Stihl MSE 141 C Instruction Manual

Stihl MSE 141 C Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MSE 141 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL MSE 141 C
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly before use and
follow all safety precautions – improper use can cause
serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones
de seguridad dadas en el manual de instrucciones – el uso
incorrecto puede causar lesiones graves o mortales.
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
To reduce the risk of kickback injury use
STIHL reduced kickback bar and STIHL low
kickback chain as specified in this manual or
other available low kickback components.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesionarse como
resultado de un culatazo, utilice la barra y la
cadena de contragolpe reducido de la forma
especificada en este manual o de otros
componentes reductores de contragolpe.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSE 141 C and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stihl MSE 141 C

  • Page 1 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING To reduce the risk of kickback injury use STIHL reduced kickback bar and STIHL low kickback chain as specified in this manual or other available low kickback components. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesionarse como...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 52 Manual de instrucciones 53 - 109...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents 8.3 Limbing ..........24 Introduction .
  • Page 4: Introduction

    Follow all safety 22.1 STIHL MSE 141 C ....... . . 48 precautions.
  • Page 5: Symbols In Text

    English 3 Main Parts 3 Main Parts WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. Chain Saw NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components. Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual:...
  • Page 6: Safety Symbols On The Product

    English 4 Safety Symbols on the Product 3 Chain Catcher 17 Oil Sight Glass Helps contain the saw chain and reduce the risk of Shows the bar and chain oil level. operator contact in the event the chain breaks or comes 18 Power Supply Cord off the bar.
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and or very damp conditions, take it to your matching outlets will reduce the risk of electric shock. authorized STIHL servicing dealer before further b) Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, operation, @ 6.4.
  • Page 8: Power Tool Use And Care

    English 5 General Power Tool Safety Warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the e) Maintain power tools and accessories. Check for off-position before connecting to power source and/or misalignment or binding of moving parts, breakage of battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Page 9: Causes And Operator Prevention Of Kickback

    English 5 General Power Tool Safety Warnings d) Wear safety glasses and hearing protection. Adequate c) Pinching the saw chain along the top of the guide bar may protective clothing will reduce personal injury by flying push the guide bar rapidly back towards the operator. debris or accidental contact with the saw chain.
  • Page 10: Important Safety Instructions

    English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operator 6 IMPORTANT SAFETY WARNING INSTRUCTIONS ■ Working with the chain saw can be strenuous. The Intended Use operator must be in good physical condition and mental health. To reduce the risk of personal injury from fatigue WARNING and loss of control: –...
  • Page 11: Personal Protective Equipment

    – Closely monitor the condition of your hands and fingers if you are a regular user. – To reduce the risk of injury to your face, STIHL recommends that you also wear a face shield or face – Seek medical advice immediately if any of the above screen over your goggles or protective glasses.
  • Page 12: Chain Saw

    STIHL or expressly approved by motor is cracked or damaged. STIHL for use with this specific model are authorized. – Use only attachments supplied or expressly ■ The saw chain has many sharp cutters. If the cutters approved by STIHL.
  • Page 13: Power Supply Cord And Extension Cord

    – Take the chain saw to your authorized STIHL subjected to damage or stress. servicing dealer to be checked before further operation.
  • Page 14: Using The Chain Saw

    – If your saw or any part is damaged or does not – Read and follow the chain tensioning instructions, function properly, take it to your authorized STIHL @ 11.3. servicing dealer. Do not use the saw until the –...
  • Page 15 English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Before connecting the chain saw to the power supply: 6.6.2 Holding and Controlling the Chain Saw – Read and follow the instructions on switching on the chain saw, @ 14.1. ■ To help reduce the risk of serious personal injury or death from unintentional starting: –...
  • Page 16 – STIHL recommends that first-time chain saw users falling. cut logs on a sawhorse. – Know where the power supply cord and extension cord are at all times to avoid tripping or stumbling.
  • Page 17 English 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 6.6.3 Working Conditions ■ If a rotating saw chain strikes a rock or other hard object, sparks may be created, which can ignite flammable WARNING materials under certain circumstances. Flammable materials can include dry vegetation and brush, ■...
  • Page 18 – Do not use waste oil to lubricate the bar and chain of – Inspect the tree, log or branch before cutting. your STIHL chain saw. – Remove any foreign objects to ensure that the wood is free of materials such as nails, spikes, cables, or wires.
  • Page 19: Kickback And Other Reactive Forces

    Look for damage to the chain or guide bar. accidents. – If the condition persists, stop work immediately and take your chain saw to an authorized STIHL The most common reactive forces are: servicing dealer for inspection, repair or – Kickback maintenance.
  • Page 20: Kickback

    – The type of bar and saw chain you use is an important factor in the occurrence and force of the kickback reaction. Some STIHL bar and chain types are designed to reduce kickback forces. – STIHL recommends the use of reduced kickback bars and low kickback chains.
  • Page 21 – Never use a saw if the chain brake does not function properly. 1. STIHL Quickstop Chain Brake – When in doubt, take the saw to an authorized STIHL servicing dealer for inspection and/or repair. – Do not use the saw until the problem has been corrected.
  • Page 22 @ 12.3. 2. Low Kickback Saw Chain and Reduced Kickback Bars STIHL offers a variety of guide bars and saw chains. STIHL reduced kickback bars and low kickback saw chains are designed to reduce the risk of kickback injury. Other saw...
  • Page 23 Some types of saw chain have specially designed – Never mount a bow guide on any STIHL chain saw. components to reduce the propensity for kickback and the force of kickback if it occurs. STIHL has developed low b.
  • Page 24: Pull-In

    – Use wedges to open the kerf or cut, where possible. 13)Use only replacement bars and chains specified by – Use extreme caution when cutting small-size brush STIHL, or the equivalent. and saplings which may easily catch the saw chain, spring towards you or pull you off balance.
  • Page 25: Pushback

    English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling Pushback 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling Intended Uses WARNING ■ This chain saw is not designed for felling large trees or cutting large diameter logs. ■...
  • Page 26: Limbing

    English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling ■ To reduce the risk of kickback caused by contacting the When bucking: nose of the guide bar with other logs or limbs: – Cut only one log at a time. –...
  • Page 27: Pruning

    English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling Pruning ■ When underbucking freely hanging limbs, a pinch may result or the limb may fall, hitting the operator or the chain Pruning is selectively removing branches from a standing saw and causing loss of control.
  • Page 28: Cutting Logs Under Tension

    English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling ► Make the first cut (1) on the underside of the branch, ■ Working in areas where logs, limbs and roots are tangled approximately 2 in. (5 cm) from the trunk. Cut through ("blow down"...
  • Page 29 English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling ■ Never attempt to cut a large diameter tree with a chain 8.6.2 Escape Path saw that lacks sufficient size, power or run-time to Before making your first cut, prepare an escape path: complete the task efficiently.
  • Page 30 English 8 Proper Techniques for Basic Bucking, Limbing, Pruning and Felling ► Be aware of conditions such as wind, limb and foliage 8.6.5 Sapwood Cuts structure, tree lean, the slope of the terrain and other Sapwood cuts help prevent soft woods in summer from factors that could alter the direction of fall.
  • Page 31: Maintenance, Repair And Storage

    English 9 Maintenance, Repair and Storage ■ Be extremely careful with partially fallen trees. When the 8.6.7 Fan Cut tree hangs or for some other reason does not fall Use the simple fan cut for making the felling back cut on completely, set the saw aside and pull the tree to the trees with a diameter less than the effective cutting length of ground with a cable winch, block and tackle or tractor.
  • Page 32: Before Starting Work

    To reduce the risk of personal injury and property damage from unintentional starting: ■ Use of parts that are not authorized or approved by STIHL may cause serious or fatal injury or property damage. – Engage the chain brake by moving the front hand...
  • Page 33: Assembling The Chain Saw

    @ 6.6. Use only guide WARNING bar and saw chain combinations expressly recommended or approved by STIHL, @ 6.4. If non-matching components are used, the cutting attachment will be damaged beyond repair after a short...
  • Page 34 ► Make sure that the cutters in the groove on the top side of the guide bar face the tip of the bar. STIHL saw chains are ► Direct the drive links into the groove of the guide bar...
  • Page 35: Tensioning The Saw Chain

    English 11 Assembling the Chain Saw 11.2.2 Removing the Guide Bar and Saw Chain ► Unscrew the nut. ► Remove the chain sprocket cover. ► Turn the side chain tensioner counterclockwise until it stops and the saw chain is loose. ►...
  • Page 36: Lubricating The Saw Chain And Guide Bar

    WARNING Never use waste oil to lubricate your STIHL saw chain and ► Refill the oil tank when the oil level reaches the "OIL min" guide bar. Repeated contact with waste oil can cause skin mark (1).
  • Page 37: The Chain Brake

    English 12 The Chain Brake ► Turn the oil filler cap counterclockwise until it can be Engaging the chain brake locks the chain. To manually removed. engage the chain brake: ► Remove the oil filler cap and fill the tank with chain oil. ►...
  • Page 38: Maintaining The Chain Brake

    ► Your chain saw should be returned to your authorized If the reset button engages, the electric circuit is no longer STIHL servicing dealer for periodic inspection and interrupted and the chain saw can be switched on again servicing of the brake system according to the following once the chain brake is released.
  • Page 39: Switching The Chain Saw On And Off

    If you detect a change in the operating characteristics of the thumb. chain brake, have your saw serviced immediately by an ► While holding the trigger switch lockout, squeeze the authorized STIHL servicing dealer. trigger switch (2) with your index finger. The saw chain will start rotating. 0458-729-8621-A...
  • Page 40: Testing The Controls

    If the chain does not start rotating, engage the chain brake 15.2 Testing the Controls and disconnect the chain saw from the power supply. Take the chain saw to an authorized STIHL servicing Before starting work, confirm that the trigger switch dealer to be repaired before use.
  • Page 41: After Finishing Work

    ► If saw chain lubrication oil is still not visible, the chain When transporting the chain saw: lubrication mechanism is not functioning. Take the saw to an authorized STIHL servicing dealer to be repaired before use. 16 After Finishing Work 16.1 Preparing for Transportation or Storage...
  • Page 42: Storing

    ► Remove the sprocket cover and clean the area around the chain sprocket with a slightly dampened cloth or resin solvent, such as STIHL Resin Remover & Lubricant. 18.1 Storing the Chain Saw ► Do not use a pressure washer to clean the chain saw or otherwise spray it with water or other liquids.
  • Page 43 ► Clean the oil outlet duct (1), oil inlet bore (2) and groove (3) with a brush, a slightly dampened cloth or resin solvent, such as STIHL Resin Remover & Lubricant. Do not use detergents. ► Clean the saw chain with a brush, a slightly dampened cloth or resin solvent.
  • Page 44: Inspection And Maintenance

    WARNING ► Inspecting the chain sprocket periodically and having a To reduce the risk of personal injury from unintended worn chain sprocket replaced by an authorized STIHL activation, disconnect the chain saw from the power supply servicing dealer. and engage the chain brake before inspecting the chain saw ►...
  • Page 45: Inspecting And Maintaining The Chain Sprocket

    ► If the wear marks are deeper than a = 0.020 in. (0.5 mm), have the chain sprocket replaced. STIHL recommends using genuine STIHL chain sprockets to ensure optimal functioning of the chain brake. Alternating between two saw chains helps reduce wear and preserve the chain sprocket.
  • Page 46: Inspecting, Maintaining And Sharpening The Saw

    20 Inspection and Maintenance ► Periodically clean the oil inlet hole (1), oil outlet ► Check the height of the depth gauge (1) with a STIHL file channel (2) and bar groove (3). gauge (2) matching the pitch of the saw chain.
  • Page 47 @ 12.2. forces will increase. ► Use a file holder. STIHL recommends having your saw chain sharpened by an File holders have markings that indicate the proper authorized STIHL servicing dealer to reduce the risk of sharpening angle.
  • Page 48 English 20 Inspection and Maintenance To properly lower the depth gauge: WARNING ► Lay the appropriate file gauge for the chain pitch on the Depth gauges that are too low increase the kickback saw chain and press it against the cutter to be checked. If tendency of the chain saw and can increase kickback and the depth gauge protrudes past the file gauge, the depth other reactive forces, which can increase the risk of serious...
  • Page 49: Troubleshooting Guide

    The saw chain is not or improperly sharpened. ► Properly sharpen the saw chain. or smells burnt. Working technique is not correct. ► Seek help from a professional. The chain lubrication mechanism is operating ► Have the saw chain lubrication mechanism inefficiently or not functioning. checked by an authorized STIHL servicing dealer. 0458-729-8621-A...
  • Page 50: Specifications

    22 Specifications – 7-tooth for 3/8" PICCO – 8-tooth for 1/4" PICCO 22.1 STIHL MSE 141 C – Mains voltage: 120 V 22.4 Minimum Groove Depth of Guide Bars The minimum groove depth of a guide bar depends on the –...
  • Page 51 CSA third party Certification Body. STIHL products must not be disposed of in the household trash, but only in accordance with local, state and federal laws and regulations and as provided in this manual, @ 25.
  • Page 52: Combinations Of Guide Bars And Saw Chains

    Use replacement guide bars or saw chains only as listed above or as listed elsewhere by STIHL as conforming with the 45° computed kickback angle requirement of UL 60745-2-13 (for Canada: CSA Z 62.3) when used on this model chain saw.
  • Page 53: Replacement Parts And Equipment

    27.1 Registered Trademarks STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement ® ® STIHL FARM BOSS parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL ® iCademy part number, the logo and, in some cases, by the ® STIHL parts symbol .
  • Page 54: Addresses

    STIHL Territory ™ STIHL Injection This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. 28 Addresses 28.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O.
  • Page 55 español / EE.UU Contenido 8.1 Usos previstos ........78 Introducción .
  • Page 56 Transporte ......... 96 28.1 STIHL Incorporated ....... 109 17.1 Transporte de la motosierra .
  • Page 57: Introducción

    Palabras identificadoras manual lo ayudará a obtener el máximo rendimiento y satisfacción de la motosierra STIHL, y a reducir el riesgo de Este manual contiene información sobre seguridad a la que lesiones que supone su uso, si dicha información se usted debe prestar atención especial.
  • Page 58: Componentes Importantes

    español / EE.UU 3 Componentes importantes 3 Gancho retenedor de la cadena 3 Componentes importantes Ayuda a contener la cadena de aserrado y reducir el riesgo de contacto con el operador en caso de que la cadena se rompa y se salga de la espada. Motosierra 4 Tuerca Ajusta la cubierta del piñón de la cadena a la motosierra.
  • Page 59: Símbolos De Seguridad En El Producto

    STIHL autorizado antes de continuar utilizándola. @ 6.4. # Placa de capacidad nominal Contiene información eléctrica y el número de serie del producto.
  • Page 60: Seguridad En La Zona De Trabajo

    español / EE.UU 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas Seguridad en la zona de trabajo f) Si resulta ineludible el uso de una herramienta motorizada en un lugar húmedo, utilice un suministro de energía a) Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Las eléctrica con dispositivo de corriente residual (RCD).
  • Page 61: Uso Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    español / EE.UU 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas g) Si se tienen dispositivos para la conexión de aparatos f) Mantenga las herramientas mecánicas afiladas y limpias. extractores y recogedores de polvo, verifique que los Las herramientas de corte debidamente mantenidas y mismos estén conectados y que se usen debidamente.
  • Page 62: Causas Del Contragolpe Y Medidas De Prevención

    español / EE.UU 5 Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas cable con corriente, esto podría hacer que los de madera. Si se usa la motosierra para trabajos para los componentes metálicos de la herramienta motorizada cuales no ha sido diseñada, se podría causar una tengan corriente y darle una sacudida eléctrica al situación peligrosa.
  • Page 63: Instrucciones Importantes De

    español / EE.UU 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Operador 3) Use únicamente las espadas y cadenas de aserrado de repuesto especificadas por el fabricante. Si se usan ADVERTENCIA espadas o cadenas de aserrado de repuesto incorrectas, se podrían causar la rotura de la cadena o ■...
  • Page 64: Equipos De Protección Personal

    ■ De acuerdo con los conocimientos actuales de STIHL, el de aserrado en movimiento. motor eléctrico de la motosierra no debería interferir con –...
  • Page 65: Motosierra

    español / EE.UU 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Para reducir el riesgo de lesiones en la cabeza debido a – No exponga la motosierra a la lluvia, al las ramas o los objetos encontrados que caen durante el agua o a la humedad excesiva. trabajo: –...
  • Page 66: Cordón Eléctrico Y Alargador

    – STIHL recomienda que solo se usen piezas de ■ Si bien es posible conectar ciertos accesorios no repuesto STIHL idénticas para la reparación o el autorizados a la motosierra STIHL, su uso puede ser, en mantenimiento. la práctica, extremadamente peligroso. Utilice únicamente los accesorios suministrados por STIHL o...
  • Page 67: Uso De La Motosierra

    español / EE.UU 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: – Nunca conecte más de una motosierra u otro dispositivo a un solo alargador. – Solamente use alargadores diseñados para usarse a la intemperie y certificados en EE. UU. con las –...
  • Page 68 STIHL autorizado. No use la sierra hasta que el problema se haya corregido. – Después de ajustar la cadena de aserrado, deje que el motor funcione por un minuto o dos;...
  • Page 69 español / EE.UU 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 6.6.2 Sujeción y control de la motosierra – Coloque la motosierra en una posición tal que todas las partes del cuerpo estén lejos del accesorio de corte cuando el motor está funcionando. Párese a la izquierda del corte durante el tronzado, fuera del plano de corte (ver la ilustración anterior).
  • Page 70 – Proceda con mucho cuidado cuando corte llegue al final del corte. matorrales pequeños, ramas y arbolitos, ya que el – STIHL recomienda que los usuarios que utilizan material fino puede enredarse en la cadena de motosierras por primera vez corten troncos sobre un aserrado y ser expulsado contra usted o hacer que caballete.
  • Page 71 español / EE.UU 6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ Las chispas que se generan del funcionamiento de la de los materiales peligrosos si no está familiarizado motosierra pueden encender gases, líquidos, vapores, con los riesgos asociados con las sustancias polvos u otros materiales y sustancias combustibles. Para particulares que corta o con las que trabaja.
  • Page 72 ■ En caso de una emergencia: – No use aceite de desecho para lubricar la espada y – Apague el motor inmediatamente, accione el freno la cadena de la motosierra STIHL. de la cadena y desconecte la motosierra del suministro eléctrico.
  • Page 73: Contragolpe Y Otras Fuerzas Reactivas

    ■ Las grandes fuerzas utilizadas para cortar madera STIHL autorizado para la inspección, la reparación o pueden cambiar de sentido y actuar contra el operador. Si el mantenimiento. la cadena de aserrado en movimiento se detiene repentinamente al tocar un objeto sólido, como un tronco...
  • Page 74: Contragolpe

    – El tipo de espada y de cadena de la sierra es un factor importante en la ocurrencia y la fuerza del contragolpe. Algunos tipos de cadenas y espadas de STIHL están diseñados para reducir las fuerzas de contragolpe. – STIHL recomienda el uso de espadas de contragolpe reducido y cadenas de bajo contragolpe.
  • Page 75 El freno rápido de la cadena Quickstop de STIHL y las experimental de contragolpes. espadas de contragolpe reducido y las cadenas de aserrado ADVERTENCIA de bajo contragolpe de etiqueta verde de STIHL están...
  • Page 76 Al quitar el protector delantero contragolpe reducido de la mano de la motosierra equipada con un freno de STIHL ofrece una variedad de espadas y cadenas de cadena Quickstop, se reducirá la protección y se soltará aserrado. Las espadas de contragolpe reducido y las el freno de cadena, lo que aumenta el riesgo de lesiones cadenas de aserrado de bajo contragolpe de STIHL están...
  • Page 77 Quickstop STIHL, tanto para los contragolpe y la fuerza de contragolpe, si ocurre. STIHL ha usuarios más experimentados como para aquellos que no desarrollado una cadena de aserrado de bajo contragolpe poseen experiencia en el uso de motosierras.
  • Page 78 7) Corte solamente un tronco a la vez. cadenas de aserrado de bajo contragolpe de STIHL con etiqueta verde. 8) Tenga sumo cuidado cuando vuelva a entrar a un corte previamente iniciado.
  • Page 79: Tirón

    español / EE.UU 7 Contragolpe y otras fuerzas reactivas Tirón Rechazo ADVERTENCIA ADVERTENCIA ■ El tirón se produce cuando la cadena de aserrado en la ■ El rechazo se produce cuando la cadena de aserrado en parte inferior de la espada se detiene repentinamente o la parte superior de la espada se detiene de repente o reduce la velocidad significativamente por estar reduce la velocidad significativamente por estar...
  • Page 80: Técnicas Adecuadas Para El Tronzado, El Desramado, La Poda Y La Tala Básicos

    español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos ■ Para reducir el riesgo de contragolpes causados por el 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, contacto con la punta de la espada y otros troncos o el desramado, la poda y la tala básicos ramas: –...
  • Page 81: Desrame

    español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos Durante el tronzado: ■ Cuando corte de abajo hacia arriba las ramas que están en el aire, la sierra puede quedar aprisionada o la rama puede caerse, golpear al operador o a la motosierra y causar la pérdida del control.
  • Page 82: Poda

    español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos Poda ► Realice el primer corte (1) en la parte inferior de la rama, aproximadamente a 2 pulg (5 cm) del tronco. Corte La poda consiste en quitar de manera selectiva las ramas de aproximadamente 1/4 del diámetro de la rama.
  • Page 83: Tala

    español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos ■ Trabajar en áreas en las que los troncos, ramas y raíces únicamente por profesionales competentes. Si no tiene están enredados (áreas derribadas) es extremadamente experiencia en el manejo de una motosierra, no intente peligroso.
  • Page 84 español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos ► Mantenga una distancia de, por lo menos, 2 1/2 veces la 8.6.3 Entalla convencional longitud del árbol con respecto a la persona más cercana. Para una entalla convencional: ►...
  • Page 85 español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos 8.6.4 Entalla de cara libre 8.6.5 Cortes de albura Para una entalla de cara libre: Los cortes de albura ayudan a prevenir que las maderas blandas en verano se astillen cuando caen: ►...
  • Page 86 español / EE.UU 8 Técnicas adecuadas para el tronzado, el desramado, la poda y la tala básicos ■ Siempre sitúese a un lado del árbol que va a caer. Cuando ► De ser necesario, las cuñas pueden impulsarse hacia el el árbol empiece a caer, retire la espada, libere el gatillo, corte trasero de tala para mantener el corte abierto y accione el freno de cadena y aléjese rápidamente por la...
  • Page 87: Mantenimiento, Reparación Y Almacenamiento

    Para reducir el riesgo de incendios, Para que el freno de la cadena de su motosierra STIHL descargas eléctricas u otras lesiones personales y daños ejecute correctamente su función de reducir el riesgo de a la propiedad: contragolpe y otras lesiones, tiene que estar bien cuidado.
  • Page 88: Antes De Empezar A Trabajar

    10 Antes de empezar a trabajar ■ El uso de componentes no autorizados o no aprobados ► Conecte el cordón eléctrico a un alargador con la por STIHL puede causar lesiones graves o mortales y capacidad adecuada. daños a la propiedad.
  • Page 89: Montaje Y Extracción De La Espada Y La Cadena De

    @ 6.6. Use solo las combinaciones de espadas y cadenas de aserrado expresamente recomendadas y aprobadas por STIHL. @ 6.4. ADVERTENCIA La cadena de aserrado tiene muchos cortadores afilados. Si entran en contacto con alguna parte de su cuerpo, le causarán una herida, aunque la cadena de aserrado esté...
  • Page 90 ► Asegúrese de que las cuchillas en la ranura del lado superior de la espada estén orientadas hacia la punta de la espada. Las cadenas de aserrado STIHL están fabricadas con flechas en las correas de amarre para ayudar al operador a determinar la dirección correcta de la cadena.
  • Page 91: Tensado De La Cadena De Aserrado

    Nunca use aceite de desecho para lubricar la cadena de Una cadena ajustada de manera correcta encajará aserrado y la espada STIHL. El contacto repetido con aceite estrechamente contra la parte inferior de la espada, pero de desecho puede causar cáncer en la piel. Además, el todavía podrá...
  • Page 92 ► Apague la motosierra. @ 14.2. compatible con el medio ambiente, diseñado para uso con ► Accione el freno de la cadena. @ 12.1. cadenas y espadas. STIHL recomienda el uso de aceite rápidamente biodegradable STIHL BioPlus. ► Desconecte la motosierra del suministro eléctrico.
  • Page 93: El Freno De Cadena

    español / EE.UU 12 El freno de cadena Para cerrar el tanque: ► Coloque el protector delantero de la mano en la posición , lejos del mango delantero. ► Coloque la tapa de llenado de aceite en el cuello del Oirá...
  • Page 94: Mantenimiento Del Freno De La Cadena

    ► La motosierra debe entregarse al concesionario de servicio STIHL autorizado para la inspección y el servicio ► Oprima el botón de reposición (1). periódicos del sistema de freno de acuerdo con los Si el botón de reposición se activa es porque el circuito...
  • Page 95: Apagado

    Para evitar lesiones graves servicio STIHL autorizado lo inspeccione y repare. o fatales, evite el contacto con la motosierra en movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones personales causadas por la activación accidental o el uso no autorizado, apague el...
  • Page 96: Prueba De Los Controles

    Si el gatillo se puede presionar sin antes oprimir el el trabajo. bloqueo del gatillo, lleve la motosierra a un concesionario de servicio STIHL autorizado para que la reparen antes de utilizarla. 0458-729-8621-A...
  • Page 97: Después De Completar El Trabajo

    Lleve No liberar la cadena después de finalizar el trabajo puede la motosierra a un concesionario de servicio STIHL dañar el eje impulsor y los cojinetes ya que la motosierra se autorizado para que la reparen antes de usarla.
  • Page 98: Transporte

    español / EE.UU 17 Transporte 17 Transporte 18 Almacenamiento 17.1 Transporte de la motosierra 18.1 Almacenamiento de la motosierra Al transportar la motosierra: ADVERTENCIA Guarde la motosierra bajo techo, en un lugar seco y bajo llave al que los niños y otras personas no autorizadas no puedan acceder.
  • Page 99: Limpieza De La Espada Y La Cadena De Aserrado

    ► No utilice una hidrolavadora para limpiar la espada o la resinas STIHL. cadena de aserrado ni las rocíe con agua u otros líquidos. ► No utilice una hidrolavadora para limpiar la motosierra ni la rocíe con agua u otros líquidos.
  • Page 100: Inspección Y Mantenimiento

    Inspeccionar. @ 20.3 Retenedor de la cadena en la cubierta del Inspeccionar. STIHL recomienda acudir a un concesionario de servicio de STIHL. 20.2 Inspección y mantenimiento de la motosierra reparaciones autorizadas para los usuarios. STIHL recomienda que los concesionarios de servicio STIHL autorizados efectúen los trabajos de reparación.
  • Page 101: Revisión Y Mantenimiento Del Piñón De Cadena

    ► Si las marcas de desgaste son más profundas que siguientes actividades: 0,020 pulg (0,5 mm), reemplace el piñón de la cadena. STIHL recomienda el uso de piñones de cadena originales ► Solicitar a un concesionario de servicio STILH autorizado de STIHL para asegurar el funcionamiento óptimo del freno que inspeccione el piñón de la cadena periódicamente y...
  • Page 102: Inspección, Mantenimiento Y Afilado De La

    ► Compruebe la altura del calibrador de profundidad (1) con puedan formar en la espada con una lima plana o una un calibrador de afilado STIHL (2) que corresponda con el herramienta rectificadora de espada STIHL. paso de la cadena de aserrado.
  • Page 103 0,325 pulg 3/8 pulg 0,404 pulg 3/8 pulg Picco La cadena de aserrado STIHL está fabricada con marcas de 1/4 pulg Picco desgaste para ayudar al operador a identificar el desgaste Para afilar la cadena de aserrado: excesivo. Las marcas de desgaste que se muestran arriba (1 a 4) deben permanecer visibles.
  • Page 104 STIHL recomienda que un concesionario de servicio STIHL autorizado afile la cadena de aserrado para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales a causa del afilado incorrecto de la cadena.
  • Page 105 español / EE.UU 20 Inspección y mantenimiento Para bajar correctamente el calibrador de profundidad: ► Apoye el calibrador de afilado adecuado para el paso de la cadena sobre la cadena de aserrado y presiónelo contra la cuchilla que se debe controlar. Si el calibrador de profundidad sobresale por encima del calibrador de afilado, debe limarse el calibrador de profundidad.
  • Page 106: Guía De Solución De Problemas

    La técnica de trabajo es inadecuada. ► Pida la ayuda a un profesional. El mecanismo de lubricación de la cadena ► Solicite a un concesionario de servicio STIHL funciona mal o no funciona. autorizado que revise el mecanismo de lubricación de la cadena de aserrado.
  • Page 107: Especificaciones

    español / EE.UU 22 Especificaciones – Alargador de 46 m (150 pies) de longitud: no 22 Especificaciones recomendado 22.3 Piñones de cadena 22.1 MSE STIHL141 C – 7 dientes para Picco de 3/8 pulg – Voltaje de alimentación: 120 V –...
  • Page 108 CSA. Los productos STIHL no se deben desechar junto con la basura del hogar, sino en conformidad con las leyes y normas locales, estatales y federales provistas en este manual.
  • Page 109: Combinaciones De Espadas Y Cadenas De

    Use las espadas o cadenas de aserrado de reemplazo solo como se indicó anteriormente o como lo indica STIHL en conformidad con el requisito de ángulo de contragolpe calculado de 45º de UL 60745-2-13 (para Canadá: CSA Z 62.3) cuando se utilizan en este modelo de motosierra.
  • Page 110: Piezas Y Equipos De Repuesto

    ® STIHL FARM BOSS de STIHL. Es posible identificar las piezas originales de ® iCademy STIHL por el número de pieza STIHL, el logotipo de ® MAGNUM y, en ciertos casos, el símbolo ® La combinación de los MasterWrench Service de piezas STIHL.
  • Page 111: Direcciones

    Injection Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. 28 Direcciones 28.1 STIHL Incorporated STIHL Incorporated 536 Viking Drive P.O.
  • Page 112: 04587298621A

    State of California to cause cancer, cos considerados por el Estado de Califor- birth defects or other reproductive harm. nia como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora. 0458-729-8621-A englisch / spanisch USA www.stihl.com *04587298621A* 0458-729-8621-A...

Table of Contents