3M Speedglas 9100 User Instructions page 22

Fx series
Hide thumbs Also See for Speedglas 9100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Om utrustningen används med andra ersättningsdelar
som inte är specificerade i denna bruksanvisning
kan detta allvarligt försämra skyddet och produkten
är inte enligt godkännande med skyddsklasser samt
ogiltigförklara alla garantier från 3M.
Glasögonanvändare skall vara uppmärksamma på att
kraftiga slag mot svetsvisiret kan innebära att insidan av
visiret kommer i kontakt med glasögonen så att dessa
orsakar skada på bäraren.
Speedglas svetshjälmar är inte konstruerade att
användas för svetsning och skäroperationer då det finns
en risk för brännskada från nedfallande smält metall.
Sidofönstrena ska vara täckta med täckplåtar då andra
svetsare arbetar bredvid och då reflekterat ljus kan
passera genom sidofönstrena. (se fig I:1)
Material som kan komma i kontakt med användaren är
inte kända för att orsaka allergier. Produkterna innehåller
i naturgummi.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Använd inte som andningsskydd mot okända luftburna
föroreningar eller då koncentrationen av föroreningar är
okänd eller omedelbar risk för hälsa och liv föreligger
(IDLH).
Används
inte
i
miljöer
understiger 19,5%. (3M definition. Vissa länder kan ha
egna gränser, sök information om du är osäker.).
Använd inte dessa produkter vid syreberikade miljöer.
Lämna den förorenade miljön omedelbart om: Någon
del av systemet blir skadat, luftflödet minskar eller
försvinner, det blir svårt att andas, yrsel eller annat
obehag uppkommer eller om du känner lukt av
föroreningen eller irritation uppkommer.
Vindstyrka över 2m/s, eller mycket ansträngande arbete
(där trycket i huvudtoppen kan bli negativt) kan minska
skyddet. Justera utrustningen på lämpligt sätt eller
överväg en alternativ form av andningsskydd.
Användaren ska vara renrakad där ansiktstätningen
kommer i kontakt med ansiktet.
Vid arbete i kalla miljöer ska ett imbehandlat visirglas
användas på grund av risken för imma (52 30 01).
MÄRKNING
3M 1 BT N (1= optisk klass, BT= medium energi inom
det godkända temperaturintervallet (-5° till +55°C), N=
Imskyddsbehandlade)
3M SS-EN166BT (medium energi inom det godkända
temperaturintervallet (-5° till +55°C). BT)
3M SS-EN175B (medium energi B)
3M SS-EN12941 TH3 (nominell skyddsfaktor 500, högre
hållfasthetskrav på andningsslang och kopplingar)
3M SS-EN12941 TH2 (nominell skyddsfaktor 50, medium
hållfasthetskrav på andningsslang och kopplingar)
3M SS-EN14594 2B/3B (nominell skyddsfaktor 50/200,
högre hållfasthetskrav)
Ytterligare märkningar på produkten som hänvisar till andra
standarder.
= Läs instruktionen innan användning.
INNAN ANVÄNDNING
Kontrollera alltid att produkten är komplett innan användning
(se fig A:1), att den är oskadad och korrekt monterad.
Skadade komponenter ska bytas ut innan användning.
Svetsvisiret är värmetåligt, men kan börja brinna eller
smälta i kontakt med öppen eld eller mycket varma ytor.
Håll visiret rent för att minimera denna risk.
18
där
syrekoncentrationen
FUNKTIONER
Justera svetsvisiret enligt dina individuella behov för att nå
högsta komfort och skydd. (se fig B:1 - B:4). Svetsvisiret har
två justeringsrattar, med två olika funktioner, som arbetar
oberoende av varandra. Ratten på högra sidan är för att
ställa in friktionen för upp och ner och ratten på vänster sida
är för att ställa in parkeringsläge. Att vrida den högra ratten
medurs kommer att öka friktionen upp och ner. Att vrida den
vänstra ratten medurs justerar hållkraft på hjälmen i övre
position (parkeringsläge). OBS! Om denna ratt är för hårt
ställd kommer parkeringsläget inte att fungera korrekt. (se
bild K :1-K: 2)
3M™Speedglas™FX air
Justera och montera fläktenheten som beskrivs i lämplig
bruksanvisning. Justera ansiktstätningen för att passa
formen på ansiktet. (se fig H:8) Luftriktaren (art nr 535000)
för 3M™ Speedglas™ 9100™ Air svetsvisir kan monteras
för att ändra riktningen på luftflödet i visiret. (se fig J:1)
Det är viktigt att ansiktstätningen är korrekt monterad
och tillpassad för att ge korrekt skyddsfaktor. Ta inte
bort svetsvisiret eller stäng av lufttillförseln förrän du ha
lämnat det förorenade området.
RENGÖRING
Rengör svetsvisiret med en mild tvållösning och vatten.
Rengör inte utrustningen med lösningsmedel då det
kan skada produkten. Rengör hjässkyddet enligt
tvättinstruktioner på produkten.
UNDERHÅLL
Utbyte av:
skyddsglas. se fig. (C:1-C:4)
svetsglas se fig. (D:1 -D:4)
huvudband se fig. (E:1)
svettband se fig. (F:1)
huvudskydd se fig. (G:1)
Förbrukade produkter kasseras enligt gällande föreskrifter.
3M™SPEEDGLAS™FX AIR
Utbyte av ansiktstätning se fig. (H:1) FX, (H:2-H:6)
monteringssteg, (H:7) korrekt monterad.
LAGRING OCH TRANSPORT
Förvaras i en ren och torr miljö, temperatur från -30°C – +70°C
, max. relativ luftfuktighet 90 %. Originalförpackningen
+70 °C
-30 °C
rekommenderas vid transport av produkten.
TEKNISK SPECIFIKATION
VIKT:
Svetsvisir med sidofönster
(exkl huvudband och svetsglas):
Svetsvisir med luftkanal, med sido-
fönster (exkl huvudband och svetsglas): 640 g
Huvudband
SIKTYTA:
Skyddsglas:
Temperaturområde, användning:
Huvud storlek:
MATERIAL:
Visir:
Silver front:
Sidofönster:
Huvudband:
430 g
135 g
100 x 170 mm
-5°C till +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents