Page 26
Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme pozivom na broj 062 606 062 Odlaganje baterije u otpad Obavijest o Izjavi o sukladnosti :...
Page 27
Z DESIGN ACP-09CH25AEZI ACP-12CH35AEZI ACP-18CH50AEZI ACP-24CH70AEZI SR BIH CG...
Page 51
Z DESIGN ACP-09CH25AEZI ACP-12CH35AEZI ACP-18CH50AEZI ACP-24CH70AEZI...
Page 99
Z DESIGN ACP-09CH25AEZI ACP-12CH35AEZI ACP-18CH50AEZI ACP-24CH70AEZI...
Page 100
SPIS TREŚCI UWAGI DLA UŻTKOWNIKA Uwagi dla uŜytkownika...........................2 Ś RODKI OSTROŻNOŚ CI OstrzeŜenia..............................3 Uwagi................................4 INSTRUKCJA OBSŁUGI Nazwy części ..............................5 Funkcje specjalne............................6 Zakres temperatur ............................7 Obsługa manualna ............................7 Sposób działania klimatyzatora ........................8 Ustawienia optymalne ...........................9 KONSERWACJA Konserwacja klimatyzatora ..........................7 WSKAZÓWKI...
Page 101
UWAGI DLA UŻYTKOWNIKA Gdy używasz tego urządzenie w kraju Europy, następujące informacje muszą być przestrzegane: Unieszkodliwienie: Nie wyrzucaj tego produktu do niesortowanych miejskich składowisk odpadów. Gromadzenie takich odpadów wymaga specjalnego traktowania. Zabrania się wyrzucać urządzenie razem z odpadami domowymi. Metody unieszkodliwienia: A) Gmina posiada zorganizowany system zbiórki, gdzie odpady elektroniczne mogą...
Page 102
OSTRZEŻENIA Aby uniknąć obraŜeń ciała lub zniszczenia mienia naleŜy postępować według następujących instrukcji. Niewłaściwa obsługa urządzenia wynikająca z ignorowania instrukcji moŜe spowodować obraŜenia lub zniszczenie. W zaleŜności od stopnia zagroŜenia zastosowano następujące symbole. Niebezpieczeństwo Symbol ten oznacza zagroŜenie śmiercią lub powaŜnymi obraŜeniami ciała OstrzeŜenie Symbol ten oznacza zagroŜenie obraŜeniami ciała lub uszkodzeniem mienia Znaczenie pozostałych symboli zastosowanych w tej instrukcji jest następujące:...
Page 103
UWAGI OstrzeŜenie Nie dotykaj metalowych części Nie myj klimatyzatora wodą. Zadbaj o dobrą wentylację, jeŜeli urządzenia podczas wyjmowania w tym samym pomieszczeniu filtra powietrza. znajduje się piec, itp. • MoŜe to doprowadzić do obraŜeń • Woda moŜe dostać się do środka •...
INSTRUKCJA OBSŁUGI NAZWA CZĘŚCI JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA 1. Obudowa 2. Wlot powietrza 3. Filtr powietrza 4. Wylot powietrza 5. Pozioma strumienica powietrza 6. Pionowa strumienica powietrza 7. Panel wyswietlacza JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA . Rury chłodnicze i rura skroplin UWAGA: Wszystkie ilustracje zamieszczone w tej instrukcji słuŜą...
Page 105
INSTRUKCJA OBSŁUGI Funkcje specjalne Funkcja CLEAN AIR (w niektórych modelach) Poprawa jakości powietrza wewnątrz budynków jest jedną z misji klimatyzatora. Klimatyzator ten jest wyposażony w jonizator lub Plasma Dust Collector (w zależności od konkretnej konfiguracji modelu). Wraz z anionami generowanymi przez jonizator, obieg powietrza z klimatyzatora wypełnia pokój orzeźwiającym , naturalnym i zdrowym powietrzem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAKRES TEMPERATUR Tryb Tryb chłodzenia Tryb grzania Tryb osuszania Temperatura Temperatura pomieszczenia -15 C~50 C Temperatura zewnętrzna OstrzeŜenie: 1. JeŜeli warunki klimatyzator pracuje w warunkach odbiegających od tych opisanych powyŜej, moŜe nastąpić uruchomienie pewnych funkcji ochronnych, co moŜe spowodować zakłócenia w pracy urządzenia.
Page 107
INSTRUKCJA OBSŁUGI • Niewłaściwe ustawienie kierunku nawiewu powietrza moŜe spo- wodować uczucie dyskomfortu i doprowadzić do nierówno- miernego rozkładu temperatury wewnątrz pomieszczenia. • Ustawienie Ŝaluzji regulującej nawiew powietrza w pionie moŜe być dokonana przy pomocy pilota zdalnego sterowania. • Ustawianie kratki nawiewu w poziomie wykonuje się ręcznie. Ustawianie pionowego kierunku nawiewu powietrza (góra –...
SPOSÓB DZIAŁANIA KLIMATYZATORA TRYB AUTO • Przy włączonym trybie automatycznym AUTO, klimatyzator automatycznie wybierze funkcję chłodzenia, ogrzewania (tylko w modelach chłodząco-grzejących) lub wentylacji w zaleŜności od zaprogramowanej temperatury i temperatury pomieszcze- nia. • Klimatyzator będzie automatycznie regulował temperaturę po- mieszczenia dostosowując ją do temperatury zaprogramowa- nej.
KONSERWACJA KLIMATYZATORA Niebezpieczeństwo: Przed rozpoczęciem czyszczenia klimatyzatora naleŜy bez- względnie wyłączyć zasilanie. Czyszczenie jednostki wewnętrznej oraz pilota OstrzeŜenie: • Jednostkę wewnętrzną oraz pilot zdalnego sterowania czyść za pomocą suchej ściereczki. • Płyta przednia jednostki wewnętrznej moŜe być zdjęta i umy- ta wodą.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI: Podczas normalnej pracy klimatyzatora mogą mieć miejsce następujące zjawiska, które nie są awariami: 1. Zabezpieczenia klimatyzatora. Zabezpieczenia spręŜarki • SpręŜarka nie moŜe zostać ponownie uruchomiona przez 3 minuty po wyłączeniu. Brak nawiewu zimnego powietrza ( tylko w modelach chłodząco-grzejących). •...
Page 111
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI: 7. Podczas procesu chłodzenia przy wysokiej wilgotności względnej ( wilgotność względna wyŜsza niŜ 80% ), na powierzchni jednostki wewnętrznej moŜe skraplać się woda. W takiej sytuacji naleŜy ustawić poziomą Ŝa- luzję na maksymalny wylot powietrza i włączyć najwyŜszy (HIGH) tryb pracy wentylatora. 8.
WSKAZÓWKI NAJCZĘSTSZYCH NIEPRAWIDŁOWOŚCI Nieprawidłowości i sposoby ich rozwiązywania JeŜeli nastąpi jedno z następujących zjawisk, naleŜy natychmiast zatrzymać klimatyzator, wyłączyć zasi- lanie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.Objawy Lampka wskaźnika RUNNING/URZĄDZENIE PRACUJE, lub innych wskaźników zapala się i gaś- nie w krótkich odstępach czasu (pięć razy na sekundę). Wyłączenie i ponowne uruchomienie urządzenia nie przywraca normalnego funkcjonowania.
Page 121
Z DESIGN ACP-09CH25AEZI ACP-12CH35AEZI ACP-18CH50AEZI ACP-24CH70AEZI...
Page 198
Poštovani, Zahvaljujemo Vam na kupovini proizvoda iz naše distribucije i nadamo se da ćete biti zadovoljni izborom. Molimo Vas da pre upotrebe proizvoda pažljivo pročitate tehničku dokumetaciju i da se prilikom upotrebe pridržavate priloženih uputstava . REKLAMACIJA U SLUČAJU NESAOBRAZNOSTI PROIZVODA U slučaju nesaobraznosti proizvoda možete izjaviti reklamaciju prodavcu - trgovcu kod koga ste uređaj kupili, radi ostvarivanja svojih prava iz člana 52.
Page 199
OBAVEZE POTROŠAČA 1. Da se pridržava priloženog uputstva za upotrebu i pravilnika o upotrebi proizvoda 2. Da eksploataciju opreme vrši u skladu sa priloženim uputstvom za upotrebu, navedenim u pripadajućoj tehničkoj dokumentaciji. 3. Da obezbedi odgovarajući uslove u kome će uređaj biti smešten: Temperatura vazduha 10-40 0 C Relativna vlažnost vazduha od 10 do 90% Zaštita od direktnog sunčevog zračenja...
Page 200
Ovlašćeni servis : KIM-TEC SERVIS d.o.o Beograd, Viline vode bb, Slobodna zona Beograd L12/3, Telefon: 011/207-06-84, E-mail: servis@kimtec.rs SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser. broj: Datum prijema: Opis kvara: Datum predaje: Opis radova ugrađeni delovi: Servisirao: SERVISNI KUPON BR. 1 Naziv: Ser.
Page 201
Za klima uređaje: Redovni godišnji servis vašeg klima uređaja, omogućava uređaju siguran i kvalitetniji rad. Godišnji servis korisnik nansira iz sopstvenih sredstava. S E R V I S N I P R E G L E D Servis / Montažer: Datum: Važi do: S E R V I S N I P R E G L E D...
Page 202
SERVISNA MESTA MESTO NAZIV ADRESA TELEFON Uniel elektroservis Branka Radičevića 51/C 063/547-939 Aleksinac Knjaza Miloša 86/4 018/80-55-77 063/402-936 Aleksinac Frugotermika Maksima Gorkog bb 018/803-579 060/150-43-63 Apatin Elektro Zoki Stanka Opsenice 47 025/778-889 063/551-586 Apatin Elbraco S.Vladara 46 025/421-783 064/825-1606 Aranđelovac Frigo termo invest Orašac 034/609-555 063/7-112-112...
Page 204
Paraćin Servis Euroklima Vojvode Mičića 30/5 035/570-550 065/5570-550 Paraćin Sale sat Vojvode Mišića 19 035/565-290 060/55-65-290 Pečenjevac Univerzal MVP Pečenjevac 016/791-248 064/463-71-33 Petrovac na Mlavi Kastrum Moravska 44 012/71-600-81 062/800-18-49 Pirot Eko mraz Dragoljuba Milenkovića 28 010/311-141 063/82-20-748 Požarevac Zener Mišarska 5 012/550-536 069/135-1903...
Page 205
POŠTOVANI Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da cete biti zadovoljni izborom. Ako u periodu u kojem imate pravo na reklamaciju bude potreban popravak proizvoda, molim savetujte se sa ovlašćenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao il/i nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
Page 210
TË NDERUAR BLERËS FLETGARANCIONI EMRI PRODUKTIT LLOJI DHE MODELI PRODHUESI EMËRTIMI APO EMRI I SHITËSIT NUMRI SERIAL DATA SHITJES VULA: NËNSHKRIMI I PËRSONIT ZYRTAR: KUSHTET E GARANCIONIT: SERVIS DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT DATA PRANIMIT PAISJES SERVIS DATA RIPARIMIT...
Page 211
Rr. Emin Duraku 10 000 Dardani Prishtinë Kosovë tel: +377/44/123 466 E-mail: kesxhelal@yahoo.com Valentini Rr.Lidhja e Prizrenit 15/A Prishtinë Kosovë tel: +381/38/225 000; +377/44/168 444; +377/44/238 440; +386/49/800 400 E-mail: valentini_service@hotmail.com -VIVAX Air Conditions; White Goods and Small Home Appliances...
Page 219
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ - INFORMACION GUIDE Model: Vivax ACP-09CH25AEZI English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka ACP-09CH25AEZI Model name Ime modela 52/58 Inside/Outside sound power levels Razine zvučne snage unutarnja/vanjska (dB)
Page 220
Srpski Македонски Shqiptar INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ Guida per pernformacion Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / spoljna Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te brendshme / (dB) надворешна...
Page 221
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ - INFORMACION GUIDE Model: Vivax ACP-12CH35AEZI English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka ACP-12CH35AEZI Model name Ime modela 53/60 Inside/Outside sound power levels Razine zvučne snage unutarnja/vanjska (dB)
Page 222
Srpski Македонски Shqiptar INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ Guida per pernformacion Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te brendshme / Nivoi zvučne snage unutrašnja / spoljna (dB) надворешна...
Page 223
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ - INFORMACION GUIDE Model: Vivax ACP-18CH50AEZI English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka ACP-18CH50AEZI Model name Ime modela Razine zvučne snage unutarnja/vanjska 55/63 Inside/Outside sound power levels...
Page 224
Srpski Македонски Shqiptar INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ Guida per pernformacion Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / spoljna Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te brendshme / (dB) надворешна...
Page 225
PRODUCT FICHE - INFORMACIJSKI LIST - INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ - INFORMACION GUIDE Model: Vivax ACP-24CH70AEZI English Hrvatski PRODUCT FICHE INFORMACIJSKI LIST VIVAX Brand Robna marka ACP-24CH70AEZI Model name Ime modela 61/68 Inside/Outside sound power levels Razine zvučne snage unutarnja/vanjska (dB)
Page 226
Srpski Македонски Shqiptar INFORMATIVNI LIST ИНФОРМАТИВЕН ЛИСТ Guida per pernformacion Robna marka Бренд Marka Ime modela Назив на модел Emri i modelit Nivoi zvučne snage unutrašnja / spoljna Ниво на бучавост внатрешна / Niveli i zhurmes se njesise te brendshme / (dB) надворешна...
Need help?
Do you have a question about the ACP-09CH25AEZI and is the answer not in the manual?
Questions and answers