Download Print this page

Samsung EP-PA510 User Manual

Wireless charger.
Hide thumbs

Advertisement

Wireless Charger
EP-PA510
User Manual
11/2016. Rev.1.2
www.samsung.com

Advertisement

   Related Manuals for Samsung EP-PA510

   Summary of Contents for Samsung EP-PA510

  • Page 1

    Wireless Charger EP-PA510 User Manual 11/2016. Rev.1.2 www.samsung.com...

  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents English (UK) Ελληνικά Français Slovenščina Deutsch Čeština Türkçe Italiano ‫ﺍﻝﻉﺭﺏﻱﺓ‬ Español ‫ﻑﺍﺭﺱی‬ Magyar Polski Română Қазақ тілі English (USA) Hrvatski Srpski Español (Castellano) Português 简体中文 Latviešu 繁體中文(台灣) Lietuvių kalba Français (Canada) Eesti Português (Brasil) Nederlands 한국어 Svenska Norsk Suomi Dansk...

  • Page 3

    • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he content of this guide is based on the EP-PA510 model. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others...

  • Page 4

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

  • Page 5

    When the wireless charger is connected to the electric socket, the indicator light flashes from blue to green to cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved travel adaptors (5 V/2 A). Unauthorised travel adaptors may cause damage or the wireless charger may malfunction.

  • Page 6

    Using the device Place a supported mobile device in the centre of the charging surface. Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.

  • Page 7

    Using the device Indicator light identification You can check the device’s charging status via the notification light. Colour Status Blue → Green → When connecting to the power outlet Cyan Blue When charging Green When fully charged Cyan When charging with a travel adaptor (less than 5 V/2 A) Flashing blue When not charging properly due to a general error When in Idle mode...

  • Page 8: English (uk)

    (Name and signature of authorised person) * This is not the address of Samsung Service Centre. For the address or the phone number of Samsung Service Centre, see the warranty card or contact the retailer where you purchased your product.

  • Page 9

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (UK)

  • Page 10

    • L es illustrations peuvent différer par rapport à l’aspect réel du produit. Le contenu de ce guide peut faire l’objet de modifications sans préavis. • L e contenu de ce mode d’emploi est basé sur le modèle EP-PA510. Icônes Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser autrui.

  • Page 11

    • L ’apparence et les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis. • V ous pouvez acheter d’autres accessoires auprès de votre revendeur Samsung. Avant tout achat, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec votre appareil. • U tilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L’utilisation d’accessoires non homologués peut entraîner des problèmes de performance et des...

  • Page 12

    Dès que le chargeur est connecté à la prise de courant, le témoin clignote du bleu au orange en passant par le vert, puis s’éteint. Utilisez uniquement des chargeurs homologués Samsung (5 V/2 A). Les chargeurs non homologués peuvent endommager la station de chargement sans fil ou entraîner des dysfonctionnements.

  • Page 13

    Utiliser l’appareil Placez un appareil mobile compatible au centre de la surface de chargement. Ne placez pas la coque de chargement seule sur la station de chargement. Ceci peut entraîner une surchauffe de la station de chargement et un incendie. Ceci peut également provoquer des brûlures sévères ou des dysfonctionnements de l’appareil.

  • Page 14

    Utiliser l’appareil Interprétation du témoin lumineux Vous pouvez vérifier le statut de chargement de l’appareil à l’aide du témoin lumineux. Temoin lumineux Statut Bleu → Vert → Connexion à la prise de courant Orange Bleu Chargement en cours Vert Chargement complet Orange Chargement à...

  • Page 15: Français

    (lieu et date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité) * Il ne s’agit pas de l’adresse du service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du service après-vente de Samsung, reportez-vous au certificat de garantie ou contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté...

  • Page 16

    écrit de Samsung Electronics. Marques • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques et droits d’auteur demeurent la propriété de leurs propriétaires respectifs.

  • Page 17

    • Die Beschreibungen basieren auf den Standardeinstellungen des Geräts. • Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Die Inhalte können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Inhalte dieser Anleitung basieren auf dem Modell EP-PA510. Hinweissymbole Warnung: Situationen, die zu Verletzungen führen könnten Vorsicht: Situationen, die zu Schäden an Ihrem oder anderen Geräten führen könnten...

  • Page 18

    • Änderungen am Aussehen und an den technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. • Weitere Zubehörteile können Sie bei Ihrem örtlichen Samsung-Händler erwerben. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind. • Verwenden Sie ausschließlich von Samsung zugelassene Zubehörteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Zubehörteile können Leistungsbeeinträchtigungen und Fehler auftreten,...

  • Page 19

    Wenn das induktive Ladegerät mit einer Stromquelle verbunden wird, leuchten die Status-LEDs erst blau, dann grün, dann türkis und dann nicht mehr. Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte (5 V/2 A). Nicht zugelassene Ladegeräte können Schäden verursachen oder zu einer Fehlfunktion der induktiven Ladestation führen.

  • Page 20

    Gerät verwenden Legen Sie dann ein unterstütztes Mobilgerät auf die Mitte der Oberfläche des Ladegeräts. Legen Sie das induktive Ladecover nicht allein auf die induktive Ladestation. Andernfalls kann sich die induktive Ladestation überhitzen und einen Brand verursachen. Zudem kann dies zu schweren Verbrennungen und einer Fehlfunktion des Geräts führen.

  • Page 21

    Gerät verwenden Bedeutung der Status-LEDs Den Ladestatus des Geräts können Sie an der Status-LED ablesen. Farbe Status Blau → grün → türkis Bei Verbindung mit einer Stromquelle Blau Beim Laden Grün Wenn vollständig geladen Türkis Beim Laden mit einem Ladegerät (weniger als 5 V/2 A) Blinkt blau Bei fehlerhaftem Laden aufgrund eines allgemeinen Fehlers Auf dem Startbildschirm...

  • Page 22: Deutsch

    (Ort und Datum) (Name und Unterschrift der/des Bevollmächtigten) * Dies ist nicht die Adresse des Samsung-Kundendienstzentrums. Die Adresse oder Telefonnummer des Samsung-Kundendienstzentrums finden Sie auf der Garantiekarte oder erfahren Sie von dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

  • Page 23

    Diese Anleitung ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Diese Anleitung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Samsung Electronics reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden. Dazu zählt auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem.

  • Page 24: Italiano

    • L e immagini potrebbero variare nell'aspetto dal prodotto reale. Il contenuto è soggetto a modifiche senza preavviso. • I contenuti di questa guida si riferiscono al modello EP-PA510. Icone informative Avvertenza: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone...

  • Page 25

    • L 'aspetto e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. • P otrete acquistare accessori aggiuntivi dal rivenditore Samsung di zona. Accertatevi che siano compatibili con il dispositivo prima di acquistarli.

  • Page 26

    Quando il caricabatteria wireless è collegato alla presa di corrente, la spia luminosa lampeggia da blu a verde fino a ciano, quindi si spegne. Utilizzate solo adattatori da viaggio approvati da Samsung (5 V/2 A). Adattatori da viaggio non approvati potrebbero causare danni o il malfunzionamento del caricabatteria wireless.

  • Page 27

    Utilizzo del dispositivo Posizionate un dispositivo mobile supportato al centro della superficie di ricarica. Non posizionate soltanto la cover di ricarica wireless sul caricabatteria wireless. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del caricabatteria wireless e provocare un incendio. Inoltre, ciò potrebbe causare gravi ustioni o il malfunzionamento del dispositivo. Quando il dispositivo mobile è...

  • Page 28

    Utilizzo del dispositivo Funzionamento della spia luminosa Potete verificare lo stato di ricarica del dispositivo tramite il LED notifiche. Colore Stato Blu → Verde → Collegato alla presa di corrente Ciano In carica Verde Ricarica completa Ciano In carica con un adattatore da viaggio (meno di 5 V/2 A) Lampeggia in blu Ricarica non corretta a causa di un errore generale Spento...

  • Page 29: Dichiarazione Di Conformit

    (luogo e data emissione) (nome e firma della persona autorizzata) * Non è l'indirizzo del Centro Servizi Samsung. Per conoscere l'indirizzo o il numero telefonico del Centro Servizi Samsung, controllate il tagliando di garanzia o contattate il rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto.

  • Page 30

    Samsung Electronics. Marchi commerciali • S AMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics. • T utti gli altri marchi e diritti d'autore sono proprietà dei rispettivi proprietari. Italiano...

  • Page 31

    • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso. • E l contenido de esta guía se basa en el modelo EP-PA510. Iconos instructivos Advertencia: situaciones que podrían causarle lesiones a usted o a otras personas.

  • Page 32: Primeros Pasos

    • L a apariencia y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. • P uede adquirir accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de la compra.

  • Page 33

    Use únicamente los cargadores IUSB aprobados por Samsung (5 V/2 A). Los cargadores IUSB no autorizados podrían causar daños o el cargador inalámbrico podría sufrir fallos en el funcionamiento.

  • Page 34

    Uso del dispositivo Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. No coloque la funda de carga inalámbrica sola sobre cargador inalámbrico. Esto podría recalentar el cargador inalámbrico y provocar un incendio. También puede causar serias quemaduras o que el dispositivo no funcione correctamente.

  • Page 35

    Uso del dispositivo Identificación de la luz indicadora Puede comprobar el estado de carga del dispositivo mediante la luz de notificación. Color Estado Azul → Verde → Cuando está conectado a la corriente eléctrica Cian Azul Cuando está cargando Verde Cuando la carga está...

  • Page 36: Español

    (Nombre y firma de la persona autorizada) * Esta dirección no es la del Centro de Servicio Técnico de Samsung. Si precisa la dirección o el número de teléfono del Centro de Servicio Técnico de Samsung, consulte la tarjeta de garantía o póngase en contacto con el establecimiento en el que compró...

  • Page 37

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • L as demás marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.

  • Page 38

    • A leírások a készülék alapértelmezett beállításain alapulnak. • A képek az adott termék esetében eltérhetnek. A tartalom előzetes értesítés nélkül változhat. • A jelen útmutató tartalma az EP-PA510 modellen alapul. Az utasításban szereplő jelölések Figyelmeztetés: olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek az Ön vagy mások sérülését okozhatják...

  • Page 39

    • T ovábbi tartozékokat a Samsung helyi forgalmazójától vásárolhat. Vásárlás előtt győződjön meg róla, hogy azok kompatibilisek a készülékkel. • K izárólag a Samsung által jóváhagyott kiegészítőket használjon. A jóvá nem hagyott tartozékok használata során olyan teljesítmény romlás és meghibásodások történhetnek, amelyekre nem vonatkozik a garancia.

  • Page 40

    Amikor a vezeték nélküli töltőt csatlakoztatja az elektromos aljzathoz a jelzőfény kéken, zölden, majd zöldeskéken villog, ezután pedig kialszik. Csak a Samsung által jóváhagyott töltőket használjon (5 V/2 A). Jóvá nem hagyott úti adapterek kárt okozhatnak, illetve a vezeték nélküli töltő meghibásodhat.

  • Page 41

    A készülék használata Helyezzen egy támogatott mobilkészüléket a töltőfelület közepére. Ne helyezze a vezeték nélküli töltőfedelet önmagában a vezeték nélküli töltőre. Ha mégis így tesz a vezeték nélküli töltő túlmelegedhet és tüzet okozhat. Ez komoly égési sérülést okozhat, illetve a készülék meghibásodhat. Amikor a mobilkészülék teljesen feltöltött vegye le a vezeték nélküli töltőről.

  • Page 42

    A készülék használata A jelzőfény jelentése A készülék állapota megállapítható az értesítési fény alapján. Szín Állapot Kék → Zöld → A hálózati aljzathoz való történő csatlakoztatáskor Ciánkék Kék Töltés közben Zöld Teljesen feltöltött állapotban Ciánkék Úti adapterrel történő töltés közben (kevesebb, mint 5 V/2 A) Villogó...

  • Page 43: Magyar

    Stephen Colclough / Európai képviselő (A nyilatkozattétel helye és kelte) (A képviseletre jogosult személy(ek) neve, beosztása cégszerű aláírás) * Ez nem a Samsung Szervíz Központ címe. A Samsung Szervíz Központ telefonszámát vagy címét a garancia jegyen találja vagy a terméket eladó kereskedőtől tudhatja meg.

  • Page 44

    és az azokról történő lekérést. Védjegyek • A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics bejegyzett védjegye. • A z összes többi védjegy és szerzői jog a megfelelő tulajdonosok tulajdona. Magyar...

  • Page 45

    • I lustracje użyte w niniejszej instrukcji mogą się różnić od rzeczywistego produktu. Treść może ulec zmianie bez powiadomienia. • T reść tej instrukcji powstała w odniesieniu do modelu EP-PA510. Ikony pomocnicze Ostrzeżenie: sytuacje, które mogą doprowadzić do obrażeń ciała użytkownika lub innych osób.

  • Page 46

    • W ygląd i dane techniczne urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. • M ożna kupić dodatkowe akcesoria od lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem upewnij się, że są zgodne z danym urządzeniem. • U żywaj wyłącznie akcesoriów dopuszczonych do użytku przez firmę Samsung.

  • Page 47

    Po połączeniu ładowarki bezprzewodowej z gniazdkiem elektrycznym lampka wskaźnika będzie migać, zmieniając kolor z niebieskiego na zielony, a następnie na cyjan, po czym zgaśnie. Korzystaj tylko z ładowarek podróżnych (5 V/2 A) zatwierdzonych przez firmę Samsung. Używanie niezatwierdzonych ładowarek podróżnych może spowodować uszkodzenie bądź...

  • Page 48

    Korzystanie z urządzenia Umieść zgodne urządzenie przenośne na środku powierzchni ładowania. Nie umieszczaj samej pokrywy ładowania bezprzewodowego na ładowarce bezprzewodowej. Może to spowodować przegrzanie ładowarki bezprzewodowej i wywołanie pożaru. Grozi to także doznaniem poważnego oparzenia lub nieprawidłowym działaniem urządzenia. Gdy urządzenie przenośne jest w pełni naładowane, odłącz je od ładowarki bezprzewodowej. Nie należy umieszczać...

  • Page 49

    Korzystanie z urządzenia Stany lampki wskaźnika Stan ładowania urządzenia można sprawdzić za pomocą powiadomienia świetlnego. Kolor Stan Niebieski → Zielony Podczas podłączania do gniazda elektrycznego → Cyjan Niebieski Podczas ładowania Zielony Gdy urządzenie jest w pełni naładowane Cyjan Podczas ładowania za pomocą zasilacza podróżnego (poniżej 5 V/2 A) Miga na niebiesko Gdy ładowanie nie przebiega prawidłowo z powodu ogólnego błędu Wył.

  • Page 50: Polski

    (miejsce i data wystawienia) (nazwisko i podpis osoby upoważnionej) * To nie jest adres Centrum Serwisowego firmy Samsung. Aby uzyskać adres lub numer telefonu Centrum Serwisowego firmy Samsung, należy zapoznać się z treścią karty gwarancyjnej lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.

  • Page 51

    Samsung Electronics. Znaki towarowe • S AMSUNG i logo SAMSUNG są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics. • W szystkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do ich właścicieli.

  • Page 52

    • I maginile pot diferi, ca aspect, faţă de produsul efectiv. Conţinutul poate fi modificat fără notificare prealabilă. • C onţinutul acestui ghid are la bază modelul EP-PA510. Pictograme pentru instrucţiuni Avertisment: Situaţii care pot cauza vătămări dvs. sau altor persoane Atenţie: Situaţii care v-ar putea deteriora dispozitivul sau alte echipamente...

  • Page 53

    • A spectul şi specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă. • P uteţi achiziţiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asiguraţi-vă că acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziţionare. • U tilizaţi doar accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate provoca probleme de performanţă...

  • Page 54

    Atunci când încărcătorul wireless este conectat la priza electrică, indicatorul luminos clipeşte din albastru în verde şi în albastru turcoaz după care se stinge. Utilizaţi doar încărcătoare de călătorie aprobate de Samsung (5 V/2 A). Încărcătoarele neautorizate pot deteriora sau pot duce la funcţionarea defectuoasă a încărcătorului wireless.

  • Page 55

    Utilizarea dispozitivului Aşezaţi un dispozitiv mobil suportat pe centrul suprafeţei de încărcare. Nu aşezaţi doar capacul de încărcare wireless pe încărcătorul wireless. Acest lucru poate duce la supraîncălzirea încărcătorului wireless şi producerea unui incendiu. De asemenea, poate duce la arsuri grave sau funcţionarea defectuoasă a dispozitivului. Când dispozitivul mobil s-a încărcat complet, deconectați-l de la încărcătorul wireless.

  • Page 56

    Utilizarea dispozitivului Identificarea indicatorului luminos Puteţi verifica starea de încărcare a dispozitivului prin intermediul senzorului de notificare. Culoare Stare Albastru → Verde → Atunci când conectaţi la priza electrică Turcoaz Albastru Atunci când încarcă Verde Atunci când este încărcat complet Turcoaz Atunci când încărcaţi cu un încărcător de călătorie (sub 5 V/2 A) Clipire în albastru...

  • Page 57: Română

    (Locul şi data eliberării) (Numele şi semnătura persoanei autorizate) * Aceasta nu este adresa Centrului de service Samsung. Pentru adresa sau numărul de telefon al Centrului de service Samsung, consultaţi certificatul de garanţie sau contactaţi distribuitorul de la care aţi achiziţionat produsul.

  • Page 58

    Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, distribuită, tradusă sau transmisă, sub nicio formă şi prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare şi recuperare a informaţiilor, fără permisiunea prealabilă scrisă a Samsung Electronics.

  • Page 59

    • Изображенията може да се различават от действителния продукт. Съдържанието подлежи на промяна без предизвестие. • Съдържанието на това упътване е базирано на модел EP-PA510. Икони за указания Предупреждение: Ситуации, които могат да причинят наранявания на вас или на други...

  • Page 60

    съвместими с други устройства. • Външният вид и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие. • Можете да закупите допълнителни аксесоари от вашия местен продавач на Samsung. Преди закупуване се уверете, че те са съвместими с устройството. • Използвайте само одобрени от Samsung аксесоари. Използването на неодобрени...

  • Page 61

    Докато безжичното зарядно устройство е свързано с електрическия контакт, индикаторната лампичка премигва от синьо до зелено до синьо-зелено, след което се изключва. Използвайте само пътни адаптери, одобрени от Samsung (5 V/2 A). Неодобрените пътни адаптери могат да причинят повреда или неизправност на безжичното зарядно...

  • Page 62

    Използване на устройството Поставете съвместимо мобилно устройство в центъра на повърхността за зареждане. Не поставяйте капака за безжично зареждане единствено върху безжичното зарядно устройство. Така безжичното зарядно устройство може да прегрее и да причини пожар. Това може да доведе и до сериозно изгаряне или неизправност на устройството. Когато...

  • Page 63

    Използване на устройството Идентификация на индикаторната лампичка Можете да проверите състоянието на зареждане на устройството чрез лампичката за уведомления. Цвят Състояние Син → Зелен → При свързване с електрическия контакт Синьо-зелен Син При зареждане Зелен Когато е напълно заредено Синьо-зелен При...

  • Page 64

    (място и дата на издаване) (име и подпис на упълномощеното лице) * Това не е адресът на Центъра за обслужване на Samsung. За адреса или телефона на Центъра за обслужване на Samsung вижте гаранционната карта или се свържете с търговеца на дребно,...

  • Page 65

    информационно съхранение и извличане, без предварителното разрешение на Samsung Electronics. Търговски марки • SAMSUNG и логото на SAMSUNG са регистрирани търговски марки на Samsung Electronics. • Всички други търговски марки и авторски права са собственост на съответните им собственици.

  • Page 66

    • S like se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promjeni bez prethodne obavijesti. • S adržaj priručnika temelji se na modelu EP-PA510. Korišteni simboli Upozorenje: situacije u kojima se vi ili druge osobe možete ozlijediti Oprez: situacije u kojima se mogu oštetiti vaš...

  • Page 67

    • D odatni pribor možete nabaviti u lokalnim trgovinama Samsungovim proizvodima. Prije kupnje provjerite je li pribor kompatibilan s uređajem. • K oristite samo pribor koji je odobrila tvrtka Samsung. Korištenje neodobrenog pribora može izazvati probleme i greške u radu koji nisu pokriveni jamstvom.

  • Page 68

    Kada je punjač za bežično punjenje spojen s električnom utičnicom, svjetlosni indikator svijetli od plave do zelene do boje cijana, a zatim se isključuje. Koristite isključivo putne adaptere koje je odobrio Samsung (5 V/2 A). Neovlašteni putni adapteri mogu prouzročiti štetu ili dovesti do greške u radu punjača za bežično punjenje.

  • Page 69

    Uporaba uređaja Postavite podržani mobilni uređaj u središte površine za punjenje. Ne postavljajte sam poklopac za bežično punjenje na bežični punjač. Ako to učinite, moglo bi doći do pretjeranog zagrijavanja bežičnog punjača, što bi moglo prouzročiti požar. Moglo bi prouzročiti i ozbiljne opekline ili grešku u radu uređaja. Kad se mobilni uređaj potpuno napuni, skinite ga s bežičnog punjača.

  • Page 70

    Uporaba uređaja Identifikacija svjetlosnog indikatora Status punjenja svojeg uređaja možete provjeriti s pomoću signalnog svjetla. Boja Status Plava → Zelena → Pri spajanju na utičnicu Cijan Plava Tijekom punjenja Zelena Kad je uređaj potpuno napunjen Cijan Tijekom punjenja na putnom adapteru (ispod 5 V/2 A) Treperenje plavo Kada se uređaj ne puni zbog greške Isključeno...

  • Page 71: Hrvatski

    EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-2 V1.6.1 te Direktive (2011/65/EU) o ograničavanju uporabe određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim uređajima primjenom EN 50581:2012. Predstavnik u EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (GODINA POČETKA Blackbushe Business Park STAVLJANJA Saxony Way, Yateley, Hampshire CE OZNAKA 2015.)

  • Page 72

    Samsung Electronicsa. Zaštitni znakovi • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Samsung Electronics. • S vi su ostali zaštitni znakovi i autorska prava vlasništvo svojih odgovarajućih vlasnika. Hrvatski...

  • Page 73

    • S like mogu odstupati od stvarnog proizvoda. Sadržaj je podložan promenama bez prethodnog obaveštenja. • S adržaj ovog vodiča je zasnovan na modelu EP-PA510. Ikonice sa uputstvima Upozorenje: Situacije koje mogu kod vas ili drugih da izazovu telesne povrede Oprez: Situacije koje mogu da izazovu oštećenja na vašem uređaju ili drugoj opremi...

  • Page 74

    • I zgledi i specifikacije su podložne promenama bez prethodnog obaveštenja. • M ožete da kupite dodatnu prateću opremu od lokalnog prodavca Samsung opreme. Pre kupovine se uverite da je kompatibilna sa uređajem. • K oristite isključivo prateću opremu koju je odobrila kompanija Samsung. Korišćenje neodobrene prateće opreme može da izazove probleme u radu i kvarove koje ne...

  • Page 75

    Kada je bežični punjač povezan na električnu utičnicu, indikatorska lampica treperi od plave do zelene i do cijan boje, a zatim se isključi. Koristite isključivo putne ispravljače koje je odobrila kompanija Samsung (5 V/2 A). Neodobreni putni ispravljači mogu da izazovu oštećenje što može dalje da dovede do kvara na bežičnom punjaču.

  • Page 76

    Korišćenje uređaja Stavite podržani mobilni uređaj u centar površine za punjenje. Ne stavljajte poklopac bežičnog punjenja samo na bežični punjač. To može da dovede do pregrevanja bežičnog punjača i izazove požar. Može takođe da dovede do ozbiljnih opekotina i kvara uređaja. Kada se mobilni uređaj napuni do kraja, uklonite ga sa bežičnog punjača.

  • Page 77

    Korišćenje uređaja Identifikacija indikatorske lampice Možete da proverite status punjenja uređaja preko svetla obaveštenja. Boja Status Plavo → Zeleno → Prilikom povezivanja u utičnicu Cijan Plava Prilikom punjenja Zelena Kada je napunjena do kraja Cijan Prilikom punjenja sa putnim ispravljačem (manjim od 5 V/2 A) Treperenje plave Kada se ne puni pravilno zbog opšte greške Isključen...

  • Page 78: Srpski

    Stephen Colclough / Predstavnik za EU (mesto i datum izdavanja) (ime i potpis ovlašćene osobe) * Ovo nije adresa Samsung servisnog centra. Adresu ili broj telefona Samsung servisnog centra potražite garantnoj kartici ili se obratite prodavcu kod kojeg ste kupili proizvod. Srpski...

  • Page 79

    Samsung Electronics u pisanom obliku. Trgovačke marke • S AMSUNG i SAMSUNG logotip su registrovane trgovačke marke kompanije Samsung Electronics. • S ve ostale trgovačke marke i autorska prava su vlasništvo njihovih vlasnika.

  • Page 80

    • A s imagens poderão ter um aspecto diferente em relação ao próprio produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • O conteúdo deste manual tem como base o modelo EP-PA510. Ícones indicadores Atenção: situações possíveis de causar ferimentos em si ou noutras pessoas Cuidado: situações possíveis de causar danos no seu dispositivo ou noutro equipamento...

  • Page 81

    • A aparência e as especificações podem ser alteradas sem qualquer aviso prévio. • P oderá adquirir acessórios adicionais para o seu dispositivo num distribuidor oficial Samsung. Certifique-se de que são compatíveis com o seu dispositivo antes de os adquirir.

  • Page 82

    Quando o carregador sem fios estiver ligado na tomada eléctrica, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga-se. Utilize apenas adaptadores de viagem aprovados pela Samsung (5 V/2 A). Adaptadores de viagem não autorizados podem causar danos ou o carregador sem fios poderá...

  • Page 83

    Utilizar o dispositivo Coloque um dispositivo móvel compatível no centro da superfície de carregamento. Não coloque a apenas a capa de carregamento sem fios por cima do carregador sem fios. Ao fazê-lo poderá sobre-aquecer o carregador sem fios e causar um incêndio. Pode também criar queimaduras graves ou o funcionamento incorrecto do dispositivo.

  • Page 84

    Utilizar o dispositivo Identificação da luz indicadora Pode verificar o estado do carregamento do dispositivo através da luz de notificação. Estado Azul → Verde → Quando ligado à electricidade Ciano Azul A carregar Verde Totalmente carregado Ciano A carregar com um adaptador de viagem (inferior a 5 V/2 A) Quando não estiver a carregar adequadamente devido a um erro Pisca em azul geral...

  • Page 85: Português

    (nome e assinatura do responsável) * Esta não é a morada do Centro de Apoio Samsung. Por favor verifique a garantia ou contacte o revendedor que lhe vendeu o produto, para saber a morada e o número de contacto do Centro de Apoio Samsung.

  • Page 86

    Samsung Electronics. Marcas Registadas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas registadas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas registadas e copyrights são propriedade dos seus respectivos proprietários.

  • Page 87

    • A praksti balstīti uz ierīces noklusējuma iestatījumiem. • A ttēli vizuāli var atšķirties no faktiskā izstrādājuma. Saturs var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. • Š īs rokasgrāmatas satura pamatā ir modelis EP-PA510. Norādījumu ikonas Brīdinājums: situācijas, kuru rezultātā var nodarīt kaitējumu sev vai citiem Uzmanību: situācijas, kuru rezultātā...

  • Page 88

    • I zstrādājuma dizains un specifikācijas var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. • J ūs varat iegādāties papildu piederumus pie vietējā Samsung mazumtirgotāja. Pirms iegādes pārliecinieties, vai tie ir saderīgi ar šo ierīci. • I zmantojiet tikai Samsung apstiprinātos piederumus. Neapstiprinātu piederumu lietošana var izraisīt darbības problēmas un darbības traucējumus, kurus nesedz...

  • Page 89

    Kad bezvadu lādētājs ir savienots ar kontaktligzdu, indikatora gaisma mirgo no zilas krāsas uz zaļu, tad zilganzaļu, pēc tam tā izslēdzas. Izmantojiet tikai Samsung atbalstītus ceļojumu adapterus (5 V/2 A). Neautorizētu ceļojumu adapteru izmantošana var nodarīt bojājumus vai izraisīt bezvadu lādētāja darbības traucējumus.

  • Page 90

    Ierīces lietošana Novietojiet atbalstītu mobilo ierīci uzlādes virsmas centrā. Nenovietojiet bezvadu uzlādes pārsegu tikai uz bezvadu lādētāja. Tādā gadījumā bezvadu lādētājs var pārkarst un izraisīt aizdegšanos. Kā arī iespējams gūt stiprus apdegumus vai izraisīt ierīces darbības traucējumus. Kad mobilā ierīce ir pilnībā uzlādēta, noņemiet to no bezvadu lādētāja. Nenovietojiet citus materiālus, piemēram, metāla priekšmetus, magnētus un magnētisko joslu kartes, starp mobilo ierīci un bezvadu lādētāju.

  • Page 91

    Ierīces lietošana Indikatora gaismas noteikšana Ierīces uzlādes līmeni varat noteikt pēc paziņojuma indikatora. Krāsa Statuss Zila → Zaļa → Pieslēdzoties pie strāvas kontaktligzdas Zilganzaļa Zila Uzlādes laikā Zaļa Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta Zilganzaļa Veicot uzlādi ar ceļojumu adapteri (mazāk nekā 5 V/2 A) Mirgo zilā...

  • Page 92: Latviešu

    (izdošanas vieta un datums) (pilnvarotās personas vārds, uzvārds un paraksts) * Šī nav Samsung klientu apkalpošanas centra adrese. Lai uzzinātu Samsung klientu apkalpošanas centra adresi vai tālruņa numuru, skatiet garantijas karti vai sazinieties ar mazumtirgotāju, pie kura iegādājaties savu izstrādājumu.

  • Page 93

    Samsung Electronics. Preču zīmes • S AMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics reģistrētas preču zīmes. • V isas preču zīmes un autortiesības ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Latviešu...

  • Page 94

    • A prašai pagrįsti numatytaisiais prietaiso nustatymais. • P aveikslėlių išvaizda gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali keistis be išankstinio įspėjimo. • Š io vadovo turinys yra paremtas EP-PA510 modeliu. Instrukcijų piktogramos Įspėjimas: atvejai, kai galite susižaloti ar sužaloti kitus Perspėjimas: atvejai, kai galite sugadinti savo prietaisą...

  • Page 95

    • I švaizda ir specifikacijos gali keistis be išankstinio įspėjimo. • P apildomų priedų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ mažmeninės prekybos atstovo. Prieš įsigydami įsitikinkite, kad jie suderinami su prietaisu. • N audokite tik „Samsung“ patvirtintus priedus. Nepatvirtintų priedų naudojimas gali sukelti veikimo sutrikimus, kuriems garantija negalioja.

  • Page 96

    Kai belaidis įkroviklis yra įjungtas į elektros lizdą, indikatoriaus lemputė sužybsi mėlynai, žaliai, tuomet žalsvai mėlynai ir išsijungia. Naudokite tik „Samsung“ patvirtintus kelioninius adapterius (5 V / 2 A). Nepatvirtinti kelioniniai adapteriai gali sukelti žalos arba gali blogai veikti belaidis įkroviklis.

  • Page 97

    Prietaiso naudojimas Padėkite palaikomą mobilųjį prietaisą įkraunamojo paviršiaus centre. Nedėkite bevielio įkroviklio dangtelio tik ant belaidžio įkroviklio. Taip darant gali perkaisti belaidis įkroviklis, dėl ko gali kilti gaisras. Taip pat galima stipriai nudegti arba gali blogai veikti prietaisas. Kai mobilusis prietaisas yra visiškai įkrautas, atjunkite jį nuo belaidžio įkroviklio. Tarp mobiliojo prietaiso ir belaidžio įkroviklio nedėkite kitų...

  • Page 98

    Prietaiso naudojimas Identifikavimas pagal indikatoriaus lemputę Galite patikrinti prietaiso įkrovimo būseną pažvelgę į pranešimų lemputę. Spalva Būsena Mėlyna → žalia → Kai prijungtas prie elektros lizdo žalsvai mėlyna Mėlyna Kai kraunasi Žalia Kai pilnai įkrautas Žalsvai mėlyna Kai kraunamas su kelioniniu adapteriu (mažiau nei 5 V / 2 A) Mirksi mėlyna Kai tinkamai nekraunamas dėl bendrosios klaidos Išjungta...

  • Page 99: Lietuvių Kalba

    (išdavimo vieta ir data) (įgalioto asmens vardas, pavardė ir parašas) * Tai ne „Samsung“ techninės priežiūros centro adresas. Jei norite sužinoti „Samsung“ techninės priežiūros centro adresą ar telefono numerį, skaitykite garantinę kortelę arba kreipkitės į pardavėją, iš kurio pirkote gaminį.

  • Page 100

    „Samsung Electronics“ leidimo. Prekių ženklai • S AMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruoti „Samsung Electronics“ prekės ženklai. • V isi kiti prekių ženklai ir autorių teisės priklauso jų savininkams. Lietuvių kalba...

  • Page 101

    • K irjeldused tuginevad seadme vaikeseadetest. • P ildid võivad välimuselt tegelikust tootest erineda. Sisu võib eelnevalt teavitamata muuta. • S elle juhendi sisu põhineb mudelil EP-PA510. Juhendavad ikoonid Hoiatus: olukorrad, mis võivad vigastada kasutajat või teisi isikuid Ettevaatust: olukorrad, mis võivad kahjustada teie seadet või muud varustust...

  • Page 102

    Alustamine Pakendi sisu Kontrollige tootepakendist järgnevaid üksusi: • S eade • K iirjuhend • J uhtmevaba laadija kaas ja reisiadapter on müügil eraldi. • S eadmega kaasas olevad üksused ja mistahes saadaval olevad lisatarvikud võivad regioonist või teenusepakkujast sõltuvalt erineda. •...

  • Page 103

    Seadme kasutamine Juhtmevaba laaduri kasutamine Ühendage juhtmevaba laadur ja reisiadapter laadimiskaabliga ning pistke reisiadapter toitepistikupessa. Kui juhtmevaba laadur on pistikupessa ühendatud, vilgub indikaatori tuli sinisest roheliseks ja seejärel helesiniseks ning kustub seejärel. Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud reisiadaptereid (5 V/2 A). Heaks kiitmata reisiadapterid võivad põhjustada kahjustusi või juhtmevaba laaduri töös võib esineda häireid.

  • Page 104

    Seadme kasutamine Asetage vastava toega mobiilseade laadimispinna keskele. Ärge pange juhtmevaba laaduri kaant ainult juhtmevaba laaduri peale. Nii võib juhtmevaba laadur üle kuumeneda ja tulekahju põhjustada. Samuti võivad tagajärjeks olla tõsine põletus või häired seadme töös. Kui mobiilseade on täielikult laetud, eemaldage reisiadapter juhtmevaba laaduri küljest. Ärge asetage mobiiliseadme ja juhtmevaba laadija vahele võõrkehasid, näiteks metallist esemeid, magneteid või magnetribaga kaarte.

  • Page 105

    Seadme kasutamine Indikaatori tule tähendused Seadme laadimistaset saate kontrollida teavituse valgustuse abil. Värvus Olek Sinine → Roheline Toitepistikusse ühendamisel → Tsüaansinine Sinine Laadimise ajal Roheline Täislaetuna Tsüaansinine Reisiadapteriga laadimisel (alla 5 V/2 A) Vilkuv sinine Kui laadimine ei toimu üldise rikke tõttu korralikult Väljas Ooterežiimil •...

  • Page 106: Eesti

    EN 301 489-3 V1.6.1 EN 300 330-2 V1.6.1 ning direktiivile (2011/65/EL) teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta elektri- ja elektroonikaseadmetes, mida on täiendatud seadustega EN 50581/2012. Esindaja EL-is Samsung Electronics Euro QA Lab. (ALGUSAASTA Blackbushe Business Park AFIKS Saxony Way, Yateley, Hampshire CE-MÄRGISTUS 2015)

  • Page 107

    Kaubamärgid • S AMSUNG ja SAMSUNG logo on Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid. • K õik muud kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende omanikele. Eesti...

  • Page 108

    • A fbeeldingen kunnen er anders uitzien dan het daadwerkelijke product. De inhoud kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • D e inhoud van deze handleiding is gebaseerd op het model EP-PA510. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Waarschuwing: situaties die kunnen leiden tot letsel voor uzelf of anderen...

  • Page 109

    • V ormgeving en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. • U kunt extra accessoires kopen bij uw lokale Samsung-verkoper. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze koopt. • G ebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Als u niet-goedgekeurde accessoires gebruikt, kunnen er prestatieproblemen en storingen optreden die niet onder de garantie vallen.

  • Page 110

    Wanneer de draadloze oplader is aangesloten op het stopcontact, knippert het indicatorlampje eerst blauw, dan groen en daarna groenblauw, en gaat daarna uit. Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde reisadapters (5 V/2 A). Niet-goedgekeurde reisadapters kunnen schade veroorzaken of de draadloze oplader kan onjuist functioneren.

  • Page 111

    Het apparaat gebruiken Plaats een ondersteund mobiel apparaat in het midden van het oppervlak voor opladen. Plaats de cover voor draadloos opladen niet zonder apparaat op de draadloze oplader. Hierdoor kan de draadloze oplader oververhit raken en brand veroorzaken. Dit kan ook brandwonden veroorzaken of ervoor zorgen dat het apparaat niet goed werkt.

  • Page 112

    Het apparaat gebruiken Betekenis van het indicatorlampje U kunt de oplaadstatus van het apparaat controleren aan de hand van het meldingslampje. Kleur Status Blauw → Groen → Aangesloten op het stopcontact Turquoise Blauw Bezig met opladen Groen Volledig opgeladen Turquoise Bezig met opladen via een reisadapter (minder dan 5 V/2 A) Knippert blauw Fout opgetreden tijdens het opladen...

  • Page 113

    (Plaats en datum van uitgifte) (Naam en handtekening van bevoegde persoon) * Dit is niet het adres van het Samsung Servicecenter. Voor het adres of telefoonnummer van het Samsung Servicecenter raadpleegt u de garantiekaart of neemt u contact op met de winkel waar u het product hebt gekocht.

  • Page 114

    Samsung Electronics. Handelsmerken • S AMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics. • A lle overige handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van de betreffende eigenaren. Nederlands...

  • Page 115

    • B ilder kan skilja sig från den verkliga produkten. Innehållet kan komma att ändras utan föregående meddelande. • I nnehållet i den här guiden är baserat på modellen EP-PA510. Instruktionsikoner Varning: Situationer som kan leda till att du skadar dig eller att andra skadar sig Var försiktig: Situationer som kan leda till skador på...

  • Page 116

    • D u kan köpa ytterligare tillbehör från din lokala Samsung-återförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. • A nvänd endast tillbehör som är godkända av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan det leda till prestandaproblem och fel som inte täcks av garantin.

  • Page 117

    När den trådlösa laddaren har anslutits till eluttaget blinkar indikatorlampan från blått till grönt till cyan och stängs sedan av. Använd endast reseadaptrar som är godkända av Samsung (5 V/2 A). Icke-godkända reseadaptrar kan leda till skada eller till att den trådlösa laddaren inte fungerar som den ska.

  • Page 118

    Använda enheten Placera en mobil enhet som stöds i mitten av laddningsytan. Placera inte enbart skalet för trådlös laddning på den trådlösa laddaren. Det kan leda till att den trådlösa laddaren överhettas och att brand uppstår. Det kan även leda till allvarliga brännskador eller att enheten inte fungerar som den ska.

  • Page 119

    Använda enheten Identifiering av indikatorlampor Du kan kontrollera enhetens laddningsstatus via aviseringslampan. Färg Status Blå → Grön → Cyan När den ansluts till eluttaget Blå När den laddas Grön När den är fulladdad Cyan När du laddar med en reseadapter (mindre än 5 V/2 A) Blinkar blått När den inte laddar som den ska på...

  • Page 120: Svenska

    18 september 2015 Stephen Colclough / EU-representant (utgivningsdatum och ort) (namn och underskrift av ansvarig person) * Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till Samsung- servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din produkt. Svenska...

  • Page 121

    åtkomst till information, utan föregående skriftligt samtycke från Samsung Electronics. Varumärken • S AMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics. • A lla andra varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.

  • Page 122

    • B ildene kan skille seg fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhåndsvarsel. • I nnholdet i denne veiledningen er basert på modellen EP-PA510. Instruksjonsikoner Advarsel: Situasjoner som kan føre til skader på deg selv eller andre...

  • Page 123

    • D u kan kjøpe ytterligere tilbehør fra din lokale Samsung-forhandler. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten før kjøp. • B ruk bare Samsung-godkjent tilbehør. Bruk av tilbehør som ikke er godkjent, kan forårsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.

  • Page 124

    Når den trådløse laderen er koblet til stikkontakten, blinker indikatorlyset fra blått til grønt til cyan før det slår seg av. Bruk bare Samsung-godkjente reiseadaptere (5 V/2 A). Bruk av reiseadaptere som ikke er godkjente kan føre til skader eller funksjonsfeil på den trådløse laderen.

  • Page 125

    Bruke enheten Plasser en støttet mobil enhet midt på ladeflaten. Ikke plasser kun dekselet for trådløs lading på den trådløse laderen. Dette kan føre til overoppheting av den trådløse laderen og føre til brann. Det kan også føre til alvorlige brannskader og funksjonsfeil på...

  • Page 126

    Bruke enheten Identifisering av indikatorlys Du kan kontrollere enhetens ladestatus via indikatorlampen. Farge Status Blå → Grønn → Når den kobles til en stikkontakt Cyan Blå Under lading Grønn Fulladet Cyan Under lading med en reiseadapter (mindre enn 5 V/2 A) Blinker blått Når ladingen ikke fungerer som den skal på...

  • Page 127

    EN 300 330-2 V1.6.1 og direktivet (2011/65/EU) for begrensning av bruk av enkelte farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr ved anvendelse av EN 50581:2012. Representant i EU Samsung Electronics Euro QA Lab. (ÅR DA Blackbushe Business Park DET TILFØYES...

  • Page 128

    Samsung Electronics. Varemerker • S AMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhører Samsung Electronics. • A lle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhører sine respektive eiere. Norsk...

  • Page 129

    • K uvaukset perustuvat laitteen oletusasetuksiin. • K uvien ulkoasu voi poiketa todellisesta tuotteesta. Sisältöä voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • T ämän oppaan sisältö perustuu EP-PA510-malliin. Ohjekuvakkeet Varoitus: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Vaara: Tilanteet, joissa tämä laite tai muut laitteet voivat vahingoittua Huomautus: Huomautuksia, käyttövinkkejä...

  • Page 130

    • U lkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. • V oit ostaa lisävarusteita Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. • K äytä vain Samsungin hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.

  • Page 131

    Laitteen käyttäminen Langattoman laturin käyttäminen Liitä langaton laturi ja matkasovitin latauskaapelilla ja liitä matkasovitin pistorasiaan. Kun langaton laturi on liitetty pistorasiaan, merkkivalo vilkkuu sinisenä, vihreänä ja syaanina ja sammuu sitten. Käytä vain Samsungin hyväksymiä matkasovittimia (5 V / 2 A). Hyväksymättömät matkasovittimet voivat aiheuttaa vahinkoja tai langattoman laturin vioittumisen.

  • Page 132

    Laitteen käyttäminen Aseta tuettu mobiililaite latauspinnan keskelle. Älä sijoita langatonta latauskantta yksinään langattoman laturin päälle. Muutoin langaton laturi voi ylikuumeta ja aiheuttaa tulipalon. Se voi myös aiheuttaa vakavan palovamman tai laitteen vioittumisen. Kun mobiililaite on latautunut täyteen, poista se langattomasta laturista. Älä...

  • Page 133

    Laitteen käyttäminen Merkkivalojen tunnistaminen Voit tarkistaa laitteen varaustilan ilmoitusvaloista. Väri Tila Sininen → Vihreä → Liitettäessä pistorasiaan Syaani Sininen Ladattaessa Vihreä Täyteen ladattuna Syaani Ladattaessa matkasovittimella (alle 5 V / 2 A) Vilkkuu sinisenä Kun lataus ei toimi oikein yleisen virheen takia Sammuneena Valmiustilassa •...

  • Page 134

    GU46 6GG, UK 18. syyskuuta 2015 Stephen Colclough / EU:n edustaja (paikka ja päivämäärä) (valtuutetun henkilön nimi ja allekirjoitus) * Tämä ei ole Samsung-huollon numero. Samsung-huollon osoite ja puhelinnumero ilmoitetaan takuukortissa. Voit myös ottaa yhteyden jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Suomi...

  • Page 135

    äänittäminen tai säilyttäminen tietojen säilytys- ja hakujärjestelmissä, on kiellettyä ilman Samsung Electronicsin ennakkoon myöntämää kirjallista lupaa. Tavaramerkit • S AMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronicsin rekisteröityjä tavaramerkkejä. • K aikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet ovat omistajiensa omaisuutta. Suomi...

  • Page 136

    • B illederne kan se anderledes ud end for det faktiske produkt. Indholdet kan ændres uden forudgående varsel. • I ndholdet af denne manual er baseret på EP-PA510-modellen. Vejledningens ikoner Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemærk: Bemærkninger, tips eller yderligere oplysninger...

  • Page 137

    • U dseendet og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. • D u kan købe mere tilbehør hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden inden købet.

  • Page 138

    Når den trådløse oplader er sluttet til stikkontakten, blinker indikatorlyset fra blåt til grønt til cyan, og slukker derefter. Brug kun rejseadaptere, der er godkendt af Samsung (5 V/2 A). Ikke-godkendte rejseadaptere kan muligvis medføre skade, eller få den trådløse oplader til at fungere forkert.

  • Page 139

    Bruge enheden Placer en understøttet mobilenhed på midten af opladerens overside. Anbring ikke dækslet til trådløs opladning alene på den trådløse oplader. Gør du det, kan den trådløse oplader bliver overophedet og forårsage brand. Det kan også medføre alvorlige forbrændinger, eller at enheden fungerer forkert. Når mobilenheden er helt opladet, så...

  • Page 140

    Bruge enheden Identifikation af indikatorlys Du kan tjekke enhedens opladestatus via meddelelseslyset. Farve Status Blå → grøn → cyan Ved tilslutning til stikkontakten Blå Under opladning Grøn Når helt opladet Cyan Ved opladning med en rejseadapter (mindre end 5 V/2 A) Blinker blåt Når der ikke oplades korrekt på...

  • Page 141

    18. september 2015 Stephen Colclough / EU-repræsentant (Udgivelsessted og dato) (Navn og underskrift fra bemyndiget person) * Det er ikke Samsung servicecenters adresse. For Samsung servicecenters adresse eller telefonnummer henvises til garantibeviset eller kontakt forhandleren, hvor du købte dit produkt. Dansk...

  • Page 142

    Ophavsret © 2015 Samsung Electronics Denne vejledning er beskyttet af internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning må uden forudgående skriftlig tilladelse fra Samsung Electronics reproduceres, distribueres, oversættes eller overføres i nogen form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, herunder ved fotokopiering, optagelse eller lagring i et søgesystem eller informationslager.

  • Page 143

    • Οι εικόνες μπορεί να έχουν διαφορετική εμφάνιση από το πραγματικό προϊόν. Το περιεχόμενο υπόκειται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση. • Το περιεχόμενο αυτού του οδηγού βασίζεται στο μοντέλο EP-PA510. Εικονίδια οδηγιών Προειδοποίηση: καταστάσεις που θα μπορούσαν να προκαλέσουν τραυματισμό σε εσάς ή σε...

  • Page 144

    συμβατά με άλλες συσκευές. • Η εμφάνιση και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. • Μπορείτε να αγοράσετε πρόσθετα αξεσουάρ από τον τοπικό έμπορο της Samsung. Βεβαιωθείτε ότι είναι συμβατά με τη συσκευή πριν την αγορά.

  • Page 145

    Όταν ο ασύρματος φορτιστής είναι συνδεδεμένος με την πρίζα παροχής ρεύματος, η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε, μετά πράσινο και μετά γαλάζιο χρώμα, και κατόπιν απενεργοποιείται. Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένους από τη Samsung προσαρμογείς ταξιδίου (5 V/2 A). Μη εγκεκριμένοι προσαρμογείς ταξιδίου ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά ή ο ασύρματος...

  • Page 146

    Χρήση της συσκευής Τοποθετήστε μια υποστηριζόμενη κινητή συσκευή στο κέντρο της επιφάνειας φόρτισης. Μην τοποθετείτε το κάλυμμα ασύρματης φόρτισης αποκλειστικά στον ασύρματο φορτιστή. Κάτι τέτοιο ενδέχεται να υπερθερμάνει τον ασύρματο φορτιστή και να προκληθεί πυρκαγιά. Ενδέχεται επίσης να οδηγήσει σε σοβαρό έγκαυμα ή δυσλειτουργία της συσκευής. Όταν...

  • Page 147

    Χρήση της συσκευής Ταυτοποίηση ενδεικτικής λυχνίας Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση φόρτισης της συσκευής μέσω της ένδειξης ειδοποιήσεων. Χρώμα Κατάσταση Μπλε → Πράσινο → Κατά τη σύνδεση με την παροχή ρεύματος Γαλάζιο Μπλε Κατά τη φόρτιση Πράσινο Όταν έχει φορτιστεί πλήρως Γαλάζιο...

  • Page 148: Ελληνικά

    (τόπος και ημερομηνία έκδοσης) (Όνομα και υπογραφή εξουσιοδοτημένου ατόμου) * Αυτή δεν είναι η διεύθυνση του Κέντρου επισκευών της Samsung. Για πληροφορίες σχετικά με τη διεύθυνση ή το τηλέφωνο του Κέντρου επισκευών της Samsung, δείτε την κάρτα εγγύησης ή επικοινωνήστε με το εμπορικό κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.

  • Page 149

    αποθήκευσης και ανάκτησης πληροφοριών, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Samsung Electronics. Εμπορικά σήματα • Το SAMSUNG και το λογότυπο SAMSUNG είναι σήματα κατατεθέντα της Samsung Electronics. • Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα και πνευματικά δικαιώματα είναι ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.

  • Page 150

    • I zdelek na slikah se lahko razlikuje od dejanskega izdelka. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. • V sebina tega vodnika temelji na modelu EP-PA510. Ikone z navodili Opozorilo: okoliščine v katerih se lahko vi ali drugi poškodujete Previdno: okoliščine v katerih se lahko vaša naprava ali druga oprema poškoduje...

  • Page 151

    • D odatno opremo lahko kupite pri vašem lokalnem prodajalcu Samsung. Pred nakupom preverite, ali je združljiva z napravo. • U porabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene opreme lahko povzroči težave z delovanje in okvare, ki jih ne krije garancija.

  • Page 152

    Ko je brezžični napajalnik priključen v električno vtičnico, lučka indikatorja zasveti z modro, zeleno in nato s cijan ter se nato izklopi. Uporabljate samo potovalne polnilnike odobrene s strani Samsung (5 V/2 A). Nepooblaščeni potovalni polnilniki lahko povzročijo škodo ali okvaro brezžičnega polnilnika.

  • Page 153

    Uporaba naprave Postavite podprto mobilno napravo na sredino površine za polnjenje. Ne odlagajte pokrova brezžičnega napajalnika na brezžični napajalnik. Zaradi tega se lahko brezžični napajalnik pregreje in povzroči požar. Prav tako lahko posledično povzroči resne opekline ali okvaro napake. Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezžičnega napajalnika. Ne postavljajte tujkov, kot so kovinski predmeti, magneti in kartice z magnetnim trakom, med mobilno napravo in brezžičnim napajalnikom.

  • Page 154

    Uporaba naprave Identifikacija lučke indikatorja Stanje polnjenja naprave lahko preverite prek obvestilne lučke. Barva Stanje Modra → Zelena → Pri priključitvi v električno vtičnico. Cijan Morda Med polnjenjem Zelena Ko je povsem polna Cijan Pri polnjenju s potovalnim polnilnikom (manj kot 5 V/2 A) Morda utripa Ko je polnjenje moteno zaradi splošne napake Izklopljeno...

  • Page 155: Slovenščina

    Stephen Colclough / Zastopnik za EU (mesto in datum izdaje) (ime in podpis pooblaščene osebe) * To ni naslov servisnega centra Samsung. Naslov in telefonsko številko Servisnega centra Samsung najdete na garancijskem listu, lahko pa kontaktirate prodajalca, kjer ste kupili svoj izdelek. Slovenščina...

  • Page 156

    Samsung Electronics. Blagovne znamke • S AMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki družbe Samsung Electronics. • V se druge blagovne znamke in avtorske pravice so last njihovih ustreznih lastnikov.

  • Page 157

    • O brázky se mohou od vzhledu konkrétního produktu lišit. Obsah se může bez předchozího upozornění změnit. • O bsah tohoto průvodce je založen na modelu EP-PA510. Ikony v pokynech Upozornění: situace, které by mohly způsobit zranění vás nebo jiných osob Výstraha: situace, které...

  • Page 158

    • V zhled a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit. • D odatečné příslušenství můžete zakoupit u místního prodejce výrobků Samsung. Před zakoupením se ujistěte, že jsou se zařízením kompatibilní. • P oužívejte pouze příslušenství schválené společností Samsung. Použití neschváleného příslušenství...

  • Page 159

    Když bezdrátovou nabíječku zapojíte do elektrické zásuvky, zabliká kontrolka modře, zeleně a azurově, potom zhasne. Používejte pouze cestovní adaptéry schválené společností Samsung (5 V/2 A). Neautorizované cestovní adaptéry mohou způsobit poškození nebo nesprávné fungování bezdrátové nabíječky.

  • Page 160

    Používání zařízení Umístěte podporované mobilní zařízení na prostředek nabíjecího povrchu. Na bezdrátovou nabíječku nepokládejte kryt pro bezdrátové nabíjení. Bezdrátová nabíječka by se tak mohla přehřát, což by mohlo způsobit požár. Mohlo by také dojít k vážnému popálení nebo k poruše zařízení. Když...

  • Page 161

    Používání zařízení Rozlišení světel kontrolky Stav nabíjení zařízení můžete zkontrolovat pomocí oznamovací kontrolky. Barva Stav Modrá → Zelená → Při připojení k síťové zásuvce Azurová Modrá Při nabíjení Zelená Když je zařízení plně nabito Azurová Při nabíjení pomocí cestovního adaptéru (méně než 5 V/2 A) Bliká...

  • Page 162: Čeština

    Stephen Colclough / Zástupce pro EU (místo a datum vydání) (jméno a podpis oprávněné osoby) * To není adresa servisního střediska Samsung. Adresu a telefonní číslo servisního střediska Samsung najdete na záručním listu, nebo kontaktujte obchod, kde jste výrobek zakoupili. Čeština...

  • Page 163

    Samsung Electronics. Ochranné známky • S AMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky společnosti Samsung Electronics. • V šechny ostatní ochranné známky a autorská práva jsou majetkem příslušných vlastníků.

  • Page 164

    • T anımlarda cihazın varsayılan ayarları esas alınmıştır. • G örüntüler gerçek ürünün görüntüsünden farklı olabilir. İçerik önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • B u kılavuzun içeriği EP-PA510 modelini esas almaktadır. • B u cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Talimat simgeleri Uyarı: Sizin ve diğerlerinin yaralanmasına yol açabilecek durumlar...

  • Page 165

    • G örüntüler ve teknik özellikler önceden haber verilmeden değiştirilebilir. • Y erel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satın alabilirsiniz. Satın almadan önce cihazla uyumlu olduklarından emin olun. • Y alnızca Samsung tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Onaylanmamış...

  • Page 166

    Kablosuz şarj cihazı elektrik prizine takıldığında gösterge ışığı maviden yeşile ve açık maviye yanıp söner ve ardından kapanır. Sadece Samsung onaylı seyahat adaptörlerini (5 V/2 A) kullanın. Onaysız seyahat adaptörleri hasara ve kablosuz şarj cihazında arızaya yol açabilir. Türkçe...

  • Page 167

    Cihazı kullanma Desteklenen bir mobil cihazı şarj yüzeyinin ortasına yerleştirin. Kablosuz şarj kapağını kablosuz şarj cihazının üzerine tek başına yerleştirmeyin. Aksi takdirde kablosuz şarj cihazı aşırı ısınarak yangına neden olabilir. Ayrıca ciddi yanıklara veya cihaz arızasına da yol açabilir. Mobil cihaz tam olarak şarj olduğunda, kablosuz şarj cihazından çıkartın. Mobil cihaz ile kablosuz şarj cihazının arasına metal obje, mıknatıs veya manyetik şeritli kart gibi yabancı...

  • Page 168

    Cihazı kullanma Gösterge ışığı tanımlaması Cihazın şarj durumunu bildirim ışığıyla kontrol edebilirsiniz. Renk Durum Mavi → Yeşil → Elektrik prizine bağlarken Açık Mavi Mavi Şarj olurken Yeşil Şarj tam doluyken Açık mavi Seyahat adaptörüyle şarj ederken (5 V/2 A'dan düşük) Genel bir arızadan dolayı...

  • Page 169: Türkçe

    Electronics'in önceden yazılı izni olmaksızın fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir bilgi depolama ve alma sistemine saklama dahildir. Ticari Markalar • S AMSUNG ve SAMSUNG logosu, Samsung Electronics'in tescilli ticari markalarıdır. • D iğer tüm ticari markalar ve telif hakları, kendi ilgili sahiplerinin mülkiyetidir. Türkçe...

  • Page 170

    .‫تستند عمليات الوصف على اإلعدادات االفتراضية للجهاز‬ • .‫قد تختلف الصور في المظهر عن المنتج الفعلي. يخضع المحتوى للتغيير بدون إشعار مسبق‬ • .EP-PA510 ‫محتويات هذا الدليل تستند إلى الموديل‬ • ‫الرموز اإلرشادية‬ ‫تحذير: المواقف التي قد تؤدي إلى إصابتك أنت أو اآلخرين‬...

  • Page 171

    ‫بدء التشغيل‬ ‫محتويات العبوة‬ :‫تحقق من وجود األشياء التالية داخل علبة المنتج‬ ‫الجهاز‬ • ‫دليل التشغيل السريع‬ • .‫غطاء الشحن الالسلكي وشاحن السفر ي ُباع بشكل منفصل‬ • .‫قد تختلف العناصر المرفقة بجهازك وأي ملحقات متوفرة حسب منطقتك ومزوِّ د الخدمة الخاص بك‬ •...

  • Page 172

    ‫استخدام الجهاز‬ ‫استخدام الشاحن الالسلكي‬ .‫قم بتوصيل الشاحن الالسلكي وشاحن السفر بواسطة كبل الشحن، وقم بتوصيل شاحن السفر داخل المقبس الكهربي‬ ‫عند توصيل الشاحن الالسلكي بالمقبس الكهربي، فإن ضوء المؤشر يومض من األزرق إلى األرجواني، إلى‬ .‫األزرق السماوي، ثم ينطفئ‬ ‫استخدم...

  • Page 173

    ‫استخدام الجهاز‬ .‫ضع جهاز محمول مدعوم في منتصف سطح الشحن‬ ‫ال تضع غطاء الشحن الالسلكي بمفرده على الشاحن الالسلكي. قد يؤدي القيام بذلك إلى ارتفاع درجة الحرارة‬ ‫الشاحن الالسلكي بشكل زائد عن الحد وتؤدي إلى حدوث حريق. قد يؤدي ذلك إلى حدوث حريق خطير، أو‬ .‫عطل...

  • Page 174

    ‫استخدام الجهاز‬ ‫توضيح ضوء المؤشر‬ .‫يمكنك التحقق من حالة شحن الجهاز عبر ضوء اإلشعار‬ ‫الحالة‬ ‫اللون‬ ← ‫أزرق ← أخضر‬ ‫عند التوصيل بمنفذ التيار الكهربي‬ ‫أزرق داكن‬ ‫أزرق‬ ‫عند الشحن‬ ‫عند الشحن بالكامل‬ ‫أخضر‬ )‫عند الشحن باستخدام شاحن السفر (أقل من 5 فولتات/2 أمبير‬ ‫أزرق...

  • Page 175

    ‫حقوق الطبع والنشر‬ ‫حقوق الطبع والنشر © 5102 سامسونج لإللكترونيات‬ .‫هذا الدليل محمي بموجب قوانين حقوق الطبع والنشر الدولية‬ ،‫ال يجوز نسخ أي جزء من هذا الدليل هذا أو توزيعه أو ترجمته أو نقله بأي شكل أو بأي وسيلة، إلكترونية أو ميكانيكية‬ ‫بما...

  • Page 176

    ‫تصاویر به کار رفته در این راهنما ممکن است بطور ظاهری با محصول واقعی تفاوت داشته باشند. محتوا‬ • .‫ممکن است بدون اطالع تغییر کند‬ .‫ می باشد‬EP-PA510 ‫محتوای این دفترچه راهنما بر اساس مدل‬ • ‫نمادهای آموزشی‬ ‫هشدار: موقعیت هایی که می توانند به آسیب دیدن شما یا دیگران منجر شوند‬...

  • Page 177

    ‫شروع استفاده‬ ‫محتویات جعبه محصول‬ :‫این موارد باید در جعبه محصول وجود داشته باشد‬ ‫دستگاه‬ • ‫راهنمای شروع سریع‬ • .‫روکش شارژ بی سیم و آداپتور سفری جداگانه فروخته می شوند‬ • ‫اقالم ارائه شده به همراه دستگاه و لوازم جانبی موجود ممکن است بسته به منطقه یا ارائه دهنده خدمات‬ •...

  • Page 178

    ‫استفاده از دستگاه‬ ‫استفاده از شارژر بدون سیم‬ .‫شارژربدون سیم و آداپتور سفری را با یک کابل شارژ وصل کنید و آداپتور سفری را به پریز برق بزنید‬ ‫وقتی شارژر بدون سیم به پریز برق وصل شود، چراغ نشانگر از رنگ آبی به سبز و سپس به رنگ فیروزه‬ .‫ای...

  • Page 179

    ‫استفاده از دستگاه‬ .‫دستگاه تلفن همراه که از شارژ بدون سیم پشتیبانی می شود را در مرکز سطح شارژ قرار دهید‬ ‫درپوش شارژ بدون سیم را مستقیم ا ً روی شارژر بی سیم قرار ندهید. این کار ممکن است باعث گرم شدن‬ ‫بیش...

  • Page 180

    ‫استفاده از دستگاه‬ ‫شناسایی چراغ نشانگر‬ .‫وضعیت شارژ دستگاه را می توانید از طریق چراغ اعالن بررسی کنید‬ ‫وضعیت‬ ‫رنگ‬ ‫آبی ← سبز ← فیروزه‬ ‫هنگام اتصال به پریز برق‬ ‫ای‬ ‫آبی‬ ‫در حال شارژ‬ ‫کامل شدن شارژ‬ ‫سبز‬ )‫هنگام شارژ با یک آداپتور سفری (کمتر از 5 ولت/ 2 آمپر‬ ‫فیروزه...

  • Page 181

    .‫این دفترچه راهنما تحت حفاظت قوانین حق نسخه برداری بین المللی است‬ ‫ به هر شکل و از‬Samsung Electronics ‫هیچ بخشی از این دفترچه راهنما نمی تواند بدون اجازه کتبی قبلی از‬ ‫طریق هر وسیله الکتریکی یا مکانیکی از جمله فتوکپی، ضبط یا ذخیره کردن در فضای ذخیره سازی اطالعات و‬...

  • Page 182

    Прочтите перед использованием Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к работе с ним, изучите руководство. • Приведенные ниже описания основаны на настройках устройства по умолчанию. • Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое...

  • Page 183

    • Внешний вид изделий и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. • Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung. Перед покупкой убедитесь, что они совместимы с вашим устройством. • Применяйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung. Использование нерекомендованных аксессуаров может привести к проблемам в...

  • Page 184

    После подключения беспроводного зарядного устройства к электрической розетке световой индикатор замигает синим, зеленым и голубым, а затем выключится. Используйте только сетевое зарядное устройство, разрешенные компанией Samsung(5 В/2 А). Использование неавторизированных сетевых зарядных устройств может вызвать повреждение или сбой в работе беспроводного зарядного устройства.

  • Page 185

    Работа с устройством Положите мобильное устройство, поддерживающее функцию беспроводной зарядки в центре поверхности для зарядки. Не кладите крышку для беспроводной зарядки на беспроводное зарядное устройство. Это может вызвать перегрев беспроводного зарядного устройства и возникновение пожара. Кроме того, это может привести к возникновению ожогов или сбоям в работе устройства. После...

  • Page 186

    Работа с устройством Обозначения светового индикатора Проверить состояние зарядки устройства можно с помощью индикатора уведомлений. Цвет Состояние Синий → Зеленый При подключении к розетке питания → Голубой Синий Во время зарядки Зеленый Когда устройство полностью заряжено Голубой При зарядке с помощью сетевого зарядного устройства (менее 5 В/2 A) Мигает...

  • Page 187

    ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ Беспроводное зарядное устройство EP-PA510 используется для беспроводной зарядки аккумулятора мобильного устройства по стандарту Qi Страна и дата производства указана на упаковке продукта. Срок гарантии составляет 6 месяцев с момента приобретения продукта. Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.

  • Page 188

    Stephen Colclough / Представитель ЕС (Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица) * Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.

  • Page 189

    фотокопирование, запись и хранение в любой системе хранения и поиска информации, без предварительного письменного разрешения компании Samsung Electronics. Товарные знаки • SAMSUNG и логотип SAMSUNG являются зарегистрированными товарными знаками компании Samsung Electronics. • Остальные авторские права и товарные знаки являются собственностью их владельцев.

  • Page 190

    Ознайомтеся перед початком використання Для безпечного та належного користування пристроєм перш за все уважно ознайомтеся з цим посібником. • В описах використовуються стандартні налаштування пристрою. • Зовнішній вигляд продукту може відрізнятися від зображення. Вміст може змінюватися без завчасного попередження. •...

  • Page 191

    та можуть бути несумісними з іншими пристроями. • Зовнішній вигляд і характеристики можуть змінюватися без завчасного попередження. • Додаткові аксесуари можна придбати в місцевого постачальника Samsung. Перед їх придбанням переконайтеся, що вони сумісні із цим пристроєм. • Використовуйте лише аксесуари, рекомендовані компанією Samsung. Використання...

  • Page 192

    Після підключення ббездротової зарядної поверхні до розетки світловий індикатор почне блимати синім, зеленим і блакитним, а потім вимкнеться. Використовуйте лише зарядні пристрої, схвалені компанією Samsung (5 В/2 А). Використання неавторизованих зарядних пристроїв може призвести до пошкодження або несправності бездротової зарядної поверхні.

  • Page 193

    Використання пристрою Покладіть мобільний пристрій, який підтримує функцію бездротового заряджання у центр бездротової зарядної поверхні. Не кладіть кришку для бездротового зарядження на бездротову зарядну поверхню. Це може призвести до перегрівання бездротової зарядної поверхні і виникнення пожежі. Це також може призвести до опіків або несправності пристрою. Після...

  • Page 194

    Використання пристрою Позначення світлового індикатора Можна перевірити стан зарядження пристрою за допомогою індикатора сповіщення. Колір Стан Синій → Зелений → У разі підключення до електричної розетки Блакитний Синій Під час зарядження Зелений У разі повного зарядження Блакитний Під час зарядження за допомогою зарядного пристрою (менше 5 В/2 А) Блимає...

  • Page 195

    18 вересня 2015 р. Stephen Colclough / Представник ЄС (місце та дата видачі) (ім'я та підпис уповноваженої особи) * Це не адреса сервісного центру Samsung. Адресу або телефонний номер сервісного центру Samsung можна знайти в гарантійному талоні. Зверніться також до продавця виробу.

  • Page 196

    пошуковій системі, жодну частину цього посібника без попереднього письмового дозволу компанії Samsung Electronics. Товарні знаки • SAMSUNG і логотип SAMSUNG є зареєстрованими товарними знаками компанії Samsung Electronics. • Усі інші товарні знаки й авторські права належать відповідним власникам.

  • Page 197: Қазақ тілі

    • Сипаттамалар әдепкі құрылғының параметрлеріне негізделген. • Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз өзгертілуі мүмкін. • Осы нұсқаулықтың мазмұны EP-PA510 үлгісіне негізделген. Нұсқаулық белгішелер Ескерту: өзіңіздің немесе басқалардың жарақат алуына әкелуі мүмкін жағдайлар...

  • Page 198

    • Қосымша қосалқы құралдарды жергілікті Samsung сатушысынан сатып алуға болады. Сатып алу алдында олардың құрылғымен үйлесімді екенін тексеріңіз. • Тек Samsung рұқсат еткен қосалқы құралдарды ғана пайдаланыңыз. Бекітілмеген қосалқы құралдарды пайдалану кепілдікте қамтылмаған өнімділік мәселелерін және ақаулықтарды тудыруы мүмкін.

  • Page 199

    Сымсыз зарядтағыш розеткаға қосылғанда индикатор шам көктен жасылға, көгілдірге дейін жыпылықтайды, содан кейін өшеді. Тек Samsung бекіткен сапарға арналған адаптерлерін (5 V/2 A) пайдаланыңыз. Рұқсат етілмеген сапарға арналған адаптерлер зақым тигізуі мүмкін немесе сымсыз зарядтағыш дұрыс емес жұмыс істеуі мүмкін.

  • Page 200

    Құрылғыны пайдалану Қолдау көрсетілетін мобильді құрылғыны зарядтау бетінің ортасына қойыңыз. Сымсыз зарядтағыш қақпағын тек сымсыз зарядтағышқа қоймаңыз. Бұлай істеу сымсыз зарядтағыштың қызып кетуіне және өртке әкелуі мүмкін. Сондай-ақ, бұл ауыр күйікке немесе құрылғы ақаулығына әкелуі мүмкін. Мобильді құрылғы толығымен зарядталған болса, сымсыз зарядтағыштан ажыратыңыз. Металл...

  • Page 201

    Құрылғыны пайдалану Индикатор шамының хабарландырулары Құрылғының зарядтау күйін хабарлау шамы арқылы тексеруге болады. Түс Күй Көк → Жасыл → Розеткаға қосқанда Көгілдір Көк Зарядтап жатқанда Жасыл Толығымен зарядталғанда Сапарға арналған адаптермен зарядтап жатқанда (5 V/2 A Көгілдір мәндерінен азырақ) Көк түспен Жалпы...

  • Page 202

    Stephen Colclough / ЕО өкілі (берілген орны және күні) (өкілетті тұлғаның аты-жөні мен қолтаңбасы) * Бұл Samsung Қызмет орталығының мекен-жайы болып табылмайды. Samsung Қызмет орталығының мекен-жайын немесе телефон нөмірін табу үшін кепілдік картасын қараңыз немесе телефоныңызды сатып алған сатушымен хабарласыңыз.

  • Page 203

    соның ішінде, фотокөшіру, жазу немесе кез келген ақпараттық қоймада және шығарып алу жүйесінде сақтау арқылы көшіруге, таратуға, аударуға немесе тасымалдауға болмайды. Сауда белгілері • SAMSUNG және SAMSUNG логотипі — Samsung Electronics компаниясының тіркелген сауда белгілері. • Барлық басқа сауда белгілері және авторлық құқықтар сәйкес иелерінің меншігі болып...

  • Page 204

    • I mages may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. • T he content of this guide is based on the EP-PA510 model. Instructional icons Warning: situations that could cause injury to yourself or others...

  • Page 205

    • A ppearances and specifications are subject to change without prior notice. • Y ou can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. • U se only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.

  • Page 206

    When the wireless charger is connected to the electric socket, the indicator light flashes from blue to green to cyan, and then turns off. Use only Samsung-approved travel adapters (5 V/2 A). Unauthorized travel adapters may cause damage or the wireless charger may malfunction.

  • Page 207

    Using the device Place a supported mobile device in the center of the charging surface. Do not place the wireless charging cover solely on the wireless charger. Doing so may overheat the wireless charger and cause a fire. It may also result in serious burn or device malfunction.

  • Page 208

    Using the device Indicator light identification You can check the device’s charging status via the notification light. Color Status Blue → Green → When connecting to the power outlet Cyan Blue When charging Green When fully charged Cyan When charging with a travel adapter (less than 5 V/2 A) Flashing blue When not charging properly due to a general error When in Idle mode...

  • Page 209: English (usa)

    Samsung Electronics. Trademarks • S AMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics. • A ll other trademarks and copyrights are the property of their respective owners. English (USA)

  • Page 210

    • E s posible que las imágenes no sean exactamente iguales al producto real. El contenido está sujeto a cambio sin previo aviso. • E l contenido de esta guía se basa en el modelo EP-PA510. Iconos instructivos Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas Precaución: Situaciones que pueden provocarle daños al dispositivo o a otros equipos...

  • Page 211

    • P odrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. • U tilice solo accesorios aprobados por Samsung. El uso de accesorios no aprobados podría provocar problemas de rendimiento y errores de funcionamiento que no se encuentran cubiertos por la garantía.

  • Page 212

    Cuando el cargador inalámbrico esté conectado a la toma eléctrica, la luz indicadora será intermitente y pasará de verde a cian hasta apagarse. Utilice solo adaptadores de viaje aprobados por Samsung (5 V/2 A). Los adaptadores de viaje no autorizados podrán provocar daños o el mal funcionamiento del cargador inalámbrico.

  • Page 213

    Uso del dispositivo Coloque un dispositivo móvil compatible en el centro de la superficie de carga. No coloque la cubierta de carga inalámbrica por sí sola en el cargador inalámbrico. Si lo hace, el cargador inalámbrico podría sobrecalentarse y provocar un incendio. También podría provocar quemaduras graves o el mal funcionamiento del dispositivo.

  • Page 214

    Uso del dispositivo Identificación de la luz indicadora Podrá comprobar el nivel de carga de la batería con la luz de notificación. Color Estado Azul → Verde → Al conectar el dispositivo a la toma eléctrica Cian Azul Durante la carga Verde Una vez que la carga está...

  • Page 215: Español (castellano)

    Samsung Electronics. Marcas comerciales • S AMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics. • E l resto de las marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueños.

  • Page 216

    请先阅读说明文件 使用本设备之前,请先阅读本说明书,以确保安全和正确使用。 · 说明基于设备的默认设置。 · · 本说明书的内容基于·EP-PA510·型号。 · 指示图标 警告:可能伤及自己或他人的情况 注意:可能损坏您的设备或其他设备的情况 通知:注释、使用提示或附加信息 简体中文...

  • Page 217

    入门指南 包装内容 检查产品包装盒中是否有以下物品: · 设备 · · 使用说明书·(快速入门指南) · · 无线充电后盖和旅行充电器另售。 · · 设备随附的物品和可用配件可能会因所在地区或服务提供商而异。 · · 随附的物品专为本设备设计,可能与其他设备并不兼容。 · · 可以向本地三星零售商购买其他配件。购买前请确保它们与设备兼容。 · · 只可使用经过三星许可的配件。使用未经许可的配件可能导致性能问题 · 和故障,此情形不在保修范围内。 · 是否提供所有配件完全取决于制造公司。有关可用配件的更多信息,请 · 参阅三星网站。 设备部位图 无线充电表面 指示灯 充电插口 简体中文...

  • Page 218

    使用设备 使用无线充电器 1· 用充电线连接无线充电器和旅行充电器,并将旅行充电器插入电源插座。 无线充电器连接至电源插座时,指示灯将依次闪烁蓝色、绿色和青色,然后熄 灭。 只可使用经过三星许可的旅行充电器·(5·V/2·A)。未经授权的旅行充电器可 能导致损坏,并且无线充电器可能发生故障。 简体中文...

  • Page 219

    使用设备 2· 将支持的移动设备放在充电表面的中央。 请勿将无线充电后盖单独放在无线充电器上。否则可能使无线充电器过热并 导致火灾。也可能导致严重的烧伤或设备故障。 3· 移动设备充满电时,从无线充电器将其取下。 请勿在移动设备与无线充电器之间放置例如金属物、磁铁和磁条卡等异物。 移动设备可能无法正常充电,或因为过热而受到损坏。 · 通过屏幕上显示的充电图标检查移动设备的电池状态。 · · 移动设备未正确放置在充电表面,或靠在移动设备无线充电线圈位置上 · 时,移动设备可能无法正常充电。 · 如果在网络信号较弱的区域使用无线充电器,移动设备可能无法接收网 · 络。 · 无线充电器兼容于·WPC·认证设备。 · · 如欲节约电量,不使用设备时请拔下旅行充电器。旅行充电器没有电源 · 开关,因此不使用时必须从电源插座拔下旅行充电器以节约电量。充电 时,旅行充电器应保持紧贴电源插座并可轻松插拔。 简体中文...

  • Page 220

    使用设备 指示灯标识 可以通过通知灯检查设备的充电状态。 颜色 状态 蓝色· → ·绿色· → · 连接至电源插座时 青色 蓝色 充电时 绿色 完全充电时 青色 用旅行充电器充电时·(低于·5·V/2·A) 由于一般错误无法正常充电时 闪烁蓝色 在待机模式时 关闭 · 如果指示灯无法正常工作,将旅行充电器重新连接至无线充电器。 · · 指示灯的颜色可能因移动设备或无线充电后盖而异。 · 简体中文...

  • Page 221

    通知 产品中有害物质的名称及其含量 有害物质 部件名称 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (PBB) (PBDE) 印刷电路 板组件 塑料 金属 电池 附件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。 本表格提供的信息是基于供应商提供的数据及三星公司的检测结果。在当前技术水 平下,所有有害物质的使用控制到了最底线。三星公司会继续努力通过改进技术来 减少这些物质的使用。 本产品的“环保使用期限”为 20 年,其标识如左图所示。电池等可 更换部件的环保使用期限可能与产品的环保使用期限不同。只有在本...

  • Page 222

    生产厂商:越南三星电子有限公司■ ■ ■ 生产厂地址:越南北宁省安风县安中■1■号安风工业区■(邮编■:■220000)■ 进口厂商:三星■(中国)■投资有限公司■ ■ ■ 进口厂商地址:北京市朝阳区东三环中路■5■号财富金融中心 简体中文...

  • Page 223

    版权 版权· © ·2015·Samsung·Electronics 本说明书受国际版权法保护。 未经·Samsung·Electronics·事先书面许可,不得以任何形式或方式·(电子或机械)· 复制、分发、转译或传播本说明书中的任何内容,包括影印、录制或存储在任何信 息存储器和检索系统中。 商标 · SAMSUNG·和·SAMSUNG·徽标是·Samsung·Electronics·的注册商标。 · · 其他所有商标和版权的所有权归各自所有者所有。 · 简体中文...

  • Page 224: 繁體中文(台灣)

    使用前注意事項 使用裝置之前,請先閱讀本手冊,以確保安全和妥善使用。 • 此 處說明乃根據裝置之原廠設定。 • 影 像可能與實際產品的外觀不同。內容如有變更,恕不另行通知。 • 本 指南內容是以 EP-PA510 型號為基準。 說明圖示 警告:可能造成使用者或他人傷害之情況 小心:可能造成本裝置或其他設損壞之情況 注意:註解、使用訣竅或補充資訊 繁體中文(台灣)

  • Page 225

    開始使用 包裝內容 檢查產品包裝盒內是否有下列物品: • 本 裝置 • 快 速入門指南 • 無 線充電蓋與旅行充電器為另行販售。 • 視 所在地區或服務供應業者而定,裝置的隨附項目和可用配件可能會有 所差異。 • 所 附之物件乃專為本裝置設計,可能與其他裝置不相容。 • 外 觀及規格如有變更,恕不另行通知。 • 可 以向您當地的三星零售商購買其他配件。購買前請先確定配件與裝置 相容。 • 請 僅使用三星核可的配件。使用未經核可的配件可能造成效能問及不在 保固範圍內之故障。 • 所 有配件之供貨完全視製造商之情況而定。若需更多關於配件購買之訊 息,請參考三星網站。...

  • Page 226

    使用裝置 使用無線充電器 用充電傳輸線連接無線充電器與旅行充電器,並將旅行充電器插入電源插座。 當無線充電器連接電源插座時,指示燈會從藍色轉為綠色,再轉為青綠色,然 後關閉。 僅限使用三星認可的旅行充電器 (5 V/2 A)。未經授權的旅行充電器可能會 造成損壞或使無線充電器故障。 繁體中文(台灣)

  • Page 227

    使用裝置 將支援的行動裝置放在充電平台中央。 請勿將無線充電蓋單獨置於無線充電器上。這樣做會使無線充電器過熱,進 而造成火災。也可能會導致嚴重灼傷或使裝置故障。 當行動裝置電力完全充滿時,請自無線充電器移除。 請勿將雜物如金屬物質、磁鐵與磁條卡放置於行動裝置與無線充電器之間。 行動裝置可能無法正確充電或可能因過熱而受損。 • 請 利用螢幕上顯示的充電圖示來檢查行動裝置的電池狀態。 • 如 行動裝置未正確放在充電表面上,或依行動裝置無線充電線圈的位置而 定,行動裝置可能無法正確充電。 • 若 您在網路訊號微弱的區域使用無線充電器,可能會失去網路收訊。 • 若 您在無線充電期間將旅行充電器連接到行動裝置,無線充電功能將無 法使用。 • 本 無線充電器與 WPC 認證裝置相容。 • 為 了節約能源,不使用時請拔下旅行充電器插頭。旅行充電器本身沒有 電源開關,所以不使用時必須從插座上拔下旅行充電器的插頭,以免浪費 電。充電時應保持旅行充電器與電源插座緊密連接且易於插拔。 繁體中文(台灣)

  • Page 228

    使用裝置 指示燈辨識 您可以透過通知燈來檢查裝置的充電狀態。 顏色 狀態 藍色 → 綠色 → 連接至電源插座時 青色 藍色 充電時 綠色 電力完全充滿時 用旅行充電器充電時 (小於 5 V/2 A) 青色 閃爍藍光 發生一般錯誤而無法正確充電時 關閉 處於閒置模式時 • 若 指示燈未正確運作,請將旅行充電器重新連接至無線充電器。 • 指 示燈的顏色視行動裝置或無線充電蓋而定,可能會有所不同。 繁體中文(台灣)

  • Page 229

    版權 Copyright © 2015 Samsung Electronics 本手冊受國際版權法保護。 未經 Samsung Electronics 事先書面許可,不得以任何形式或方式 (電子或機械) 複製、分發、轉譯或傳播本手冊中的任何內容,包括影印、錄製或儲存在任何儲存 裝置和檢索系統中。 商標 • S AMSUNG 和 SAMSUNG 標誌是 Samsung Electronics 的註冊商標。 • 其 他所有商標和版權的所有權歸各自所有人所有。 繁體中文(台灣)

  • Page 230

    • I l pourrait y avoir des différences entre le produit réel et les images présentées. Le contenu pourrait faire l’objet de modifications sans préavis. • L e contenu du présent guide porte sur le modèle EP-PA510. Liste des icônes Avertissement : situations où...

  • Page 231

    • V ous pouvez acheter des accessoires supplémentaires auprès de votre détaillant Samsung local. Assurez-vous qu’ils sont compatibles avec l’appareil avant de les acheter. • N ’utilisez que des accessoires approuvés par Samsung. L’utilisation d’accessoires non approuvés peut entraîner des problèmes de rendement et de mauvais fonctionnements qui ne seront pas couverts par la garantie.

  • Page 232

    Lorsque le chargeur sans fil est branché dans une prise électrique, le témoin lumineux clignote et passe du bleu au vert au cyan avant de s’éteindre. N’utilisez que les adaptateurs de voyage approuvés par Samsung (5 V/2 A). L’utilisation d’un adaptateur de voyage non homologué peut endommager le chargeur sans fil ou entraîner le mauvais fonctionnement de celui-ci.

  • Page 233

    Utilisation de l’appareil Placez un appareil mobile pris en charge au centre de la surface de recharge. Ne placez pas uniquement la coque de recharge sans fil sur le chargeur sans fil. Cela pourrait la faire surchauffer et causer un incendie. Cela pourrait entraîner des brûlures graves ou un mauvais fonctionnement de l’appareil.

  • Page 234

    Utilisation de l’appareil Identification du témoin lumineux Vous pouvez utiliser le témoin lumineux de notification pour vérifier l'état de recharge de l'appareil. Couleur État Bleu → Vert → Cyan Branché à une prise de courant Bleu En recharge Vert Complètement rechargé Cyan Pendant la recharge avec un adaptateur de voyage (moins de 5 V/2 A) Clignote en bleu...

  • Page 235: Français (canada)

    écrite préalable de Samsung Electronics. Marques de commerce • S AMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • T outes les autres marques de commerce et tous les autres droits d’auteur sont la propriété de leurs titulaires respectifs.

  • Page 236

    • A s imagens podem ser diferentes da aparência real do produto. O conteúdo está sujeito a alterações sem qualquer aviso prévio. • O conteúdo desse manual se baseia no modelo EP-PA510. Ícones de instrução Atenção: situações que podem causar ferimentos em você ou em outras pessoas.

  • Page 237

    • V ocê pode comprar acessórios adicionais do seu revendedor Samsung local. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes de comprar. • U se apenas acessórios aprovados pela Samsung. O uso de acessórios não recomendados pode causar problemas de desempenho e funcionamento incorreto que não são cobertos pela garantia.

  • Page 238

    Quando o carregador sem fio estiver conectado na tomada elétrica, a luz indicadora pisca de azul para verde e para ciano e depois desliga. Use somente adaptadores de viagem recomendados pela Samsung (5 V/2 A). Adaptadores de viagem não recomendados podem causar danos ou o carregador sem fio pode funcionar incorretamente.

  • Page 239

    Usando o dispositivo Coloque um dispositivo móvel suportado no centro da base de carregamento. Não coloque o capa carregadora sem fio sozinho sobre o carregador sem fio. Fazer isso poderá sobreaquecer o carregador sem fio e causar um incêndio. Poderá também resultar em queimaduras graves ou no mau funcionamento do dispositivo.

  • Page 240

    Usando o dispositivo Identificação da luz indicadora Você pode verificar o estado do carregamento do dispositivo através da luz de notificação. Estado Azul → Verde → Quando conectar à tomada elétrica Azul claro Azul Quando carregando Verde Quanto totalmente carregado Azul claro Quando carregar com o adaptador de viagem (menos de 5 V/2 A) Piscar em azul...

  • Page 241: Português (brasil)

    Samsung Electronics. Marcas comerciais registradas • S AMSUNG e o logotipo SAMSUNG são marcas comerciais registradas da Samsung Electronics. • T odas as outras marcas comerciais registradas e direitos de autor são propriedade dos seus respectivos proprietários.

  • Page 242

    • 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다. • 이 사용 설명서는 EP-PA510 모델을 기준으로 작성되었습니다. 표기된 기호 설명 경고: 제품을 사용할 때 주의하지 않으면 심각한 피해를 입을 수 있는 경고 사항을 표기할 때...

  • Page 243

    시작하기 구성품 확인 제품 구입 시 제공되는 구성품을 확인하세요. • 제 품 • 간 단 사용 설명서 • 무 선 충전 커버 및 충전기는 별매품입니다. • 제 공된 구성품 및 사용 가능한 별매품은 삼성전자의 사정에 따라 변경될 수 있습니다. •...

  • Page 244

    제품 사용하기 제품 사용 방법 제품에 충전기를 꽂아 연결하세요. 올바르게 연결되면 제품의 상태 표시등이 파란색 → 녹색 → 하늘색으로 깜빡인 후 꺼집니다. 반드시 삼성전자에서 승인한 정품 충전기(5 V/2 A)만 사용하세요. 그렇지 않은 경우 올바르게 충전되지 않거나, 고장 또는 파손의 원인이 됩니다. 무선...

  • Page 245

    제품 사용하기 • 충 전 상태는 모바일 기기 화면에 표시되는 충전 아이콘을 통해 확인하세요. • 모 바일 기기가 제품 위에 올바르게 놓여 있지 않거나, 모바일 기기의 충전부 위치에 따라 충전이 되지 않을 수 있습니다. • 제 품을 네트워크 신호 세기가 약한 지역에서 사용할 경우 모바일 기기의 네트워크 수신율이 더 떨어질...

  • Page 246

    설명서의 일부 또는 전체를 복제, 공중 송신, 배포, 번역하거나 전자 매체 또는 기계가 읽을 수 있는 형태로 바꿀 수 없습니다. 등록상표권 • 삼 성, SAMSUNG, SAMSUNG 로고는 삼성전자주식회사의 등록상표입니다. • 기 타 모든 상표 및 저작권은 해당 업체의 자산입니다.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: