Studer AJ 275-12 User's And Installer's Manual

Studer AJ 275-12 User's And Installer's Manual

Sine wave inverter
Hide thumbs Also See for AJ 275-12:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AJ
SINE WAVE INVERTER
SINUS-WECHSELRICHTER
ONDULEUR SINUSOÏDAL
INVERSOR SINUSOIDAL
User's and installer's manual
Betriebs-und Montageanleitung
Manuel d'utilisation et de montage
Manual de usuario y de montaje
STUDER Innotec SA 2010 – V2.7.0
516
AJ 275-12
AJ 350-24
AJ 400-48
AJ 500-12
AJ 600-24
AJ 700-48
AJ 1000-12
AJ 1300-24
AJ 2100-12
AJ 2400-24

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Studer AJ 275-12

  • Page 1 User’s and installer’s manual Betriebs-und Montageanleitung Manuel d’utilisation et de montage Manual de usuario y de montaje AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 STUDER Innotec SA 2010 – V2.7.0...
  • Page 2: Table Of Contents

    STUDER Innotec   ENGLISH DESCRIPTION .............................  4     ................................... 4 NTRODUCTION    .................................. 4 ARNING    .................................. 4 NSTALLATION   Mounting the inverter ............................... 4    .................................. 5 ONNECTION    ............................ 5 ONNECTING THE CONSUMER DEVICES   Note ................................... 5     ................................. 5 QUIVALENT DIAGRAM    .............................. 5 ONNECTING THE BATTERY     .................................... 6    .............................. 6 ONTROL AND INDICATORS...
  • Page 3 STUDER Innotec   – S) ........................ 23 ODELE MIT  OLARLADEREGLER  PTION      2100/2400‐S : ...................... 23 NSCHLUSS DES  OLARMODULE AN       .................................. 23 EISPIEL    ................................ 24 ECHNISCHE  ATEN   INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS ..........................  2 6     ................................. 26 NTRODUCTION    ................................ 26 ISE EN GARDE    .................................. 26 NSTALLATION   Lieu de montage de l’onduleur .......................... 26   Fixation de l’onduleur .............................. 26  ...
  • Page 4 STUDER Innotec     .................................. 41 EGURIDAD   – B.L.O.) 275‐12 (‐S) 700‐48 (‐S):  . .. 42 PTIMIZADOR DE VIDA ÚTIL DE BATERÍA  ATTERY  IFETIME  PTIMIZER     PARA LA GAMA   DE     A       ................................ 43 ANTENIMIENTO    ................................ 44 IMITES DE GARANTÍA    ............................ 44 XCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD   – 1000 2400 ........................ 44  ...
  • Page 5: English Description

    STUDER Innotec ENGLISH DESCRIPTION NTRODUCTION NSTALLATION The sine wave inverters of the AJ serie have The AJ sine wave inverter is an electronic been designed meet industrial device, for which some caution must be taken domestic needs. They meet the highest...
  • Page 6: Connection

    RED cable: positive pole (+) set. The voltage in between the phase and the neutral is 230V. An appropriate divisor For AJ 275-12 (-S) to 700-48 (-S), a bicolor cable establishes a 115V voltage in between neutral is used. Go for the dominant colour.
  • Page 7: Use

    STUDER Innotec Check that the cables are well adjusted and B.L.O. indicator (green LED 2) well tightened. Led only on AJ 275-12 to 700-48 As long as it is possible, do not extend the cables supplied with the batteries. Extending This...
  • Page 8: Model With Stand

    BY SYSTEM The inverters from the AJ 500-12 are equipped with a stand-by system (also available in the models AJ 275-12/350-24/400-48 with the option -S). The stand-by is an energy saving system which turns off the inverter intermittently when no consumer is detected.
  • Page 9: Activation / Deactivation Of Functions

    STUDER Innotec CTIVATION DEACTIVATION OF FUNCTIONS The following functions of the AJ range can be freely enabled or disabled by the user: 1. Acoustic warning of imminent stop of the inverter according to p. 6. 2. Battery lifetime optimizer function as described p. 9.
  • Page 10: Battery Lifetime Optimizer - Blo

    (+/- 2%). per the procedure described p. 8. An indicator (green LED 2) only available on from AJ 275-12 to 700-48 is lit or blinks when this function is activated. The number of blinkings indicates the LVD currently applied.
  • Page 11 STUDER Innotec Before deciding to send back the inverter, Comments check the following points: This is also the LVD level when battery loaded 10.5 (ON) accordance to the nominal input deactivated voltage of the inverter. The consumer devices do not have...
  • Page 12: Warranty Limit

    Functions on remote control are the same as control and indicator on the inverter (see chapter Use p. 6). Remote control must be connected to the inverter with the original STUDER 10 m cable or any RJ11/6p 1:1 cable up to 50 m. AJ V2.7 11/50...
  • Page 13: Models With Built - In Solar Charger

    STUDER Innotec The yellow indicator displays the functionning mode: ODELS WITH BUILT IN SOLAR CHARGER Illuminated : The solar charge is at its maximum. – S) OPTION Not illuminated : the solar generator is not connected or the battery is fully charged, or the The solar charge controller built in option in the solar generator does not get solar irradiation.
  • Page 14: Options

    STUDER Innotec ECHNICAL DATA Model AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inverter Nominal battery voltage Input voltage range 10.5 – 16V (24V max.) 21 – 32V (44V max.) 42 – 64V (64V max.) 10.5 – 16V (24V max.) 21 –32V (44V max.)
  • Page 15 STUDER Innotec Model AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Inverter Nominal battery voltage Input voltage range 10.5 – 16V (24V max.) 21–32V (44V max.) 10.5 – 16V (20V max.) 21–32V (40V max.) Continuous power @ 25°C 800VA 1000VA...
  • Page 16: Deutsche Beschreibung

    STUDER Innotec DEUTSCHE BESCHREIBUNG Der Einsatz von Batterien verlangt besondere INFÜHRUNG Vorsicht. Befolgen Sie darum unbedingt die Richtlinien des Batterieherstellers. Die Wechselrichter der Serie AJ sind für den Betrieb allen handelsüblichen 230V NSTALLATION Geräten konzipiert worden. Die AJ genügen höchsten...
  • Page 17: Anschluss

    Kabel Schwarz: -Minus-Pol Bemerkung Kabel Rot: + Plus-Pol Wechselrichter eine Netz Für die Kabel der AJ 275-12 bis AJ 700-48 gel- unabhängige Spannungsquelle vergleichbar ten die jeweils dominierenden Farben! mit einem Notstromgenerator. Phase und Beim Anschliessen der Batterie entsteht ein Neutralleiter können...
  • Page 18: Anwendungen

    STUDER Innotec Kontrollieren Sie, dass die Anschlüsse gut sind auf der folgenden Tabelle festgeschraubt sind. aufgeführt.) Batteriekabel sollten nicht verlängert werden. Eine Verlängerung der Batteriekabel LED gelöscht: Wechselrichter bedeutet grössere Verluste und/oder ausgeschaltet, am Ausgang Funktionsstörungen des AJ und somit auch der liegt keine 230V-Spannung.
  • Page 19: Alarm Durch Spannungsschwankung

    STUDER Innotec Ist der Stand-by Modus nicht erwünscht, muss LARM DURCH PANNUNGSSCHWANKUNG der Drehknopf ganz nach links gedreht werden. Wenn der akustische Signalgeber deaktiviert Die minimal zu erkennende Last kann zwischen ist oder sich das Gerät ausser Hörweite 1 und 20W eingestellt werden. In den meisten befindet, kann es nützlich sein wenn man von...
  • Page 20: Deaktivierung Von Funktionen

    STUDER Innotec KTIVIERUNG EAKTIVIERUNG VON UNKTIONEN Folgende Funktionalitäten der AJ Serie können vom Anwender frei aktiviert oder deaktiviert werden: 1. Alarm für bevorstehenden Stopp durch akustisches Signal „Buzzer“ (Beschrieb Seite 17). 2. Algorithmus zur Optimierung der Batterielebensdauer „B.L.O.“ (Beschrieb Seite 20).
  • Page 21: Batterielebensdauer -Optimierer

    Diese Funktion kann zu jeder Zeit aktiviert oder die Batterie ist weniger anfällig auf einen deaktiviert werden, wie beschrieben auf Seite vorzeitigen Kapazitätsverlust. Die Funktionsanzeige (grüne LED2 erhältlich nur auf AJ 275-12 bis AJ700-48) leuchtet oder blinkt wenn diese Funktion aktiviert ist. Die AJ V2.7 20/50...
  • Page 22: Nterhalt

    Anlaufstrom zu hoch? (z.B. Kom- Wenn die Batteriespannung während 2h pressorkühlschränke können mit einem höher als 2.16V/Element (13V, 26V oder 52V) AJ 275-12 nicht betrieben werden). ist, wird die Abschaltschwelle progressiv und schrittweise um 33mV/Element (0.4 bei12V) Wenn trotzdem Händler...
  • Page 23: Garantieausschluss

    Verpolung bei Batterieanschluss (+/- Verletzungen oder Verletzungen anderer vertauscht). Rechte Dritter, die aus der Verwendung dieses Gerätes entstehen. In das Gerät eingelaufene Flüssigkeiten Die Firma STUDER INNOTEC behält sich das oder Oxydation durch Kondensation. Recht vor, Änderungen technischen Anschluss oder Kontakt...
  • Page 24: Modele Mit

    STUDER Innotec – Die Funktion des Ladereglers wird mittels der ODELE MIT OLARLADEREGLER PTION orangefarbenen Leuchtdiode angezeigt: LED leuchtet : Ladung mit maximalem Strom. LED gelöscht : Das Solarmodul ist nicht oder Der in den Wechselrichtern AJ mit der Option falsch angeschlossen ;...
  • Page 25: Technische Daten

    STUDER Innotec ECHNISCHE ATEN Modell AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16V (24V max.) 21 – 32V (44V max.) 42 – 64V (64V max.) 10.5 – 16V (24V max.) 21 –32V (44V max.)
  • Page 26 STUDER Innotec Modell AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Wechselrichter Nominalspannung der Batterie Eingangsspannungsbereich 10.5 – 16V (24V max.) 21–32V (44V max.) 10.5 – 16V (20V max.) 21–32V (40V max.) Dauerleistung bei 25°C 800VA 1000VA 2000VA 2000VA Leistung 30 min. bei 25°C...
  • Page 27: Instructions En Français

    STUDER Innotec INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS Pour l’utilisation des batteries, veuillez vous NTRODUCTION conformer directives d’utilisation fabricant. Les onduleurs de la série AJ ont été conçus de manière à répondre besoins tant NSTALLATION industriels que domestiques. Ils satisfont aux plus hautes exigences de confort, de sécurité...
  • Page 28: Raccordement

    STUDER Innotec ACCORDEMENT CHÉMA ÉQUIVALENT Le raccordement doit faire l’objet d’une attention toute particulière. celui-ci Partie métalique du boîtier dépend le bon fonctionnement de toute Brun l’installation. Les données techniques ou la DC/AC description de raccordement se trouvent soit Inom sur un des côtés inférieurs de l’appareil soit du...
  • Page 29: Utilisation

    STUDER Innotec Vérifiez le serrage des câbles. Dans la mesure du possible ne rallongez pas Eteint : La tension 230 V n’est pas les câbles de batteries fournis. Le fait de présente à la sortie ; l’onduleur rallonger câbles batterie peut est éteint.
  • Page 30: Modeles Avec Stand - By

    STUDER Innotec activation/désactivation des fonctions), la position maximale à droite, la sensibilité est tension de sortie fluctuera légèrement (max. - minimale (20 W). Ne pas appuyer sur le 20%) faisant ainsi varier l’intensité lumineuse tournevis. lampes éventuellement allumées, ATTENTION indiquant ainsi l’imminence de l’arrêt de la En fonctionnement stand-by le 230V est fourniture d’énergie.
  • Page 31: Desactivation / Desdesactivation De Fonctions

    STUDER Innotec CTIVATION DÉSACTIVATION DE FONCTIONS Les fonctionnalités suivantes des onduleurs de la gamme AJ peuvent être librement activées ou désactivées par l’usager : 1. Alarme d’arrêt imminent par signalement acoustique "buzzer" (description en p. 28). 2. Algorithme d’optimisation de la durée de vie de la batterie "B.L.O." (description en p. 31).
  • Page 32: Ptimiseur De Duree De Vie De Batterie

    étant Un témoin lumineux (LED verte 2 uniquement permanence dans un état de charge allant disponible sur les AJ 275-12 à 700-48) est de 0 à 30% est souvent la cause de allumé ou clignote lorsque cette fonction est défaillances prématurées des batteries. Ce activée.
  • Page 33: Aintenance

    STUDER Innotec Si le témoin lumineux clignote une ou plusieurs Par exemple, un système solaire de 200 W fois consécutives, ceci signifie une restriction crête produisant approximativement d’usage de la batterie et un seuil de Wh/jour connecté à une batterie 12 V de 200 déconnexion fixé...
  • Page 34: Exclusion De La Garantie

    (voir p. 28 "Utilisation"). La commande à distance doit être raccordée à l’onduleur à l’aide du câble d’origine STUDER (10 m) ou tout autre câble RJ11/6p 1:1 jusqu’à une longueur max. de 50 m. AJ V2.7...
  • Page 35: Raccordement Des Modules Sur Aj 2100/2400-S

    STUDER Innotec Allumé : La charge solaire est maximale. ODÈLES AVEC CHARGEUR SOLAIRE Eteint : Le générateur solaire n’est pas – S) OPTION branché batterie complètement chargée ou le Le régulateur de charge à disposition dans module photovoltaïque n’est pas l’onduleur AJ est destiné...
  • Page 36: Donnees Techniques

    STUDER Innotec ONNÉES TECHNIQUES Modèle AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Onduleur Tension nominale d’entrée Plage de tension d’entrée 10.5 – 16V (24V max.) 21 – 32V (44V max.) 42 – 64V (64V max.) 10.5 –...
  • Page 37 STUDER Innotec Modèle AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Onduleur Tension nominale d’entrée Plage de tension d’entrée 10.5 – 16V (24V max. absolu) 21–32V (44V max. absolu) 10.5 – 16V (20V max. absolu) 21–32V (40V max. absolu) Puissance continue @ 25°C...
  • Page 38: Instrucciones En Español

    STUDER Innotec INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Para el uso de baterías, confórmese a las NTRODUCCIÓN directivas de utilización del fabricante. Los inversores de la gama AJ se concibieron NSTALACIÓN de manera a responder a las necesidades tanto industriales como domésticas. Satisfarán...
  • Page 39: Conexión

    STUDER Innotec ONEXIÓN SQUEMA DE PRINCIPIO Se tiene que tener mucho cuidado a la hora de conectar los cables. De esta conexión depende el buen funcionamiento de toda la instalación. datos técnicos Metallic part of the enclosure descripción de las conexiones se encuentran...
  • Page 40: Utilizacion

    STUDER Innotec chispa por la carga de los condensadores automáticamente en cuánto internos (¡riesgo de explosión!). Se tiene que la causa de la alarma haya montar fusible seguridad desaparecido (ver tabla de contraincendios en la batería. fallos p. 42). Verifique el apretado de los cables.
  • Page 41: Alarma Por Fluctuación De Tensión

    STUDER Innotec la carga es demasiado pequeña para ser LARMA POR FLUCTUACIÓN DE TENSIÓN detectada. desea standby, gire Cuando el indicador sonoro se desactiva o potenciómetro completamente hacia cuando el equipo está demasiado lejos para derecha. poder oír el pitido, puede ser útil tener el aviso potencia mínima...
  • Page 42: Activación / Desactivación De Funciones

    STUDER Innotec CTIVACIÓN DESACTIVACIÓN DE FUNCIONES Las funcionalidades siguientes de los inversores de la gama AJ pueden activarse o desactivarse libremente por el usuario: 1. Alarma de parada inminente por señal acústica “buzzer” (descripción en p. 39). 2. Algoritmo de optimización de vida útil de la batería "B.L.O." (descripción en p. 42).
  • Page 43: Optimizador De Vida Útil De Batería

    41. de la batería y un umbral de desconexión indicador luminoso (LED verde fijado al nivel mencionado en la tabla únicamente disponible en los AJ 275-12 à 700- siguiente (+/- 2%). AJ V2.7 42/50...
  • Page 44: Antenimiento

    STUDER Innotec umbral de desconexión elevado, en cual Observaciones caso, se recomienda que se desactive el Este umbral B.L.O. también se usa 10.5 cuando (ON) ANTENIMIENTO desactiva ”B.L.O” Los inversores de la gama AJ no necesitan ningún mantenimiento particular. La caja puede limpiarse con un paño húmedo.
  • Page 45: Limites De Garantía

    Las funciones del control remoto son idénticos a las funciones disponibles en el inversor (ver p. 39 "Utilización"). El control remoto debe conectarse al inversor con la ayuda del cable de origen STUDER (10m) u otro cable RJ11/6p 1:1 hasta una longitud máx. de 50m. AJ V2.7...
  • Page 46: Odelos Con Cargador Solar

    STUDER Innotec Encendido: La carga solar es máxima. ODELOS CARGADOR SOLAR Apagado: El generador solar no se ha – S) OPCIÓN conectado o la batería está completamente cargada o el módulo fotovoltaico no está El regulador de carga a disposición en el iluminado.
  • Page 47 STUDER Innotec Modelo AJ 275-12 AJ 350-24 AJ 400-48 AJ 500-12 AJ 600-24 AJ 700-48 Inversor Tensión nominal de batería Campo de tensión de entrada 10.5 – 16V (24V max.) 21 – 32V (44V max.) 42 – 64V (64V max.) 10.5 –...
  • Page 48 STUDER Innotec Modelo AJ 1000-12 AJ 1300-24 AJ 2100-12 AJ 2400-24 Inversor Tensión nominal de batería Campo de tensión de entrada 10.5 – 16V (24V max.) 21–32V (44V max.) 10.5 – 16V (20V max.) 21–32V (40V max.) Potencia contínua @ 25°C...
  • Page 49 STUDER Innotec AJ V2.7 48/50...
  • Page 50 STUDER Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion – Switzerland Tél : +41(0) 27 205 60 80 Fax : +41(0) 27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com...

Table of Contents