Greenlee Compact DSP Instruction Manual page 18

Compact dsp test set
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Uso del juego de prueba compacto
Instalación de la batería
Consulte las figuras en la página 2.
Peligro de descarga eléctrica: Desconecte el cable de
línea antes de abrir la tapa de la batería.
De no observarse esta advertencia podrían sufrirse
lesiones graves o incluso la muerte.
1. Deslice el interruptor de modo principal a la posición
OFF (DESACTIVADO).
2. Afloje el tornillo prisionero de la tapa de la batería
(Fig. 1) y abra con cuidado la tapa con la ayuda de un
destornillador (Fig. 2).
3. Conecte una batería alcalina de 9 V en buen estado
al portabaterías (Fig. 3). En modo OFF la energía
utilizada de la batería es insignificante.
4. Vuelva a colocar la tapa, asegurándose que ambas
lengüetas queden correctamente enganchadas
(Fig. 4). Apriete el tornillo prisionero de la tapa de la
batería.
Conexión de los cables
Si no se ha instalado aún, enchufe el conector RJ11 y
fije el mecanismo de protección contra tirones.
Modo de monitor activo Hi-Z (MON)
El modo de monitor de alta impedancia permite
al usuario evaluar el estado y tráfico en la línea
escuchando sin interrumpir dicho tráfico. La corriente
de bucle utilizada es insignificante y la impedancia de
CA es alta.
1. Deslice el interruptor de modo principal a la posición
MON. (Si la unidad no está conectada a una línea de
alimentación en un plazo máximo de 5 minutos, se
apagará automáticamente).
2. Conecte el cable ROJO a la pata "B" y el cable
NEGRO a la pata "A", utilizando las pinzas de
cocodrilo.
3. Escuche. Se escuchará tráfico si está presente en
la línea. Si se escucha un zumbido fuerte de 50
Hz/60 Hz, TENGA CUIDADO – puede ser corriente
de alimentación. Si se escucha un ruido de siseo,
podría ser tráfico digital.
4. Pulse sin soltar el botón POL; observe los indicadores
LED en la parte superior del teclado. Un LED
iluminado indica que el voltaje en la línea es mayor
que 5 V; ROJO indica que la pata "A" y la pata "B"
pueden estar invertidas. Si ambos LED se iluminan,
TENGA CUIDADO – hay CA presente.
LED rojo:
Punta/anillo: invertido
"A"/"B" invertido
Negro/punta: –ve
Rojo/anillo: +ve
Modo TALK (Hablar)
1. Con el interruptor principal de modo en la posición
MON, verifique si la línea está en uso. Si no es así,
seleccione el modo de marcación requerido con
el interruptor TONO/PULSO, y después deslice el
interruptor principal de modo a la posición TALK.
2. Escuche. Si se escucha un tono de marcación,
marque el número de la misma manera que lo haría
con un teléfono convencional.
Nota: Para conmutar temporalmente de señalización
de pulso a tono, pulse la tecla
al utilizar un PABX, tarjetas prepagadas, correo de
voz, etc.
3. El volumen del audífono puede aumentarse por
encima del nivel normal de un teléfono con el control
deslizante de volumen.
4. Es posible cortar la transmisión silenciando el
micrófono. Para hacer esto, pulse sin soltar el botón
MUTE (SILENCIAR).
5. Para colgar, deslice el interruptor principal de modo a
la posición OFF.
Modo OFF (APAGADO)
1. El timbre trinará en modo OFF cuando haya una
llamada entrante.
2. Para contestar la llamada, deslice el interruptor
principal de modo a la posición TALK.
3. Para colgar, deslice el interruptor principal de modo a
la posición OFF.
4. Cuando no esté en uso, asegúrese que el interruptor
principal de modo esté en la posición OFF.
Nota: El interruptor principal de modo debe dejarse en la
posición OFF cuando el probador no esté en uso. En esta
posición el consumo de la batería es insignificante. Si el
probador no se utilizará durante un período prolongado
se recomienda remover la batería en caso de que se
derrame y cause daños al probador.
18
LED verde:
Punta/anillo: normal
"A"/"B" normal
Negro/punta: +ve
Rojo/anillo: –ve
*
. Esto puede ser útil

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents