셔터버튼
• 電力不足
2. 스트랩 홀
빨강(배터리):
3-1. USB插槽
• SD卡錯誤
3. 메모리카드 커버
• 배터리 낮음
3-2. 記憶卡插槽
綠燈:
4. LED狀態指示燈
3-1. 마이크로USB소켓
• SD 카드 에러
• 照相:綠燈閃爍一次
5. Wi-Fi/藍牙 狀態燈
3-2. SD 카드 슬롯4
초록(촬영 중):
• 待機:按下開關後,
6. 電源開關
4. LED 상태 알림
• 촬영 : 깜박 한 번 캡처하는 동안
7. 鏡頭
綠燈閃爍一次
5. 와이파이 / 블루투스 램프
• 대기: OK를 누르면 , 한번 깜박입니다
8. 三腳架插孔
藍燈(Wi-Fi/藍牙):
6. 파워 온 오프 스위치
파랑 (Wifi/BLE):
• 連接藍牙:閃爍
7. 렌즈
• Wi-Fi/藍牙開啟:持續亮燈
• 연결 중: 깜박임
8. 삼각대 마운트
• Wi-Fi/ BLE ON: on
CN
1. 拍摄按钮
LED状态显示灯
Installing the SD Card
3
2. 相机吊饰孔
红灯(电量):
CZ
Vložení SD karty
3. 存储卡盖
• 电力不足
DE
Einlegen der SD-Karte
3-1. USB插槽
• SD卡错误
3-2. 存储卡插槽
ES
Instalar la Tarjeta SD
绿灯(记录):
4. LED状态指示灯
Installation de la carte SD
FR
• 照相:绿灯闪烁一次
5. Wi-Fi/蓝牙 状态灯
SD
התקנת כרטיס
IL
• 待机:按下开关后,
6. 电源开关
Installazione della
绿灯闪烁一次
IT
7. 镜头
scheda SD
8. 三脚架插孔
蓝灯(Wi-Fi/蓝牙):
De SD kaart installeren
NL
• 连接蓝牙:闪烁
Установка карты
• Wi-Fi/蓝牙开启:持续亮灯
RU
памяти (SD Card)
記憶卡裝置
CH
存储卡安装
CN
1. シャッターボタン
LED ランプの表示について
JP
SDカードを挿入します
2. ストラップホール
赤色 (バッテリー)
JP
3. メモリカードカバー
• 要充電
KR
SD 카드를 삽입
3-1. マイクロUSB差込口
• SD カードエラー
3-2. SDカードスロッ ト
緑色 (録画中)
4. LEDランプ
• 録画中 : キャプチャーするタイミング
5. Wi-Fi/Bluetoothランプ
で光ります。
6. 電源スイッチ
• 待機中 : OKボタンを押すと
7. レンズ
OK,
一回光ります。
8. 三脚用ネジ
青色 (WI-FI/BLE)
• 接続中 : 光り続けます。
• Wi-Fi/ BLE ON: オン
:
ES
IL
1
1
:בהגדרות הטלפון שלך
1. Encender Bluetooth
WiFi
-
, בחר את התקן חיבור ה
2. Encender WiFi, selecionar la cámara
(
TLC120-XXXXXXXX
WiFi SSID (TLC120-XXXXXXXX)
Password: 12345678
2
Paso-2 En el App de la cámara
2
:באפליקציית המצלמה
1. Pulsar simbolo de
,
Camera
2. Seleccionar el ID de la cámara y pulsar "CONNECT" para conectar.
"על "התחבר
מכן הקש
-
. בחר את מזהה המצלמה שלך ולאחר
!
3. Verá la pantalla principal. Ahora puede disfrutar con su cámara
מצלמת
עם
ליהנות
תראה את המסך הראשי, כעת תוכל
time lapse Brinno.
* Puede controlar la cámara con el App por medio de Bluetooth
, ניתן להשתמש באפליקציה
!
sin tener conexión WiFi.
Bluetooth
* El modo de conexión WiFi predeterminado es AP (punto de acceso).
AP
הוא
WiFi
por favor referirse al Manual de
, יש לעיין
Hotspot
Usuario disponible en: www.brinno.com/tlc120
www,brinno.com/tlc120
FR
IT
1
1
Étape 1 Aller sur paramètres de votre
Passo 1 Nelle impostazioni del telefono,
téléphone,
1. Attivare il Bluetooth
1. Activez Bluetooth
2. Attivare il Wi-Fi e selezionare
2. Allumez WiFi, sélectionnez votre caméra
l'SSID Wi-Fi della fotocamera (TLC120-XXXXXXXX)
WiFi SSID (TLC120-XXXXXXXX)
Password: 12345678
Mot de passe: 12345678
2
Passo 2 Sull'app della fotocamera,
2
Étape 2 Sur votre App appareil photo,
1. Toccare l'icona della fotocamera
,
1.Appuyez sur icône de caméra
,
2. Selezionare l'ID della fotocamera, quindi toccare "CONNETTI".
Camera
2. Sélectionnez votre ID de la caméra puis appuyez
3. Quando viene visualizzata la schermata principale, è possibile
sur "Connect".
utilizzare la fotocamera TimeLapse Brinno.
3. Vous verrez l'écran principal, maintenant
Amusez-vous avec votre Brinno timelapse caméra.
!
* Anche senza connessione Wi-Fi, è possibile utilizzare l'app
* Même sans connexion WiFi, vous pouvez utiliser
per controllare la fotocamera tramite Bluetooth.
!
l'application pour contrôler la caméra via Bluetooth.
*
* Le mode de connexion WiFi par défaut est AP (point d'accès).
Per passare alla modalità Hotspot, fare riferimento al manuale
Pour passer en mode Hotspot s'il vous plaît se référer au
d'uso disponibile su sito: www.brinno.com/tlc120
manuel de l'utilisateur disponible sur: www.brinno.com/tlc120
FCC RF Radiation Exposure Statement:
1. This Transmitter must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance
of 20 centimeters between the radiator and your body.
BSMI 有電池產品
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
警告
本電池如果更換不正確會有爆炸的危險,請依製造商說明書處理過之電池。
NCC LP0002
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作
業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻
射性電機設備之干擾。
Charging the Camera Battery
4
Dobíjení baterie kamery
CZ
DE
Aufladen der Kamera-Batterie
DC IN
ES
Cargar la Bateria de la Cámara
5V, 1A
FR
Charger la batterie de l'appareil photo
טעינת סוללת המצלמה
IL
Carica della batteria della fotocamera
IT
De camerabatterij laden
NL
Зарядка аккумулятора
RU
相機電池充電
CH
充电
CN
バッテリーを充電します
JP
KR
카메라 배터리를 충전하기
Charging the camera via a Micro USB adapter (Camera should be turned O )
!
* First time battery charge requires 6 hours.
* Battery charging, LED Orange. / Battery full, LED green.
CZ
Dobíjení kamery přes konektor Micro USB. (Kamera by měla být vypnutá)
!
* První dobití baterie vyžaduje 6 hodin dobíjení.
* Dobíjení baterie – oranžová LED. / Baterie nabitá – zelená LED
DE
Laden Sie die Kamera über einen Micro-USB-Adapter (Kamera sollte ausgeschaltet werden)
!
* Akku zum ersten Mal laden benötigt 6 Stunden.
* Batterieladung , LED orange. / Akku voll, LED grün.
ES
Cargar por medio de un adaptador Micro USB. (La cámara debe estar apagada)
!
* La primera carga se requiere 6 horas.
* Cargando Bateria, LED Naranja. / Bateria Cargada Completamente, LED Verde.
FR
Chargement de la caméra via un adaptateur USB Micro (Camera doit être éteint)
!
* Première charge de la batterie nécessite 6 heures.
* Chargement de la batterie, LED orange. / Batterie pleine, LED verte.
IL
()המצלמה צריכה להיות כבויה
Micro USB
טעינת המצלמה באמצעות מתאם
שעות
6
*טעינה ראשונה של הסוללה דורשת
!
*טעינת סוללה, נורה כתומה
, נורה ירוקה
סוללה מלאה
IT
Carica della fotocamera tramite adattatore micro USB (la fotocamera deve essere spenta)
!
* La prima carica della batteria richiede 6 ore.
* Carica della batteria, LED arancione./ Batteria carica, LED verde.
NL
CH
–
1
שלב
1
Stap 1 Instellingen op de smartphone
1
Bluetooth
הפעל
1 .
1. Zet Bluetooth aan
WiFi
הפעל חיבור
2 .
2. Zet WiFi aan, selecteer je camera WiFi SSID (TLC120-xxxxxxx)
) של המצלמה
Wachtwoord: 12345678
12345678
:סיסמה
2
2
Stap 2. In de camera App
–
2
שלב
1. Klik op het camera ikoon
,
. לחץ על האייקון
1
Camera
Camera
2. Selecteer de ID van je camera en klik dan op "CONNECT".
2
3. Je ziet nu het hoofdscherm, veel plezier met je Brinno
3 .
timelapse camera.
Brinno Time Lapse
!
Wi-Fi
*גם ללא חיבור
!
* Zelfs zonder WiFi verbinding kun je de app gebruiken om de
כדי לשלוט במצלמה באמצעות
camera te bedienen via Bluetooth
-
*מצב ברירת המחדל של חיבור ה
* De standaard WiFi verbinding is AP (Access Point). Hoe over te
)נקודת גישה(. כדי לשנות למצב
gaan naar Hotspot modus staat vermeld in de handleiding
:במדריך למשתמש בכתובת
die te vinden is op www.brinno.com/tlc120.
RU
1
-1:
,
1.
Bluetooth
2.
WiFi,
SSID (TLC120-XXXXXXXX) Password: 12345678
2
-2
,
1.
,
Camera
,
Camera
2.
ID
"CONNECT".
3.
,
Brinno.
*
WiFi
,
!
Bluetooth.
*
WiFi
AP (
).
-
,
,
: www.brinno.com/tlc120
GB
The information on the sticker (in the box, below) is required
NL
De informatie op de sticker (in de doos, onder) is nodig om
when connecting the camera to a smartphone. If there is
de camera aan te sluiten op een smartphone. Als er geen
no sticker, refer to the supplied English version of the
sticker is, dan is de betre ende info ook te vinden in de
instruction manual.
handleiding (engels).
CZ
Informace na nálepce (v rámečku níže) jsou nezbytné pro
RU
(
připojení kamery ke smartphonu. Pokud se níže žádná
nálepka nenachází, podívejte se do anglické verze tohoto
návodu k použití, která je součástí balení.
CH
手機APP連接相機裝置時,可參閱外盒貼紙的連接資訊。
DE
Die Informationen auf dem Aufkleber (im Kasten unten) ist
若無貼紙,請參閱英文說明書。
erforderlich, wenn sie auf einem Smartphone die Kamera
anschließen. Wenn es keinen Aufkleber gibt, lesen sie auf die
CN
手机APP连接相机装置时,可参阅外盒贴纸的连接信息。
mitgelieferten englische Version des Handbuches.
若无贴纸,请参阅英文说明书。
ES
Es imprescindible seguir la información en la etiqueta (en el
cuadro siguiente) cuando conecta la cámara a un celular. Si no
JP
パッケージ下部に貼付のステッカー記載情報はカメラと
se encuentra la etiqueta, por favor referirse al manual de
スマートフォンを接続する際に必要になります。もし
instrucción en Inglés.
ステッカーが貼付されていない場合は、英文マニュアル
FR
L'information sur l'étiquette (dans l'encadré ci-dessous) est
をご参照下さい。
nécessaire pour connecter l'appareil à un smartphone. En
KR
l'absence de autocollant, se référer à la version anglaise du
박스 아래쪽의 스티커의 정보는 스마트폰으로 카메라에
guide d'utilisation.
접속할 때 필요합니다. 만일 스티커가 없다면 제공된
영문매뉴얼을 참조하세요.
IL
המידע שעל המדבקה )בקופסא, למטה( דרוש
,בזמן חיבור המצלמה לסמארטפון. אם אין מדבקה
.עיין בגרסה האנגלית של מדריך זה
IT
Le informazioni sull'adesivo (nel riquadro in basso) sono
necessarie quando si connette la fotocamera ad uno
smartphone. Se non è presente l'adesivo, fare riferimento
alla versione fornita in lingua inglese del manuale di
istruzioni.
NL
De camera laden via een MicroUSB adapter (de camera dient uit te staan)
* De eerste lading van de batterij vergt 6 uur.
!
* Batterij laadt, LED oranje. / Batterij vol, LED groen.
RU
Micro USB
. (
*
6
.
!
* Б
, LED
. / Б
CH
外接USB充電(相機電源須關閉)
* 第一次充電須至少六小時
!
* 充電狀態LED顯示橘色/電力充足LED顯示綠色
CN
外接USB充电(相机电源须关闭)
* 第一次充电须至少六小时
!
* 充电状态LED显示橘色 / 电力充足LED显示绿色
JP
Micro USBケーブルを使って充電して下さい。
(カメラのスイッチはOFFにして下さい)
* 初回は6時間以上充電して下さい。
!
* バッテリー充電中はLEDがオレンジ色になります。
/ バッテリーの充電が完了すると緑色になります。
KR
마이크로 USB로 카메라를 충전하기 (카메라는 반드시 꺼져 있어야 합니다.)
* 처음 배터리를 충전할 시에는 6시간이 걸립니다
!
* 배터리 충전 중에는 LED는 주황색
배터리가 충전이 다 되면 LED는 초록색
Power on the Camera
5
Zapnutí kamery
CZ
Schalten Sie die Kamera an
DE
Encender la Cámara
ES
Allumez l'appareil photo
FR
הפעל את המצלמה
IL
Accensione della fotocamera
IT
Zet de camera aan
NL
Включение камеры
RU
相機開關
CH
O N
相机开关
CN
カメラの電源をオンにします
JP
OFF
KR
카메라의 전원
JP
步驟1: 手機設定
1
Step-1 スマートフォンの設定
1. 開啟藍牙
1. Bluetoothをオンにします。
2. WIFIをONにして、 カメラのWIFIと接続します。
2. 開啟Wi-Fi, 選擇相機Wi-Fi SSID
SSID (TLC120-XXXXXXXX)
(TLC120-XXXXXXXX) 密碼:12345678
Password: 12345678
步驟2: APP設定
2
Step-2 カメラアプリの設定
1. 在APP上點
,
Camera
1."
"のアイコンをタップします。
2. 選擇相機ID,接著點"Connect"
Camera
2.カメラのIDを選んで"connect"を
3. 進入主畫面後 ,就可以好好玩BRINNO縮時相機了
タップします。
* 在沒有連接Wi-Fi的情況下,藍牙裝置可控制App
3.メイン画面が開きます。
さぁ、 これでタイムラプス動画を撮影する準備が出来ました !
* 若要從AP模式轉換為熱點(Hot Spot)模式,可參閱
以下網址: www.brinno.com/tlc120
* WIFIが接続出来ない場合、 Bluetoothで接続することが可能です。
!
* デフォルトのWiFi接続モードは、 AP ( アクセスポイント) です。
ホッ トスポッ トモードに変更するにはウェブサイトのユーザー
マニュアルをご参照下さい。 www.brinno.com/tlc120
CN
KR
1
步骤1: 手机设定
1
Step-1 스마트폰 설정
1. 开启蓝牙
1.Bluetooth를 켭니다.
2. 开启Wi-Fi, 选择TLC120 Wi-Fi SSID
2. WiFi를 켜고, WiFi SSID (TLC120-XXXXXXXX)
(TLC120-XXXXXXXX) 密码:12345678
카메라를 선택합니다 / Password: 12345678
2
步骤2: APP设定
2
Step-2 카메라 앱
1. 在APP上点
,
Camera
1. "
" 아이콘을 터치합니다
Camera
2. 选择TLC120 ID,接着点"Connect"
2. 카메라 ID를 선택한 후 "CONNECT"를 터치합니다
3. 进入主画面后 ,就可以好好玩BRINNO缩时相机了
3. 메인 화면을 볼 수 있으며 이제 브리노 타임랩스 카메라로
* 在没有连接Wi-Fi的情况下,可通过APP控制相机
촬영을 즐기시면 됩니다.
!
* 默认为AP模式,若要从AP模式转换为热点(
* 만일 WiFi연결이 안되더라도 , Bluetooth를 통해서
Hot Spot)模式,可参阅以下网址:
!
카메라를 App으로 사용할 수 있습니다
www.brinno.com/tlc120
* 기본 WiFi연결모드는 AP (접속)입니다. 핫스팟모드로
변경하려면www.brinno.com/tlc120 에서 사용자 매뉴얼을
참조하세요.
)
.
,
.
)
, LED
.
O N
OFF
Need help?
Do you have a question about the TLC120 and is the answer not in the manual?
Questions and answers