Download Print this page
Pepperl+Fuchs VBG-PN-K20-D-BV Installation Instruction

Pepperl+Fuchs VBG-PN-K20-D-BV Installation Instruction

As-interface gateway

Advertisement

Quick Links

AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage //
Istruzioni per il montaggio // Instrucciones de montaje
1
VBG-PN-K20-D-BV
External Protection
An isolated source with a secondary open circuit voltage of
mum over current protection.
2
Produktdokumentation im Internet / Product documentation on the
Internet / Documentation du produit sur Internet / Documentazione del
prodotto su Internet / Documentatión del producto en Internet
Die komplette Dokumentation und weitere Informationen zu Ihrem Produkt finden Sie auf
The complete documentation and additional information to your product can be found on
Vous trouverez la documentation complète, ainsi que des informations supplémentaires sur
votre produit en allant sur
La completa documentazione e altre informazioni del suo prodotto si trovano sul
La documentación completa e información adicional sobre su producto se puede
encontrar en
Geben Sie dazu die Produktbezeichnung VBG-PN-K20-D-BV, wie in der Abbildung
beschrieben, ein und klicken Sie auf Suche
Insert the product name VBG-PN-K20-D-BV as shown in the figure and press SEARCH
Pour ce faire, entrez la désignation du produit VBG-PN-K20-D-BV, comme montré sur l'illus-
tration, puis cliquez sur RECHERCHE
Si prega di inserire il nome del prodotto VBG-PN-K20-D-BV come è descritto nell'immagine
e clicca su RICERCA
Inserte el nombre del producto VBG-PN-K20-D-BV como se muestra en la figura y
presiones BUSCAR
AS-i 3.0 PROFINET-Gateway in Edelstahl
AS-i 3.0 Profinet Gateway in Stainless Steel
Passerelle AS-i 3.0 PROFINET en boîtier inox
Gateway AS-i 3.0 PROFINET di acciaio inox
Pasarela AS-i 3.0 PROFINET en acero inoxidable
http://www.pepperl-fuchs.com
30 V
with a 3 A maxi-
DC
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Pepperl+Fuchs VBG-PN-K20-D-BV

  • Page 1 Geben Sie dazu die Produktbezeichnung VBG-PN-K20-D-BV, wie in der Abbildung beschrieben, ein und klicken Sie auf Suche Insert the product name VBG-PN-K20-D-BV as shown in the figure and press SEARCH Pour ce faire, entrez la désignation du produit VBG-PN-K20-D-BV, comme montré sur l’illus- tration, puis cliquez sur RECHERCHE Si prega di inserire il nome del prodotto VBG-PN-K20-D-BV come è...
  • Page 2 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // SEAR VBG-PN-K20-D-BV Entire Site Wählen Sie Ihr Produkt in der draufhin erscheinenden Produktliste aus. Select then your product from the list that appears. Sélectionnez votre produit dans la liste de produits qui s’affiche.
  • Page 3 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Sicherheitshinweise / Safety notes / Indications de sécurité / Indicazioni di sicurezza / Indicaciones de seguridad Fachgerecht installieren: Die elektrische Installation ist von eingewiesenem Fachpersonal durchzuführen. Bei der Installation ist darauf zu achten, dass Versorgungs- und Signalleitungen und auch die AS-i-Busleitung getrennt von Kraftstromleitungen verlegt sind.
  • Page 4 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nach seiner Verwendung der Wiederverwertung (Recy- cling) zugeführt wird. You are requested to make sure that the unit will be recycled by the end of its service life. Veillez à...
  • Page 5 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Montage / Montage / Montage / Montaggio / Montaje … • Surrounding air temperature: 0 °C +55 °C • Temperature rating for cable: 60/75 0,2 ... 2,5 mm •...
  • Page 6 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Frontansicht und Anschlüsse / Front view and connections / Vue de face et raccordements / Vista frontale e collegamenti / Vista de frente y conexiones 5 mm max! +ASI –...
  • Page 7 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Inbetriebnahme / Commissioning / Mise en service / Messa in servizio / Puesta en servicio Wechsel in erweiterten Modus / Switching to advanced display mode / Passage dans le mode étendu / Passaggio nel modo esteso / Cambio al modo avanzado klassische Anzeige erweiterter Anzeigemodus...
  • Page 8 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // " PROFINET 100BASE-TX FDX oder/or/ou/o/o TCP/IP 100BASE-TX HDX ETHERNET 10BASE-T FDX 10BASE-T HDX NO CONNECTION ETHERNET: PORT 1 MODE: 100BASE-TX FDX PORT 2 MODE: NO CONNECTION MAC ID DEVICE: TCP/IP 00-16-77-10-...
  • Page 9 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Quick Setup / Quick setup / Quick Setup / Setup veloce / Setup rápido config error STORE AS-I CONFIGURATION STORE +PRJ MODE 1xOK ↓ config error PROFINET QUICK SETUP DIAGNOSIS...
  • Page 10 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Fehlersuche / Error tracing / Recherche des erreurs / Ricerca di errori / Búsqueda de errores 8.1.1 Fehlerhafte Slaves / Faulty slaves / Esclaves erronés / Slave difettosi / Esclavos incorrectos Power PROFINET...
  • Page 11: Slave Adr Tool

    AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Slave-Adressierung / Addressing / Adressage / Indirizzamento / Asignamiento de dirección 8.2.1 Slave 2 adressieren auf Adresse 6 / Assigning address 6 to slave currently at address 2/ Affecter l’adresse 6 à l’esclave 2 / Impostare l’indirizzo 6 allo slave 2 / Asignar el esclavo 2 a la dirección 6 ↓...
  • Page 12 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Austausch der Chipkarte / Replacing the chip card / Échange de la carte mémoire / Sostituzione della scheda di memoria / Intercambio de la tarjeta de viruta Die Chipkarte darf nur in spannungslosem Zustand entnommen und eingesetzt werden! / Always turn off power before inserting or removing the card! / Pour insérer ou enlever la carte à...
  • Page 13 AS-i 3.0 Profinet-Gateway in Edelstahl Montageanweisung // Installation Instructions // Notice de montage // Vor-Ort Parametrierung von AS-i/Gateways / Local parameter setting of AS-i/Gateways / Paramétrage local des passerelles AS-i / Parametraggio locale dei gateway AS-i / Configuratión en el campo de las pasarelas AS-i...