Download Print this page

Beko OWAMAT 10 Instructions For Installation And Operation Manual page 15

Oil water separator

Advertisement

español
El ÖWAMAT está certificado por el
Instituto Alemán de Construcción e Ing-
eniería de Berlín para el tratamiento de
condensado de compresores. Por tanto,
no necesita ningún otro certificado para
su puesta en marcha. Es suficiente con
dar parte de la instalación del ÖWAMAT
a la autoridad regional competente re-
sponsable de vigilancia.
Sin embargo, las regulaciones vigentes
sobre instalación y puesta en marcha
pueden diferir en algunos puntos de lo
expuesto en este manual, por lo que le
rogamos que se informe en el organismo
correspondiente.
1. Lugar de instalación
• ¡Suelo impermeabilizado o cubeta
colectora (> 10 l)! En caso de avería,
deberá evitarse en todo caso que
condensado o aceite lleguen a la ca-
nalización o a la tierra.
• El suelo sobre el que se instale el
aparato deberá ser estable y plano
(máx. 1° de inclinación) para que el
ÖWAMAT funcione de modo fiable.
. Instalación
¡Siga la hoja de instalación adjunta!
Montaje en suelo
Utilice los orificios alargados de los 4
pies de fijación (1). Tornillos y tacos van
incluidos. Montar el ÖWAMAT en verti-
cal (± 1°).
Montaje en pared
Montar el soporte () en vertical (± 1°) a
la pared. Colocar el ÖWAMAT a la altura
del aro de sujeción (3) y encajar el medio
aro de cierre ().
Colocar las conducciones de aliment-
ación de condensado por encima del
ÖWAMAT y en pendiente continua.
Instalar la conducción de salida con
pendiente continua y, a ser posible, con
sifón.
El lugar de instalación deberá quedar
configurado de manera que el conden-
sado no tratado no pueda llegar a la
canalización general.
Atención:
¡Mantenga cerrada la salida del purga-
dor de condensado hasta que finalice la
puesta en marcha!
ÖWAMAT 10
français
L'ÖWAMAT est homologué par "l'Institut
für Bautechnik DIBt" à Berlin pour le trai-
tement de condensats issus de compres-
seurs. Aucune demande supplémentaire
d'autorisation n'est nécessaire pour l'ex-
ploitation. Il suffit de signaler l'installation
de l'ÖWAMAT auprès de l'Autorité de
surveillance régionale.
La réglementation locale relative à l'instal-
lation et à l'exploitation peut diverger des
indications données dans cette notice;
adressez vous à l'organisme compétent
pour la protection de l'environnement !
. Zone d'installation
• Revêtement de sol étanche ou bassin
de rétention (> 10 l) ! En cas d'endom-
magement de l'ÖWAMAT, le condensat
non traité ou l'huile ne doivent en aucun
cas pouvoir s'écouler dans la canalisa-
tion !
• La surface d'installation doit être stable
et plane (pente max. de 1°), pour que
l'ÖWAMAT puisse fonctionner en toute
fiabilité !
.Installation
Respecter les indications mentionnées
sur la notice de montage jointe au ma-
térial livré.
Montage au sol
Utiliser les trous oblongs des 4 pieds
de fixation (). Les vis et chevilles sont
fournies. Monter l'ÖWAMAT en le mettant
de niveau (± 1°).
Fixation au mur
Fixer l'étrier de maintien () au mur en
les mettant de niveau (± 1°). Accrocher
l'ÖWAMAT en se servant des surfaces
de fixation (3) et encliqueter l'étrier de
fixation ().
Poser avec une pente continue les condui-
tes d'amenée de condensat au-dessus du
niveau supérieur de l'ÖWAMAT.
Poser la conduite d'écoulement d'eau
avec une pente continue et installer si
possible un siphon.
La zone d´installation doit être conçue
de telle manière qu´il soit impossible au
condensat non traité de parvenir dans
les canalisations.
Important:
Condamner la conduite d´évacuation du
condensat jusqu´à la fin de l´installation!
português
O ÖWAMAT foi admitido para o processa-
mento de condensação de compressores
pelo Deutschen Institut für Bautechnik
DIBt Berlin. Não é necessário passar por
um processo de admissão referente ao
funcionamento. Basta indicar a instala-
ção do ÖWAMAT ao serviço público de
vigilância regional.
Regulamentos locais de instalação e
funcionamento podem divergir destas
instruções de serviço em determinda-
dos aspectos; queira informar-se junto
ao serviço público respectivamente
competente!
. Área de instalação
• Superfície de solo selado ou tina
colectora (> 10 l)! Em caso de dani-
ficação o óleo ou a condensação suja
não podem chegar à canalização ou
terra.
• O plano de nível tem de ser estável e
nivelado (inclinação máx. 1°), para que o
ÖWAMAT funcione de modo perfeito!
. Instalação
Siga as instruções da folha de montagem
em anexo!
Montagem no solo
Utilize os furos oblongos do 4 pés de
fixação (1). Você encontra parafusos e
buchas em anexo. Montar o ÖWAMAT
no prumo (± 1°).
Montagem na parede
Montar os ângulos de montagem () no
prumo (± 1°) na parede. Fixar o ÖWAMAT
com a superfície de suporte (3) e encaixar
o aro de fecho ().
Dispôr os dutos de alimentação de
condensação acima do ÖWAMAT com
queda constante.
Dispôr o duto de saída de água com queda
constante e se possível com sifão.
A área de instalação deve ser configurado
de tal maneira, que condensação não
tratada não possa chegar à canalização
geral.
Atenção:
Mantenha fechada a saída do purgador
de condensação até o final da colocação
em funcionamento!
5

Advertisement

loading