Page 1
M12™ COMPACT CHARGER AND POWER SOURCE M12™ LI-ION BATTERY PACKS PRISE D’ALIMENTATION ET CHARGEUR COMPACT M12™ BLOC-PILES LI-ION M12™ CARGADOR COMPACTO Y FUENTE DE PODER M12™ BATERÍAS DE LITIO-ION M12™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
15. DO NOT CRUSH, DROP, OR DAMAGE battery ONLY IN MILWAUKEE M12™ LI-ION CHAR- GERS. Other types of batteries may burst causing pack. Do not use a battery pack or charger that has received a sharp blow, been dropped, run personal injury and damage.
Page 3
Battery Cat. No........48-11-2402 the pack is stored for long periods of time at high Volts .............. 12 DC temperatures (over 120° F). MILWAUKEE Li-Ion Battery Cat. No........48-11-2420 battery packs maintain their charge during storage Volts .............. 12 DC longer than other battery pack types.
Page 4
Store your charger in a cool, dry place. cause personal injury and damage. Unplug battery chargers and remove batteries when not in use. Do not store battery packs in the M12™ When to Charge the Battery Pack Compact Charger and Power Source.
MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for the stated warranty period from date of purchase. Return Repairs of the battery pack to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, The charger has no serviceable parts.
Page 6
MILWAUKEE to be defective in material or workmanship Model: for a period of five (5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and Date of Purchase: insured, is required.
Page 7
16. NE PAS DÉMONTER. Un remontage incorrect peut INSTRUCTIONS causer des risques de chocs électriques, d’incendies ou d’exposition des produits chimiques de la batte- POUR RÉFÉRENCE rie. Si elle est endommagée, l’apporter à un centre d’entretien MILWAUKEE. FUTURE.
Page 8
8. Boutons de désengagement à de hautes températures (plus de 50°C (120°F)). 9. Câble micro USB Les batteries Li-Ion MILWAUKEE maintiennent leur 10. Micro USB charge lors du remisage plus longtemps que les autres types de batterie. Après environ six mois de 11.
Page 9
• Les piles très utilisées pourront prendre beaucoup « Pictographie ») sur la pile de votre outil, indiquent plus de temps pour être totalement chargées. que MILWAUKEE a pris des dispositions avec Re- • Après la charge est complète, s’allumera la lumière chargeable Battery Recycling Corporation (RBRC) verte fixe.
Page 10
CD (pour alimenter l’équipement de numéro de série « A95 ») et 48-11-2830 V28™ (avec préfix de numéro de série « A71 ») de MILWAUKEE est de cinq (5) ans / 2 000 charges réchauffé) est fermée lorsque la prise micro USB est à...
Page 11
Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de réparations en usine MILWAUKEE le plus près. TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir SERVICE - CANADA de la date d’achat d’origine.
Page 12
CARGADORES DE LITIO-ION DE MILWAUKEE No use una batería o cargador que ha sufrido un fuerte M12™. Otros tipos de baterías pueden explotar, golpe, se ha caído, ha sido atropellado o se ha dañado causando lesiones personales o daños. No conecte de cualquier manera (por ejemplo, ha sido atravesado un paquete de baterías a un enchufe de fuente de...
Page 13
Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-2430 LITIO-ION DE Volts .............. 12 CD Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-2440 MILWAUKEE Volts .............. 12 CD Cat. No. Batería de Iones de litio..48-11-2460 Volts .............. 12 CD Para reducir el riesgo de in- Cat.
Page 14
• La única vez que es necesario cargar la batería de como 100 Wh o menos están “exentas” de ciertos litio-ion de MILWAUKEE es cuando se ha agotado la requisitos de la Clase 9 DG. Siempre verifique el carga de la batería. Para indicar una carga agotada, la cumplimiento de las consignaciones de las baterías...
Page 15
Se requiere la devolución de la Para reducir el riesgo de lesiones y daños, nunca batería a un centro de mantenimiento de la fábrica MILWAUKEE o a sumerja la batería o el cargador en un líquido ni un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurada.
Page 16
Al devolver la herramienta eléctrica a un Centro por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y cualquier pieza de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted. Cubri- Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
Need help?
Do you have a question about the M12 and is the answer not in the manual?
Questions and answers