ONTENTS NTRODUCTION EFINITIONS WNER EDICAL NFORMATION HAT A ARNINGS AUTIONS S7 L S7 L ASKS UMIDIFIER REPARING FOR ETTING EATURES OF THE PERATING NSTRUCTIONS TARTING TOPPING ELPFUL LEANING AND AILY EEKLY ERIODICALLY EPLACING THE ERVICING ROUBLESHOOTING YSTEM PECIFICATIONS IMITED ARRANTY .
6JKU KU 016 C NKHG UWRRQTV FGXKEG • • • 'ZRNCPCVKQP • • • Ports may be incorporated in the mask or in connectors that are near the mask. S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L...
Page 14
2iC (not available in all markets) UMID UMID *WOKF#KTG K% 7UGT U /CPWCN ™ UMID S7 L IGHTWEIGHT UMID *WOKF#KTG 7UGTU UMID 4GU/GF 2CUUQXGT 7UGTU /GFKWO
EO CKT VWDKPI *WOKF#KTG (not available in all markets) ASSOVER ™ UMID ASSOVER .QPI...
Page 15
*WOKF#KTG *WOKF#KTG 7UGTU 4GU/GF 2CUUQXGT 7UGTU *WOKF#KTG *WOKF#KTG *WOKF#KTG 7UGTU S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT UMID UMID ASSOVER 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT...
IGHTWEIGHT Function • Starts or stops treatment • Allows you to scroll through the ResMed S7 L and setting options. • Performs the function indicated by the guiding text displayed above it on the LCD screen. Guiding text includes OGPW, EJCPIG and CRRN[.
.GHV 7R&QYP .GHV • 4KIJV • 4KIJV RAMP: menu ALT: 0-2000ft change USED HRS: 8888 Figure 1: ResMed S7 Lightweight Menu Series UNCTIONS S7 L IGHTWEIGHT ETTINGS S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV 10min 4COR UETGGP...
Page 19
Table 1: Settings Menu Functions Function Altitude (Compensation) Used hours Function Description Sets the altitude compensation range. Displays the total number of treatment hours. Setting Options 0–2000ft (0–610m), 2001–4000ft (611–1219m), 4001–7000ft (1220–2134m) (View only)
ELPFUL INTS TARTING OUT IRST ETTING OUTH EAKS ITTING ASAL RRITATION RYNESS UNNY OR LOCKED RAVELLING WITH THE NTERNATIONAL S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT...
ROUBLESHOOTING Problem No display. Insufficient air delivered from the ResMed S7 Lightweight. Excessive air delivered from the ResMed S7 Lightweight. Displays error message: (where xx defines an error code) Possible Cause Solution Power not connected or Ensure the power cable is switch at back is not on.
LOSSARY OF RESSURE YMBOLS HARACTERISTICS Pressure (cmH Vista/Mirage/Protégé Modular Mirage Full Face Mask/Mirage Full Face Mask Series 2 Ultra Mirage...
Page 28
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The ResMed S7 Lightweight is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ResMed S7 Lightweight should assure that it is used in such an environment. Emissions test...
Page 29
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The ResMed S7 Lightweight is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ResMed S7 Lightweight should assure that it is used in such an environment. Immunity test...
Page 30
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The ResMed S7 Lightweight is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the ResMed S7 Lightweight should assure that it is used in such an environment. IEC60601-1-2...
Page 31
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the ResMed S7 Lightweight The ResMed S7 Lightweight is intended for use in an environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the ResMed S7 Lightweight can help prevent electromagnetic interference...
Page 37
OMMAIRE NTRODUCTION EFINITIONS ESPONSABILITE DE L NFORMATIONS MEDICALES SAGE PREVU POUR LA VERTISSEZ VOTRE MEDECIN SI VERTISSEMENTS TTENTION S7 L IGHTWEIGHT DE OMPOSANTS DE LA ASQUES UMIDIFICATEUR REPARATION AVANT L NSTALLATION DE LA ARACTERISTIQUES DE LA ’ ONSIGNES D UTILISATION...
4GOCTSWG KN U CIKV F WPG TGOCTSWG QW F WPG KPHQTOCVKQP WVKNG ’ ESPONSABILITE DE L UTILISATEUR • • 8GWKNNG\ NKTG EG OCPWGN CVVGPVKXGOGPV CXCPV F WVKNKUGT N CRRCTGKN NFORMATIONS MEDICALES S7™ L SAGE PREVU POUR LA S7™ L IGHTWEIGHT DE VERTISSEZ VOTRE MEDECIN SI • • •...
• • • IGHTWEIGHT DE %GEK P GUV 2#5 WP CRRCTGKN FG UWRRN¾CPEG HQPEVKQPPGNNG • • S7 L IGHTWEIGHT DE • 'ZRNKECVKQP S7 L IGHTWEIGHT DE • Des ports peuvent être intégrés au masque ou à des connecteurs proches du masque.
Page 40
• • • • TTENTION • FFETS INDESIRABLES POSSIBLES S7 L IGHTWEIGHT DE #8'46+55'/'06 %QPUWNVGT KOO¾FKCVGOGPV XQVTG O¾FGEKP UK XQWU RT¾UGPVG\ N WP FGU U[ORVÊOGU UWKXCPVU GP EQWTU FG VTCKVGOGPV RCT 22% OCN FG V¿VG • I¿PG CW PKXGCW FG N QTGKNNG OQ[GPPG QW FGU UKPWU •...
Page 41
FQWNGWT FCPU NC RQKVTKPG • U¾EJGTGUUG FW PG\ FG NC DQWEJG QW FG NC IQTIG • DCNNQPPGOGPVU FWU ¯ N KPIGUVKQP F CKT • HWKVG DWEECNG EQPVKPWG RGPFCPV NG UQOOGKN • T¾EKFKXG F WP SWGNEQPSWG U[ORVÊOG F CRP¾G FW UQOOGKN GP EQWTU FG •...
S7 L IGHTWEIGHT DE S7 L OMPOSANTS DE LA IGHTWEIGHT DE 'ETCP .%& 5QTVKG F CKT %KTEWKV TGURKTCVQKTG O CCESSOIRES CCESSOIRES POUR LA S7 L %KTEWKV TGURKTCVQKTG CCESSOIRES POUR L HUMIDIFICATEUR ’ UMID ASSOVER 6W[CW ¯ CKT FG NQPIWGWT OQ[GPPG EO RQWT TCEEQTFGOGPV ¯...
REPARATION AVANT L S7 L NSTALLATION DE LA S7 L IGHTWEIGHT DE #66'06+10 8GKNNGT ¯ RNCEGT N CRRCTGKN FG HC¼QP ¯ ¾XKVGT SWG SWGNSW WP PG RWKUUG NG HCKTG VQODGT QW UG RTGPFTG NGU RKGFU FCPU NG E³DNG F CNKOGPVCVKQP 4GOCTSWG XQWU RQWXG\ OGVVTG NC 5 .KIJVYGKIJV FG 4GU/GF RCT VGTTG ¯...
Page 45
IGHTWEIGHT DE S7 L ’ TILISATION D UN HUMIDIFICATEUR 4GOCTSWGU .C 5 .KIJVYGKIJV FG 4GU/GF PG RQUU½FG CWEWPG QRVKQP FG T¾INCIG RQWT • N JWOKFKHKECVGWT .C 5 .KIJVYGKIJV FG 4GU/GF PG RQUU½FG RCU NGU HQPEVKQPU FG RT¾EJCWHHCIG GV FG •...
Page 46
ASSOVER DE UMID 7VKNKUCVGWTU FG N *WOKF#KTG 7VKNKUCVGWTU FW 2CUUQXGT FG 4GU/GF 6W[CW ¯ CKT FG NQPIWGWT OQ[GPPG EO *WOKF#KTG S7 L IGHTWEIGHT DE OCPWGN WVKNKUCVGWT FG N *WOKF#KTG K% ™ UMID ASSOVER ASSOVER UMID 6W[CW ¯ CKT FG 6W[CW ¯...
Page 47
S7 L *WOKF#KTG 7VKNKUCVGWTU FG N *WOKF#KTG 7VKNKUCVGWTU FW 2CUUQXGT FG 4GU/GF *WOKF#KTG *WOKF#KTG 7VKNKUCVGWTU FG N *WOKF#KTG IGHTWEIGHT DE IGHTWEIGHT DE S7 L 2CUUQXGT FG 4GU/GF S7 L UMID IGHTWEIGHT DE S7 L IGHTWEIGHT DE 2CUUQXGT FG 4GU/GF 2CUUQXGT FG 4GU/GF...
Page 48
IGHTWEIGHT DE #8'46+55'/'06 8¾TKHKGT SWG NG E³DNG F CNKOGPVCVKQP GV NC HKEJG UQPV GP DQP ¾VCV GV SWG N ¾SWKRGOGPV P GUV RCU GPFQOOCI¾ S7 L IGHTWEIGHT DE UMID ASSOVER ’ OMPENSATION DE L ALTITUDE Réglages pour l’altitude 0 – 2000 pieds 2001 –...
Fonction • Permet de commencer ou d’arrêter le traitement • Vous permet de faire défiler les menus et options de réglage de la S7 L IGHTWEIGHT DE • Exécute la fonction indiquée par le texte d’explication affiché sur l’écran LCD au-dessus de cette touche. Le texte inclut les éléments suivants : OGPW, EJCPIGT et CRRNKSWGT.
• • • • RAMPE: menu ALT: 0-610 m changer HRS UTIL:8888 Figure 1 : Menus de la S7 Lightweight de ResMed ONCTIONS DE MENU JCWVDCU IGHTWEIGHT DE S7 L S7 L IGHTWEIGHT DE ICWEJG F¾RNCEGOGPV XGTU NG JCWVDCU ICWEJG F¾RNCEGOGPV XGTU NG JCWVDCU...
Page 51
Tableau 1 : Fonctions du menu Réglages Fonction Altitude (compensation) Heures d'emploi IGHTWEIGHT DE S7 L Description de la fonction Réglage des plages pour la compensation de l’altitude. Affichage du nombre total d’heures de traitement. Options de réglage 0 – 610 m, 611 –...
ONSEILS UTILES NITIALEMENT REMIERE UTILISATION E LEVER UITES BUCCALES JUSTEMENT DU MASQUE RRITATION DU NEZ ECHERESSE HINORRHEE OU NEZ BOUCHE S7 L IGHTWEIGHT DE...
#8'46+55'/'06 #66'06+10 EMPLACEMENT DU FILTRE A AIR S7 L IGHTWEIGHT DE IGHTWEIGHT DE #8'46+55'/'06 4GOCTSWG NG HKNVTG ¯ CKT FQKV ¿VTG KPURGEV¾ WPG HQKU RCT OQKU EPARATIONS S7 L IGHTWEIGHT DE #66'06+10 %QWXGTENG FW NQIGOGPV FW HKNVTG ¯ CKT...
TRATEGIE DE DEPANNAGE Problème Aucun affichage. Débit d’air insuffisant délivré par la S7 Lightweight de ResMed. Débit d’air excessif délivré par la S7 Lightweight de ResMed. Affichage du message d’erreur : (où xx correspond à un code d’erreur) Cause possible Solution L’appareil n’est pas branché...
LOSSAIRE DES SYMBOLES OURBE RESSION EBIT Pression (cm H Vista/Mirage/Protégé Modulaire Masque facial Mirage/Masque facial Mirage Série 2 Ultra Mirage...
Page 62
Guide et déclaration du fabricant – Emissions électromagnétiques La S7 Lightweight de ResMed est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S7 Lightweight de ResMed doit s’assurer que cette dernière est utilisée dans un environnement de ce type.
Page 63
Guide et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique La S7 Lightweight de ResMed est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la S7 Lightweight de ResMed doit s’assurer que cette dernière est utilisée dans un environnement de ce type.
Page 64
Guide et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique La S7 Lightweight de ResMed est prévue pour une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de la S7 Lightweight de ResMed doit s’assurer que cette dernière est utilisée dans un environnement de ce type.
Page 65
Pour évaluer l’environnement électromagnétique créé par des émetteurs RF fixes, une étude du site électromagnétique devrait être considérée. Si l’intensité du champ mesurée à l’endroit où la S7 Lightweight de ResMed est utilisée dépasse le niveau de conformité RF applicable figurant ci-dessus, il faudra s’assurer du bon fonctionnement de la S7 Lightweight de ResMed dans un tel environnement.
ESPONSABILITÀ DEL PROPRIETARIO O DELL • • 5K RTGIC FK NGIIGTG CVVGPVCOGPVG SWGUVQ OCPWCNG RTKOC FGNN WUQ NFORMAZIONI DI CARATTERE MEDICO NDICAZIONI PER L USO DELL S7™ L IGHTWEIGHT DI ASI IN CUI VA CONSULTATO IL MEDICO • • • •...
Page 73
3WGUVQ 010 ½ WP CRRCTGEEJKQ RGT KN OCPVGPKOGPVQ FGNNG HWP\KQPK • XKVCNK • • IGHTWEIGHT 5RKGIC\KQPG • Le porte possono essere incorporate nella maschera o nei connettori in prossimità di essa. S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT...
Page 74
%QPUWNVCTG KOOGFKCVCOGPVG KN RTQRTKQ OGFKEQ UG FWTCPVG KN VTCVVCOGPVQ %2#2 EQORCKQPQ WPQ Q RKÏ FGK UGIWGPVK UKPVQOK OCN FK VGUVC • FKUVWTDK CNN QTGEEJKQ OGFKQ Q CK UGPK RCTCPCUCNK • S7 L IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT NFORMAZIONI DI CARATTERE MEDICO...
Page 75
FQNQTK CN VQTCEG • UGEEJG\\C FGN PCUQ FGNNC DQEEC Q FGNNC IQNC • UGPUC\KQPG FK IQPHKQTG FQXWVC CNN KPIGUVKQPG F CTKC • EQPVKPWG RGTFKVG F CTKC FCNNC DQEEC FWTCPVG KN UQPPQ • RGTFWTCTG FK UKPVQOK FK CRPGC QUVTWVVKXC FGN UQPPQ FWTCPVG KN VTCVVCOGPVQ •...
CCESSORI DEL SISTEMA 6WDQ FGNN CTKC O ’ CCESSORI PER L UMIDIFICATORE UMID ASSOVER 6WDQ FGNN CTKC OGFKQ
EO RGT KN EQNNGICOGPVQ CNN WOKFKHKECVQTG S7 L IGHTWEIGHT 8KUVC HTQPVCNG $QTUC RGT KN VTCURQTVQ S7 L IGHTWEIGHT L SISTEMA /CPKINKC 2CPPGNNQ FK EQPVTQNNQ...
Page 77
™ ASCHERA IRAGE ASCHERA PQP FKURQPKDKNG KP VWVVK K 2CGUK ™ IRAGE ASCHERA S7 L IGHTWEIGHT 7OKFKHKECVQTG C RCUUCIIKQ F CTKC HTGFFC H UMID PQP FKURQPKDKNG KP VWVVK K 2CGUK 7OKFKHKECVQTG C RCUUCIIKQ F CTKC HTGFFC P FK 4GU/GF ASSOVER
PQP FKURQPKDKNG KP VWVVK K 2CGUK ROTÉGÉ...
Page 78
)NK WPKEK WOKFKHKECVQTK CF GUUGTG EQORCVKDKNK EQP KN UKUVGOC UQPQ N K N UMID UMID N WOKFKHKECVQTG C RCUUCIIKQ F CTKC HTGFFC TKHGTKOGPVQ C #XXGTVGP\G C RCIKPC K% N WOKFKHKECVQTG TKUECNFCVQ FK 4GU/GF 5K RTGIC FK HCTG ASSOVER L SISTEMA IGHTWEIGHT S7 L UMID S7 L IGHTWEIGHT...
+N IGPGTCVQTG FK HNWUUQ XC WVKNK\\CVQ UQNQ EQP VWDK FGNN CTKC 4GU/GF . WVKNK\\Q FK VWDK FK VKRQ FKXGTUQ RWÈ CNVGTCTG INK GHHGVVKXK XCNQTK FGNNC RTGUUKQPG UQOOKPKUVTCVC TKFWEGPFQ N GHHKECEKC FGN VTCVVCOGPVQ ’ S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT ’...
Page 81
• /CPWCNG RGT N WVGPVG FGNN WOKFKHKECVQTG *WOKF#KTG K 5G UK EQNNGIC WP *WOKF#KTG K CN UKUVGOC 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV NC VGTCRKC RWÈ KPK\KCTG KOOGFKCVCOGPVG UMID 2i™ IGHTWEIGHT *WOKF#KTG K IGHTWEIGHT S7 L UMID /CPWCNG RGT N WVGPVG FGNN WOKFKHKECVQTG...
Page 82
2iC (non disponibile in tutti i Paesi) UMID IGHTWEIGHT FGNN WOKFKHKECVQTG *WOKF#KTG K% UMID ASSOVER DI ™ IGHTWEIGHT S7 L 2GT INK WVKNK\\CVQTK FK *WOKF#KTG UMID 2GT INK WVKNK\\CVQTK FK 2CUUQXGT 6WDQ FGNN CTKC NWPIQ 6WDQ FGNN CTKC OGFKQ
EO *WOKF#KTG...
Page 83
UMID *WOKF#KTG 2GT INK WVKNK\\CVQTK FK *WOKF#KTG 2GT INK WVKNK\\CVQTK FK 2CUUQXGT *WOKF#KTG *WOKF#KTG 2GT INK WVKNK\\CVQTK FK *WOKF#KTG S7 L ASSOVER 2CUUQXGT FK 4GU/GF UMID IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L 2CUUQXGT FK 4GU/GF 4GU/GF FK 2CUUQXGT...
Page 84
IGHTWEIGHT #88'46'0<# #UUKEWTCTUK EJG KN ECXQ FK CNKOGPVC\KQPG G NC URKPC UKCPQ KP DWQPG EQPFK\KQPK G EJG N CRRCTGEEJKCVWTC PQP UKC FCPPGIIKCVC S7 L IGHTWEIGHT UMID ASSOVER ’ OMPENSAZIONE DELL ALTITUDINE S7 L IGHTWEIGHT Valore dell’altitudine 0–610m (0–2000 piedi) 611–1219m (2001–4000piedi)
• Avvia o interrompe il trattamento • Permette di scorrere i menu e le opzioni di impostazione del sistema ResMed S7 Lightweight. • Svolge la funzione indicata dal comando mostrato sopra di esso nello schermo a cristalli liquidi. Tale comando può essere di volta in volta OGPW, ECODKC o CRRNKEC.
• FGUVTQ • FGUVTQ INCR: menu ALT: cambia IUSO ORE:8888 Figura 1: Serie dei menu del sistema ResMed S7 Lightweight UNZIONI DEI MENU ENU DELLE IMPOSTAZIONI UWIKÏ S7 L IGHTWEIGHT 5EJGTOCVC +PETGOGPVQ FGN 10 min UKUVGOC 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV 0-610m...
Page 87
Table 1: Funzioni del Menu impostazioni Funzione Altitudine (compensazione) Ore in uso Descrizione della funzione Imposta la gamma di compensazione dell'altitudine Mostra il numero totale di ore di trattamento. Valori selezionabili 0-610m* (0-2000 piedi), 611-1219m (2001-4000 piedi), 1220-2134m (4001-7000 piedi) (Sola visualizzazione)
STRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO VVIO DEL TRATTAMENTO IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT 24'%#7<+10' 0QP NCUEKCTG NWPIJK UGIOGPVK FK VWDQ CNN GUVTGOKV¯ FGN NGVVQ KP SWCPVQ 2QVTGDDG • CVVQTEKINKCTXKUK KPVQTPQ CN ECRQ Q CN EQNNQ FWTCPVG KN UQPPQ #UUKEWTCTUK EJG N CTGC KPVQTPQ CN IGPGTCVQTG FK HNWUUQ UKC CUEKWVVC G RWNKVC G EJG •...
Page 89
ONSIGLI UTILI NIZIO DEL TRATTAMENTO RIMO UTILIZZO LZARSI DAL LETTO ERDITE DALLA BOCCA ENUTA DELLA MASCHERA RRITAZIONI NASALI ECCHEZZA ONGESTIONI O GOCCIOLAMENTO DEL NASO S7 L IGHTWEIGHT...
Page 90
S7 L N VIAGGIO CON IL SISTEMA IGHTWEIGHT SO NEI VARI AESI S7 L IGHTWEIGHT STRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO...
24'%#7<+10' .G KURG\KQPK G NG TKRCTC\KQPK FGXQPQ GUUGTG GUGIWKVG UQNQ FC RGTUQPCNG VGEPKEQ CWVQTK\\CVQ0QP VGPVCTG RGT PGUUWP OQVKXQ FK TKRCTCTG KN IGPGTCVQTG FK HNWUUQ Q GHHGVVWCTG QRGTC\KQPK FK OCPWVGP\KQPG FC UQNK ARIA S7 L IGHTWEIGHT %QRGTEJKQ FGN HKNVTQ FGNN CTKC...
ISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Lo schermo a cristalli liquidi non visualizza nulla Il sistema ResMed S7 Lightweight eroga una quantità insufficiente d'aria. Il sistema ResMed S7 Lightweight eroga una quantità eccessiva d'aria. Messaggio d'errore sullo schermo: (laddove xx corrisponde a...
PECIFICHE DEL SISTEMA 2TGUVC\KQPK &KOGPUKQPK
2 : . : # 2GUQ #NKOGPVC\KQPG GNGVVTKEC Apparecchio ResMed S7 Lightweight (CDDTKEC\KQPG FGNN KPXQNWETQ %QPFK\KQPK CODKGPVCNK FK HWP\KQPCOGPVQ %QORCVKDKNKV¯ GNGVVTQOCIPGVKEC (KNVTQ FGNN CTKC 6WDQ FGNN CTKC %NCUUKHKEC\KQPK %'+ 0QVC +N RTQFWVVQTG UK TKUGTXC KN FKTKVVQ FK ECODKCTG SWGUVG URGEKHKEJG UGP\C RTGCXXKUQ...
Page 97
LOSSARIO DEI SIMBOLI ARATTERISTICHE DEL COEFFICIENTE DI PRESSIONE E FLUSSO Pressione (cmH Vista/Mirage/Protégé Modular Mirage Full Face/Mirage Full Face Series 2 UltraMirage...
Page 98
CEM fornite in questo documento. Avvertenze: Il sistema ResMed S7 Lightweight non va utilizzato in prossimità di altri dispositivi o sopra o sotto di essi.Se è necessario utilizzarlo in prossimità di altri dispositivi o sopra o sotto di essi, occorre assicurarsi che il suo funzionamento in tale configurazione sia regolare.
Page 99
Raccomandazione e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il sistema ResMed S7 Lightweight è indicato per l'uso in ambienti i cui parametri elettromagnetici rientrino in quelli specificati di seguito. Spetta al cliente o all'utilizzatore assicurarsi che il sistema ResMed S7 Lightweight operi in un ambiente dalle dovute caratteristiche.
Page 100
RF fissi, è bene prendere in considerazione un rilevamento in loco. Se l'intensità di campo misurata nel luogo in cui si utilizza il sistema ResMed S7 Lightweight è superiore al corrispondente livello di conformità RF (vedi sopra), è necessario assicurarsi che il funzionamento del sistema sia comunque regolare.
Page 101
Distanze di separazione consigliate tra dispositivi in RF portatili e mobili e il sistema ResMed S7 Lightweight Il sistema ResMed S7 Lightweight è indicato per l'uso in ambienti in cui le interferenze derivanti da RF radiata siano controllate. Il cliente o l'utente del sistema ResMed S7 Lightweight può contribuire alla prevenzione delle...
ARANZIA IMITATA Prodotto Generatore di flusso AutoSet CS™, umidificatori ResMed, ResControl™, ResLink™. Generatore di flusso VPAP™, Generatore di flusso CPAP , generatore di flusso AutoSet T™, generatore di flusso AutoSet Spirit™. Accessori, sistemi di maschera (compresi telaio, cuscinetto, copricapo e tubi). Esclusi i prodotti monouso.
Irritazioni nasali 86 Istruzioni per il funzionamento 85 Manutenzione 90 Maschere 74 Menu 83 Menu delle impostazioni 83 Menu, uso del sistema ResMed S7 Lightweight 82 Messaggio d’errore 91 Perdite dalla bocca 86 Peso 93 Preparazione all’uso 77 Prestazioni 93...
Page 105
Uso dell’umidificatore 78 Uso nei vari Paesi 87 Valore dell’altitudine 81 Viaggi 87...
0QVC 5G VTCVC FG WPC PQVC KPHQTOCVKXC Q ÐVKN ESPONSABILIDAD DEL USUARIO • • 2QT HCXQT NGC GUVG OCPWCN FGVGPKFCOGPVG CPVGU FG WUCT GN GSWKRQ NFORMACIÓN MÉDICA ARA QUÉ SIRVE UNA UNIDAD S7™ L ONSULTE A SU MÉDICO SI • • • • •...
DVERTENCIAS • • • • S7 L IGHTWEIGHT 'UVG 01 GU WP FKURQUKVKXQ FG UQRQTVG XKVCN • • • IGHTWEIGHT 'ZRNKECEKÉP • Puede haber puertos integrados en la mascarilla o en los conectores próximos a la mascarilla. S7 L IGHTWEIGHT...
L SISTEMA OMPONENTES DEL SISTEMA S7 L IGHTWEIGHT .C WPKFCF 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV 2CPVCNNC FG ETKUVCN NÃSWKFQ 5CNKFC FG CKTG 6WDQ FG CKTG FG O CCESORIOS CCESSORIOS DE LA UNIDAD 6WDQ FG CKTG FG O CCESORIOS PARA HUMIDIFICADOR UMID 6WDQ FG CKTG OGFKCPQ FG EO RCTC NC EQPGZKÉP CN JWOKFKHKECFQT...
ASCARILLAS IGHTWEIGHT S7 L ASCARILLA IRAGE ISTA ASCARILLA ™ S IRAGE UMIDIFICADOR *WOKFKHKECFQT V¾TOKEQ UMID *WOKFKHKECFQT V¾TOKEQ H #&8'46'0%+# 5QNCOGPVG GN *WOKF#KTG K GN *WOKF#KTG K% GN JWOKFKHKECFQT V¾TOKEQ *WOKF#KTG [ GN 4GU/GF 2CUUQXGT UQP EQORCVKDNGU [ RWGFGP UGT WVKNK\CFQU EQP GN 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV 5ÃTXCUG TGOKVKTUG C #FXGTVGPEKCU GP NC R±IKPC ...
Page 115
S7 L SO DEL HUMIDIFICADOR 0QVCU .C WPKFCF 4GUOGF 5 .KIJVYGKIJV PQ VKGPG QREKQPGU FG EQPHKIWTCEKÉP FG JWOKFKHKECFQT • .C WPKFCF 4GUOGF 5 .KIJVYGKIJV PQ VKGPG NCU HWPEKQPGU FG ECNGPVCOKGPVQ [ • GPHTKCOKGPVQ SWG UG FGUETKDGP GP GN /CPWCN FGN WUWCTKQ FGN *WOKF#KTG K 7PC XG\ SWG GN *WOKFKTG K UG GPEWGPVTG EQPGEVCFQ C NC WPKFCF 4GUOGF 5 .KIJVYGKIJV RQFT±...
Page 116
2iC (no disponible en todos los países) UMID UMID IGHTWEIGHT ™ UMID Y EL S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER UMID 7UWCTKQU FG *WOKF#KTG UMID 7UWCTKQU FGN 4GU/GF 2CUUQXGT 6WDQ FG CKTG NCTIQ 6WDQ FG CKTG OGFKCPQ
EO *WOKF#KTG /CPWCN FGN 7UWCTKQ FGN *WOKF#KTG K% ASSOVER (no se puede obtener en todos los países)
Page 117
*WOKF#KTG 7UWCTKQU FG *WOKF#KTG 7UWCTKQU FGN 2CUUQXGT FG 4GU/GF *WOKF#KTG 7UWCTKQU FG *WOKF#KTG S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT S7 L *WOKF#KTG UMID ASSOVER 4GU/GF 2CUUQXGT IGHTWEIGHT 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT UMID...
Page 118
IGHTWEIGHT #&8'46'0%+# #UGIÐTGUG FG SWG GN ECDNG FG EQTTKGPVG [ NC VQOC GUV¾P GP DWGPCU EQPFKEKQPGU [ SWG GN GSWKRQ PQ GUV¾ FCÇCFQ S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER OMPENSACIÓN POR ALTITUD IGHTWEIGHT Configuración de altitud 0–2000 pies (0–610m) 2001–4000 pies (611–1219m) 4001–7000 pies...
Page 119
• Inicia o detiene el tratamiento • Le permite desplazarse por los menús y opciones de configuración del ResMed S7 L • Realiza la función indicada por el texto guía que aparece justo encima de ella en el visor LCD. El texto guía incluye OGPÐ, ECODKCT y CRNKECT.
Page 120
+\SWKGTFC • >GEJC • >GEJC RAMPA: menu ALT: cambiar USADO HS: 8888 Figura 1: Serie de menú del ResMed S7 Lightweight UNCIONES DE MENÚ L MENÚ ARÁMETROS S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT 2CPVCNNC FG 4CORC FGN 10 min 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV...
Page 121
Tabla 1: Funciones del menú Parámetros Función Altitud (compensación) Horas de uso Descripción de la función Configura el rango de la compensación por altitud. Muestra la cantidad total de horas de tratamiento. Opciones de configuración 0–2000 pies (0–610 m), 2001–4000 pies (611–1219 m), 4001–7000 pies (1220–2134 m) (Sólo ver)
ONSEJOS Ú TILES ARA COMENZAR L PRIMER USO ARA LEVANTARSE UGAS POR LA BOCA JUSTE DE LA MASCARILLA RRITACIÓN NASAL EQUEDAD ARIZ TAPADA O CON GOTEO S7 L IGHTWEIGHT...
Page 124
S7 L IAJAR CON EL IGHTWEIGHT SO INTERNACIONAL S7 L IGHTWEIGHT NSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO...
OLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema No se ve nada en la pantalla. El ResMed S7 Lightweight no está proporcionando suficiente aire. El ResMed S7 Lightweight está proporcionando demasiado aire. Mensaje de error en pantalla: (donde xx indica un código de error) Causa posible Solución...
LOSARIO DE SÍMBOLOS ARACTERÍSTICAS DE FLUJO PRESIÓN Presión (cmH Vista/Mirage/Protégé Modular Mascarilla Facial Mirage/Mascarilla Facial Mirage Serie 2 Ultra Mirage...
Page 132
Guía y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas El ResMed S7 Lightweight está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del ResMed S7 Lightweight deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Page 133
Guía y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética El ResMed S7 Lightweight está diseñado para ser utilizado en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del ResMed S7 Lightweight deberá asegurarse de que sea utilizado en dicho entorno.
Page 134
Si la intensidad de campo medida en el lugar donde habrá de usarse el ResMed S7 Lightweight excediera el nivel de cumplimiento de RF correspondiente indicado antes, el ResMed S7 Lightweight debería ser vigilado en cuanto a su normal funcionamiento.
Page 135
Distancias recomendadas entre equipos de comunicación por RF portátiles y móviles y el ResMed S7 Lightweight El ResMed S7 Lightweight está diseñado para ser usado en un entorno en el que las alteraciones por RF irradiada sean controladas. El cliente o usuario del ResMed S7 Lightweight puede ayudar a prevenir la interferencia electromagnética guardando una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y...
ARANTÍA LIMITADA Producto Generador de aire AutoSet CS™, humidificadores ResMed, ResControl™, ResLink™. Generador de aire VPAP™, generador de aire CPAP , generador de aire AutoSet T™, generador de aire AutoSet Spirit™. Accesorios, sistemas de mascarilla (incluye armazón de la mascarilla, almohadilla, arnés para la cabeza y tubos). No incluye los dispositivos desechables.
Limpieza y mantenimiento 123 Luz de fondo, teclado 116 Mascarillas 110 Mensajes de error 125 Menú 117 Menú Parámetros 117 Menú, uso del ResMed S7 Lightweight Nariz tapada o con goteo 120 Peso 127 Preparación para el uso 111 Primer uso 120 Rampa...
Page 139
Uso 112 Uso de los menús 116 Uso del humidificador 112 Uso internacional 121 Viajar 121 Visor LCD y teclado 116...
0QVC WOC QDUGTXC¼µQ KPHQTOCVKXC QW ÐVKN ESPONSABILIDADE DO • • .GKC GUVG OCPWCN EWKFCFQUCOGPVG CPVGU FG WUCT NFORMAÇÃO MÉDICA UAL É A UTILIZAÇÃO DE UMA UNIDADE S7™ L NFORME O SEU MÉDICO SE • • • • • •...
• • • IGHTWEIGHT 'UVG 01 ¾ WO CRCTGNJQ FG TGCPKOC¼µQ • • • IGHTWEIGHT 'ZRNKEC¼µQ Podem-se incorporar portas de ventilação na máscara ou em conectores que se encontrem na proxi- midade da máscara. S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT...
SISTEMA OMPONENTES DO S7 L IGHTWEIGHT /QUVTCFQT FKIKVCN 5CÃFC FG CT 6WDQ FG CT O
RQN CESSÓRIOS CESSÓRIOS DO 6WDQ FG CT O
RQN CESSÓRIOS DO HUMIDIFICADOR UMID 6WDQ FG CT O¾FKQ EO
RQN RCTC NKIC¼µQ CQ JWOKFKHKECFQT...
REPARAR PARA USAR ONTAGEM DO #6'01 0QVC #8+51 • • #8+51 S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT REPARAR PARA USAR...
Page 151
S7 L TILIZAÇÃO DE 0QVCU • • UMID 2i™ UMID IGHTWEIGHT UMIDIFICADOR S7 L IGHTWEIGHT...
Page 152
UMID 2iC (disponível apenas em algumas regiões) UMID UMID ™ IGHTWEIGHT S7 L UMID 7VKNK\CFQTGU FG *WOKF#KTG UMID 7VKNK\CFQTGU FG 4GU/GF 2CUUQXGT 6WDQ FG CT NQPIQ 6WDQ FG CT O¾FKQ 6WDQ FG CT O¾FKQ EO
RQN *WOKF#KTG ASSOVER (disponíveis apenas em algumas regiões)
Page 153
*WOKF#KTG 7VKNK\CFQTGU FG *WOKF#KTG 7VKNK\CFQTGU FG 4GU/GF 2CUUQXGT *WOKF#KTG 7VKNK\CFQTGU FG *WOKF#KTG S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT *WOKF#KTG UMID ASSOVER 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT UMID...
Page 154
IGHTWEIGHT #8+51 %GTVKHKSWGUG FG SWG Q ECDQ GN¾EVTKEQ G C HKEJC UG GPEQPVTCO GO DQCU EQPFK¼ËGU G FG SWG Q GSWKRCOGPVQ PµQ GUV± FCPKHKECFQ S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER OMPENSAÇÃO DE ALTITUDE IGHTWEIGHT Parâmetros de altitude 0-610m (0-2000 pés) 611-1219m (2001-4000 pés) 1220-2134m (4001-7000 pés)
Função • Inicia ou para o tratamento • Permite-lhe percorrer os menus e as opções de configuração do ResMed S7 Lightweight. • Desempenha a função indicada pelo texto informativo que se encontra acima da mesma no mostrador digital. O texto informativo inclui menu, alterar e aplicar.
• &KTGKVC • &KTGKVC RAMPA: menu ALT: alterar USADO HRS: 8888 Figura 1: Série de menus do ResMed S7 Lightweight UNÇÕES DO MENU IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT 'ETµ FG 4CORC
QW 5WDKFC 10 min FQ 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV...
Page 157
Table 1: Funções do menu de definições Função Altitude (Compensação) Horas de Utilização IGHTWEIGHT S7 L Descrição da função Programa o intervalo de compensação de altitude. Apresenta o número de horas total do tratamento. Opções de definição 0-610m (0-2000 pés), 611-1219m (2001-4000 pés),...
NSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NICIAR O TRATAMENTO S7 L S7 L #6'01 0µQ FGKZG ITCPFGU EQORTKOGPVQU FG VWDCIGO UQDTG C ECDGEGKTC FC UWC ECOC • XKUVQ SWG C VWDCIGO RQFGTUG± GPTQNCT ¯ XQNVC FC UWC ECDG¼C QW RGUEQ¼Q GPSWCPVQ FQTOG %GTVKHKSWGUG FG SWG C ±TGC ¯ XQNVC FQ IGTCFQT FG HNWZQ UG GPEQPVTC NKORC G •...
UGESTÕES Ú TEIS ARA COMEÇAR RIMEIRA UTILIZAÇÃO EVANTAR DA CAMA UGAS DE AR PELA BOCA JUSTE DA MÁSCARA RRITAÇÃO NASAL ECURA ARIZ ANHOSO OU S7 L IGHTWEIGHT NTUPIDO...
Page 160
S7 L IAGENS COM O IGHTWEIGHT SO INTERNACIONAL S7 L IGHTWEIGHT NSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO...
O valor de compensação Ajuste o valor de de altitude é incorrecto. compensação de altitude para o parâmetro de altitude correcto. Falha de componente. Envie o seu ResMed S7 Lightweight de volta para a ResMed para manutenção. ETECÇÃO E ESOLUÇÃO DE ROBLEMAS...
SPECIFICAÇÕES DO SISTEMA &GUGORGPJQ &KOGPUËGU
% Z . Z # 2GUQ (QTPGEKOGPVQ FG GPGTIKC Dispositivo ResMed S7 Lightweight %QPUVTW¼µQ FC ECKZC %QPFK¼ËGU CODKGPVCKU %QORCVKDKNKFCFG GNGEVTQOCIP¾VKEC (KNVTQ FG CT 6WDCIGO FG CT %NCUUKHKEC¼ËGU +'% 0QVC 1 HCDTKECPVG TGUGTXC Q FKTGKVQ FG CNVGTC¼ËGU C GUVCU GURGEKHKEC¼ËGU UGO CXKUQ RT¾XKQ...
Page 169
LOSSÁRIO DE SÍMBOLOS ARACTERÍSTICAS DE LUXO RESSÃO Pressão (cmH Vista/Mirage/Protégé Modular Máscara Facial Mirage/Máscara Facial Mirage Serie 2 Ultra Mirage...
Page 170
Guia e Declaração do Fabricante – Emissões Electromagnéticas O ResMed S7 Lightweight é destinado a ser utilizado no ambiente electromagnético especificado abaixo. O cliente ou utilizador do ResMed S7 Lightweight deverá assegurar-se de que este está a ser utilizado neste tipo de ambiente.
Page 171
Guia e declaração do fabricante - imunidade electromagnética O ResMed S7 Lightweight é destinado a ser utilizado num ambiente electromagnético tal como é especificado mais abaixo.O cliente ou utilizador do ResMed S7 Lightweight deverá assegurar-se de que este é utilizado em tal ambiente.
Page 172
Para avaliar o ambiente electromagnético causado por transmissores fixos RF, deverá ser realizada uma inspecção ao local. Se o valor da intensidade de campo no local onde o ResMed S7 Lightweight está a ser utilizado exceder o nível de conformidade RF aplicável mencionado acima, dever-se-á verificar o funcionamento adequado do ResMed S7 Lightweight.
Page 173
Distâncias de separação recomendadas entre equipamento de comunicações RF portátil e móvel e o ResMed S7 Lightweight O ResMed S7 Lightweight é destinado a ser utilizado num ambiente onde as perturbações RF irradiadas são controladas. O cliente ou utilizador do ResMed S7 Lightweight pode ajudar a evitar interferências electromagnéticas mantendo a distância mínima entre equipamento de comunicações RF portátil e móvel...
ARANTIA LIMITADA Produto Gerador de fluxo AutoSet CS™, humidificadores ResMed, ResControl™, ResLink™. Gerador de fluxo VPAP™, gerador de fluxo CPAP , gerador de fluxo AutoSet T™, gerador de fluxo AutoSet Spirit™. Acessórios, sistemas de máscara (incluindo armação de máscara, almofada, arnês para a cabeça e tubos). Exclui dispositivos de utilização única.
Í NDICE REMISSIVO Acessórios 143 Ajuste da máscara 156 Avisos relacionados com o tratamento Características de Fluxo/Pressão 166 Características do ResMed S7 Lightweig Classificações IEC 60601-1 165 Compatibilidade electromagnética 165 Compensação de altitude 151 Componentes 143 Condições ambientais 165 Construção da caixa 165 Definições 139...
Page 177
Tecla para cima/para baixo 152 Teclada frente 152 Teclas, funções 152 Tubagem de ar 165 Uso internacional 157 Utilização 148 Utilização de Humidificador 148 Utilização dos menus 152 Viagens 157...
Page 179
......... . . 177 NLEIDING EFINITIES ERANTWOORDELIJKHEDEN VAN DE EDISCHE NFORMATIE AAR EEN AARSCHUWINGEN OORZORGSMAATREGELEN S7 L ASKERS UCHTBEVOCHTIGER OORBEREIDINGEN VOOR HET NSTALLEREN VAN DE UNCTIES VAN DE EDIENINGSINSTRUCTIES EHANDELING EHANDELING...
ASKERS S7 L IRAGE ISTA ASKER ™ F IRAGE ASKER UCHTBEVOCHTIGER UMID NWEJVDGXQEJVKIGT UMID 9##45%*79+0) #NNGGP FG *WOKF#KTG K *WOKF#KTG K% *WOKF#KTG XGTYCTOFG NWEJVDGXQEJVKIGT GP FG 4GU/GF 2CUUQXGT MWPPGP YQTFGP IGDTWKMV KP EQODKPCVKG OGV FG 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV <KG 9CCTUEJWYKPIGP QR RCIKPC ...
OORBEREIDINGEN VOOR HET NSTALLEREN VAN DE S7 L 8114<14)5/##64')'. .GV GTQR FCV JGV CRRCTCCV PKGV GTIGPU YQTFV PGGTIG\GV YCCT JGV MCP YQTFGP QOIGUVQVGP QH YCCT KGOCPF QXGT JGV UPQGT MCP UVTWKMGNGP 1ROGTMKPI &G 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV WPKV MCP QR FG XNQGT QPFGT QH PCCUV JGV DGF YQTFGP IGRNCCVUV <QTI GTXQQT FCV FG TWKOVG UVQHXTKL KU GP FCV DGFFGPIQGF MNGFKPI QH...
Page 187
S7 L EBRUIK UCHTBEVOCHTIGER 1ROGTMKPIGP &G 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV JGGHV IGGP KPUVGNNKPIUQRVKGU XQQT NWEJVDGXQEJVKIGTU • &G 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV DGUEJKMV PKGV QXGT FG 1RYCTO GP CHMQGNHWPEVKGU FKG KP FG • *WOKF#KTG K *CPFNGKFKPI XQQT FG )GDTWKMGT YQTFGP IGPQGOF #NU FG *WOKF#KTG K CCP FG 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV KU CCPIGUNQVGP MWPV W OGVGGP OGV FG DGJCPFGNKPI DGIKPPGP...
Page 188
UMID *WOKF#KTG )GDTWKMGTU UMID 4GU/GF 2CUUQXGT )GDTWKMGTU /KFFGNNCPIG NWEJVUNCPI EO *WOKF#KTG *WOKF#KTG K% *CPFNGKFKPI XQQT FG )GDTWKMGT (niet in alle markten verkrijgbaar) ASSOVER S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER .CPI /KFFGNNCPIG NWEJVUNCPI NWEJVUNCPI
EO 4GU/GF 2CUUQXGT OORBEREIDINGEN VOOR HET S7 L IGHTWEIGHT ™...
Page 189
S7 L *WOKF#KTG *WOKF#KTG )GDTWKMGTU 4GU/GF 2CUUQXGT )GDTWKMGTU *WOKF#KTG *WOKF#KTG )GDTWKMGTU S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT *WOKF#KTG UMID 4GU/GF 2CUUQXGT S7 L IGHTWEIGHT 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT...
Page 190
S7 L IGHTWEIGHT 9##45%*79+0) <QTI GTXQQT FCV JGV UPQGT GP FG UVGMMGTU KP IQGFG UVCCV XGTMGTGP GP FCV FG CRRCTCVWWT IGGP UEJCFG XGTVQQPV S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER OMPENSATIE VOOR OOGTE S7 L Instellingen voor Hoogte 0–610m 611–1219m 1220–2134m 1ROGTMKPI #NU W \KEJ DQXGP O DGXKPFV MCP JGV XGTUVCPFKI \KLP QO WY CTVU VG...
Functie • Start of stopt de behandeling • Hiermee kunt u langs de menu’s en instellingsopties van de ResMed S7 Lightweight lopen. • Voert de functie uit als aangegeven door de begeleidende tekst die erboven op het LCD-scherm wordt weergegeven.
Page 192
.KPMGT 1OJQQI1ONCCIVQGVU .KPMGT • 4GEJVGT • 4GEJVGT AANLOOP: 10 min menu HGTE: wijzigen GEBR. UUR: 8888 Afbeelding 1: ResMed S7 Lightweight Menu’s ENUFUNCTIES S7 L IGHTWEIGHT NSTELLINGEN S7 L IGHTWEIGHT 1OJQQI1ONCCIVQGVU S7 L S7 L IGHTWEIGHT 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV #CPNQQRUEJGTO...
Page 193
Tabel 1: Functies Menu Instellingen Functie Hoogte (Compensatie) Gebruikte uren Functiebeschrijving Stelt het bereik voor compensatie van hoogte in. Geeft het totaal aantal behandelingsuren weer. Instellingsopties 0–610m, 611–1219m, 1220–2134m (Alleen bekijken)
ANDIGE N HET BEGIN ERSTE EBRUIK PSTAAN ASVORM VAN HET EUSIRRITATIE ROGE OOPNEUS OF EIZEN MET DE NTERNATIONAAL S7 L IGHTWEIGHT NTSNAPTE UCHT ASKER ERSTOPTE S7 L IGHTWEIGHT EBRUIK S7 L IGHTWEIGHT...
8114<14)5/##64')'. ERVANGEN VAN HET 9##45%*79+0) 1ROGTMKPI XGTXCPI JGV NWEJVHKNVGT OCCPFGNKLMU NDERHOUDSBEURTEN 8114<14)5/##64')'. UCHTFILTER S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT (KNVGTMCR...
ET VERHELPEN VAN STORINGEN Probleem Geen weergave. Onvoldoende luchtstroom uit de ResMed S7 Lightweight. Te sterke luchtstroom uit de ResMed S7 Lightweight. Geeft foutmelding weer: (waarbij xx een foutcode is) Mogelijke Oorzaak Oplossing Stroom niet aangesloten of Zorg dat het snoer...
Page 201
ERKLARING VAN RUKKARAKTERISTIEKEN YMBOLEN Druk (cmH Vista/Mirage/Protégé Modular Mirage Full Face Masker/Mirage Full Face Masker Serie 2 Ultra Mirage...
Page 202
Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische emissies De ResMed S7 Lightweight is bestemd voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de ResMed S7 Lightweight moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt.
Page 203
Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De ResMed S7 Lightweight is bestemd voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de ResMed S7 Lightweight moet ervoor zorgen dat er sprake is van een dergelijke omgeving.
Page 204
Leidraad en verklaring van de fabrikant – elektromagnetische immuniteit De ResMed S7 Lightweight is bestemd voor gebruik in de hieronder aangegeven elektromagnetische omgeving. De klant of de gebruiker van de ResMed S7 Lightweight moet ervoor zorgen dat het in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. IEC60601-1-2...
Page 205
De ResMed S7 Lightweight is bestemd voor gebruik in een omgeving waarin uitgestraalde RF-verstoringen worden gecontroleerd. De klant of de gebruiker van de ResMed S7 Lightweight kan elektromagnetische storing helpen voorkomen door de minimumafstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de ResMed S7 Lightweight te handhaven als hieronder aanbevolen, overeenkomstig het maximum uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
Compensatie voor Hoogte 187 Definities 177 Droge Neus 192 Eerste Gebruik 192 Elektromagnetische Compatibiliteit 197 Flow-/Drukkarakteristieken 198 Functies van de ResMed S7 Lightweight Gebruik 184 Gebruik Luchtbevochtiger 184 Gebruik van de Menu’s 188 Geeft foutmelding 195 Gewicht 197 Handige Tips 192...
Page 209
Toets, functie 188 Verantwoordelijkheden van de Gebruiker/ Eigenaar 177 Verklaring van Symbolen 198 Vervangen van het Luchtfilter 194 Voeding 197 Voorbereidingen voor het Gebruik 183 Waarschuwing 179 Waarschuwingen met betrekking tot de behandeling 179...
Page 211
......... . 209 NLEDNING EFINITIONER NVÄNDARENS EDICINSK INFORMATION YFTET MED ERÄTTA FÖR DIN LÄKARE OM ARNINGAR E UPP S7 L IGHTWEIGHT ASKER EFUKTARE Å HÄR FÖRBEREDER DU ANVÄNDNINGEN NSTALLERA GENSKAPER HOS NVÄNDNINGSANVISNINGAR TARTA BEHANDLINGEN VBRYTA BEHANDLINGEN ODA RÅD...
Page 212
(ÌTMNCTCT URGEKGNNC ¹VI·TFGT HÌT U·MGT QEJ GHHGMVKX CPX·PFPKPI CX WVTWUVPKPIGP 1DU 'P WRRN[UCPFG GNNGT X·INGFCPFG CPO·TMPKPI NVÄNDARENS ÄGARENS ANSVAR • • 8CT IQF N·U DTWMUCPXKUPKPIGP PQIITCPV KPPCP FW CPX·PFGT WVTWUVPKPIGP EDICINSK INFORMATION S7™ L YFTET MED ERÄTTA FÖR DIN LÄKARE OM • • • • •...
Page 213
ARNINGAR • • • • &GVVC ·T +06' GP NKXUWRRGJ¹NNCPFG WVTWUVPKPI • • • S7 L (ÌTMNCTKPI S7 L • • S7 L • Masken eller kopplingsdonen nära masken kan förses med portar. IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L...
Page 214
ARNINGAR I SAMBAND MED BEHANDLINGEN 8#40+0) • • • • E UPP • ÖJLIGA BIVERKNINGAR S7 L IGHTWEIGHT 8#40+0) -QPVCMVC QOGFGNDCTV N·MCTG QO FW WRRNGXGT P¹IQV CX HÌNLCPFG U[ORVQO WPFGT %2#2 DGJCPFNKPIGP JWXWFX·TM • QDGJCI K OGNNCPÌTC GNNGT UKPWU •...
Page 216
S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT KOMPONENTER .%& DKNFUM·TO .WHVWVUN·RR .WHVUNCPI
O ILLBEHÖR S7 L IGHTWEIGHT TILLBEHÖR .WHVUNCPI
O EFUKTARTILLBEHÖR UMID /GFKWO NWHVUNCPI EO HÌT MQRRNKPI VKNN DGHWMVCTG YSTEM 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV GPJGVGP (TCOUKFCP $·TX·UMC ASSOVER S7 L...
Page 217
ASKER IGHTWEIGHT IRAGE ISTA ™ F IRAGE ERIE EFUKTARE S7 L IGHTWEIGHT UMID UMID 8#40+0) 'PFCUV *WOKF#KTG K *WOKF#KTG K% *WOKF#KTG WRRX·TOF DGHWMVCTG QEJ 4GU/GF 2CUUQXGT ·T MQORCVKDNC HÌT CPX·PFPKPI OGF 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV 5G 8CTPKPICT R¹ UKFCP OCUMU[UVGO HT¹P 4GU/GF ™...
Page 218
Å HÄR FÖRBEREDER DU ANVÄNDNINGEN S7 L NSTALLERA S7 L IGHTWEIGHT 5' 722 2NCEGTC KPVG WVTWUVPKPIGP R¹ GVV UV·NNG F·T FGP MCP MPWHHCU GNNGT F·T OCP MCP UPWDDNC R¹ GNUNCFFGP 1DU &W MCP RNCEGTC 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV GPJGVGP R¹ IQNXGV DTGFXKF GNNGT WPFGT U·PIGP 5G VKNN CVV QOT¹FGV ·T FCOOHTKVV QEJ CVV GPJGVGP KPVG RNCEGTCU K P·TJGVGP CX...
Page 220
UMID IGHTWEIGHT UMID ASSOVER *WOKF#KTG CPX·PFCTG 4GU/GF 2CUUQXGT CPX·PFCTG .¹PI NWHVUNCPI /GFKWO NWHVUNCPI
EO *WOKF#KTG IGHTWEIGHT S7 L ASSOVER (finns inte på alla marknader) UMID ™ ASSOVER /GFKWO NWHVUNCPI
EO 4GU/GF 2CUUQXGT Å HÄR FÖRBEREDER DU ANVÄNDNINGEN UMID UMID .¹PI NWHVUNCPI...
Page 221
S7 L *WOKF#KTG *WOKF#KTG CPX·PFCTG S7 L 4GU/GF 2CUUQXGT CPX·PFCTG *WOKF#KTG *WOKF#KTG CPX·PFCTG S7 L IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT *WOKF#KTG UMID UMID ASSOVER 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT 4GU/GF 2CUUQXGT...
Page 222
8#40+0) 5G VKNN CVV GNUNCFFGP QEJ MQPVCMVGP ·T K IQVV UMKEM QEJ CVV WVTWUVPKPIGP KPVG ·T FGHGMV S7 L IGHTWEIGHT ASSOVER ÖJDKOMPENSATION IGHTWEIGHT Höjdinställningar 0–610 m 611–1219 m 1220–2134 m 1DU 1O FW DGHKPPGT FKI R¹ GP JÌLF JÌITG ·P O DÌT FW ÌXGTX·IC CVV MQPVCMVC FKP N·MCTG...
Page 223
GENSKAPER HOS BILD OCH KNAPP 8·PUVGT MPCRR 7RR0GT MPCRR S7 L IGHTWEIGHT Knapp Fram Upp/Ner Vänster Höger NVÄNDA MENYER S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT PANEL S7 L IGHTWEIGHT Funktion • Startar eller avbryter behandlingen • Låter dig rulla genom R och inställningsoptioner.
Page 224
• 8·PUVGT 7RR0GT 8·PUVGT • *ÌIGT • *ÌIGT RAMP: menu HÖJD: ändra ANVÄN TIM: 8888 Bild 1: ResMed S7 Lightweight menyserie ENYFUNKTIONER NSTÄLLNINGSMENYN IGHTWEIGHT IGHTWEIGHT S7 L S7 L IGHTWEIGHT 4GU/GF 5 .KIJVYGKIJV TCORDKNF 10 min 0-610m exit exit Å HÄR FÖRBEREDER DU ANVÄNDNINGEN...
Page 225
Tabell 1: Inställningsmenyfunktioner Funktion Höjd (kompensation) Använda timmar Funktionsbeskrivning Ställer in mätområde för höjdkompensation. Visar totalt antal behandlingstimmar. Inställningsoptioner 0–610 m, 611–1219 m, 1220–2134 m (Skrivskyddat)
Page 227
ODA RÅD ID STARTEN ÖRSTA ANVÄNDNINGEN ÄR DU STIGER UPP UNLÄCKOR ASKINPASSNING RRITATIONER I NÄSAN TTORKNING NUVA ELLER NÄSTÄPPA ESA MED NTERNATIONELL ANVÄNDNING S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT...
ENGÖRING OCH UNDERHÅLL ARJE DAG ARJE VECKA 5' 722 • • • ERIODVIS 8#40+0) S7 L IGHTWEIGHT ENGÖRING OCH UNDERHÅLL...
Page 229
5' 722 YTA UT LUFTFILTER 8#40+0) 1DU +PURGMVGTC NWHVHKNVTGV XCTLG O¹PCF ERVICE S7 L IGHTWEIGHT 5' 722 S7 L IGHTWEIGHT S7 L IGHTWEIGHT .WHVHKNVGTNQEM...
Page 230
Höjdkompensations- Justera inställningen är felaktig. höjdkompensationen till korrekt inställning. Det behandlingstryck du Be läkaren justera trycket. behöver kan ha förändrats. Felaktig höjdkompen- Justera sationsinställning. höjdkompensationsinställ- ningen till korrekt värde. Komponentfel. Sänd tillbaka din ResMed S7 Lightweight för service. ELSÖKNING...
Page 232
YSTEMSPECIFIKATIONER 2TGUVCPFC &KOGPUKQPGT
N Z D Z J 8KMV 5VTÌOHÌTUÌTLPKPI Utrustning ResMed S7 Lightweight ;VVGTJÌNLGVU MQPUVTWMVKQP /KNLÌHÌTJ¹NNCPFGP 'NGMVTQOCIPGVKUM MQORCVKDKNKVGV .WHVHKNVGT .WHVUNCPI +'% -NCUUKHKMCVKQPGT 1DU 6KNNXGTMCTGP HÌTDGJ¹NNGT UKI T·VV CVV ·PFTC FGUUC URGEKHKMCVKQPGT WVCP HÌTJCPFUXCTUGN Tryck Ström (cm H (VA)
Page 233
YMBOLFÖRKLARING LÖDES TRYCKEGENSKAPER Tryck (cm H Vista/Mirage/Protégé Modulmask Mirage Full Face Mask/Mirage Full Face Mask Series 2 Ultra Mirage...
Page 234
EMC information som återfinns i detta dokument. Varningar: ResMed S7 Lightweight får ej användas i närheten av eller staplad med annan utrustning. Om ResMed S7 Lightweight måste användas i närheten av eller staplad med annan utrustning måste enheten bevakas så...
Page 235
Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk immunitet ResMed S7 Lightweight är avsedd att användas i nedan angivna elektromagnetiska miljö. Kunden eller användaren av ResMed S7 Lightweight bör garantera att utrustningen används i sådan miljö. Immunitetstest Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 Elektrisk snabb...
Page 236
Riktlinjer och tillverkardeklaration - elektromagnetisk immunitet ResMed S7 Lightweight enheten är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av ResMed S7 Lightweight bör garantera att utrustningen används i sådan miljö. IEC60601-1-2 Immunitetstest testnivå Ledningsinjicerad RF...
Page 237
Rekommenderade separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF kommunikationsutrustning och VPAP VPAP utrustningen är avsedd att användas i en miljö i vilken påstrålade RF störningar är reglerade. Kunden eller användaren av VPAP utrustningen kan hjälpa till att förhindra elektromagnetiska störningar genom att hålla ett minimiavstånd mellan bärbar och mobil RF kommunikationsutrustning (sändare) och VPAP utrustningen enligt nedanstående rekommendationer, med hänsyn till kommunikationsutrustningens maximala uteffekt.
Need help?
Do you have a question about the S7 Lightweight and is the answer not in the manual?
Questions and answers