Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Super Octane
Super Octane
Super Octane
Super Octane
Super Octane
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Repair and Parts Department
Monday to Friday 8:30AM-
Monday to Friday 8:30AM-
Monday to Friday 8:30AM-
Monday to Friday 8:30AM-
Monday to Friday 8:30AM-
5:30PM Central Time
5:30PM Central Time
5:30PM Central Time
5:30PM Central Time
5:30PM Central Time
Repair:(800)736-4556
CONTENU
CONTENU
CONTENU
CONTENU
CONTENU
Parts:(800)776-4556
Fax:(972)578-7059
e-mail:nikkocs@airmail.net
"Warning! use under the direct supervision of an adult.
"Warning! use under the direct supervision of an adult.
"Warning! use under the direct supervision of an adult.
"Warning! use under the direct supervision of an adult.
"Warning! use under the direct supervision of an adult.
KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FU-
KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FU-
KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FU-
KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FU-
KEEP THE DISPLAYBOX AND THE MANUAL FOR FU-
TURE REFERENCE.
TURE REFERENCE.
TURE REFERENCE.
TURE REFERENCE.
TURE REFERENCE.
Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for this model.
Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for this model.
Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for this model.
Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for this model.
Use Ni-Cd battery pack(9.6V) and charger for this model.
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
FEATURES
2 Channel digital proportional system
2 Channel digital proportional system
2 Channel digital proportional system
2 Channel digital proportional system
2 Channel digital proportional system
Rear wheel differential gear
Rear wheel differential gear
Rear wheel differential gear
Rear wheel differential gear
Rear wheel differential gear
Front & rear suspensions
Front & rear suspensions
Front & rear suspensions
Front & rear suspensions
Front & rear suspensions
ATTENTION: JOUET ELECTRIQUE
Non recommandé pour les enfants de moins de 8 ans. Comme avec tous les appareils électriques, des précautions doivent être
observées pendant la manipulation et l'emploi pour éviter toute décharge électrique.
Entrée: secteur 120 V, 60 Hz, 6 W seulement
Sortie: 12 V c.c. 300mA
PARENTS ATTENTION
Il est recommandé de vérifier périodiquement l'absence de risque potentiel sur ce jouet et tous les accessoires, et de réparer ou
remplacer les pièces potentiellement dangereuses.
Département Réparation et pièces Lundi au vendredi, de 8h30 à 17h30, heure centrale
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Réparations: (800) 736-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Pièces: (800) 776-4556
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Courrier électronique: nikkoss@airmail.net
Courrier électronique: nikkoss@airmail.net
Courrier électronique: nikkoss@airmail.net
Courrier électronique: nikkoss@airmail.net
Courrier électronique: nikkoss@airmail.net
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Attention! A utiliser sous la supervision directe d'un adulte.
• Attention! A utiliser sous la supervision directe d'un adulte.
• Attention! A utiliser sous la supervision directe d'un adulte.
• Attention! A utiliser sous la supervision directe d'un adulte.
• Attention! A utiliser sous la supervision directe d'un adulte.
• CONSERVER LA BOITE D'EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
• CONSERVER LA BOITE D'EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
• CONSERVER LA BOITE D'EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
• CONSERVER LA BOITE D'EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
• CONSERVER LA BOITE D'EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE ULTERIEURE.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
CARACTERISTIQUES
Système proportionnel numérique à 2 canaux
Système proportionnel numérique à 2 canaux
Système proportionnel numérique à 2 canaux
Système proportionnel numérique à 2 canaux
Système proportionnel numérique à 2 canaux
Engrenage de différentiel sur les roues arrière
Engrenage de différentiel sur les roues arrière
Engrenage de différentiel sur les roues arrière
Engrenage de différentiel sur les roues arrière
Engrenage de différentiel sur les roues arrière
Suspensions avant et arrière
Suspensions avant et arrière
Suspensions avant et arrière
Suspensions avant et arrière
Suspensions avant et arrière
PRECAUCIÓN: JUGUETE ELÉCTRICO
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad. Al igual que con todos los productos eléctricos, para evitar un
shock eléctrico, se deben observar precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Salida:
12 V. CC, 300mA.
ATENCIÓN PADRES
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados periódicamente para tratar de encontrar peligros
potenciales provocados por piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
Departamento de Reparación y Repuestos Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Reparaciones: (800) 736-4556
Reparaciones: (800) 736-4556
Reparaciones: (800) 736-4556
Reparaciones: (800) 736-4556
Reparaciones: (800) 736-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
Fax: (972) 578-7059
e-mail: nikkocs@airmail.net
e-mail: nikkocs@airmail.net
e-mail: nikkocs@airmail.net
e-mail: nikkocs@airmail.net
e-mail: nikkocs@airmail.net
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respectivo.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respectivo.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respectivo.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respectivo.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador respectivo.
CARACTERÍSTICAS
Sistema proporcional digital de 2 canales.
Sistema proporcional digital de 2 canales.
Sistema proporcional digital de 2 canales.
Sistema proporcional digital de 2 canales.
Sistema proporcional digital de 2 canales.
Engranaje diferencial en las ruedas traseras
Engranaje diferencial en las ruedas traseras
Engranaje diferencial en las ruedas traseras
Engranaje diferencial en las ruedas traseras
Engranaje diferencial en las ruedas traseras
Suspensión frontal y trasera
Suspensión frontal y trasera
Suspensión frontal y trasera
Suspensión frontal y trasera
Suspensión frontal y trasera
©
NIKKO
RDC-080010
PRINTED IN MALAYSIA
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRIME EN MALAISIE
IMPRESO EN MALASIA
IMPRESO EN MALASIA
IMPRESO EN MALASIA
IMPRESO EN MALASIA
IMPRESO EN MALASIA
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
CAUTION: ELECTRIC TOY
Not recommended for children under 8 years
Not recommended for children under 8 years
Not recommended for children under 8 years
Not recommended for children under 8 years
Not recommended for children under 8 years
of age. As with all electric products, precau-
of age. As with all electric products, precau-
of age. As with all electric products, precau-
of age. As with all electric products, precau-
of age. As with all electric products, precau-
tions should be observed during handling
tions should be observed during handling
tions should be observed during handling
tions should be observed during handling
tions should be observed during handling
and use to prevent electric shock.
and use to prevent electric shock.
and use to prevent electric shock.
and use to prevent electric shock.
and use to prevent electric shock.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Input: 120 vac, 60 HZ 6W only.
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
Output: 12 VDC, 300mA
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
ATTENTION PARENTS
It is recommended that this toy and all acces-
It is recommended that this toy and all acces-
It is recommended that this toy and all acces-
It is recommended that this toy and all acces-
It is recommended that this toy and all acces-
sories be periodically examined for potential
sories be periodically examined for potential
sories be periodically examined for potential
sories be periodically examined for potential
sories be periodically examined for potential
hazards and that any potentially hazardous
hazards and that any potentially hazardous
hazards and that any potentially hazardous
hazards and that any potentially hazardous
hazards and that any potentially hazardous
parts be repaired or replaced.
parts be repaired or replaced.
parts be repaired or replaced.
parts be repaired or replaced.
parts be repaired or replaced.
BATTERY REQUIREMENTS
BATTERY REQUIREMENTS
BATTERY REQUIREMENTS
BATTERY REQUIREMENTS
BATTERY REQUIREMENTS
Vehicle:
1 x NI-CD or NI-MH rechargeable battery pack(9.6 V)
Transmitter:1 x 9V(006P)battery
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
Véhicule: Une batterie rechargeable NI- CD (9,6 V) ou Batterie
rechargeable Ni-MH (9,6 V)
Emetteur: 1 pile 9 V (006P)
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
Vehículo: Un paquete de pilas recargables de NI-CD (9,6 V) o
Paquete de pilas recargables de Ni-MH (9,6 V)
Transmisor: 1 batería de 9 V (006P)
English /Français /Español
English /Français /Español
English /Français /Español
English /Français /Español
English /Français /Español
1 1 1 1 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Nikko Super Octane

  • Page 1 Super Octane Super Octane Super Octane Super Octane Super Octane English /Français /Español English /Français /Español English /Français /Español English /Français /Español English /Français /Español © NIKKO RDC-080010 CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY CAUTION: ELECTRIC TOY...
  • Page 2: Carga De Las Pilas

    Household outlet RECHARGE RECHARGE RECHARGE RECHARGE RECHARGE CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS CARGA DE LAS PILAS HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING HOW TO RECHARGING Prise murale * The newly purchased Ni-Cd battery pack(9.6V)is not charged.
  • Page 3 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Nunca trate de cargar pilas o baterías no recargables. Cargue sólo pilas de níquel cadmio del tipo recargables. Las pilas que se pueden sacar del vehículo deben ser Otros tipos de pilas o baterías pueden reventar hiriendo a per- sacadas para efectuar su carga.
  • Page 4 BEFORE YOU START BEFORE YOU START AVANT LE DEMARRAGE AVANT LE DEMARRAGE ANTES DE COMENZAR ANTES DE COMENZAR BEFORE YOU START BEFORE YOU START BEFORE YOU START AVANT LE DEMARRAGE AVANT LE DEMARRAGE AVANT LE DEMARRAGE ANTES DE COMENZAR ANTES DE COMENZAR ANTES DE COMENZAR 1.
  • Page 5 Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the “OFF” position. Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the “OFF” position. Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the “OFF” position. Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the “OFF” position. Make certain both Transmitter Switch and Vehicle Switch are in the “OFF”...
  • Page 6: How To Play

    Note: If you want to run your vehicle for extened periods of Note: If you want to run your vehicle for extened periods of Note: If you want to run your vehicle for extened periods of Note: If you want to run your vehicle for extened periods of Note: If you want to run your vehicle for extened periods of time, we suggest you purchase an extra battery pack.
  • Page 7 Vehicle Véhicule Vehículo Neutral trim (Trim2 .FR) Steering trim (Trim1. STW) Manette d’ajustement point mort (manette2. FR) Manette d’ajustement direction (manette1. STW) Ajuste de neutro (Ajuste fino2. FR Transmitter Ajuste de dirección (Ajuste fino1. STW) Emetteur Reverse / Forward Transmisor Marche arrière/marche avant Left / Straight / Right Reversal / Avance...
  • Page 8 (6) Turn OFF the power switch of the vehicle after playing. (6) Mettez l’interrupteur du véhicule sur OFF après le jeu. (6) Desconecte el conmutador de energización del vehículo (7) Turn OFF the transmitter. luego de usarlo. (7) Mettez l’interrupteur de l’émetteur sur OFF. (7) Desconecte el transmisor (8) After playing, remove all the batteries both from the vehicle and the transmitter to avoid battery leakage.
  • Page 9: Regles De Securite

    OPERATING SAFETY RULES Select a SAFE place to operate your vehicle.Do not drive in the street. Avoid driving on SAND or through puddles of WATER. These hazards can impair performance. Check the surface ahead of you and watch for obstacles. The radio receiver in your vehicle and transmitter are sensitive instruments.Do not leave Vehicle or Transmitter near sources of HEAT or under DIRECT SUNLIGHT for long periods of time.
  • Page 10 Nikko America's payments to RBRC makes it easy for you to drop off the spent battery pack at Nikko America's payments to RBRC makes it easy for you to drop off the spent battery pack at...