Hide thumbs Also See for DTD137:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Impact Driver
GB
Akumulatorski udarni vijačnik
SI
Vidhosës me goditje me bateri
AL
Акумулаторен ударен винтоверт
BG
Akumulatorski udarni zavrtač
HR
Безжичен ударен одвртувач
MK
Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Бежични ударни одвртач
RS
Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
Акумуляторний ударний шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
DTD137
DTD148
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DTD137

  • Page 1 Akumulatorski udarni zavrtač PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен ударен одвртувач УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Бежични ударни одвртач УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Аккумуляторный ударный шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Акумуляторний ударний шурупокрут ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DTD137 DTD148...
  • Page 2 014963 012128 015659 014964 014965 014966 014967 004521 014994 011406 011407 014969 014978...
  • Page 3: Specifications

    EN60745: Noise typical A-weighted noise level determined Model DTD137 according to EN60745: Work mode : impact tightening of fasteners of the Model DTD137 maximum capacity of the tool Vibration emission (a ) : 11.0 m/s Sound pressure level (L ) : 95 dB (A) Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 4 ENH101-18 SAVE THESE INSTRUCTIONS. For European countries only EC Declaration of Conformity WARNING: Makita declares that the following Machine(s): DO NOT let comfort or familiarity with product Designation of Machine: (gained from repeated use) replace strict adherence Cordless Impact Driver to safety rules for the subject product.
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. CAUTION: Do not store the tool and battery cartridge in Always be sure that the tool is switched off and the • locations where the temperature may reach or battery cartridge is removed before adjusting or exceed 50 ゚...
  • Page 6 Indicating the remaining battery capacity 10 seconds after releasing the switch trigger. With the lamp status OFF, the lamp will not turn on even (Only for battery cartridges with "B" at the end of the if the trigger is pulled. model number.) Fig.3 NOTE:...
  • Page 7 Maximum blows Impact force grade Application Work displayed on panel DTD137 DTD148 Hard Tightening in underwork 3,600 3,800 Tightening when force material/ Tightening long (min (min and speed are desired. screws/ Tightening bolts. Medium 2,600 2,600 Tightening when a good...
  • Page 8 If the status will not change, stop If the bit is not inserted deep enough into the • using and have the tool repaired by a Makita local sleeve, the sleeve will not return to its original service center.
  • Page 9 Fastening time (S) 014973 performed by Makita Authorized Service Centers, Hold the tool firmly and place the point of the driver bit always using Makita replacement parts. in the screw head. Apply forward pressure to the tool to the extent that the bit will not slip off the screw and turn the tool on to start operation.
  • Page 10: Optional Accessories

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Screw bits • Socket bits • Hook •...
  • Page 11 Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po ENG905-1 EN60745: Hrup Tipični, z A ocenjeni vrednosti hrupa glede na EN60745: Model DTD137 Model DTD137 Delovni način : udarno privijanje pritrjevalnikov z največjo zmogljivostjo orodja Raven zvočnega tlaka (L ): 95 dB (A)
  • Page 12 ENH101-18 Ne približujte rok vrtečim se delom. Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti SHRANITE TA NAVODILA. Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Oznaka stroja: OPOZORILO: Akumulatorski udarni vijačnik NE dopustite si, da bi zaradi udobnejšega dela ali Model št./vrsta: DTD137, DTD148...
  • Page 13 OPIS DELOVANJA Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi ali dežju. Kratek stik akumulatorja lahko povzroči velik POZOR: tok, pregretje, morebitne opekline in celo Pred vsako nastavitvijo ali pregledom delovanja • eksplozijo. orodja se prepričajte, da je le to izključeno in da je Ne shranjujte orodja in baterijskega vložka na akumulatorska baterija odstranjena.
  • Page 14 Vklop sprednje lučke Če se orodje ne zažene, je akumulator pregret. V tem primeru pustite, da se POZOR: akumulator ohladi, preden znova pritisnete sprožilno stikalo. Ne glejte neposredno v lučko ali vir svetlobe. • Nizka napetost akumulatorja: • Sl.5 Preostala zmogljivost akumulatorja Sl.6...
  • Page 15 3. Srednja 4. Mehko 5. Način T 6. Gumb 012609 Največ udarcev Stopnja udarne sile, prikazana Aplikacija Delo na zaslonu DTD137 DTD148 Trdo Privijanje v material Privijanje, kadar sta potrebna podzidja/Privijanje dolgih 3.600 3.800 moč in hitrost. vijakov/Privijanje matičnih (min (min vijakov.
  • Page 16 Če se stanje srednje, rahlo in način T. ne spremeni, prenehajte z uporabo, orodje pa naj To omogoča privijanje, ki je primerno za delo. popravi lokalni servisni center Makita. Vsakič, ko pritisnete gumb , se število udarcev MONTAŽA spremeni v štirih korakih.
  • Page 17: Table Of Contents

    Optimalen zatezni moment je med drugim odvisen od velikosti in trdnosti vijaka ter materialov, ki jih spajamo z (1.020) vijačnimi zvezami. Zvezo med zateznim momentom in časom privijanja kažejo slike. (816) Model DTD137 (612) Standardni vijak (408) (kgf cm) (1.428) (204) (1.224)
  • Page 18: Kavelj

    Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • izberite ustrezno udarno silo in previdno regulirajte uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh pritisk na vklopno-izklopno stikalo, da se vijak ne navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora poškoduje.
  • Page 19 Zhurma Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) Niveli tipik i zhurmës A, i matur sipas EN60745: përcaktohet sipas EN60745: Modeli DTD137 Modeli DTD137 Niveli i presionit të zërit (L ): 95 dB (A) Regjimi i punës : shtrëngimi me goditje i Niveli i fuqisë...
  • Page 20 Emërtimi i makinerisë: menjëherë pas kryerjes së punës. Ato mund të Vidhosës me goditje me bateri jenë jashtëzakonisht të nxehta dhe mund t'ju Nr. i modelit/ Lloji: DTD137, DTD148 djegin lëkurën. Pajtohet me direktivën evropiane të mëposhtme: Mbajini duart larg pjesëve rrotulluese.
  • Page 21 PËRSHKRIMI I PUNËS Nëse koha e përdorimit është shkurtuar jashtë mase, ndalojeni punën menjëherë. Kjo mund të rezultojë në rrezik mbinxehjeje, djegie të KUJDES: mundshme, madje edhe shpërthim. Sigurohuni gjithmonë që vegla të jetë e fikur dhe • Nëse ju futen elektrolite në sy, shpëlajini sytë kutia e baterisë...
  • Page 22 Ndezja e llambës së përparme Tension i ulët i baterisë: • Kapaciteti i mbetur i baterisë është shumë i KUJDES: ulët dhe vegla nuk do të punojë. Në këtë situatë, hiqni dhe ngarkoni baterinë. Mos e shikoni direkt dritën ose burimin e dritës. •...
  • Page 23 4. E butë 5. Regjimi T 6. Butoni 012609 Fryrje maksimale Shkalla e forcës goditëse Aplikacion Puna shfaqet në panel DTD137 DTD148 E fortë Fiksimi në materialin e poshtëm 3600 3800 Shtrëngim kur nevojitet forcë të punës/Shtrëngimi i vidave të (min (min dhe shpejtësi.
  • Page 24 Nëse kjo gjendje nuk ndryshon, regjimi T i fortë, mesatar dhe i butë. ndaloni përdorimin dhe dërgojeni veglën për Kjo mundëson një shtrëngim të përshtatshëm me punën riparim në qendrën lokale të shërbimit Makita. e kryer. MONTIMI Çdo herë që shtypet butoni , numri i fryrjeve ndryshon në...
  • Page 25 (1020) materiali i punës që do të shtrëngohet etj. Lidhja ndërmjet forcës së shtrëngimit dhe kohës së shtrëngimit (816) tregohet në figura. (602) Modeli DTD137 (408) Bulon standard N.m. (204) (kgf cm) (1428) Koha e shtrëngimit (S)
  • Page 26 Mund të shkaktoni çngjyrosje, deformime ose krisje. Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s.
  • Page 27 Общата стойност на вибрациите (сума от три осови Обичайното средно претеглено ниво на шума, вектора), определена съгласно EN60745: определено съгласно EN60745: Модел DTD137 Модел DTD137 Работен режим : ударно затягане на крепежи до Ниво на звуково налягане (L ): 95 dB (A) максималния...
  • Page 28 Не докосвайте накрайника или обработвания Наименование на машината: детайл непосредствено след работа. Те могат да Акумулаторен ударен винтоверт бъдат много горещи и да изгорите кожата си. Модел №/ Тип: DTD137, DTD148 Дръжте ръцете си далеч от въртящите се части. Съответстват на изискванията...
  • Page 29 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ маркировки на (1) зарядното устройство за акумулаторите, (2) за акумулаторите и (3) за използващия акумулаторите продукт. ВНИМАНИЕ: Не разглобявайте акумулаторите. Преди да регулирате или проверявате работата • Ако мощността на машината намалее много, на инструмента, задължително проверете дали веднага...
  • Page 30 Ако инструментът не стартира отново, ЗАБЕЛЕЖКА: акумулаторът е прегрял. При това положение, Инструментът ще спре автоматично, ако задържите • оставете акумулаторът да изстине преди да пусковия прекъсвач около 180 секунди. натиснете отново пусковия прекъсвач. Включване на предната лампичка Ниско напрежение на батерията: •...
  • Page 31 5. T-режим 6. Бутон 012609 Макс. ударно Степента на прилаганата сила въздействие Приложение Работа се показва върху панела DTD137 DTD148 Твърд Затягане в материали, които 3 600 3 800 Притягане, когато са нужни не се виждат/ Затягане на (мин (мин...
  • Page 32 чрез издърпване на пусковия прекъсвач, докато бъде ремонтиран в местния център за инструментът престане да работи. обслужване на Makita. По време на натиснат пусков прекъсвач не е • СГЛОБЯВАНЕ възможна промяна на степента на прилагания натиск. Индикация на оставащия ВНИМАНИЕ: Преди...
  • Page 33 Процедура 1 Модел DTD137 За инструменти с обикновен фиксиращ пръстен Стандартен болт Фиг.10 За да поставите накрайника, издърпайте фиксиращия (kgf cm) (1 428) пръстен в показаната посока и поставете накрайника до упор в патронника. След което, отпуснете фиксиращия (1 224) пръстен...
  • Page 34: N M

    НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, Подберете подходящия накрайник за главата • обслужването или регулирането трябва да се на винта/болта, който искате да използвате. извършват от упълномощен сервиз на Makita, като Когато завивате винт М8 или по-малък, • се използват резервни части от Makita.
  • Page 35: Model Dtd148

    Buka Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) Tipična jačina buke označena s A, određena sukladno izračunata u skladu s EN60745: EN60745: Model DTD137 Model DTD137 Način rada: udarno stezanje elemenata za Razina zvučnog tlaka (L ): 95 dB (A) učvršćivanje za najveći kapacitet alata Razina jačine zvuka (L...
  • Page 36 ENH101-18 Držite ruke podalje od dijelova koji se okreću. Samo za europske zemlje EZ Izjava o sukladnosti ČUVAJTE OVE UPUTE. Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Naziv stroja: UPOZORENJE: Akumulatorski udarni zavrtač NEMOJTE dozvoliti da udobnost ili znanje o Broj modela/Vrsta: DTD137, DTD148 proizvodu (stečeno stalnim korištenjem) zamijene...
  • Page 37 FUNKCIONALNI OPIS Ne čuvajte alat i bateriju na mjestima gdje temperatura može prekoračiti 50 ゚ C (122 ゚ F). Ne spaljujte bateriju čak ni ako je ozbiljno OPREZ: oštećena ili potpuno potrošena. Baterija može Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija •...
  • Page 38 Lampice pokazatelja NAPOMENA: Kako biste potvrdili status žaruljice, povucite Preostali • kapacitet sklopku. Kad se žaruljica uključi povlačenjem Upaljeno Isključeno Treperi uključno/isključne sklopke, status žaruljice uključen je. Kad se žaruljica ne uključi, status 75 % do 100 % žaruljice isključen je. 50 % do 75 % Dok povlačite uključno/isključnu sklopku, status •...
  • Page 39 Maksimalno udaraca Razina sile udarca Primjena prikazana na ploči DTD137 DTD148 Tvrdo Zatezanje u hrđavom materijalu / 3.600 3.800 Zatezanje kad su potrebne sila Zatezanje dugih vijaka / (min (min i brzina. Zatezanje svornjaka. Srednje 2.600 2.600 Zatezanje kada je potrebna Zatezanje u završnoj...
  • Page 40: M16

    Odnos između pričvrsnog okretnog momenta i vrijeme pričvršćivanja prikazano je na slikama. A=17mm Da biste instalirali ove vrste nastavaka, Model DTD137 slijedite postupak (1). B=14mm Standardna matica Da biste instalirali ove vrste nastavaka, (kgf cm) A=12mm slijedite postupak (2).
  • Page 41 Držite alat čvrsto i stavite nasadak nastavka zavrtača u proizvoda, održavanje ili namještanja morate prepustiti glavu svornjaka. Primijenite pritisak naprijed na alat u ovlaštenim Makita servisnim centrima, uvijek rabite tolikoj mjeri da nastavka ne klizne iz vijka i uključite alat originalne rezervne dijelove.
  • Page 42 DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda. Rabite dodatak ili priključak samo za njegovu navedenu namjenu.
  • Page 43 Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на Типичната А-вредност за ниво на бучавата одредена три оски) одредена според EN60745: според EN60745 изнесува: Модел DTD137 Модел DTD137 Работен режим: ударно стегање на завртките Ниво на звучниот притисок (L ): 95 дБ (A) при...
  • Page 44 Makita изјавува дека следната машина(и): изгореници на вашата кожа. Ознака на машината: Не допирајте ги вртливите делови. Безжичен ударен одвртувач ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. Модел бр./ Тип: DTD137, DTD148 Усогласени се со следниве европски Директиви: 2006/42/EC ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Тие се произведени во согласност со следниве НЕ...
  • Page 45 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Не расклопувајте ја касетата за батеријата. Не допирајте ги контактите со никаков проводлив материјал. ВНИМАНИЕ: Избегнувајте да ја чувате батерија во Пред секое прилагодување или проверка на • сад со други метални предмети како алатот, проверувајте дали е...
  • Page 46 повторно повлечете го прекинувачот за да НАПОМЕНА: го рестартирате алатот. Алатот автоматски запира ако го држите • Ако алатот не се вклучи, батеријата е прекинувачот повлечен околу 180 секунди. презагреана. Во оваа ситуација, оставете Вклучување на предната ламба батеријата да се олади пред повторно да го...
  • Page 47 3. Среден 4. Меко 5. T-режим 6. Копче 012609 Максимален број удари Степен на сила на удар Примена Работа прикажана на панелот DTD137 DTD148 Тврдо Стегање во недоработен Завртување кога имате 3.600 3.800 материјал/стегање долги потреба од сила и брзина. (мин.
  • Page 48 удари се менува во четири чекори. запрете со користење и однесете го алатот на „T“ е специјален режим за стегање саморезни завртки. Во поправка во локален сервисен центар на Makita. овој режим, алатот започнува да ја завртува завртката со СОСТАВУВАЊЕ...
  • Page 49 разликува во зависност од видот или големината на завртката, материјалот врз кој се работи итн. Време на стегање (S) Односот помеѓу моментот на затегнување и времето 014972 на затегнување е прикажан на сликите. Модел DTD137 Завртка со високa цврстина (кгс цм) Стандардна завртка (2.040) (кгс цм) (1.836)
  • Page 50 Користете ја соодветната бургија за главата од • дотерувањата треба да се вршат во овластени шрафот/завртката што сакате да ја користите. сервисни центри на Makita, секогаш со резервни Кога затегнувате завртка M8 или помала, • делови од Makita. изберете соодветна ударна сила и внимателно...
  • Page 51 Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în determinată conform EN60745: conformitate cu EN60745: Model DTD137 Model DTD137 Mod de funcţionare: strângerea cu şoc a elementelor Nivel de presiune acustică (L ): 95 dB (A) de îmbinare la capacitatea maximă...
  • Page 52 şi vă pot arde pielea. Makita declară că următoarea(ele) maşină(i): Nu atingeţi piesele în mişcare. Denumirea maşinii: PĂSTRAŢI ACESTE Maşină de înşurubat cu impact cu acumulator Model Nr./ Tip: DTD137, DTD148 INSTRUCŢIUNI. Este în conformitate cu următoarele directive europene: AVERTISMENT: 2006/42/EC Sunt fabricate în conformitate cu următorul standard...
  • Page 53 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Nu scurtcircuitaţi cartuşul acumulatorului: Nu atingeţi bornele cu niciun material conductor. ATENŢIE: Evitaţi depozitarea cartuşului Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • acumulatorului la un loc cu alte obiecte cartuşul acumulatorului este scos înainte de a metalice cum ar fi cuie, monede etc. ajusta sau verifica funcţionarea maşinii.
  • Page 54 Aprinderea lămpii frontale acumulatorul să se răcească înainte de a trage butonul declanşator din nou. ATENŢIE: Tensiune scăzută acumulator: • Capacitatea rămasă a bateriei este prea Nu priviţi direct în raza sau în sursa de lumină. • mică, iar maşina nu va funcţiona. În această Fig.5 situatie, scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul.
  • Page 55 5. Mod T 6. Buton 012609 Număr maxim de lovituri Nivelul forţei de impact Aplicaţie Lucrare afişat pe panou DTD137 DTD148 Strângere în materialul de Strângere când sunt necesare 3.600 3.800 suport / Strângere şuruburi forţă şi viteză. (min (min lungi / Strângere bolţuri.
  • Page 56 şi trimiteţi se modifică în patru paşi. maşina pentru reparaţii la centrul de service local “T” este un mod special pentru fixarea şuruburilor de Makita. găurire automată. În acest mod, maşina începe MONTARE înşurubarea unui şurub cu rotaţie rapidă, acest mod fiind adecvat pentru găurirea cu vârf de şurub cu găurire...
  • Page 57 şi dimensiunea şurubului/bulonului, materialul piesei care trebuie fixată etc. Relaţia dintre momentul Timp de strângere (s) de strângere şi timpul de strângere este prezentată în 014972 figuri. Model DTD137 Bulon de mare rezistenţă la tracţiune (kgf cm) (2.040) Bulon standard (1.836) (kgf cm) (1.428)
  • Page 58 În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări sau fisuri. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 59 Вибрације ENG905-1 Бука Укупна вредност вибрација (векторска сума у три Типичан ниво буке по оцени А одређен је према правца) одређена је према EN60745: EN60745: Модел DTD137 Модел DTD137 Режим рада: ударно причвршћивање Ниво звучног притиска (L ): 95 dB (A) причвршћивача...
  • Page 60 врели и да вас опеку. Ознака машине: Руке држите даље од ротирајућих делова. Бежични ударни одвртач САЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО. Број модела/ Тип: DTD137, DTD148 Усклађена са следећим европским смерницама: 2006/42/ЕЗ УПОЗОРЕЊЕ: Да је произведена у складу са следећим стандардом НЕ дозволите да строга безбедносна правила...
  • Page 61 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Ако је време рада постало изузетно краће, одмах престаните са руковањем. То може да доведе до ризика од прегревања, ПАЖЊА: могућих опекотина, па чак и експлозије. Пре подешавања или провере функција алата • Ако електролит доспе у очи, исперите их чистом увек...
  • Page 62 Укључивање предње лампе Низак напон батерије: • Преостали капацитет акумулатора је ПАЖЊА: пренизак и алат неће функционисати. У овој ситуацији, извадите и напуните Немојте да гледате у лампу или извор • акумулатор. светлости директно. Приказује преостали капацитет слика5 акумулатора слика6 (Само...
  • Page 63 2. Тврдо 3. Средњи 4. Мекано 5. T режим 6. Дугме 012609 Максимални удари Степен ударне силе Примена Рад приказан на плочи DTD137 DTD148 Тврдо Причвршћивање на недовољно 3.600 3.800 Притезање када је потребна обрађеном материјалу/ (мин (мин сила и брзина.
  • Page 64 Сваки пут када се притисне тастер , број удара се однесите га на поправку у локални сервисни мења у четири корака. центар компаније Makita. „Т“ је посебан режим за затезање самонарезујућих МОНТАЖА завртњева. У овом режиму, алат почиње да завија...
  • Page 65 односу на тип или врсту завртња, материјала (408) предмета обраде кога треба затегнути, итд. Однос М10 измећу силе затезања и времена затезања је (204) приказан на слици. Модел DTD137 Време причвршћивања (S) 014972 Стандардни завртањ Н м (кгф цм) Завртањ високе затезне моћи...
  • Page 66 • Ова опрема и прибор намењени су за употребу • завртња, изаберите одговарајућу силу удара и са алатом Makita описаним у овом упутству за пажљиво подесите притисак на прекидачу да употребу. Употреба друге опреме и прибора не оштетите завртањ. може да доведе до повреда. Делове прибора...
  • Page 67 трем осям) определяется по следующим (A), измеренный в соответствии с EN60745: параметрам EN60745: Модель DTD137 Модель DTD137 Уровень звукового давления (L ): 95 дБ (A) Рабочий режим: твердая затяжка крепежных деталей Уровень звуковой мощности (L ): 106 дБ (A) при максимальной мощности инструмента...
  • Page 68 При использовании инструмента на высоте Обозначение устройства: убедитесь в отсутствии людей внизу. Аккумуляторный ударный шуруповерт Крепко держите инструмент. Модель / тип: DTD137, DTD148 Всегда используйте средства защиты слуха. Соответствует (-ют) следующим директивам ЕС: Не касайтесь биты или детали сразу после 2006/42/EC окончания...
  • Page 69 ENC007-9 Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО Заряжайте аккумуляторный блок до того, ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ как он полностью разрядится. В случае потери мощности при ДЛЯ АККУМУЛЯТОРНОГО эксплуатации инструмента, прекратите БЛОКА работу и зарядите аккумуляторный блок. Никогда не...
  • Page 70 ОПИСАНИЕ Перегрузка: • Из-за способа эксплуатации инструмент ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ потребляет очень большое количество тока. В этом случае отпустите курковый ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель на инструменте и Перед регулировкой или проверкой • прекратите использование, повлекшее функционирования всегда отключайте перегрузку инструмента. Затем снова инструмент и вынимайте блок аккумуляторов. нажмите...
  • Page 71 Действие выключателя Действие реверсивного переключателя Рис.4 Рис.7 Данный инструмент имеет реверсивный ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: переключатель для изменения направления Перед вставкой блока аккумуляторов в • вращения. Нажмите на рычаг реверсивного инструмент, всегда проверяйте, что триггерный переключателя со стороны A для вращения по переключатель работает надлежащим образом часовой...
  • Page 72 Максимальное количество ударов Сила удара, отображаемая Сфера применения Задача на экране DTD137 DTD148 Твердый Затяжка в случаях, когда Затяжка в заготовках / 3 600 3 800 требуется большое усилие Затяжка длинных винтов / (мин (мин и скорость. Затяжка болтов. Средняя...
  • Page 73 не установите вставку в муфту заостренным концом меняется, прекратите работу и передайте внутрь. инструмент для ремонта в местный сервисный Рис.11 центр Makita. Для снятия биты, потяните втулку в направлении, МОНТАЖ указанном стрелкой, и вытяните биту. Примечание: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если не вставить биту во втулку достаточно...
  • Page 74 Модель DTD137 Высокопрочный болт Н м (кгс см) Стандартный болт (2 040) Н м (1 836) (кгс см) (1 428) (1 632) (1 224) (1 428) (1 224) (1 020) (1 020) (816) (816) (612) (612) (408) (408) (204) (204) Время...
  • Page 75 БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с вашим инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 76 Шум Загальна величина вібрації (сума трьох векторів) Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначена згідно з EN60745: визначений відповідно до EN60745: Модель DTD137 Модель DTD137 Режим роботи: віброзакручування гвинтів із Рівень звукового тиску (L ): 95 дБ (A) максимальною...
  • Page 77 Завжди майте тверду опору. Декларація про відповідність стандартам При виконанні висотних робіт ЄС переконайтеся, що під Вами нікого немає. Компанія Makita наголошує на тому, що обладнання: Міцно тримайте інструмент. Позначення обладнання: Слід одягати захисні навушники. Акумуляторний ударний шурупокрут Не торкайтеся наконечника...
  • Page 78 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ вироби, що працюють від акумулятора. Не слід розбирати касету акумулятора. Якщо період роботи дуже покоротшав, слід ОБЕРЕЖНО: негайно припинити користування. Це може Завжди перевіряйте, щоб прилад був • призвести до ризику перегріву, опіку та вимкнений, а касета з акумулятором була знята, навіть...
  • Page 79 Якщо інструмент запустити неможливо, це ПРИМІТКА: означає, що акумулятор перегрівся. У Інструмент автоматично зупиняється у разі • такому разі дайте акумулятору охолонути, натискання на курок вмикача приблизно перш ніж знову натиснути на курок упродовж 180 секунд. вмикача. Увімкнення переднього підсвічування Низька...
  • Page 80 4. М'який 5. Режим Т 6. Кнопка 012609 Максимальна сила ударів Величина ударної сили, що Застосування Вид роботи відображається на панелі DTD137 DTD148 Твердий Вкручування у несучі Вкручування при необхідності матеріали / Вкручування 3600 3800 сили та швидкості. довгих шурупів / (хв...
  • Page 81 температури. Якщо статус не зміниться, припиніть укручувати саморез із великою швидкістю, яка експлуатацію інструмента та здайте його у ремонт до підходить для просвердлювання отворів кінчиком місцевого сервісного центру Makita. самореза. Як тільки інструмент починає затягувати КОМПЛЕКТУВАННЯ саморез, він переходить у режим середньої ударної...
  • Page 82 різною в залежності від типу та розміру гвинта/болта, матеріалу деталі, що кріпиться та ін. Співвідношення Високоміцний болт між моментом затягування та часом затягування Н м (кгс cм) показане на малюнках. (2040) Модель DTD137 (1836) (1632) Стандартний болт (1428) Н м (кгс cм) (1224)
  • Page 83 Пластмасова валіза для транспортування розряджена, напруга впаде і момент • Оригінальний акумулятор та заряджаючий затягування буде знижений. • пристрій Makita Викрутка або ключ Наконечник Використання викрутки або ключа невірного • Захисний пристрій акумулятора розміру призведе до зниження моменту • Пристрій для підвішування інструмента...
  • Page 84 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885363B964...

This manual is also suitable for:

Dtd148

Table of Contents