Download Print this page
Power Wheels 74598 Owner's Manual With Assembly Instructions
Power Wheels 74598 Owner's Manual With Assembly Instructions

Power Wheels 74598 Owner's Manual With Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

f Les caractéristiques du produit peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
e Owner's Manual with Assembly Instructions
• Please read this manual and save it with your original sales receipt. For Model 74598.
• Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer, Slotted Screwdriver and Safety Scissors (tools not included).
• Use only with a Power Wheels
f Guide de l'utilisateur, incluant les instructions pour l'assemblage
• Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle 74598.
• Outils requis pour l'assemblage : tournevis cruciforme et à pointe plate, marteau et ciseaux à bouts ronds (outils non fournis).
• Utiliser seulement avec une batterie Power Wheels de 6 V de type H, un fusible Power Wheels
de 25 A et un chargeur Power Wheels de 6 V de type H (tous fournis).
S Manual del usuario con instrucciones de montaje
• Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Para el modelo 74598.
• Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): Desarmador de cruz, martillo,
• Usar sólo con una batería Power Wheels tipo H 6V, un fusible Power Wheels de 25 amp
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
e JEEP and the Jeep grille design are registered trademarks of DaimlerChrysler Corporation and are used under license. ©DaimlerChrysler Corporation 2002.
Goodyear (and winged foot design) and Wrangler (for tires) are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company, used with permission.
Fisher-Price, Power Wheels, Power Wheels by Fisher-Price and Power Lock are U.S. trademarks of Mattel, Inc.
f JEEP et le design de calandre Jeep sont des marques déposées de DaimlerChrysler Corporation. Utilisation sous licence. © DaimlerChrysler Corporation 2002.
Goodyear (et la représentation du pied ailé) et Wrangler (pour les pneus) sont des marques de The Goodyear Tire & Rubber Company, utilisées avec autorisation.
Fisher-Price, Power Wheels, Power Wheels de Fisher-Price et Power Lock sont des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
e Product features may vary from the picture above.
S Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba.
®
Type H 6 Volt Battery, a Power Wheels
and a Power Wheels
®
Type H 6 Volt Charger (all included).
desarmador de cabeza plana y tijeras de punta redonda.
y un cargador Power Wheels tipo H 6V (todo incluido).
®
25 amp Fuse

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 74598 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Power Wheels 74598

  • Page 1 Guide de l’utilisateur, incluant les instructions pour l’assemblage • Lire le présent guide et le garder avec le reçu de caisse original. Pour le modèle 74598. • Outils requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme et à pointe plate, marteau et ciseaux à bouts ronds (outils non fournis).
  • Page 2 Ontario L5R 3W2. Please include your name, • Pour toute question concernant ce véhicule Power Wheels, póngase en contacto con address and daytime telephone number, or Power Wheels, s’adresser au service à la el departamento de Atención al cliente de call 1-800-348-0751. clientèle de Power Wheels.
  • Page 3 - L’utilisation du mauvais type de batterie, de fusible ou de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion et causer des blessures graves. - L’utilisation de composantes Power Wheels dans des produits d’autres marques pourrait causer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • Page 4 - El uso del tipo equivocado de batería, fusible o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 5 Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant. f En cas de problème avec ce véhicule ou s’il manque une pièce, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels plutôt que de retourner le véhicule au magasin.
  • Page 6 e Sport Bar f Arceau de sécurité S Barra deportiva e Steering Column e Radio Knob – 2 f Colonne de direction f Bouton de la radio – 2 S Columna de mando S Botón del radio – 2 e Spark Plug Wires e Key Assembly e Activity Panel e Instrument Panel...
  • Page 7: Parts Diagram

    e All Shown Actual Size f Dimensions réelles S Se muestran a tamaño real e #8 x 18 x 2.5 cm (1") Screw – 2 e #8 x 2.5 cm (1") Screw – 12 f Vis n° 8 x 18 de 2,5 cm – 2 f Vis n°...
  • Page 8: Charge De La Batterie

    - L’utilisation du mauvais type de batterie, de fusible ou de chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion et causer des blessures graves. - L’utilisation de composantes Power Wheels dans des produits d’autres marques pourrait causer une surchauffe, un incendie ou une explosion.
  • Page 9 - El uso del tipo equivocado de batería, fusible o cargador puede causar un incendio o explosión, dando como resultado graves lesiones. - El uso de piezas Power Wheels en productos que no son Power Wheels puede resultar en sobrecalentamiento, incendio o explosión.
  • Page 10 S • Apretar las lengüetas de los conectores vérifier qu’il n’a pas sauté. Remplacer un Ne jamais charger la batterie durant plus fusible grillé par un fusible Power Wheels del conector del cargador y enchufar el de 30 heures. de 25 A.
  • Page 11 e Assembly f Assemblage S Ensamble eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state, or by electrical items. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle. Children should not handle parts, including the battery, or help in assembly of the vehicle.
  • Page 12 e Steering Wheel Cap e Cap Nut f Garniture du volant e Steering Column e Steering Wheel f Écrou borgne S Tapón del volante f Colonne de direction e Steering Wheel f Volant S Tuerca ciega S Columna de mando f Volant S Volante S Volante...
  • Page 13 e Slot e Tab f Fente f Patte S Ranura S Lengüeta e Radio Knobs e Cap Nut e Tab f Boutons de la radio f Patte f Écrou S Botónes del radio S Lengüeta borgne S Tuerca e Activity ciega Panel f Console de...
  • Page 14 e Microphone e Hole e Activity Panel e Slot e Instrument Panel f Console de commande f Microphone f Trou f Fente f Console d’instruments de bord S Panel de actividades S Micrófono S Orificio S Ranura S Panel de instrumentos e Tab f Patte S Lengüeta...
  • Page 15 S • Abrir el cofre. • Ajustar las lengüetas de la parte inferior de la rejilla en las ranuras de la carrocería. e Windshield • Presionar cerca de la parte superior de la e Windshield Frame f Pare-brise e Windshield rejilla para ajustarla en la carrocería.
  • Page 16 f • Placer l’arceau de sécurité de façon qu’il soit incliné vers l’arrière du véhicule et en insérer les extrémités dans les trous e Screw Tips de la carrosserie, de chaque côté de f Pointes des vis la banquette. S Puntas de tornillo e Sport Bar e Sport Bar •...
  • Page 17 ¡IMPORTANTE! Es necesario instalar primero • Répéter ce procédé pour installer les • Align the holes in the taillight with the holes la batería Power Wheels en el vehículo antes bandes de traction sur chaque roue. in the vehicle body.
  • Page 18 e Label Decoration f Pose des autocollants S Decoración de las etiquetas e Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English is not your primary language. Select the warning label with the appropriate laguage for you. Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind: •...
  • Page 19 ® Jeep and the Jeep grille design are registered trademarks of DaimlerChrysler Corporation and are used under license. ©DaimlerChrysler Corporation ® e Dash View - Right Side (Activity Panel) e Rear View f Vue du côté droit du tableau de bord f Vue de l’arrière (console de commande) S Vista posterior...
  • Page 20 IMPORTANT ! Utiliser seulement une batterie Power Wheels de 6 V de type H avec e Motor un fusible Power Wheel de 25 A. L’utilisation Harness...
  • Page 21 f • Fixer le dispositif de retenue de la batterie (couvercle du moteur) par-dessus la batterie, le connecteur du moteur et le connecteur de la batterie. e Hood e Hood Latches f Capot • Insérer deux vis n° 8 x 18 x de 2,5 cm f Loquets du capot S Cofre dans les trous du dispositif de retenue de...
  • Page 22: Entretien

    e Battery Care and Disposal f Entretien et mise au rebut de la batterie S Mantenimiento y eliminación de la batería S Cuidado e Care f Entretien Si ocurre un derrame de la batería, evitar If a battery leak develops, avoid contact Si une batterie fuit, éviter tout contact el contacto con el ácido que se derramó...
  • Page 23: Mise Au Rebut

    • Your Power Wheels ® battery is a sealed • La batterie Power Wheels est une batterie • La batería Power Wheels es una batería lead-acid battery. It must be recycled or au plomb à bac hermétique. Elle doit être de ácido plomo precintada.
  • Page 24 e Teach Safety Rules 4. Ne jamais laisser un enfant conduire le 9. Do not allow your child to drive up steep véhicule dans la rue ou près de véhicules inclines. The motor may stop and the to Children motorisés en mouvement. vehicle could roll backwards at an f Apprendre les règles de unsafe speed.
  • Page 25 S Los niños pueden desarrollar rápidamente 5. No permitir que ningún niño maneje dedos, cabello, etc., causando una grave el vehículo cerca de zonas de agua lesión. No permitir que se utilice el la habilidad necesaria para conducir este (tales como piscinas o arroyuelos), vehículo cuando esté...
  • Page 26 f • Une fois que l’enfant est familier avec la e To Back Up e To Stop marche avant du véhicule, lui apprendre à reculer. f Pour arrêter f Pour reculer IMPORTANT ! Pour éviter d’endommager le S Para hacer alto S Para avanzar en reversa moteur, immobiliser le véhicule avant de changer de direction (avant et arrière).
  • Page 27 Power Wheels (acheté d’un détaillant autorisé Esta garantía limitada cubre el vehículo ride-on vehicle (purchased from an de produits Power Wheels) contre tout vice Power Wheels y la batería de 6 voltios authorized dealer of Power Wheels ® de matériau ou de fabrication. La garantie...
  • Page 28: Problems And Solutions Guide

    25 amp fuse before charging. Do not substitute parts. Blown fuse Make sure that the fuse in the battery is in good condition. Replace a blown fuse with a Power Wheels ® 25 amp fuse. Do not substitute parts. Loose wire or loose connectors Check all wires and connectors.
  • Page 29 Even with proper care, a rechargeable battery does not accept full charge last forever. Average battery life is 1 to 3 years depending on use conditions. Replace the battery with a Power Wheels ® Type H 6 Volt battery. Do not substitute parts.
  • Page 30 Some batteries do not during charging, it does not mean that it is make noise or swell while charging. not accepting the charge. If, after reviewing the Problems and Solutions Guide, the vehicle still fails to operate, please contact Power Wheels Consumer Relations.
  • Page 31: Problèmes Et Solutions

    à la clientèle Power Wheels. Le fusible est du mauvais type S’assurer que le fusible Power Wheels de 25 A a été ou a été incorrectement installé correctement installé avant la charge. Utiliser uniquement des pièces du fabricant.
  • Page 32 S’assurer que l’interrupteur mural est à “ON” (marche). La batterie est trop chargée Ne jamais la charger durant plus de 30 heures. Communiquer avec le service à la clientèle Power Wheels si l’on croit qu’une surcharge a endommagé la batterie. La batterie est vieille et ne peut Même bien entretenue, une batterie rechargeable ne dure pas...
  • Page 33 Si la solution au problème n’a pas été trouvée dans cette section, communiquer avec le service à la clientèle de Power Wheels.
  • Page 34 ¡IMPORTANTE! Si llega a tener un problema con el vehículo, primero consulte la Guía de problemas y soluciones, más abajo. Si el problema no se solu- ciona, póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Power Wheels.
  • Page 35 1 a 3 años, según el uso del vehículo y las condiciones de uso. Sustituir la batería por una batería Power Wheels tipo H 6V. No usar piezas de otras marcas. El vehículo está sobrecargado Cerciorarse de no sobrecargar el vehículo. No permitir que se suba al vehículo más de un niño a la vez;...
  • Page 36 Tipo equivocado de fusible El vehículo requiere un fusible Power Wheels de 25 amp constantemente en la batería. Verificar que el fusible Power Wheels de 25 amp esté correctamente instalado. No usar piezas de otras marcas. El niño cambia de MARCHA ADELANTE Enséñele a su hija a detener el vehículo antes de cambiar...