Nikko VaporizR Owner's Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Als u het batterijpack oplaadt wanneer deze nog heet is, zal het aantal
laadcycli (de levensduur) aanzienlijk verminderen.
2.
Na het opladen is het batterijpack warm. Dit is normaal.
INSTRUCTIES VOOR HET OPLADEN
1.
Steek de lader in een wandcontactdoos.
2.
Sluit het batterijpack op de lader aan zoals getoond in Deel II-2.
3.
De rode lamp op de lader knippert 4 keer en geeft daarmee aan dat de
lader in werking is. Normale laadtijd is 60-80 minuten.
4.
De rode lamp knippert continu wanneer het batterijpack volledig gela-
den is.
5.
Haal de lader uit het stopcontact na 60-80 minuten laden.
6.
Na het laden zal het batterijpack warm aanvoelen, dit is normaal.
TIPS VOOR OPLAADBARE NIMH BATTERIJEN
Zorg dat u het batterijpack niet over-laadt. Haal de stekker van de lader
uit het stopcontact na de aanbevolen laadtijd (60-80 minuten).
Berg uw batterijpack ongeladen op.
Bij warm weer behoudt uw batterijpack een lading voor een kortere tijd.
De laadtijd is 60-80 minuten. Zorg ervoor dat de laadtijd niet langer of
korter is dan deze geadviseerde laadtijd omdat dit effect kan hebben
op de kwaliteit van het batterijpack
Wanneer het batterijpack steeds sneller ontlaadt, wordt het hoogst-
waarschijnlijk tijd dat u het batterijpack vervangt.
Als de rijtijd korter wordt of de wielen niet met volle kracht draaien, is
het vermogen van de 9V batterij of het 6.0V batterijpack onvoldoende
(Het LED lampje wordt zwakker naarmate de batterijen ontladen). Dit
is het teken dat de 9V batterij vervangen moet worden of het 6.0V bat-
terijpack opgeladen moet worden.
Laad het batterijpack net vóór gebruik. Als u het batterijpack heeft
geladen en er niet meteen mee speelt, loopt de lading terug en zal het
voertuig niet werken.
Wanneer de temperatuur van de batterij te veel stijgt, wordt het circuit
automatisch uitgeschakeld om het circuit van de ontvanger en de bat-
terij in het voertuig te beschermen. Wacht in dat geval totdat de batterij
is afgekoeld voordat u deze laadt of met het voertuig gaat spelen.
Als de oplaadbare batterij herhaaldelijk wordt opgeladen voordat ze
voldoende is ontladen, zal de capaciteit geleidelijk afnemen (geheu-
geneffect van de batterij). Dit is kenmerkend voor oplaadbare batte-
rijen. Begin de batterij pas op te laden nadat u het voertuig heeft laten
draaien totdat het bijna stil staat.
Precauciones
La seguridad es lo primero!
ADVERTENCIA! PELIGRO DE ASFIXIA
¡
Pequeñas partes. No recomendado para niños
menores de 3 años.
¡Utilice el producto así como sus accesorios únicamente cuando
estén completamente montados acorde con este manual!
Este producto y sus accesorios no son recomendables para niños me-
nores de 36. meses, dado que contiene pequeñas partes que pueden
ser ingeridas.
Recomendado para niños a partir de 8 años de edad.
Se recomienda la supervisión por un adulto.
Conduzca su vehículo en una zona segura, alejado de la gente, las
mascotas los coches, etc.
No conduzca sobre las calles o de noche.
No toque o intente coger el vehículo cuando esté en movimiento.
Espere hasta que haya parado completamente.
Mantenga el pelo, los dedos, o la ropa holgada alejados de las ruedas
delanteras y traseras cuando el vehículo esté encendido o cuando el
transmisor esté funcionando.
No conduzca el vehículo hacia las paredes o hacia cualquier otro
objeto rígido.
¡Sea un conductor responsable!
No deje que se caiga o se choque el producto y sus accesorios.
Compruebe si hay algún transmisor cerca que produzca interferencias
o señales con la misma frecuencia. En tal caso, trasládese a otra
posición o inténtelo de nuevo más tarde.
Nunca intente desmontar o modificar el producto o sus accesorios.
Inspeccione de forma regular la antena de posibles roturas. NO doble
la antena del transmisor. NO utilice el trasmisor si la antena está rota.
El cable de la antena del vehículo es frágil. Nunca tire o arrastre de la
antena dado que se puede perder o caer del vehículo. Nunca enrolle o
haga nudos con la antena
Tenga especial precaución, cuando esté jugando cerca del agua o del
hielo. Aléjese de los lagos o de cualquier otra superficie acuática.
Para uso sobre tierra así como sobre el agua.
BATERÍAS Y CARGADOR
Incluído: Pack de baterías recargable de 6.0 Voltios y cargador de
batería para un pack de batería de NiMH y una de 9 Voltios (6LR61)
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD DE BATERÍA
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR FUGAS EN LA BATERÍA (DE 9V
(06LR61) Y DEL PACK DE BATERÍA RECARGABLE):
Asegúrese de que las baterías se insertan respetando la polaridad y
siga las instrucciones del fabricante sobre el juguete y la batería.
Utilice únicamente el tipo(s) de batería recomendado.
No intente realizar corto circuitos, recargar, desmontar o calentar las
baterías.
No exponga las baterías al fuego ni en contacto con el agua.
No mezcle baterías nuevas con baterías usadas o antiguas de forma
conjunta.
Las pilas no recargables no deben recargarse.
Retire las baterías recargables del producto antes de cargarlo.
Recargue las baterías únicamente bajo la supervisión de un adulto
y siga las instrucciones del fabricante referente al cargador y las
baterías.
La sustitución de las baterías ha de realizarse bajo la supervisión de
un adulto.
Retire la batería del vehículo después de su uso. La batería puede
estar caliente.
Nunca tire del cable o enchufe del pack de baterías del vehículo.
Nunca desenchufe la batería tirando de ella.
Tras su uso, asegúrese de apagarlo. El no hacerlo puede tener efectos
dañinos sobre las baterías, provocando que las cargas no sean eficien-
tes.
Retire las pilas que no tengan, o tengan poca carga del producto.
Deposite las baterías de forma segura en el lugar apropiado, acorde
con las normas locales.
NOTA: LAS BATERÍAS DE NÍKEL-METAL HYDRIDO HAN DE SER
RECICLADAS O DEPOSITADAS CORRECTAMENTE. Contacte con
su oficina local de gestión de residuos u otra agencia local recomen-
dada para cualquier información.
CUIDADO Y CARGA DE LAS BATERÍAS
Precaución: El transformador/cargador no es un juguete.
Examine regularmente el cargador y la batería de posibles fugas,
corrosión o daños incluidos los tapones, cubierta y otras partes. Si
estuviese dañado, no usar.
No haga cortocircuitos con el cargador.
No cargue las baterías con un cargador distinto del que se incluye.
No recargue baterías distintas a las incluidas en el pack de NiMH
con el cargador o utilice el cargador como fuente de energía para otro
equipo.
No recargue baterías en un lugar que se encuentre al alcance de los
niños.
11
VAPORIZR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

900014c2900014d2

Table of Contents