Download Print this page
Xpelair LV100 Installation And Operating Instructions Manual

Xpelair LV100 Installation And Operating Instructions Manual

Standard / pull cord / timer / active humidistat/and pull / cord integral body movement sensor, safety extra low voltage toilet / bathroom 100mm fan range

Advertisement

Quick Links

Doʼs and donʼts
• Do read all the instruction leaflet before commencing installation.
• Do install each fan with a means for disconnection in all poles incorporated in the fixed
wiring in accordance with the wiring rules.
• Do make sure the mains supply is switched off before attempting to make electrical
connections or carry out any maintenance or cleaning
• Don't install this fan in any window/panel which is less than 4mm thick
.
Guarantee
UK only:
We, Applied Energy Products Ltd., provide a guarantee against faulty parts and
manufacture for a period of 3 years from the date of purchase. In the unlikely event
of a product breakdown during the guarantee period the product should be returned
to the place of purchase or to Applied Energy Products Ltd.
Exclusions:
• This guarantee does not cover compensation for the loss of the product or
consequential loss of any kind.
• Damage or defects to the product arising from incorrect installation or lack of
maintenance.
• Transportation costs.
This guarantee does not affect your statutory rights.
Technical advice and service
Customers outside UK - see international below.
UK: Xpelair have a comprehensive range of services including:
• Free technical advice help-desk from Engineers on all aspects of ventilation.
• Free design service, quotations and site surveys.
• Service and maintenance contracts to suit all requirements.
Please ask for details:
• By telephone on Techline:
+44 (0) 844 372 7766
• By fax on Techfax:
+44 (0) 844 372 7767
• At the address below
Head Office, UK Sales Office and Spares
Applied Energy Products Ltd, Morley Way, Peterborough, PE2 9JJ England
Telephone:
+44 (0) 844 372 7750
Fax:
+44 (0) 1733 310606
Sales Hotline:
+44 (0) 8709 000420
http:\\www.xpelair.co.uk
International
• Guarantee: Contact your local distributor or Xpelair direct for details.
• Technical Advice and Service: Contact your local Xpelair distributor.
Installation and operating instructions
LV100
LV100PC
LV100T
LV100HTA
LV100HTAP
LV100PIR
Safety extra low voltage toilet/bathroom
100mm fan range
Part No. 567 2027 01
(Revision E)
Standard
Pull Cord
Timer
Active Humidistat
Active Humidistat and Pull Cord
Integral Body Movement Sensor
Retain for future reference
GB
F
D
NL
S
GR
N
SE
A
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LV100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xpelair LV100

  • Page 1 +44 (0) 1733 310606 Sales Hotline: +44 (0) 8709 000420 http:\\www.xpelair.co.uk International • Guarantee: Contact your local distributor or Xpelair direct for details. • Technical Advice and Service: Contact your local Xpelair distributor. ® Part No. 567 2027 01 (Revision E)
  • Page 2 LV100PIR...
  • Page 3 Notes LV100PIR LV100, LV100PC, LV100T, LV100HTA, LV100HTAP, LV100PIR LV100, LV100PC, LV100HTA, LV100HTAP & LV100PIR LV100T LV100HTA & LV100HTAP...
  • Page 4 • Operates when triggered automatically by the from water ingress, a condensation trap humidity sensor. (Xpelair No. XCT100) must be fitted as close • as possible to the fan in all situations where Built-in timer automatically operates the fan for...
  • Page 5 46mm thick, you will need a special kit, 3. Isolate the mains supply. Xpelair Cat. ref. DXDG. Do not install these 4. Lay in the cable from the supply to the double fans in panel which is more than 46mm thick.
  • Page 6 Toilet/Bathroom If in doubt, seek professional advice. 1. Peel the backing from the foam strip supplied Fans LV100, 2. Cut a hole 110mm in diameter, in the side of and attach it around the outside of the lip on LV100PC, LV100T, the shaft.
  • Page 7 6. Apart from cleaning, no other maintenance is for the appliance must not exceed 5A. required. 6. Refit fuses and switch on supply. Using your fan LV100 only • Operate the fan using on/off switch (not supplied). Repeat to switch off. LV100PC only •...
  • Page 8 Les clients en dehors de la G.B. peuvent contacter, le • Assure l’alimentation électrique isolée du cas échéant, le revendeur Xpelair de votre région. ventilateur 12 V c.a. Description Outils nécessaires pour l’installateur Tous les ventilateurs Il est impératif d’incorporer un dispositif de...
  • Page 9 Dans un grenier ou un emplacement pratique de 9 à 46 mm d’épaisseur, il faut se procurer sur le mur (ne convient pas au montage sur un kit spécial Xpelair réf. DXDG. Ne pas plafond). installer ces ventilateurs dans des panneaux Il ne faut pas recouvrir le transformateur avec le matériau dʼisolation du grenier.
  • Page 10 Om du drar ledningar ovanifrån skär du till 4. Poser le câble entre l’alimentation électrique et 1. Någon annan måste hålla baksläppningen och LV100, LV100PC, 1. Découper un trou de 125 mm de diamètre öppningshålet som finns markerad på det le sectionneur bipolaire.
  • Page 11 3 de manière à ce que les trous 6. Percer les trous aux positions prévues, le cas äkt LV100, regnvatten dräneras ut. Montera fast den bakre plattan C de fixation dans le coin en haut à droite et le échéant, et poser des chevilles, si besoin est.
  • Page 12 Utilisation du ventilateur För väggmontering behöver du även frätande miljö (kontakta närmaste Xpelair- dans l’encastrement de la broche de LV100 seulement • Slagborr, hammare och mejsel (eller commande, et le tourner dans le sens des distributör om du inte bor i Storbritannien).
  • Page 13 2 till 30 minuter • Undvik fara genom vattenbildning genom när luftfuktigheten sjunker under det att montera fast en kondensvattenavledare förinställda relativa luftfuktighetsvärdet (RH). (Xpelair nr. XCT100) så nära fläkten som möjligt om någon del av trumman befinner sig högre än fläkten.
  • Page 14 Lüfter bei Feststellen einer Körper- sich bitte an die technische Hotline von berwegung ein. Der integrierte Zeitgeber Xpelair unter + 44 (0) 8709 000430. Unser schaltet den Lüfter automatisch nach einer technisches Personal steht Ihnen während der zuvor eingestellten Verzögerungszeit von üblichen Büroöffnungszeiten gern zur...
  • Page 15 • svifter Zweiadriges Kabel entsprechender • Handbediening – Gebruik de integrale Einbaufläche zum Mittelpunkt der Bohrung Bemessung (zum Transformator) - LV100, trekkoordschakelaar. Wanneer de ventilator is muss mindestens 110 mm betragen. LV100 , LV100PC, LV100HTA, LV100HTAP, • uitgeschakeld, schakelt de ventilator na de So weit wie möglich entfernt und gegenüber...
  • Page 16 • TRANSFORMATOREN MÅ IKKE Trennschalter herstellen. 125mm ausschneiden. Der Abstand vom TILDEKKES AV ISOLASJONSMATERIALE I Gjelder kun for LV100 Hinweis: Die Stelle, an der der Ein- Mittelpunkt des Loches zur Kante der TAKET. • Sett viften i gang ved å bruke på/av bryteren...
  • Page 17 9. Utbedre hullet. La mørtelen stivne før du unteren Lüfterblätter aufhalten und sicherstellen, dass die Bogensäge an der LV100 , med størst diameter inn på den riflete fortsetter med installasjonen av viften. gleichzeitig die Lippe in die Mauerdurch- Motorwelle keine Spuren hinterlässt.
  • Page 18 9mm og 46mm tykt, vil du trenge spesialutstyr 40˚C. Einführungen muss ein Loch entsprechend zukünftigen anzeichnen. fra oss, Xpelair referansenr. DXDG. Viftene der Kabelgröße in der Mitte des Installasjon av skillebryter og kabler Nachschlagen bitte stets 3. Die beiden Löcher bohren, Dübel einsetzen må...
  • Page 19 Hva installatøren vil trenge disse produktene eller etter at de er installert, kan du ringe Xpelair på direkte linje til teknisk Et verktøy for frakobling av alle poler må være Nur LV100PIR avdeling: + 44 (0) 8709 000430. Våre ingeniører tilgjengelig i det faste ledningsnettet i henhold til •...
  • Page 20 ανεµιστήρας ενεργοποιείται. Εάν η σχετική toevoer voor 12V wisselstroomventilator. καθαρίσετε τον εξαεριστήρα. dan de Xpelair Technische Hotline +44 (0) 8709 υγρασία µειωθεί, ο ανεµιστήρας συνεχίζει να 6. Εκτ ς απ το καθάρισμα, καμιά άλλη 000430. Onze technici staan om u tijdens de λειτουργεί...
  • Page 21 7. Installeer de isolatieschakelaar. ρολογιού για μείωση. wordt, mag hij niet rechtstreeks boven een 8. Maak alle verbindingen in de Μ νο για τα LV100ΗTA και LV100HTAP J Μ νο για τo LV100 kookplaat of grill op oogniveau bevestigd isolatieschakelaar.
  • Page 22 συνδετικ δακτύλιο του ανεμιστήρα στην genomen worden. Τοποθέτηση του φράκτη οπισθίου ρεύματος 1. Zorg ervoor dat er geen verborgen buizen LV100, LV100PC, ορατή διαβάθμιση ώστε να απέχει 20mm WAARSCHUWING: DRAAG STEEDS DE of kabels aanwezig zijn in het plafond/ de απ...
  • Page 23 μετασχηματιστή θα πρέπει να είναι bedraadt, laat de kabel dan vrij om in het l zijn en in het gat passen. μπάνιου LV100, αυτ ς που φαίνεται στο σχήμα M, ώστε labyrint te passen. 4β. Ανοίξτε μια κεντρική τρύπα καθ’ λο το...
  • Page 24 LV100HTAP • Als u van boven aan bedraadt, snij dan het in de natuurlijke vochtigheidsgraad, zonder dat πυρήνων (παροχή σε μετασχηματιστή LV100, aangeduide gat voor de kabel weg uit de LV100PIR & Πού να τον τοποθετήσετε de ventilator in werking wordt gesteld. Als de LV100PC, LV100HTA, LV100HTAP, LV100PIR).
  • Page 25 εγκατάσταση των συσκευών αυτών ή μετά την LV100PIR εγκατάσταση τους, καλέστε τη Γραμμή Τεχνικής ● Ενσωματωμένος αισθητήρας σωματικής Υποστήριξης της Xpelair +44 (0) 8709 000430. Οι κίνησης θέτει σε λειτουργία τον εξαεριστήρα μηχανικοί μας βρίσκονται εκεί για να σας κάθε φορά που επισημαίνεται κίνηση.
  • Page 26 5. No utilice nunca disolventes fuertes para Asistencia Técnica de Xpelair: +44 (0) 8709 sala en el que está instalado el extractor. El limpiar el extractor.
  • Page 27 Si el extractor se va a instalar en una sala folleto junto con el fábrica en aproximadamente 20 minutos, pero se retardo ajustable. condensación (Xpelair N∫ XCT100) en un en la que exista algún aparato que extractor para beneficio puede ajustar entre 2 y 30 minutos mediante el lugar lo más cercano posible al mismo.
  • Page 28 LV100, LV100PC, bloque terminal mire hacia Ud. en la esquina los 9 mm, es preciso utilizar el kit DXG. Siga agua o gas o cables eléctricos empotrados...

This manual is also suitable for:

Lv100tLv100htapLv100htaLv100pirLv100pc