Rainbow Germanium Two Installation Manual

2-channel amplifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Einbauanleitung für
Germanium Two Verstärker
Germanium Two
2-Kanal Verstärker
Art.-Nr. 271065
Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen!
AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 – 74078 Heilbronn
Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131 / 5953 29
http://www.rainbow-audio.de

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rainbow Germanium Two

  • Page 1 Einbauanleitung für Germanium Two Verstärker Germanium Two 2-Kanal Verstärker Art.-Nr. 271065 Bitte vor Beginn der Arbeiten Einbauanleitung sorgfältig lesen! AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 – 74078 Heilbronn Telefon 07131 / 5953 0 - Telefax 07131 / 5953 29...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Der Gebrauch von Musikanlagen kann das Hören von wichtigen Verkehrsgeräuschen behindern und dadurch während der Fahrt Gefahren auslösen. Rainbow® übernimmt keine Verantwortung für Gehörschäden, körperliche Schäden oder Sachschäden, die aus dem Gebrauch oder Missbrauch seiner Produkte entstehen. Arbeiten am Fahrzeug Nehmen Sie Ihr Fahrzeug nicht in Betrieb, bevor alle Komponenten des Lautsprechersystems und des Verstärkers...
  • Page 3: Table Of Contents

    Festlegung des „zentralen Massepunktes“ „Prinzipschaltplan Zentraler Massepunkt“ Bild 9 Garantiebedingungen Die Verpackung beinhaltet: 1 Stück Germanium Two Verstärker 1 Stück Einbauanleitung 4 Stück Befestigungsschrauben mit Federring 2 Stück Sicherungen 25A 1 Stück Innensechskantschlüssel 2 mm 1 Stück Innensechskantschlüssel 3 mm Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses hervorragenden Produktes und bedanken uns für das entgegengebrachte...
  • Page 4 Vor der Inbetriebnahme Germanium Two Hinweis Die Installation und die Einstellung des Verstärkers sollte nur von qualifiziertem Personal vorgenommen werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und folgen Sie den darin gegebenen Hinweisen zum Anschluss und zur Einstellung des Verstärkers. Warnung Bevor Sie externe Geräte anschließen, die nicht zum Verstärker gehören, sollten Sie die...
  • Page 5 Verkabelung Germanium Two Warnung Verwenden Sie nur Stromversorgungskabel mit ausreichendem Querschnitt. Beachten Sie hierbei die Technischen Daten im Anhang. Ein höherer Querschnitt ist immer zu empfehlen. Der Querschnitt des Erdungskabels muss mindestens so groß sein wie der des Pluskabels. Verlegen Sie die Kabel einzeln und nacheinander. Achten Sie auf einen fachgerechten Einbau. Bei Durchführungen durch Blechteile immer Gummischutztüllen verwenden.
  • Page 6: Technische Spezifikationen

    Technische Spezifikationen Germanium Two • Leistungsverstärker mit integriertem Hochstrom-MOSFET-Schaltnetzteil. • Endstufen in Gegenphase für Leistungsverdoppelung bei Mono-Brückenschaltung. • Endstufen 2 Ω stabil, Brücken und Tri-Mode fähig. • Verstärkungsaufbereitung mit sehr geringem Rauschanteil. • Reversible Abschaltsicherung mit thermischer Überwachung. • Abschaltsicherung bei Gleichstrom an den Lautsprechern.
  • Page 7: Frontansicht Und Bedienungselemente

    Frontansicht und Bedienungselemente Germanium Two Bild 1: Bedienungselemente 1 = Stromanschluß (–) minus „GND“, Karosserie bzw. zentraler Massepunkt (16 mm² bis 35 mm²) 2 = Remoteanschluß „REM“ für das Einschaltmuting vom CD-Radio 3 = Stromanschluß (+) plus „B+“ (16 mm² bis 35 mm²) 4 = Sicherungen 2 x 25 Ampere 5 = Störung: LED rot...
  • Page 8: Anschluß Remote

    Installation Germanium Two Verstärker an geeigneter, gut belüfteter Stelle im Fahrzeug möglichst am Chassisblech mit beigelegten Blechschrauben unter Verwendung der Isolierscheiben befestigen. Der Kühlkörper des Verstärkers kann eine sehr hohe Oberflächentemperatur erreichen. Ausreichender Abstand zu temperaturempfindlichen Teilen ist unbedingt erforderlich.
  • Page 9: Einschalt- / Funktionskontrolle Durch Led

    Einschalt- / Funktionskontrolle durch LED Germanium Two Das Einschalten des Verstärkers wird durch die grün leuchtende LED (6) signalisiert. Der Verstärker schaltet mit einer Zeitverzögerung von ca. 1s ein. Durch diesen Softstart wird ein unkontrolliertes Auslenken der Lautsprecher beim Einschalten des Verstärkers unterdrückt.
  • Page 10 Bild 2: Anschlußschema Verstärker, Autoradio, Lautsprecher...
  • Page 11: Betriebsart: Breitband

    Betriebsart: Breitband Germanium Two In dieser Betriebsart werden alle Frequenzen linear von 1,5 Hz bis 50 kHz ohne Bevorzugung verarbeitet und verstärkt. Die Frequenztrennung erfolgt ausschließlich in den Passivweichen des jeweiligen Lautsprechersystems. Daher ist diese Betriebsart für alle Lautsprecherarten und Lautsprechersysteme geeignet, bei welchen die Frequenztrennung mit passiven Weichen erfolgt.
  • Page 12: Betriebsart: Hochpass

    Betriebsart: Hochpass Germanium Two Diese Betriebsart wird grundsätzlich für den Kickbass-Betrieb eines Frontsystems oder als Subsonic-Filter für die Tieftonentlastung eines Frontsystems bzw. für die Entlastung des Subwoofers unterhalb 20Hz (siehe Seite 14) verwendet. Die Belastbarkeit der Kickbass-Lautsprecher kann hierdurch erheblich gesteigert werden. Der Hochpass bei 60-70 Hz und 12 dB Flankensteilheit pro Oktave entfernt den für den Kickbass-Lautsprecher nicht erforderlichen und...
  • Page 13: Betriebsart: Tiefpass

    Subwoofergrösse sein. Durch diese Maßnahme wird eine vorzeitige Verzerrung im Tieftonbereich, sowie die thermische Überlastung der Endstufe vorgebeugt. Empfehlung für Germanium Two: Ein 2Ω (kein Bridged-Betrieb möglich), 4Ω oder 8Ω Subwoofer mit maximalem Durchmesser von 380 mm (15“) gewährleistet ein gutes Impulsverhalten bei druckvoller Baßwiedergabe.
  • Page 14: Betriebsart: Bandpass

    Bild 5: Frequenzverlauf bei Betriebsart Bandpass / Lowpass Betriebsart: Bandpass Diese Betriebsart wird nur eingesetzt wenn der Verstärker zum Betrieb von Mitteltönern vorgesehen ist, als Verstärker für zusätzliche Kick-Bässe im Door-Board oder Kick-Panel (siehe hierzu Broschüre „KickBass Forver“) oder im Subwoofer-Betrieb als Tiefpass mit Subsonic. •...
  • Page 15: Lautsprecheranschluß Stereo

    Lautsprecheranschluß: Stereo Germanium Two Die Lautsprechersysteme werden an den Anschlußklemmen (8) angeschlossen, welche mit + L – und + R – eindeutig gekennzeichnet sind. Zum Anschluss unbedingt Kabelenden mit Aderendhülsen versehen. Die Verwendung eines Mindestkabelquerschnitts von 4 mm 2 gewährleistet die erforderliche Niederohmigkeit bei geringstem Spannungsabfall, der gute Dämpfungsfaktor des Verstärkers bleibt über den gesamten Frequenzbereich...
  • Page 16: Lautsprecheranschluß Mono-Brückenschaltung

    Lautsprecheranschluß: Mono-Brückenschaltung Germanium Two Der Brückenanschluß erfolgt an den Klemmen +L (8) und R– (8) mit der Markierung „BRIDGED“. Die bei dieser Betriebsart nicht verwendeten Klemmen L– und +R dürfen nicht belegt werden! Pluskabel (+) vom Lautsprecher mit der Klemme +L (8) und Minuskabel (–) mit der Klemme R– (8) verbinden (siehe Bild 7).
  • Page 17: Lautsprecheranschluß Tri-Mode

    Lautsprecheranschluß: Tri-Mode (Stereo-Satelliten + Subwoofer) Germanium Two Der Verstärker ist ebenfalls für den Lautsprecheranschluß in Tri-Mode geeignet und kann für Heckablagensysteme mit Subwoofer eingesetzt werden. (Siehe Bild 8) Lautsprechersystem der Heckablage an den Anschlussklemmen (8), wie in der Anweisung „Lautsprecheranschluß: Stereo“...
  • Page 18: Hinweise Zur Stromversorgung

    Hinweise zur Stromversorgung Germanium Two Für den Minusleiter (–) muß der gleiche Kabelquerschnitt wie für den Plusleiter (+) gewährt werden, um Spannungsdifferenzen / Potentialunterschiede sowie Massestörschleifen zu vermeiden. Die Karosserie ist wegen der großen Potentialunterschiede als Minuspol für diese Anwendung nicht geeignet.
  • Page 19 Wenn Störung weiterhin vorhanden wie folgt vorgehen: Minusleiter (–) der Audioanlage von der Batterie abklemmen und am Motorblock anschließen. Prüfen, ob Störung behoben. Sollte der Motorblock die Störung nicht beheben, muß die Karosserie bei laufendem Motor mit dem Minusleiter der Anlage solange abgetastet werden, bis ein eindeutiges Störminimum eintritt. Diesen Punkt (Punkt 2) freilegen und von Unterbodenschutzresten befreien.
  • Page 20 Bild 9: Prinzip Schaltplan : Prinzip Schaltplan Zentraler Massepunkt aler Massepunkt...
  • Page 21: Garantiebedingungen

    Ein Garantieanspruch besteht nicht, wenn Fehler durch unsachgemäße Montage, Transportschaden, mechanische Beschädigung oder durch Fremdeingriff entstanden sind. Unfälle, höhere Gewalt oder andere von Rainbow® nicht zu verantwortende Ursachen, insbesondere Wasser und Feuer unterliegen nicht den Garantieleistungen. Die EG-Konformitätserklärung kann unter info@aiv.de angefordert werden.
  • Page 22 Installation Manual for Germanium Two Amplifier Germanium Two 2-Channel Amplifier Part-No. 271065 Please read installation manual carefully before beginning installation! AIV GmbH + Co. KG – Tatschenweg 1 - 74078 Heilbronn - Germany Telephone +49-7131 / 5953 0 - Telefax +49-7131 / 5953 639...
  • Page 23 Hearing Impairment Sustained volumes in excess of 85 dB can, over time, impair hearing ability. Rainbow® amplifiers are capable of producing volume levels of over 85 dB. Volume and Driver Awareness Use of musical devices can obstruct important traffic noises, thus posing an increased risk of accident while driving.
  • Page 24 - 1 piece Allen key 3 mm Dear Valued Customer, We congratulate you on your purchase of this superior product and thank you for placing your trust in Rainbow. We have developed this installation manual with consideration to variations in automobile mechanical and acoustical characteristics.
  • Page 25 Before Beginning Germanium Two Notice The installation and adjustment of the amplifiers should be made only by qualified persons. Read the operating instructions carefully and follow all directions regarding connection and adjustment of the amplifier. Warning Consider all appropriate references in the operating instructions before attaching external devices that do not belong to the amplifier.
  • Page 26: Connecting Cables

    Connecting Cables Germanium Two Warning Use only electrical cable with a sufficient diameter. For our technical purposes a larger diameter is always recommended. The diameter of the grounding cable must be at least as large as that of the positive cable.
  • Page 27: Germanium Two

    Technical Specifications Germanium Two • Performance amplifier with integrated high-current MOSFET-switch power supply • Inverted Output stages for performance coupling during mono-bridged mode • Output stage 2 Ω stable, bridge and tri-mode capable • Amplifier design for minimal noise •...
  • Page 28: Front View And Controls

    Front View and Controls Germanium Two Figure 1: Controls 1 = Power connection (–) minus, body and/or central ground (16 mm² to 35 mm² ) 2 = Remote connection of CD-radio. 3 = Power connection (+) plus, only over fuse (16 mm² bis 35 mm² )
  • Page 29: Installation

    Installation Germanium Two Fasten amplifier to a suitable, well-ventilated location in the vehicle, if possible to the auto body, with included sheet metal screws and insulated washers. The amplifier’s heatsink can get very hot, making sufficient distance to temperature sensitive parts absolutely necessary.
  • Page 30: Switching On / Control Function With Led

    Switching On / Control Function with LED Germanium Two The powering on of the amplifier is indicated by a green LED (6). The amplifier switches on with a time delay of approximately one second. Uncontrolled motion of the loudspeakers is suppressed by this soft start when switching on the amplifier.
  • Page 31 Figure 2: Cable Diagram Amplifier, Radio, Loudspeaker...
  • Page 32 Operation Mode: Broadband Germanium Two In this mode of operation all linear frequencies from 1.5 Hz to 50 kHz are processed and amplified without preference. Frequency separation takes place exclusively in the passive crossovers of the respective loudspeaker systems. This mode of operation is therefore suitable for all kinds of loudspeakers and loudspeaker systems in which frequency separation occurs via passive crossovers.
  • Page 33 Operation Mode: High-pass Germanium Two This mode is used principally for kickbass operation of a front system or as subsonic filter for the bass load throw- off of a front system. The maximum load of the kickbass loudspeakers can be substantially increased in this mode.
  • Page 34 In choosing a subwoofer, the load of the amplifiers must be suitable for the load limits of the subwoofer. This precaution prevents a premature distortion in the bass range and thermal overloading of the output stage. Recommendation for Germanium Two: A 2Ω (no bridged operation possible), 4Ω, or 8Ω subwoofer with a maximum diameter of 380 mm ensures optimal impulse response during pumping bass rendition.
  • Page 35 Figure 5: Frequency Response of Band-pass / Low-pass Operation Mode: Operation Mode: Bandpass This mode of operation is used only when the amplifier is intended for mid-range use, as an amplifier for additional kick-bass in the door or kick panel (see brochure „KickBass Forever“), or in subwoofer mode as low-pass with subsonic.
  • Page 36: Loudspeaker Connection Stereo

    Loudspeaker Connection: Stereo Germanium Two The loudspeaker systems are attached at the terminals (8), which are clearly marked by + L - and + R -. It is imperative that protective sleeves be provided at cable ends. The use of cables with a minimum diameter of 4 mm ensures the necessary low impedance with the smallest voltage drop and that a favorable amplifier damping factor remains relatively constant over the entire frequency range.
  • Page 37: Loudspeaker Connection Mono-Bridged

    Loudspeaker Connection: Mono-Bridge Germanium Two The bridge connection is performed at the clamps +L (8) and R– (8) with the marking "BRIDGED". The clamps L– and R+ not used for this mode of operation must not be occupied! Connect the plus (+) cable of the loudspeaker at the clamp +L (8) and the minus (–) cable with the clamp R–...
  • Page 38: Loudspeaker Connection Tri-Mode

    Loudspeaker Connection: Tri-Mode (Stereo-Satellite-Subwoofer) Germanium Two The amplifier is likewise suitable for loudspeaker connection in tri-mode and can be used for rear deck systems with subwoofers. (Fig. 8) Attach the rear deck loudspeaker system at the terminals (8), as described in the section „Loudspeaker Connection: Stereo“...
  • Page 39: Power Provision Indications

    Power Provision Indications Germanium Two In order to prevent variations in voltage and ground loops, the same cable diameter must be used for the negative conductor (-) as for the positive conductor (+). Because of the potential for variation, the auto body is not appropriate as the negative pole in this application.
  • Page 40 If the distortion continues, proceed as follows: Clamp the negative conductors (–) at Point 1 of the audio system and attach to engine block. Check to see if the problem has been repaired. If this does not repair the problem, the auto body must be scanned, while the engine is running, with the negative conductor of the system until a clear reduction in distortion occurs.
  • Page 41 Figure 9: Principal Central Ground Diagram Connection Main fuse if required Generator Regulator housing Battery Potential equipotential...
  • Page 42: Warranty Terms And Conditions

    This document is protected by copyright. Any duplication, including printing, in whole or part, and all reproductions of diagrams, also in a modified version, is permissible only with the written permission of AIV GmbH + Co. KG, Germany. Copyright © 2013 by AIV GmbH + Co. KG. Rainbow is a registered trademark.

This manual is also suitable for:

271065Ipaul 2.400271050

Table of Contents