Truma Duomatic L Plus Operating And Installtion Instructions

Truma Duomatic L Plus Operating And Installtion Instructions

Gas pressure regulator set with automatic switchover and remote display for two-cylinder system version de
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Gebrauchsanweisung
Einbauanweisung
Im Fahrzeug mitzuführen!
Operating instructions
Installation instructions
To be kept in the vehicle!
Mode d'emploi
Instructions de montage
À garder dans le véhicule !
Gebruiksaanwijzing
Inbouwhandleiding
Moet in uw voertuig meegenomen worden!
Truma Gerätetechnik
GmbH & Co. KG
Wernher-von-Braun-Straße 12
85640 Putzbrunn
Duomatic L Plus
Version „DE"
Seite 2
Page 6
Page 9
Pagina 13
Service
Telefon
+49 (0)89 4617-2142
Telefax
+49 (0)89 4617-1259
Duomatic L plus
A
info@truma.com
www.truma.com
B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Duomatic L Plus and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Truma Duomatic L Plus

  • Page 1 Duomatic L plus Duomatic L Plus Version „DE“ Gebrauchsanweisung Seite 2 Einbauanweisung Im Fahrzeug mitzuführen! Operating instructions Page 6 Installation instructions To be kept in the vehicle! Mode d’emploi Page 9 Instructions de montage À garder dans le véhicule !
  • Page 2 Duomatic L Plus Duomatic L plus Gasdruckregler-Set mit Umschaltautomatik und Fernanzeige für die Zweiflaschenanlage Gas pressure regulator set with automatic switchover and remote display for two-cylinder system Kit de détendeurs de gaz avec commutation automatique et téléaffichage pour une installation à deux bouteilles...
  • Page 3 max. 65 cm 12 V...
  • Page 4: Wichtige Hinweise

    „A“ dient als Reserve- ist der Zentralregler „A“ zu Das Gasdruckregler-Set flasche. verwenden. Der Drehknopf Duomatic L Plus besteht aus (1) am Umschaltregler „B“ ist einem Zentralregler „A“ und Drehknopf immer bis in den roten Bereich zu dre- einem Umschaltregler „B“.
  • Page 5: Technische Daten

    Ordnung gebracht werden. Konformitätserklärung: offene Flammen vermeiden! Flaschenventile nicht mehr Das Truma Gasdruckregler- öffnen! Set Duomatic L Plus ent- Nachdem Sie die leere Gas- spricht der Druckgeräte- flasche gewechselt haben, Diese Leckprüfung Richtlinie 97/23/EG unter sollten Sie am Drehknopf (1)
  • Page 6: Elektrischer Anschluss

    Einbau nur vom Fachmann! anschrauben. sein! 11. Anschlusskabel (9) mit den Regleranschlusskabeln Die Duomatic L Plus ist nur 3. Verbindungsschlauch (4) 7. Bild B: Platz für das Be- (5) außerhalb des Fla- zulässig für Wohnwagen und an den Reglern „A“ und „B“...
  • Page 7 Funktionsprüfung Nach dem Einbau muss die Dichtigkeit der Duomatic L Plus mit einem geeigneten Lecksuchmittel geprüft wer- den. Die weiterführende Gas- anlage muss nach der Druck- abfallmethode geprüft wer- den. Eine ggfs. vorhandene Prüf- bescheinigung (in Deutsch- land z.B. gemäß DVGW-Ar- beitsblatt G 607 Pflicht!) muss entsprechend ergänzt werden.
  • Page 8: Important Notes

    (e.g. in summer), use the cen- Duomatic L Plus tral regulator „A”. The rotary The Duomatic L Plus gas Always turn rotary knob knob (1) on the changeover pressure regulator kit con- as far as it will go.
  • Page 9: Changing Cylinders

    3. Read off pressure at pres- Conformity declaration: for replacing an empty gas sure gauge (2) and close gas The Truma Duomatic L Plus cylinder without interrupting cylinders again. gas pressure regulator set consumer operation (equip-...
  • Page 10: Installation Instructions

    Truma as a in different colours are avail- Function test special accessory for con- able for finishing off the The Duomatic L Plus is only necting regulators „A“ and covering frame (10). approved for caravans and „B“ where the cylinders are...
  • Page 11: Remarques Importantes

    Duomatic L Plus Le kit de détendeurs de gaz de bouteille de réserve. 4. Si l’installation de gaz est Duomatic L Plus se compose utilisée avec une seule bou- d’un détendeur central « A » Toujours tourner le bou- teille de gaz (p. ex. en été), et d’un détendeur de com-...
  • Page 12: Contrôle Des Fuites

    être remise en Le kit de détendeurs de gaz Lors du changement état par un spécialiste. Truma Duomatic L Plus cor- spécialisé à ce sujet. de bouteilles, ne pas Ne plus rouvrir les valves respond à la directive sur les...
  • Page 13: Instructions De Montage

    (7) à l’aide de 4 vis 3. Visser le tuyau de raccor- (13) et enficher le cadre de Duomatic L Plus ne peut être dement (4) sur les détendeurs 7. Fig. B : prévoir de la place recouvrement (10).
  • Page 14: Contrôle Du Fonctionnement

    Contrôle du fonctionnement Suite au montage, l’étanchéi- té du Duomatic L Plus doit être contrôlée à l’aide d’un produit de détection de fuites. Le reste de l’installa- tion de gaz doit être contrôlé à l’aide de la méthode de la baisse de pression.
  • Page 15: Belangrijke Aanwijzingen

    Duomatic L Plus reservefles. 4. Moet de gasinstallatie met De gasdrukregelaar-set slechts één gasfles (b.v. in de Duomatic L Plus bestaat uit Draaiknop altijd tot de zomer) gebruikt worden, dan een centrale regelaar „A“ en aanslag draaien. moet de centrale regelaar „A“...
  • Page 16: Technische Gegevens

    Conformiteitsverklaring: draaiknop (1) met een een- De Truma gasdrukregelaar- voudige draai van 180° de Deze lektest geeft set Duomatic L Plus voldoet gasafname wisselen. De slechts een globaal aan de drukapparatuur-richt- voormalige reservefles wordt overzicht en is geen vervan- lijn 97/23/EG met gebruikma- nu de gebruiksfles.
  • Page 17: Elektrische Aansluiting

    7. Afb. B: Plaats voor het be- regelaaraansluitkabels (5) 3. Verbindingsslang (4) op dieningsdeel (7) op een goed buiten de flessenbak ver- De Duomatic L Plus is alleen de regelaars „A” en „B” zichtbare plek plannen (leng- binden (zwart met zwart en toegelaten voor caravans en schroeven.
  • Page 18 Functiecontrole Na de inbouw moet de dicht- heid van de Duomatic L Plus met een geschikt lekdetectie- middel gecontroleerd wor- den. De verder gaande gasin- stallatie moet volgens de drukverminderingsmethode gecontroleerd worden. Een evt. aanwezig keurings- certificaat (in Duitsland b.v.

Table of Contents

Save PDF