Lista De Componentes; Especificaciones; Características Opcionales - Honeywell OmniClass OM15 Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
En la siguiente sección, encontrará el Manual de instalación traducido a español de México

Lista de componentes

1 lector OmniClass 2.0
1 manual de instalación
2 tornillos mecánicos Phillips n.° 6-32 × 0,375 pulg.
3 tornillos de seguridad para llave inglesa n.° 6-32 × 0,375 pulg.
2 conectores de borne de 7 clavijas
1 conector de borne de 10 clavijas

Especificaciones

NÚMERO DE
PRODUCTO
COMPONENTE
BASE
OM30/OM32 (R10)
900N
7
OM31/OM33 (RP10)
7
900P
OM15/OM17 (R15)
910N
7
OM16/OM18 (RP15)
910P
7
OM40/OM42 (R40)
920N
7
OM41/OM43 (RP40)
920P
7
OM55/OM57 (RK40)
921N
7
OM56/OM58 (RPK40)
921P
7
1 Los protocolos de comunicación que no sean Wiegand o Clock & Data (para
paneles de control), así como las interfaces de credenciales por BLE (no
corresponde a los modelos 9xxL), requieren un módulo de hardware adicional que
aumenta la corriente en 40 mA.
2 PROM en modo de espera: consumo de corriente en RMS sin una tarjeta en el
campo de RF.
3 PROM máx.: consumo de corriente en RMS durante la lectura continua de tarjetas.
No evaluado por UL
Especificaciones del Bluetooth
TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
-15 a 150 °F (-25 a 65 °C)
El producto final, que incluye el transmisor modular, debe tener una etiqueta con su propia ID de FCC y de IC. Si las ID de FCC e IC no están visibles, cuando el módulo está instalado dentro de otro
dispositivo, la etiqueta del ensamblaje final debe incluir los números de ID de FCC e IC con una leyenda similar a la siguiente: "Contiene el módulo del transmisor con la ID de FCC JQ6-ICLASSBTM y la
ID de IC 2236B-ICLASSBTM".
Vea la gráfica correspondiente para los siguientes pasos en la página 2 de la versión en inglés.
1
Montaje
• Caja para conexiones (no incluida)
• Guarnición (opcional)
2
Fiação
Cabo flexível Terminal
Descrição
Amarelo
P1-1
Entrada de bíper
Laranja
P1-2
Entrada de LED (GRN)
Preto
P1-3
Terra (RTN)
Vermelho
P1-4
+VCC
Dreno
P1-5
Não utilizado
Marrom
P1-6
Entrada de LED (VERMELHO)
Azul
P1-7
Entrada de retenção
3
Instalación del Lector en la Placa Posterior
Nota: Lectores OmniClass anteriores tenían el cableado RS-485 invertido (P2-7 y P2-6; A y B). Al cambiar el lector OmniClass 2.0 por uno nuevo, asegúrese de que las conexiones sean las correctas,
conforme a las especificaciones que se encuentran a continuación.
Nota: Es posible reutilizar cableado Wiegand existente para OSDP. Sin embargo, el cable trenzado sencillo, típico de los lectores de control de acceso Wiegand, por lo general no cumple con las
recomendaciones de par trenzado del RS-485.
Nota: Para OSDP los cables de más de 200 pies (61 m) de longitud o interferencia EMF, instale resistencias de 120Ω +/- 2Ω en las terminaciones del RS-485.
Nota: El lector puede sufrir un daño permanente si el cableado es incorrecto.
Nota: En un lector con teclado, que funciona con una emulación de 26 bits, cuenta con 5 segundos, luego del encendido, para ingresar el código del lugar seguido de la tecla #. Si el código es incorrecto,
el LED del lector se mostrará de color rojo fijo. Reinicie el lector y vuelva a ingresar el código del lugar. El código del lugar son 3 dígitos que deben ingresarse manualmente (por ejemplo, el código del
lugar 10 se ingresa 0-1-0-#). Los lectores 2.0 sólo usan códigos de lugar entre 1 a 255 y no hay un código del lugar predeterminado. Una vez que ingresó el código del lugar, el LED se encenderá de
color violeta y luego de color rojo. Después reinicie el lector. Al usar un teclado numérico, si se escuchan 2 pitidos cortos luego de ingresar su NIP, quiere decir que el lector todavía no tiene configurado
un código de lugar. En este caso, un administrador deberá reiniciar el lector e ingresar el código del lugar antes de que el lector acepte su NIP.
Características opcionales
Salida de colector abierto: controla un dispositivo externo (5 VCC) que funciona únicamente en Modo Host. Disipación de corriente: 40 mA/Fuente: 1 mA.
Tarjetas de configuración: el uso de las tarjetas de configuración permite que el lector se pueda modificar para cumplir con los requisitos específicos de una instalación. Las opciones de configuración
incluyen salidas de audio, visuales, CSN y teclado numérico (únicamente para los modelos que cuentan con esta opción). Comuníquese con el Centro de Asistencia Técnica de HID para conocer todas
las opciones de configuración.
Entrada de retención: cuando se activa, esta línea almacena una tarjeta en memoria intermedia o anula su configuración de lectura hasta que sea desactivada.
INSTALLATION GUIDE
R10E/RP10E/R10MA/RP10MA, R15E/RP15E/R15MA/RP15MA, R40E/RP40E/R40MA/RP40MA, RK40E/RPK40E/RK40MA/RPK40MA
TENSIÓN DE
CORRIENTE ELÉCTRICA
ENTRADA
PROM en modo de
(VCC)
espera
2
60mA
75mA
60mA
5-16 VCC
75mA
65mA
85mA
85mA
5,5-16 VCC
95mA
4 MÁX: máximo consumo de corriente instantánea durante
comunicaciones de RF.
5 Cuando se conecta por Bluetooth, el rango de funcionamiento es de
-13 a 150 °F (-25 a 65 °C)
6 Longitud del cable Wiegand:
100 pies (30,5 m) 22 AWG a 5-6,4 VCC
500 pies (152 m) 22 AWG a 6,5-16 VCC
7 Productos con conexión móvil (consulte las especificaciones a
continuación).
ATENCIÓN
Lea las precauciones antes de manipular el dispositivo.
DISPOSITIVOS SENSIBLES A DESCARGAS ELECTROSTÁTICAS
Cabo flexível
Terminal
Vermelho/Verde
P2-7
Marrom-claro
P2-6
Violeta
P2-5
Branco
P2-4
Verde
P2-3
Rosa
P2-2
Cinza
P2-1
Recomendado
• Cable de 5-9 conductores (Wiegand o Clock-and-Data), par torcido de 4 conductores,
blindado aprobado por la UL, Belden3107A o equivalente (OSDP)
• Fuente de alimentación lineal de CC
• Caja metálica o de plástico para conexiones
• Herramienta de seguridad (para tornillo contra sabotaje) HID 04-0001-03
• Taladro con varias brocas para tornillería de montaje
• Tornillería de montaje
• Espaciador del lector cuando se usan cajas metálicas o se coloca sobre o cerca de
metales, consulte la guía Lectores y Credenciales Cómo realizar pedidos
• IP65 Guarnición de montaje, recomendada para instalación en exteriores
• caja posterior
1
TEMPERATURA DE
MÁX
FUNCIONAMIENTO
PROM máx.
4
3
95mA
100mA
95mA
200mA
100mA
-30 a 150 °F
(-35 a 65 °C)
95mA
100mA
100mA
220mA
105mA
FRECUENCIA
2,4-2480 GHz
Descrição
GPIO1/OSDP (RS485-FDX/HDX-A)
GPIO2/OSDP (RS485-FDX/HDX-B)
* Saída do coletor aberto/Tamper
**Dados Wiegand 1/Relógio
**Dados Wiegand 0/Dados
GPIO3 (RS485-FDX-Z)
GPIO4 (RS485-FDX-Y)
Page 12
OmniClass 2.0
OM15/16/17/18, OM30/31/32/33, OM40/41/42/43, OM55/56/57/58
NÚMERO DE
LONGITUD DEL CABLE
REFERENCIA
6
5
NORMATIVA
R10Ex
RP10Ex
Líneas de comunicaciones
R15Ex
Wiegand = 500 pies - 22 AWG
(152 m)
RP15Ex
300 pies - 24 AWG
R40Ex
(91 m)
RS-485 = 4000 pies - 24 AWG
RP40Ex
(1,219 m)
RK40Ex
RPK40Ex
Interpretación de los números de referencia UL
x
Colores del lector:
K = Negro
1
x
Cableado:
N = Flexible
2
T = Borne
5 = Flexible de 5 m
x
Comunicaciones:
N = Sin módulo
3
R = RS-485 (OSDP)
L = Indala Prox
B = Bluetooth
ID de FCC e IC
ID de FCC: JQ6-ICLASSBTM
ID de IC: 2236B-ICLASSBTM
4
Encendido y Prueba
• Encienda la unid
• Pruebe la tarjeta
* Salida de sabotaje. Al activarse, la salida se sincroniza con
tierra (predeterminado).
** Depende de la configuración del lector.
Consulte las configuraciones de HTOG Wiegand y Clock-and-
Data para obtener más información.
PLT-01558, Rev A.1
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3
x
x
1
2
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents