Philips SW5700 Instruction
Hide thumbs Also See for SW5700:

Advertisement

Quick Links

SW5700
© & ™ Lucas lm Ltd.
© Disney

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW5700 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Philips SW5700

  • Page 1 SW5700 © & ™ Lucas lm Ltd. © Disney...
  • Page 4 empty page before TOC...
  • Page 5 English 6 简体中文...
  • Page 6: General Description (Fig. 1)

    English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Page 7 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 8 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 9: Electromagnetic Fields (Emf)

    English Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Page 10: Battery Fully Charged

    English Battery fully charged Note: This shaver can only be used without a cord. When the battery is fully charged, the light of the battery charge indicator lights up blue continuously. Note: When you press the on/off button during or after charging, the 'unplug for use' symbol lights up to indicate that the shaver is still connected to the wall socket.
  • Page 11: Travel Lock

    English Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident (see 'Activating the travel lock'). Replacing shaving heads For maximum shaving performance, replace the shaving heads every two years.
  • Page 12: Using The Shaver

    English 2 Put the small plug in the shaver and put the supply unit in the wall socket. The display of the shaver indicates that the shaver is charging. 3 After charging, remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the shaver.
  • Page 13 English Then the replacement symbol lights up continuously when the shaver is switched on. Shaving Skin adaptation period Your first shaves may not bring you the result you expect and your skin may even become slightly irritated. This is normal. Your skin and beard need time to adapt to any new shaving system.
  • Page 14 English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch the shaver on. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Page 15 English Using the click-on attachments Removing or attaching the click-on attachment 1 Make sure the shaver is switched off. 2 Pull the attachment straight off the shaver. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    English 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the indications on the display light up briefly. When the travel lock is activated, the travel lock symbol flashes.
  • Page 17 English Always check if the water is too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel of tissue, as this may damage the shaving heads. While rinsing the shaving unit, water may drip out of the base of the shaver.
  • Page 18: Cleaning The Precision Trimmer Attachment

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol flashes when you switch the shaver off.
  • Page 19 English 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder.
  • Page 20 English Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder. 7 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring. Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder.
  • Page 21: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories are available:...
  • Page 22 We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 23: Warranty And Support

    4 Take out the battery holder and cut the battery tags with a pair of cutting pliers. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 24 English Problem Possible cause Solution The travel lock is Press the on/off button for activated. 3 seconds to deactivate the travel lock. The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged thoroughly or replace them. to such an extent Also see 'Hairs or dirt that the motor obstruct the shaving heads'...
  • Page 25 English Problem Possible cause Solution Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed in body and the outer a sealed power unit inside shell of the the appliance.
  • Page 26 简体中文 介绍 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦! 为了让您能充分享 受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的产品。 请阅读本用户手册,手册包含有关此剃须刀各种功能的 信息以及一些使用技巧,让您的剃须体验更轻松更舒 适。 基本说明(图 1) 1 卡入式精确修剪器附件 2 保护盖 3 剃须刀头部件及胡茬储藏室 4 剃须刀头部件释放按钮 5 开/关按钮 6 更换提示 7 清洗提示 8 旅行锁符号 9 “拔出插头即可使用”符号 10 电池充电指示灯 11 小插头插口 12 电源部件 13 小插头 重要安全信息 使用本产品及其附件之前,请仔细阅读本重要信息,并...
  • Page 27 简体中文 警告 要给电池充电,请仅使用产品随附的可拆卸电源部 件 (HQ8505)。 电源部件中包含一个变压器。 请勿自行更换电源部 件的插头,否则将导致严重后果。 本产品也可以由 8 岁或以上年龄的儿童以及肢体不 健全、感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识 的人士使用,但前提是有人对他们使用本产品进行 监督或指导,以确保他们安全使用,并且让他们明 白相关的危害。 切勿让儿童玩弄本产品。 不要让儿 童在无人监督的情况下对本产品进行清洁和保养。 将剃须刀手持部分与电源软线分开后,才能在水龙 头下清洗手持部分。 使用前,请务必检查产品。 请勿使用损坏的产品, 否则可能对人体造成伤害。 请务必用原装型号更换 损坏的部件。 切勿拆开本产品更换充电电池。 警告 切勿将清洁系统或充电座浸入水中,也不要在水龙 头下冲洗。 警告符号注释: 禁止在打开的水龙头下进行清洗 切勿使用温度高于 60°C 的热水冲洗剃须刀。 只能将本产品用于用户手册中所示的原定用途。 出于卫生的目的,本产品只能供一个人使用。 切勿使用压缩气体、钢丝绒、研磨性清洁剂或腐蚀 性液体(例如汽油或丙酮)来清洁产品。 如果剃须刀随附清洁系统,应始终使用原装飞利浦 清洁液(滤芯或瓶,取决于清洁系统类型)。 清洁系统必须放在稳定、平坦的水平表面上,以防...
  • Page 28 简体中文 冲洗剃须刀时,水可能从产品底部的插口漏出。 这 是正常的,而且没有危险,因为所有电子元件都封 闭在剃须刀内部的密封电源部件中。 请勿在包含电动空气清新器的墙壁插座上或其周围 使用电源部件,以免电源部件受到不可修复的损 坏。 电磁场 (EMF) 本 Philips 产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标 准和法规。 概述 符号注释:适合于在洗澡或淋浴时使用。 允许在盛 水的浴缸、淋浴、洗脸盆或其他器皿附近使用本器 具。 该剃须刀具有防水性能。 适合在沐浴或淋浴时使 用,也可以放在水龙头下清洗。 出于安全原因,该 剃须刀在使用时不能连接电线。 电源部件适合在 100 - 240 伏的电源电压下工作。 该电源部件可将 100-240 伏的电压转换为 24 伏以 下的安全低电压。 显示屏 启动顺序 当您第一次按下开/关按钮时,所有指示灯依次亮起。 使用前先为剃须刀充电。 充电...
  • Page 29 简体中文 如果本剃须刀继续充电,电池充电指示灯会呈蓝色闪 烁。 电池已完全充满 注意: 本剃须刀只能在不接电源的情况下使用。 电池充满电后,电池充电指示灯将呈蓝色持续亮起。 注意: 如果在充电期间或之后按下开/关按钮,“拔出 插头即可使用”符号会亮起,表示剃须刀仍然与电源插 座相连。 注意: 电池充满电后,显示屏会在 30 分钟后自动关 闭。 电池电量不足 当电池的电量几乎耗尽时,电池充电指示灯会呈橙色闪 烁。 “拔出插头即可使用”提示 “拔出插头即可使用”符号闪烁,提醒您应先断开剃须 刀与电源插座的连接再打开本产品。...
  • Page 30 简体中文 清洗提示 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能 (请参见 '清洁和保养')。关闭剃须刀时,清洗提示符号闪烁,提 醒您需要清洁剃须刀。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外 (请参见 '启用旅行锁')打开。 更换剃须刀头 要获得最佳的剃须效果,请每两年更换一次剃须刀头。 剃须刀配有更换提示符号,它会提醒您更换剃须刀头。 更换提示符号闪烁即表示您应更换剃须刀头 (请参见 '更换剃须刀头')。 注意: 更换剃须刀头后,您需要通过按开/关按钮 7 秒 来重置更换提醒。 充电 首次使用剃须刀之前,或当显示屏指示电池电量几乎耗 尽时,请先为剃须刀充电。 充电约需 1 小时。 充满电的剃须刀最长剃须时间 可达 50 分钟。 注意: 切勿在充电时使用剃须刀。 使用电源部件充电 1 确保剃须刀已关闭。...
  • Page 31 简体中文 2 将小插头插入剃须刀,然后将电源部件插入电源插 座。 剃须刀显示屏将显示剃须刀正在充电。 3 充电之后,从电源插座上拔下电源部件,并从剃须 刀上拔下小插头。 使用剃须刀 使用前务必要检查剃须刀和所有配件。 如果剃须刀或 任何配件损坏,请勿再使用,否则可能对人体造成伤 害。 请务必用原装型号更换损坏的部件。 此标志表示该剃须刀可在沐浴或淋浴时使用。 请按照本用户手册中所述的预期家用用途使用本剃 须刀。 出于卫生考虑,请勿共用剃须刀。 皮肤和毛发干燥时修剪更容易。 注意: 本剃须刀只能在不接电源的情况下使用。 打开或关闭剃须刀 1 要打开或关闭剃须刀,请按一下开/关按钮。 打开剃须刀后,更换符号会持续亮起。 剃须 皮肤适应期 前几次剃须可能不会带给您预期效果,并且您的皮肤可 能会受到轻度刺激。 这是正常的。 您的皮肤和胡须需...
  • Page 32 简体中文 要时间适应任何新的剃须系统。 为了让您的皮肤适应 这款新产品,我们建议您在 3 周时间内定期(至少每 周 3 次)仅使用本产品剃须。 如果您连续 3 天或更长时间没有剃须,为确保皮肤获 得最佳舒适感,请预先修剪胡须。 干剃 1 打开剃须刀。 2 让剃须刀头在您的皮肤上作直线和迂回运动,以刮 剃向不同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取 舒适贴面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。 3 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 湿剃 要获得更舒适的剃须体验,您也可以先用剃须泡沫或剃 须啫喱对脸部进行湿润,然后再使用剃须刀。 1 用水润湿皮肤。 2 在皮肤上涂抹剃须泡沫或剃须啫喱。 3 在水龙头下冲洗一下剃须刀头部件,确保剃须刀头 部件可以在您的皮肤上顺畅滑动。 4 打开剃须刀。...
  • Page 33 简体中文 5 让剃须刀头在您的皮肤上作迂回运动,以刮剃向不 同方向生长的所有须发。 轻轻按压,以获取舒适贴 面的剃须感受。 注意: 不要用力按压剃须刀,这样做可能会导致皮 肤受刺激。 注意: 定期冲洗剃须刀头部件,确保其能够继续在 您的皮肤上顺畅滑动。 6 擦干面部。 7 每次使用后,请关闭并清洗剃须刀。 注意: 确保冲净剃须刀上的所有泡沫或剃须啫喱。 使用卡入式附件 拆卸或安装卡入式附件 1 确保剃须刀已关闭。 2 将附件竖直抽出剃须刀。 注意: 将附件从剃须刀上抽出时,不要旋转。 3 将附件的凸缘插入本剃须刀顶部的槽内。 然后,按 下附件将其安装到本剃须刀上(可听到“咔哒”一 声)。 使用精确修剪器附件 您可以使用精确修剪器修剪胡须、鬓角和须髭。 1 将修剪器安装到剃须刀上(听到“咔哒”一声)。 2 打开剃须刀。...
  • Page 34 简体中文 3 将修剪器垂直放在皮肤上,向下移动产品,同时轻 轻按压。 4 使用后,请关闭并清洁修剪器。 旅行锁 您可以在携带剃须刀旅行之前将其锁住。 旅行锁可防 止剃须刀被意外打开。 启用旅行锁 1 按住开/关按钮 3 秒钟以进入旅行锁模式。 3 sec. 当您启用旅行锁时,显示屏上的指示灯会短暂亮 起。 旅行锁启用后,旅行锁符号将闪烁。 解除旅行锁 1 按开/关按钮 3 秒钟。 当您解除旅行锁时,显示屏上的指示灯会短暂亮 起。 旅行锁解除后,旅行锁符号将闪烁,然后熄 灭。 剃须刀打开后即可供再次使用。 注意: 当连接到电源插座时,剃须刀会自动解锁。 清洁和保养 为保证更好的剃须效果,请定期清洗剃须刀。 切勿在剃须刀开启时清洗、拆除或更换剃须刀头部 件。 请勿对剃须刀头梳齿施加压力。...
  • Page 35 简体中文 请勿使用硬物触碰剃须刀头,以免挫伤或损坏制作 精密的带槽梳齿。 切勿使用研磨剂、硬毛刷或汽油或丙酮等腐蚀性液 体清洗本剃须刀。 在水龙头下冲洗剃须刀 每次剃须后请清洁剃须刀,以获得出色性能 (请参见 '清洁和保养')。 切记先检查水温是否太高,以防烫手。 不要用毛巾或纸巾擦拭剃须刀头部件,否则可能会损坏 剃须刀头。 冲洗剃须刀头部件时,水可能会从剃须刀底座中滴出。 这属于正常现象。 1 打开剃须刀。 2 用温水冲洗剃须刀头部件。 3 关闭剃须刀。 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 4 在水龙头下冲洗胡茬储藏室。...
  • Page 36 简体中文 5 用温水冲洗剃须刀头支架。 6 小心地甩掉多余水分并彻底晾干剃须刀头支架。 7 合上剃须刀头支架(可听到“咔哒”一声)。 清洁精确修剪器附件 切勿用毛巾或纸巾擦干修剪器,否则可能会损坏修剪 齿。 每次使用后都应清洁修剪器。 1 打开剃须刀。 2 在热水龙头下冲洗修剪器。 3 清洁完成后,关闭剃须刀。 4 小心地甩掉多余水分并彻底晾干附件。 提示: 为达到最佳效果,请定期用一滴缝纫机油润 滑附件齿部。 更换 更换剃须刀头 为获得最佳剃须效果,建议每两年更换一次剃须刀头。 2yrs 立即更换损坏的剃须刀头。 务必使用原装飞利浦剃须 刀头 (请参见 '订购配件')进行更换。 更换提示...
  • Page 37 简体中文 更换提示符号表示需要更换剃须刀头。关闭剃须刀时, 剃须刀头部件符号会闪烁。 1 关闭剃须刀。 2 按下释放按钮,打开剃须刀头部件。 3 将剃须刀头支架从剃须刀头部件的底部抽离。 4 逆时针旋转固定环并将其取下。将其存放在安全的 地方。 5 从剃须刀头支架上卸下剃须刀头。 立即丢弃用过的剃须刀头,以免与新的剃须刀头混 淆。...
  • Page 38 简体中文 6 将新的剃须刀头装到剃须刀头支架中。 注意: 确保剃须刀头的凸缘正好装入剃须刀头支架 的凹槽。 7 将固定环放回剃须刀头上,然后顺时针旋转以重新 安装固定环。 各固定环均具有两个凹槽和两个凸缘,正好装入剃 须刀头支架的凸缘和凹槽内。 顺时针旋转固定环,直至听到“咔哒”一声,表明 固定环已就位。 注意: 当您重新插入剃须刀头并重新安装固定环 时,请将剃须刀头支架握在手中。 切勿将剃须刀头 支架放在平面上,否则可能会损坏剃须刀头。...
  • Page 39 简体中文 8 将剃须刀头支架的铰链重新卡入剃须刀头部件的槽 内。 合上剃须刀头支架(可听到“咔哒”一声)。 9 要重置更换提醒,请按住开/关按钮约 7 秒钟。 7 sec. 存放 将保护盖盖在剃毛刀头部件上。 注意: 待剃须刀完全晾干后再存放。 订购配件 要购买附件或备件,请访问 www.shop.philips.com/service 或联系您的飞利浦经销 商。 您还可以联系所在国家/地区的飞利浦客户服务中 心(请参阅全球保修卡了解详细联系信息)。 可选配以下附件: SH50 飞利浦剃须刀头 RQ111 飞利浦胡须造型器 RQ585 飞利浦洁面刷 RQ560、RQ563 飞利浦洁面刷头 HQ8505 电源部件 注意: 配件可用性可能因国家/地区而异。...
  • Page 40 简体中文 回收 弃置本产品时,请不要将其与一般生活垃圾放在一 起,应将其交给政府指定的回收中心。 这样做将有 利于环保。 此产品包含内置充电电池;请勿将充电电池与一般 生活垃圾一起弃置。 强烈建议您将自己的产品送到 官方收集点或飞利浦服务中心,让专业人士移除充 电电池。 遵循您的国家/地区有关分类回收电子电气产品和充 电电池的规定。 正确弃置产品有助于避免对环境和 人类健康造成不良后果。 取出可充电的产品电池 仅在丢弃本产品时方可取出充电电池。 卸下电池 之前,请确保本产品与电源断开连接并且电池电 量已耗尽。 当您使用工具打开本产品时,请采取必要的安全 保护措施。 注意,电池带非常锋利。 1 使用螺丝刀取出后面板中的螺钉。 拆除后面板。 2 将钩子向外掰,取出电源部件。...
  • Page 41 简体中文 3 脱开安全钩,取下电源部件的前面板。 4 取出电池舱,用一把钢丝钳剪下电池标签。 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI) ) (PBB) (PBDE) PCB’s Electrical contact pins Power plug SJ/T 11364 GB/T 26572 GB/T 26572 该表格中所显示的“有害物质”在产品正常使用情 况下不会对人身和环境产生任何伤害。 该表格中所显示的“有害物质”及其存在的部件向 消费者和回收处理从业者提供相关物质的存在信 息,有助于产品废弃时的妥善处理。 保修和支持 如需信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或 阅读国际保修卡。 保修条款 由于剃须刀头(刀片和网罩)属于易磨损物品,因此不 在国际保修条款的涵盖范围之列。...
  • Page 42 简体中文 故障处理方法 剃须刀 问题 可能的原因 解决方法 按下开/关钮时, 本产品仍然连接着电 拔掉产品插头并按开/关按钮 产品不工作。 源插座。 出于安全原 打开产品。 因,本产品在使用时 不能连接电线。 充电电池的电量已耗 给电池充电。 尽。 旅行锁已被激活。 按住开/关按钮 3 秒钟以禁用 旅行锁。 剃须刀头部件被污染 彻底清洁剃须刀头或将其更 或损坏,导致马达无 换。 有关如何彻底清洗剃须 法运行。 刀头的详细说明,另请参 阅“毛发或污垢堵塞了剃须刀 头”。 产品的剃须效果没 剃须刀头已损坏或磨 更换剃须刀头。 有以前好。   损。 毛发或污垢堵塞了剃 对剃须刀头进行常规或彻底清 须刀头。 洁。...
  • Page 43 This guarantee card is valid in China. This guarantee card should be retained by The USER 此保用卡在中国适用,用户请保留此卡。 保修及服务: 此产品是一件设计精良,用高品质元件制造之家用电 器,在正常使用及保养下应能发挥其优越性能。在购买 日期后二年内,若发生任何因制造工艺或元器件造成之 损坏,飞利浦中国维修服务中心将为持证用户提供免费 门市维修服务,视情况更换零件或整个产品。 无论在保期中或保期后,只要飞利浦正式行销该产品的 任何国家皆可获得维修服务。 若飞利浦在当地无行销该项产品,飞利浦同样提供维修 服务,但可能因未储备所需零件,维修时间可能较长, 敬请见谅。请联络当地飞利浦经销商,或飞利浦服务部 门。 若您需洽询相关资讯,或遇困难事项时,请联络当地飞 利浦维修服务中心,或向飞利浦服务热线咨询。 中国顾客服务热线:4008 800 008 (用户需承担本地通 话费)。 网址:http://www.philips.com.cn 保修条例: 在购买日期后二年内,凡经本公司特约维修站人员 确认为正常使用情况下,因制造工艺或元器件造成 之损坏,您都将获得免费保修服务。...
  • Page 44 网上会员注册与产品注册: 1 登陆 http://www.philips.com.cn/welcome 2 点击“创建新账户”,创建您的飞利浦账号。 3 点击“注册产品“,通过产品名称或产品型号查找 产品,完成产品注册 Service information For after-sales and maintenance service, please call service hotline 4008 800 008. Any comments and enquiries during the service, please Contact our Philips Consumer Lifestyle Customer Care Service Office.
  • Page 45 简体中文 Philips(china)Investment Co.,Ltd. Philips Consumer Lifestyle Philips Innovation Campus Shanghai NO.1 Building, NO.10, Lane 888 Tian Lin Road Shanghai, P. R. C. 200233 Fax: +86 21 5445 2663 服务须知 如需要此产品的售后服务,请拨打服务热线4008 800 如在维修服务过程中有任何意见, 欢迎致函飞利浦优质生活服务办事处解决疑难。 飞利浦(中国)投资有限公司 飞利浦优质生活客户服务部 中国上海市田林路888弄10号 飞利浦创新科技园1号楼 邮政编码:200233 传真:(021)5445 2663 产品...
  • Page 49 Empty page before back cover...
  • Page 50 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 >75% recycled paper 4222.002.7379.1 (14/8/2017) >75% papier recyclé > 75% 循环再造纸...

Table of Contents