Download Print this page
Vivax ACP-09CH25AELI User Manual
Hide thumbs Also See for ACP-09CH25AELI:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 109
Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Korisničko uputstvo
Упатства за употреба
Udhëzime për përdorim
Instrukcja obsługi
Navodila za uporabo
User manual
ACP-09CH25AELI
ACP-12CH35AELI
ACP-18CH50AELI
ACP-22CH65AELI
RoHS
13

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vivax ACP-09CH25AELI

  • Page 1 Upute za uporabu Korisničko uputstvo Korisničko uputstvo Упатства за употреба Udhëzime për përdorim Instrukcja obsługi Navodila za uporabo User manual ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 3 Upute za uporabu ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 4: Table Of Contents

    NAPOMENA ZA UPORABU SADRŽAJ Kada se ovaj uređaj koristi u europskim zemljama, potrebno je slijediti ove upute:: NAPOMENA ZA UPORABU ODLAGANJE: Nemojte odlagati ovaj uređaj kao nesvrstani gradski otpad. Napomena za uporabu....................2 Odvojeno sakupljanje takvog otpada je nužno zbog posebnog tretiranja SIGURNOSNE MJERE Pozor…........................3 Oprez…........................4...
  • Page 5: Sigurnosne Mjere

    SIGURNOSNE MJERE SIGURNOSNE MJERE Kako biste spriječili ozljedu korisnika ili drugih ljudi i imovinsku štetu, potrebno je slijediti ove upute. Neispravna uporaba zbog zanemarivanja uputa može uzrokovati ozljedu ili štetu. OPREZ Ozbiljnost ozljede je klasificirana u ovim naznakama. Ovaj simbol označava mogućnost smrti ili ozbiljne ozljede. POZOR Ne čistite klima uređaj vodom.
  • Page 6: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU UPUTE ZA UPORABU Svjetlosni pokazatelji na zaslonu Nazivi dijelova Auto pokazatelj: NOTE: Zaslon unutrašnjeg uređaja Unutrašnji uređaj Ovaj pokazatelj će svijetliti kada je klima uređaj kojeg ste kupili može izgledati kao podešen na AUTOMATSKI način rada. BILJEŠKA: Unutrašnji uređaj koji ste kupili je poput jednog od sljedećih. jedan od sljedećih: Timer pokazatelj: Mogu postojati male razlike na prednjoj ploči i zaslonu ali funkcije su iste.
  • Page 7: Ručna Uporaba

    UPUTE ZA UPORABU UPUTE ZA UPORABU BILJEŠKA: Ove upute ne uključuju upute o upravljanju daljinskim upravljačem, Kontrola smjera protoka zraka za vise detalja vidi <<Upute za daljinski upravljač>> koje dolaze uz uređaj. Ispravno podesite smjer protoka zraka, inače može doći do neugode ili neujednačene sobne Radna temperatura temperature.
  • Page 8: Kako Radi Klima Uređaj

    BRIGA I ODRŽAVANJE UPUTE ZA UPORABU Kako radi klima uređaj Briga i održavanje AUTO funkcija Kada klima uređaj podesite na funkciju AUTO, SLEEP operation automatski će se odabrati hlađenje, grijanje (samo modeli 7 hours timer off Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravljača za hlađenje/grijanje), ili ventilacija ovisno o Isključite uređaj prije čišćenja.
  • Page 9: Briga I Održavanje

    BRIGA I ODRŽAVANJE SAVJETI ZA UPORABU Za vrijeme normalne uporabe može doći do navedenih situacije. 4. Odstranite filter za osvježavanje zraka iz 1. Zaštita klima uređaja. potpornog okvira (na nekim modelima). Zaštita kompresora (Opcionalni filter uključuje: plazmični sakupljač Kompresor se ne može ponovo pokrenuti 3 minute nakon prestanka rada prašine/srebrni filter iona/bio filter/filter za vitamin Protiv hladnog zraka (samo kod modela za hlađenje i grijanje) C/3M filter za pročišćavanje zraka, itd.
  • Page 10: Savjeti Za Uporabu

    PROBLEMI I RJEŠENJA SAVJETI ZA UPORABU Problemi i rješenja 7. Na površini unutrašnjeg uređaja mogu se stvoriti kapljice vode kod hlađenja u visokoj relativnoj vlažnosti zraka (relativna vlažnost viša od 80%). Podesite horizontalnu rešetku u Ako se dogodi jedna od sljedećih grešaka, odmah isključite klima uređaj, isključite ga iz struje položaj maksimalnog izlaza zraka i odaberite najveću brzinu ventilacije.
  • Page 11 Specifikacija daljinskog upravljača Serija AELI/AEBI//AEFO/AEN Napajanje 3.0V (Alkalne baterije LR03x2) Najmanje dopušteno napajanje CPU-a 2.0V (kod napajanja 3.0 V doseže 11m) Domet Radna temperatura okoline -5°C~60°C Performanse 1. Radni način: AUTO 、COOL 、DRY、HEAT (ovisno o uređaju) i FAN. 2. Postavke timera na 24 sata 3.
  • Page 12 TEMP gumb : Pritisnite ovaj gumb za smanjenje unutarnje temperature : Pritisnite ovaj gumb za povećanje unutarnje temperature TEMP gumb MODE gumb: Svaki put kada je ovaj gumb pritisnut, način rada je pomaknut u smjeru strelice BILJEŠKA: COOL model nema HEAT opciju (grijanje) SWING gumb: Pritisnite ovaj gumb kako bi aktivirali automatsko njihanje horizontalne daske.
  • Page 13 12 ) TIMER OFF gumb: Pritisnite ovaj gumb kako bi pokrenuli automatsko gašenje sekvence. Svaki pritisak će povećati postavljeni način za 30 minuta. Kada vrijeme pokazuje 10, svaki pritisak će povećati vrijeme u jedinicama od po 60 minuta. Za poništavanje programa, podesite automatsko vrijeme gašenja LOCK gumb: Pri pritisku na LOCK gumb, sve postavke su zaključane, a 13 )
  • Page 14 2 ) TRANSMISSION Indikator: Ovaj indikator zabljesne jedan put kada daljinski upravljač odašilje signal unutarnjoj jedinici uređaja. 3 ) LOCK Indikator: LOCK je prikazan pritiskom na LOCK gumb. Pritisnite LOCK još jednom da bi očistili display. 4 ) TIMER DISPLAY Indikator: Ovo polje displaya prikazuje postavke TIMERA. Ako je samo početno vrijeme operacije podešeno, prikazivati će TIMER ON.
  • Page 15 AUTOMATSKE OPERACIJE 1) Pritisnite MODE gumb za odabir AUTO načina. 2) Pritisnite TEMP gumb za odabir željene temperature. Najugodnije temperaturne postavke su između 21 i 28 °C. 3) Pritisnite ON/OFF gumb za uključenje uređaja. OPERATION svjetlo na display polju unutarnje jedinice će zasvjetliti. FAN SPEED je automatski podešen te nema indikatora za brzinu ventilatora na zaslonu daljinskog upravljača.
  • Page 16 TIMER funkcija Pritisnite TIMER ON gumb kako bi postavili automatsko uključivanje, a TIMER OFF gumb za postavljanje automatskog vremena gašenja uređaja. 1. Postavljanje početnog vremena 1.1 Pritisnite TIMER ON gumb, daljinski upravljač će pokazati TIMER ON, zadnje postavljeno vrijeme za početak rada,a signal ''h'' će biti prikazan na digitalnom zaslonu uređaja.
  • Page 17 NAPOMENA Vrijeme postavki je relativno. Vrijeme je bazirano na delayu trenutnog vremena. Upozorenje 1) Osigurajte da nema prepreka između daljinskog upravljača i pristupnog receivera unutarnje jedinice, jer u suprotnom klima uređaj neće raditi. 2) Držite daljinski upravljač dalje od bilo kakvih tekućina. 3) Zaštitite daljinski upravljač...
  • Page 18 Korisničko uputstvo ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 19 NAPOMENA SADRŽAJ Kada se ovaj klima uređaj koristi u evropskim zemljama, potrebno je prirdžavati se sledećeg: NAPOMENA ZA UPOTREBU ODLAGANJE: Nemojte bacati ovaj uređaj kao uobičajeni kućni otpad! Napomena za upotrebu....................2 Nužno je prikupljanje ove vrste otpada na mestima predviđenim za to radi posebnog tretmana. BEZBEDNOSNE MERE Pažnja ........................3 U tu svrhu, postoji nekoliko mogućnosti:...
  • Page 20: Pažnja

    MERE BEZBEDNOSTI MERE BEZBEDNOSTI Kako bi sprečili povrede korisnika i drugih ljudi u okolini kao i materijalnu štetu nastalu nepravilnim rukovanjem, pridržavajte se uputstava. OPREZ! Stepen ozbiljnosti prikazan je sledećim simbolima: Simbol upozorava na opasnost po život ili mogućnost ozbiljne povrede . PAŽNJA Ne čistite klima uređaj vodom.
  • Page 21: Nazivi Delova

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU Indikatorske lampice na displeju Nazivi delova AUTO indikator: BELEŠKA: Displej vaše unutrašnje Unutrašnja jedinica Ovaj indikator svetli kad je klima uređaj jedinice može da izgleda kao jedan u AUTO načinu rada. Napomena: Unutrašnja jedinica koju ste kupili može da liči na jednu od dve prikazane. Postoje neznatne od sledećih: TIMER indikator: razlike na prednjem panelu i displeju ali funkcije su iste.
  • Page 22: Radna Temperatura

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU UPUTSTVO ZA UPOTREBU BELEŠKA: Ova uputstva ne uključuju i uputstva o upravljanju daljinskim upravljačem. Za više Kontrola protoka vazduha detalja vidi Uputstva za daljinski upravljač koja dolaze uz uređaj. Pravilno podesite smer protoka vazduha. U suprotnom, temperatura u prostoriji može da bude neprijatna i Radna temperatura neujednačena.
  • Page 23: Kako Radi Klima Uređajl

    BRIGA I ODRŽAVANJE UPUTSTVO ZA UPOTREBU Kako klima uređaj radi Briga i održavanje AUTO način rada Kad je uređaj podešen na AUTO način rada, sam će SLEEP način rada automatski da bira hlađenje, grejanje(samo hlađenje/grejanje 7 sati timer off Čišćenje usmerivača, kućišta i daljinskog upravljača modeli), ili ventilatorki način rada, sve u zavisnosti od Isključite uređaj pre čišćenja.
  • Page 24: Saveti Za Upotrebu

    BRIGA I ODRŽAVANJE SAVETI ZA UPOTREBU Za vreme normalne upotrebe može doći do navedenih situacija. 4. Odstranite filter za osvežavanje vazduha iz 1. Zaštita klima uređaja. potpornog okvira (na nekim modelima). Zaštita kompresora (Opcioni filter uključuje: plazmični sakupljač Kompresor ne može ponovo da se pokrenei 3 minuta posle prestanka rada prašine/srebrni filter iona/bio filter/filter za vitamin Protiv hladnog vazduha (samo kod modela za hlađenje i grejanje) C/3M filter za pročišćavanje vazduha, itd.
  • Page 25: Problemi I Rešenja

    PROBLEMI I REŠENJA SAVETI ZA UPOTREBU Problemi i rešenja 7. Kapljice vode mogu da nastanu na površini unutrašnjeg uređaja, pri hlađenju, u uslovima visoke relativne vlažnosti vazduha (preko 80%). Maksimalno otvorite horizontalni usmerivač vazduha i Odmah ugasite klima uređaj ako se dogodi jedna od sljedećih grešaka. podesite rad ventilatora na najveću brzinu Isključite napajanje i kontaktirajte najbliži servis..
  • Page 26 SADRŽAJ Specifikacija daljinskog upravljača ................. 2 Performanse......................2 Opcije tastera daljinskog upravljača ............... 2 Indikatori na display panelu ..................4 Upotreba daljinskog upravljača ................5 Upozorenje ......................8...
  • Page 27: Specifikacija Daljinskog Upravljača

    Specifikacija daljinskog upravljača Serija AELI/AEBI/AEFO/AEN Napajanje 3.0V (Alkalne baterije LR03x2) Najmanje dopušteno napajanje CPU-a 2.0V (kod napajanja 3.0 V doseže 11m) Domet Radna temperatura okoline -5°C~60°C Performanse 1. Načini rada: AUTO、COOL、DRY、HEAT (u zavisnosti od uređaja) i FAN. 2. Podešavanja timera na 24 sata 3.
  • Page 28 : Pritisnite ovaj taster za smanjenje unutrašnje temperature TEMP taster : Pritisnite ovaj taster za povećanje unutrašnje temperature TEMP taster MODE taster: Svaki put kada je ovaj taster pritisnut, način rada je promenjen u smeru strelice BELEŠKA: COOL model nema HEAT opciju (grejanje) SWING taster: Pritisnite ovaj taster kako bi aktivirali automatsko njihanje horizontalne rešetke.
  • Page 29: Indikatori Na Display Panelu

    Kada vreme pokazuje 10, svaki pritisak će povećati vreme u koracima od po 60 minuta. Za poništavanje programa, podesite automatsko vreme gašenja LOCK taster: Pri pritisku na LOCK taster, sve podešavanja su zaključana, a 13 ) upravljač ne prihvata nikakve operacije osim pritiska na LOCK taster. Pritisnite taster ponovo za poništavanje LOCK načina rada.
  • Page 30: Upotreba Daljinskog Upravljača

    3 ) LOCK Indikator: LOCK je prikazan pritiskom na LOCK taster. Pritisnite LOCK još jednom da bi očistili display. 4 ) TIMER DISPLAY Indikator: Ovo polje displaya prikazuje podešavanja TIMERA. Ako je samo početno vreme operacije podešeno, prikazivaće TIMER ON. Ako je samo vreme gašenja podešeno, prikazivaće TIMER OFF. Ako su obe opcije uključene, prikazuje se TIMER ON-OFF, što ukazuje da ste podesili početno i završno vreme operacije.
  • Page 31 AUTOMATSKE OPERACIJE 1) Pritisnite MODE taster za izbor AUTO načina. 2) Pritisnite TEMP taster za izbor željene temperature. Najprijatnije podešene temperature su između 21 i 28 °C. 3) Pritisnite ON/OFF taster za uključenje uređaja. OPERATION svetlo na display polju unutrašnje jedinice će da zasvetli. FAN SPEED je automatski podešen pa nema indikatora za brzinu ventilatora na displeju daljinskog upravljača.
  • Page 32 TIMER funkcija Pritisnite TIMER ON taster kako bi podesili automatsko uključivanje, a TIMER OFF taster za podešavanje automatskog vremena gašenja uređaja. 1. Podešavanje početnog vremena 1.1 Pritisnite TIMER ON taster, daljinski upravljač će pokazati TIMER ON, zadnje podešeno vreme za početak rada a signal ''h'' će biti prikazan na digitalnom displeju uređaja.
  • Page 33: Upozorenje

    Vreme podešavanja je relativno. Vreme je bazirano na odlaganju operacije u odnosu na trenutno (podešeno) vreme Upozorenje 1) Obezbedite nesmetanu komunikaciju između daljinskog upravljača i prijemnika signala unutrašnje jedinice jer u suprotnom klima uređaj neće da radi. 2) Držite daljinski upravljač dalje od bilo kakvih tečnosti. 3) Zaštitite daljinski upravljač...
  • Page 35 Korisničko uputstvo ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 36 DRUŠTVENE NAPOMENE SADRŽAJ Kada se ovaj klima uređaj koristi u evropskim zemljama, potrebno je slijediti ova uputstva: NAPOMENA ZA UPOTREBU Napomena za upotrebu....................2 ODLAGANJE: Nemojte odlagati ovaj uređaj kao nesvrstani gradski otpad Odvojeno sakupljanje takvog otpada je nužno zbog posebnog tretiranja. SIGURNOSNE MJERE Pozor .........................3 Zabranjeno je odlagati ovaj uređaj u kućni otpad.
  • Page 37: Sigurnosne Mjere Pozor

    SIGURNOSNE MJERE SIGURNOSNE MJERE Kako biste spriječili povredu korisnika ili drugih ljudi i imovinsku štetu, potrebno je slijediti ova uputstva. Neispravna upotreba zbog zanemarivanja uputstva može uzrokovati povredu ili štetu. OPREZ Ozbiljnost povrede je klasifikovana u ovim naznakama. Ovaj simbol označava mogućnost smrti ili ozbiljne povrede. Ne čistite klima uređaj POZOR Kada uklanjate filter ne dirajte...
  • Page 38: Uputstva Za Upotrebu

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU UPUTSTVA ZA UPOTREBU Svjetlosni pokazatelji na ekranu Nazivi djelova Auto pokazatelj: BILJEŠKA: Ekran na unutrašnjoj jedinici Unutrašnja jedinica Ovaj pokazatelj će svijetliti kada je klima uređaja koji ste kupili može izgledati ovako: uređaj podešen na AUTOMATSKI način rada. Timer pokazatelj: Indikator će svijetiti kada su podešavanja TIMER-a podešena na UKLjUČENO/ISKLjUČENO...
  • Page 39: Radna Temperatura

    UPUTSTVA ZA UPOTREBU UPUTSTVA ZA UPOTREBU BILjEŠKA: Ova uputstva ne uključuju uputstva o upravljanju daljinskim upravljačem.Za više Kontrola smjera protoka vazduha detalja vidi <Uputstva za daljinski upravljač> koje dolaze uz uređaj. Ispravno podesite smjer protoka vazduha Radna temperatura inače može izazvati neugodu ili neujednačenu sobnu temperaturu.
  • Page 40: Briga I Održavanje

    BRIGA I ODRŽAVANjE UPUTSTVA ZA UPOTREBU Kako radi klima uređaj Briga i održavanje AUTO operacija Kada klima uređaj podesite na funkciju AUTO SLEEP OPERACIJA automatski će se odabrati hlađenje, grijanje (samo 7 sati timer off Čišćenje rešetke, kućišta i daljinskog upravljača modeli za hlađenje/grijanje), ili ventilacija u zavisnosti Isključite uređaj prije čišćenja.
  • Page 41 BRIGA I ODRŽAVANjE SSAVJETI ZA UPOTREBU Za vrijeme normalne upotrebe može doći do navedenih situacija. 4. Uklonite filter za osvježavanje vazduha iz potpornog 1. Zaštita klima uređaja. okvira (na nekim modelima) Zaštita kompresora (Opcionalni filter uključuje: plazmični sakupljač Kompresor se ne može ponovno pokrenuti 3-4 minuta nakon prestanka prašine/srebrni filter jona/bio filter/filter za vitamin C/3M rada Protiv hladnog vazduha (samo kod modela za hlađenje i grijanje)
  • Page 42: Savjeti Za Upotrebu

    PROBLEMI I RJEŠENjA SAVJETI ZA UPOTREBU Problemi i rješenja 7. Na površini unutrašnjeg uređaja mogu se stvoriti kapljice vode kod hlađenja u visokoj relativnoj vlažnosti vazduha (relativna vlažnost viša od 80%). Podesite horizontalnu rešetku u položaj Odmah ugasite klima uređaj ako se dogodi jedna od sljedećih grešaka. maksimalnog izlaza vazduha i odaberite najveću brzinu ventilacije.
  • Page 43 Specifikacija daljinskog upravljača Serija AELI/AEBI//AEFO/AEN Napajanje 3.0V (Alkalne baterije LR03x2) Najmanje dopušteno napajanje CPU-a 2.0V (kod napajanja 3.0 V doseže 11m) Domet Radna temperatura okoline -5°C~60°C Performanse 1. Radni način: AUTO 、COOL 、DRY、HEAT (u zavisnosti od uređaja) i FAN. 2. Postavke timera na 24 sata 3.
  • Page 44 : Pritisnite ovaj taster za smanjenje unutrašnje temperature TEMP taster : Pritisnite ovaj taster za povećanje unutrašnje temperature TEMP taster MODE taster: Svaki put kada je ovaj taster pritisnut, način rada je pomaknut u smjeru strelice BILJEŠKA: COOL model nema HEAT opciju (grijanje) SWING taster: Pritisnite ovaj taster kako biste aktivirali automatsko njihanje horizontalne daske.
  • Page 45 po 60 minuta. Za poništavanje programa, podesite automatsko vrijeme gašenja LOCK taster: Pri pritisku na LOCK taster, sve postavke su zaključane, a 13 ) upravljač ne prihvata nikakve operacije osim pritiska na LOCK taster. Pritisnite taster ponovno za poništavanje LOCK načina rada. TURBO taster: Pritiskom na taster aktivirate ili poništavate Turbo funkciju 14 ) koja omogućuje uređaju da dosegne zadanu temperaturu u najkraćem...
  • Page 46 4 ) TIMER DISPLAY Indikator: Ovo polje displaya prikazuje postavke TIMERA. Ako je samo početno vrijeme operacije podešeno, prikazivaće TIMER ON. Ako je samo vrijeme gašenja podešeno, prikazivaće TIMER OFF. Ako su obije opcije uključene, prikazuje se TIMER ON-OFF, što ukazuje da ste podesili početno i završno vrijeme operacije.
  • Page 47 AUTOMATSKE OPERACIJE 1) Pritisnite MODE taster za odabir AUTO načina. 2) Pritisnite TEMP taster za odabir željene temperature. Najugodnija temperaturna podešavanja su između 21 i 28 °C. 3) Pritisnite ON/OFF taster za uključenje uređaja. OPERATION svijetlo na display polju unutrašnje jedinice će zasvijetliti. FAN SPEED je automatski podešen pa nema indikatora za brzinu ventilatora na ekranu daljinskog upravljača.
  • Page 48 1. Postavljanje početnog vremena 1.1 Pritisnite TIMER ON taster, daljinski upravljač će pokazati TIMER ON, zadnje postavljeno vrijeme za početak rada,a signal ''h'' će biti prikazan na digitalnom ekranu uređaja. Sada možete ponovno postaviti vrijeme za START operacije. 1.2 Pritisnite TIMER ON taster ponovo kako biste postavili željeno početno vrijeme. 1.3 Nakon postavljanja TIMER ON, sačekajte sekundu prije no što daljinski upravljač...
  • Page 49 Upozorenje 1) Osigurajte da nema prepreka između daljinskog upravljača i pristupnog receivera unutrašnje jedinice, jer u suprotnom klima uređaj neće raditi. 2) Držite daljinski upravljač dalje od bilo kakvih tečnosti. 3) Zaštitite daljinski upravljač od visokih temperatura i izlaganja radijaciji. 4) Držite unutrašnji receiver dalje od direktne sunčeve svjetlosti i kako biste spriječili kvar klima uređaja.
  • Page 50 Упатства за употреба ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 51 НАПОМЕНА ЗА КОРИСТЕЊЕ СОДРЖИНА Кога овој уред се користи во европските земји, потребно е да ги следите: НАПОМЕНА ЗА КОРИСТЕЊЕ OТСТРАНУВАЊЕ: Немојте да го отстранувате овој уред во неовластен градски отпад. Напомена за користење....................2 Одвоено собирање на ваквиот отпад е нужно заради посебен третман СИГУРНОСНИ...
  • Page 52: Сигурносни Мерки

    СИГУРНОСНИ МЕРКИ СИГУРНОСНИ МЕРКИ За да спречите повреда на корисникот или имотна штета следете ги упатствата. Неправилна употреба заради игнорирање на овие упатства може да предизвика повреда и штета. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Озбилноста на повредата е класифицирана во овие назнаки Немојте да го чистите клима Овој...
  • Page 53: Упатство За Користење

    УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ Светлосни показители на екранот Имиња на делови Auto покажувач: БЕЛЕШКА: Екран на внатрешниот уред Внатрешен уред Овој покажувач ќе свети кога уредот е кој сте го купиле може да изгледа како прилагоден на АВТОМАТСКИ начин на работа. БЕЛЕШКА: Внатрешниот...
  • Page 54: Рачна Употреба

    УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ БЕЛЕШКА: Во ова упатство не е вклучено упатството за управувачот за повеќе детали, Насока на проток на воздух види <<Упатство за далечински управувач>> кој доаѓаат со уредот. Прилагодете ја насоката на проток на воздух, бидејќи може...
  • Page 55: Како Работи Клима Уредот

    УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ ГРИЖА И ОДРЖУВАЊЕ Како работи клима уредот Грижа и одржување AUTO функција Кога уредот ќе го наместите на функција AUTO, SLEEP operation автоматски ќе се одбере ладење, греење (само модели 7 hours timer off Чистење решетка, куќуште и управувач за...
  • Page 56: Грижа И Одржување

    ГРИЖА И ОДРЖУВАЊЕ СОВЕТИ ЗА КОРИСТЕЊЕ За време на нормална употреба може да дојде до следниве ситуации. 4. Одстранете го филтерот за освежувач на воздух од 1. Заштита на клима уредот. пурпурната рамка (кај некој модеи). Заштита на компресорот (Опционалниот филтер вклучува: плазмичен собирач Компресорот...
  • Page 57: Проблеми И Решениа

    ПРОБЛЕМИ И РЕШЕНИА СОВЕТИ ЗА УПОТРЕБА Проблеми и решениа 7. На површината на внатрешниот уред може да се создадат капки вода кај ладењето за време на висока релевантна влажност на воздухот (повисока од 80%).Прилагодете ја хоризонталната решетка Веднаш исклучете го клима уредот ако се случи една од наведениве грешки. во...
  • Page 58 Спецификација на далечинскиот управувач Серија AELI/AEBI//AEFO/AEN Напојување 3.0V (Алкални батерии LR03x2) Најмало допуштено напојување кај 2.0V Опсег (кај напојување 3.0 V достига 11m) Работна темепратура во околината -5°C~60°C Перформанси 1. Работен начин: AUTO 、COOL 、DRY、HEAT (зависно од уредот) и FAN. 2.
  • Page 59 TEMP копче : За зголемување на температурата MODE копче: Со секое притискање на ова копче, начинот на работа се поместува во насока на стрелките БЕЛЕШКА: COOL модел нема HEAT опција (греење) SWING копче: Притиснете го ова копче за да го активирате автоматското...
  • Page 60 поставениот начин за 30 минути. Кога времето покажува 10, секое притискање ќе го зголеми времето во единици од по 60 минути. За поништување, прилагодете го автоматското време за гасење. LOCK копче: При стикасње на LOCK копчето, сите поставки се 13 ) заклучени, а...
  • Page 61 2 ) TRANSMISSION Индикатор: Овој индикатор заблескува еднаш кога далечинскиот испраќа сигнал во внатрешноста на единицата.. 3 ) LOCK Индикатор: LOCK е прикажан со притискање на LOCK копче. Притиснете LOCK уште еднаш да го исчистите дисплејот. 4 ) TIMER DISPLAY Индикатор: Ова поле на дисплејот прикажува поставки на...
  • Page 62 АВТОМАТСКИ ОПЕРАЦИИ 1) Притиснете MODE копче за бирање на AUTO начин. 2) Притиснете TEMP за бирање на посакувана температура. Најугодна температура е помеѓу 21 и 28 °C. 3) Притиснете ON/OFF за вклучување на уредот. OPERATION светло на дисплејот од внатрешната единица ќе засвети. FAN SPEED е автоматски...
  • Page 63 TIMER функција Притиснете TIMER ON копче за да го поставите автоматското вклучување, а TIMER OFF за поставување на автоматско време на гасење на уредот 1. Поставите почетно време 1.1 Притиснете TIMER ON, далечинскиот управувач ќе покаже TIMER ON, последно поставено време за почеток со работа,а сигнал ''h'' ќе биде прикажан на дигиталниот екран...
  • Page 64 Предупредување 1) Осигурајте се да нема препреки помеѓу далечинскиот управувач и присутниот ресивер на внатрешната единица, бидејќи во спротивно клима уредот нема да работи. 2) Чувајте го далечинскиот управувач подалеку од било какви течности. 3) Заштитете го далечинскиот управувач од висока температура и изложување...
  • Page 65 Udhëzime për përdorim ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 66 SHËNIME PËRMBAJTJA Kur ta përdorni këtë paisje në vendet e Bashkimit Europian duhet ti ndiqni udhëzimet e mëposhtme SHËNIMET RREGULLAT: Mos e hudhni këtë produkt si mbetje të pascifikuar. Grumbullimi i mbeturinave Shënimet........................2 Të tilla kërkon trajtim të veqant MASAT E SIGURISË Paralajmërim........................3 Kujdesi.........................4 Ndalohet shkatërrimi i kësaj paisje me mbeturinat shtëpiake.Për hudhjen ka disa mundësi...
  • Page 67: Masat E Sigurisë

    MASAT E SIGURISË MASAT E SIGURISË Të parandalojmë lëndimin e njerëzve dhe dëmtimin e pronës, duhet të ndiqen instruksionet e mëposhtme Përdorimi jo i drejtë duke I injoruar rregullat e përdorimit mund të ju lendojë apo të ju demtojë pronën. Serioziteti është...
  • Page 68: Emrat E Pjesve

    INSTRUKSIONET OPERUESE INSTRUKSIONET OPERUSE Drita ndrigjuese në ekran Emrat e pjesve Treguesi automatik: SHËNIM: Paisja e mbrendshme me ekran mund të Pjest e mbrendshme Ky tregues do rri ndezur kur kodicioneri është SHËNIM: Pajisja e brendshme që keni blerë është si një nga këto. vendosur ne operatorin AUTOMATIKSHT.
  • Page 69: Kontrolla E Rrhjedhjes Së Ajrit

    INSTRUKSIONET OPERATIVE INSTRUKSIONET OPERATIVE SHËNIM: Ky udhëzim nuk përmban instruksionet për telekomandë, shikoni Kontrolla e rrjedhjes së ajrit <<Instruksionet për telekomandë>> të paketuara me pasijen. Rregullo rrjedhjen e ajrit, sepse mund të vijë deri Temperaturat jo të përshtatshme . Operimi në temperaturë Mode Ngrohje Ngritne rrjeten horizontale me ndimën...
  • Page 70: Si Punon Kondecioneri

    KËSHILLA PËR PËRDORIM KUJDESI DHE MIRËMBAJTJA Si punon kondecioneri Kujdesi dhe mirmbajtja AUTO funkcioni Kur kondicioneri aktivizon funkcionin AUTO, SLEEP operation Pastrimi i rrjetave, shtëpizës dhe telekomandës 7 hours timer off Automatikisht do fillojngrohjen, ftohjen (vetëm modelet për ngrohje\ftohje),dhe ventillimi Fikne paisjen para pastrimit.
  • Page 71 KUJDESI DHE MIRMBAJTJA KËSHILLA PËR PËRDORIM Gjatë përdorimit normal mund të shkaktojë këto situata 4. Largone filterin për freskim të ajrit 1. Mbrojtja e kondicionerit. Korniz mbështetse( disa modele). Mbrojtja e kompresorit (Filtera opcional:kolektrori plasmik,pluhur/filteri argjend, Kompresori nuk mund të startoj prapa pas 3 minutave ndalje Filteri ION/bio,filter për vitamin C/3M filter për pastrimin Kundër ajrit ftohtë...
  • Page 72 PROBLEMET DHE ZGJIDHJA KËSHILLA PËR PËRDORIM 7. Në sipërfaqen e mbrendshme mund të krijohen pika ftohje Problemi dhe zgjidhja Lagështia relative e ajrit (lagështia relative e lartë se 80%). Rregullo rrjetën horizontale. Në qoftë se kjo ndodh një nga gabimet në vijim, menjëherë fiku kondicionerin,largo nga shteku atë Pozita maksimale e ajrit prizë...
  • Page 73 Specifikacionet e telekomandes Serija AELI/AEBI//AEFO/AEN Kyçja 3.0V (Bateri alkaline LR03x2) Kyçja më e vogël e lejueshme CPU-a 2.0V (te kyçja 3.0 V arrin 11m) Distanca e veprimit Temperatura e punës -5°C~60°C Performaca 1. Mënyra e punes: AUTO 、COOL 、DRY、HEAT (varesisht prej paisjes) vent. 2.
  • Page 74 TEMP Susta : Shtypeni kete suste per zvogelimin e temperatures mrenda TEMP gumb : Shtypeni kete suste per rritjen e temperatures mrenda MODE gumb: Gjithmone kur eshte e shtypur kjo suste, funksioni i punes shkon nga ana e shigjetave ne figuren e meposhtme SHËNIM: COOL modelet nuk e kane HEAT opcionin (ngrohje) SWING susta: Shtypeni kete suste qe ta aktivizoni levizjen e derrases horizontale.
  • Page 75 tregon 10, Çdo shtypje e rrite njesine e kohes per 60 minuta. Per ndaljen e programit, zgjedheni opcionin automatik per ndalje. 13 ) LOCK susta: Kur ta shtypni susten LOCK , te gjitha menyrat ndalen, dhe telekomanda nuk pranon kurrefare opcioni perveç sustes LOCK . Shtypeni susten LOCK perseri per me e hek çelesin.
  • Page 76 3 ) LOCK Indikator: LOCK shfaqet kur shtypet LOCK susta. Shtypeni LOCK edhe njehere ne menyre qe ta pastroni ekranin. 4 ) TIMER DISPLAY Indikator: Kjo hapesire e keranit shfaq opcionin e TIMERIT.Nese vetem e kemi zgjedhur kohen e startit, shfaqet TIMER ON. Nese eshte e percaktuar vetem koha e ndaljes, shfaqet TIMER OFF.
  • Page 77 OPERACIONET AUTOMATIKE 1) Shtypeni MODE susten per zgjedhjen e menyres AUTO . 2) Shtypeni TEMP susten per zgjedhjen e temperatures se deshiruar. Temperaturat me te kendshem jane prej 21 i 28 °C. 3) Shtypeni ON/OFF susten per startimin e paisjes. OPERATION menyra do ta ndriqoje ekranin e pjeses se mrendshme.
  • Page 78 TIMER funkcioni Shtypeni TIMER ON susten qe ta percaktoni ndezjen automatike, kurse TIMER OFF susten per percaktimin e ndaljes automatike. 1. Percaktimi i kohës fillestare 1.1 Shtypeni TIMER ON susten, telekomanda do te shfaqe TIMER ON, koha e fundit e percaktuar per nisje e punes,kurse sinjali ''h'' do te sfaqet ne ekranin dixhital te paisjes.
  • Page 79 Paralajmërim 1) Sigurohuni qe te mos kete pengesa ne mes te telekomadnes dhe marresit te sinjalit te paisjes se mrendshme ne te kunderten kondicioneri juaj nuk do te punoje. 2) Mbajeni telekomanden sa me larg çfaredo rrjedhjeje. 3) Mbrojeni telekomanden prej çfaredo radioaktiviteti. 4) Marresin e mrendshem mbajeni larg rrezeve te diellit ne menyre qe ta parandaloni defektin ne kondiconerin tuaj.
  • Page 80 Instrukcja obsługi ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 81 SPIS TREŚCI UWAGI DLA UŻYTKOWNIKA UWAGI DLA UŻTKOWNIKA Uwagi dla uŜytkownika............................2 Gdy używasz tego urządzenie w kraju Europy, następujące informacje muszą być przestrzegane: Ś RODKI OSTROŻNOŚ CI OstrzeŜenia...............................3 Nie wyrzucaj tego produktu do niesortowanych miejskich składowisk Unieszkodliwienie: Uwagi................................4 odpadów.
  • Page 82: Uwagi

    UWAGI OSTRZEŻENIA Aby uniknąć obraŜeń ciała lub zniszczenia mienia naleŜy postępować według następujących instrukcji. Niewłaściwa obsługa urządzenia wynikająca z ignorowania instrukcji moŜe spowodować obraŜenia lub zniszczenie. W zaleŜności od stopnia zagroŜenia zastosowano następujące symbole. OstrzeŜenie Niebezpieczeństwo Symbol ten oznacza zagroŜenie śmiercią lub powaŜnymi obraŜeniami ciała Nie dotykaj metalowych części Nie myj klimatyzatora wodą.
  • Page 83: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI NAZWA CZĘŚCI JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA Funkcje specjalne JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA 1. Obudowa Funkcja CLEAN AIR (w niektórych modelach) 2. Wlot powietrza Poprawa jakości powietrza wewnątrz budynków jest jedną z misji klimatyzatora. Klimatyzator ten jest wyposażony w jonizator lub Plasma Dust Collector (w zależności od konkretnej konfiguracji modelu). 3.
  • Page 84: Zakres Temperatur

    INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI • Niewłaściwe ustawienie kierunku nawiewu powietrza moŜe spo- ZAKRES TEMPERATUR wodować uczucie dyskomfortu i doprowadzić do nierówno- miernego rozkładu temperatury wewnątrz pomieszczenia. Tryb • Ustawienie Ŝaluzji regulującej nawiew powietrza w pionie moŜe Tryb chłodzenia Tryb grzania Tryb osuszania Temperatura być...
  • Page 85: Sposób Działania Klimatyzatora

    SPOSÓB DZIAŁANIA KLIMATYZATORA KONSERWACJA KLIMATYZATORA TRYB AUTO • Przy włączonym trybie automatycznym AUTO, klimatyzator Niebezpieczeństwo: automatycznie wybierze funkcję chłodzenia, ogrzewania (tylko w modelach chłodząco-grzejących) lub wentylacji w zaleŜności Przed rozpoczęciem czyszczenia klimatyzatora naleŜy bez- od zaprogramowanej temperatury i temperatury pomieszcze- względnie wyłączyć...
  • Page 86: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI: 7. Podczas procesu chłodzenia przy wysokiej wilgotności względnej ( wilgotność względna wyŜsza niŜ 80% ), Podczas normalnej pracy klimatyzatora mogą mieć miejsce następujące zjawiska, które nie są awariami: na powierzchni jednostki wewnętrznej moŜe skraplać się woda. W takiej sytuacji naleŜy ustawić poziomą Ŝa- 1.
  • Page 87: Wskazówki Najczęstszych Nieprawidłowości

    WSKAZÓWKI NAJCZĘSTSZYCH NIEPRAWIDŁOWOŚCI Nieprawidłowości i sposoby ich rozwiązywania JeŜeli nastąpi jedno z następujących zjawisk, naleŜy natychmiast zatrzymać klimatyzator, wyłączyć zasi- lanie i skontaktować się z autoryzowanym serwisem.Objawy Lampka wskaźnika RUNNING/URZĄDZENIE PRACUJE, lub innych wskaźników zapala się i gaś- nie w krótkich odstępach czasu (pięć razy na sekundę). Wyłączenie i ponowne uruchomienie urządzenia nie przywraca normalnego funkcjonowania.
  • Page 88 S S p p e e c c y y f f i i k k a a c c j j a a p p i i l l o o t t a a b b e e z z p p r r z z e e w w o o d d o o w w e e g g o o AELI/AEBI//AEFO/AEN Model R51M/(C)E, R51M/BG(C)E, RG51M2/(C)E,...
  • Page 89 Przycisk TEMP Naciśnij ten przycisk, aby zmniejszyć ustawienia temperatury wewnętrznej. Przycisk TEMP Naciśnij ten przycisk, aby zwiększyć ustawienia temperatury wewnętrznej. OPERATION MODE Przycisk trybu. Każdorazowe wciśniecie przycisku powoduje wybranie trybu pracy. AUTO COOL HEAT UWAGA: Modele COOL jako jedyne nie posiadają cechy HEAT. SWING przycisk pionowej żaluzji: Używany do ustawienia pionowej żaluzji nawiewu powietrza.
  • Page 90 Przycisk TIMER OFF: Przycisk ten aktywuje tryb TIMER Przycisk LOCK: Blokada klawiszy Przycisk TURBO: Naciśnij przycisk aby aktywować/anulować funkcję turbo która umożliwia uzyskanie zaplanowaną temperaturę w krótszym czasie. Przycisk CLEAN AIR (w niektórych modelach): Kiedy naciśniemy ten przycisk zostanie włączony jonizator powietrza, który wytwarza aniony tlenu dbające o samopoczucie i ciało poprzez poprawę...
  • Page 91 Wskaźnik ON/OFF: Wyświetlane, gdy włączamy lub wyłaczamy urzadzenie. Wyświetlanie trybu pracy: Pokazuje aktualnie nastawiony na tryb pracy: "AUTO", "COOL", "DRY", "HEAT", i "FAN". HEAT tylko ę w modelach z pompą ciepła Wskaźnik LOCK: Wywietlane, gdy klawisze sa zablokowane Wskaznik TIMER ON/OFF: Wywietlane, gdy właczamy lub wyłaczamy tryb TIMER.
  • Page 92 TRYB AUTO 1. Wciśnij przycisk MODE, aby wybrac AUTO 2. Wybierz klawiszami GÓRA/DÓŁ żądaną temperature w zakresie 21°C - 28°C zmieniane co 1°C 3. Wybierz klawisz ON/OFF, aby uruchomić klimatyzator. 4. Wybierz klawisz ON/OFF, aby wyłączyć klimatyzator. UWAGA 1. Klimatyzator w tym trybie sam dobierze tryb pomidzy chłodzeniem, grzaniem a trybem samego wentylatora zależy to od stosunku temperatury zadanej do ustawionej na sterowniku.
  • Page 93 SPIS TREŚCI TRYB OSUSZANIA DRY Specyfikacja pilota bezprzewodowego......1. Wciśnij przycisk MODE, aby wybrać DRY 2. Wybierz klawiszami GÓRA/DÓŁ żądaną temperaturę w zakresie Funkcje................17°C - 30°C zmieniane co 1°C. Przyciski funkcyjne............3. Wybierz klawisz ON/OFF, aby uruchomić klimatyzator. UWAGA Ikony na wyświetlaczu.............
  • Page 94 3. Przykład Trybu TIMER. 3.1 Wcisnij przycisk TIMER ON. 3.2 Przyciśnij przycisk ponownie aż do wyświetlenia 2.0h na wyswietlaczu. 3.3 Wcisnij przycisk TIMER OFF. 3.4 Przyciśnij przycisk ponownie, aż do wyświetlenia 5.0h na wyświetlaczu. 3.5 Poczekaj 3 sekundy, a wyświetlacz pokaże temperature. Ikona Timer on/off mignie, a funkcja zostanie aktywowana.
  • Page 96 Navodila za uporabo ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 97 NAVODILA ZA UPORABO VSEBINA Kadar se ta naprava uporablja v državah EU, prosimo sledite tem navodilom: NAVODILA ZA UPORABO ODLAGANJE: Ne odlagajte te naprave, kot nerazvrščeni gospodinjski odpadek. Ta izdelek Navosila za uporabo ......................2 VARNOSTNI UKREPI morate nujno odlagati ločen, kot poseben odpad. Pozor............................3 Previdno...........................4 To napravo je prepovedano odlagati, kot gospodinjski odpadek.
  • Page 98: Pozor

    PREVIDNOSTNI UKREPI PREVIDNOSTNI UKREPI Da bi preprečili poškodbe uporabnika, drugih ljudi in materialno škodo, je potrebno slediti tem navodilom. Neprimerna uporaba zaradi zanemarjanja the navodil lahko povzroči PREVIDNO poškodbe ali škodo. Resnost poškodb je obrazložena v navodilih. Ta simbol označuje možnost smrtne ali resne poškodbe. Ne čistite naprave z vodo.
  • Page 99: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO Posebne funkcije Nazivi delov Notranja enota Funkcija "ČISTI ZRAK" (pri nekaterih modelih) Notranja enota 1. Sprednja plošča Izboljšanje kvalitete zraka je eden od ciljev klimatske naprave. Ta naprava je opremljena z 2. Vhod za zrak ionizatorjem ali plazmo (odvisno od modela).
  • Page 100: Delovna Temperatura

    NAVODILA ZA UPORABO NAVODILA ZA UPORABO OPOMBA: T a n a v o d i l a n e v s e b u j e j o n a v o d i l z a u p o r a b o d a l j i n s k e g a Kontrola smeri protoka zraka u p r a v l j a l n i k a , t e p r i d e j o p o s e b a j .
  • Page 101: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE NAVODILA ZA UPORABO Čiščenje in vzdrževanje Kako d e l u j e n a p r a v a Operacija AUTO Kadar napravo nastavite na režim AUTO, se bo operacija SLEEP Čiščenje lamel, ohišja in daljinca avtomatsko izbralo hlajenje, gretje (samo modeli z izključeno za 7 ur hlajenje/gretje), ventilacija odvisno od nastavljen...
  • Page 102 ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE NAVODILA ZA UPORABO Med normalno uporabo, lahko pride do naslednjih situacij: 4. Odstranite filter za osveževanje zraka iz okvira 1. Zaščita klimatske naprave (pri nekaterih modelih). (Opcionalni filer Zaščita kompresorja vključuje: plazmični l o v i l e c p r a h u /srebrni Kompresor se ne more zagnati 3-4 minute po izklopu.
  • Page 103 NAVODILA ZA UPORABO O d p r a v a n a p a k 7. Na površini notranje enote se alhko pojavijo kapljice vode, pri uporabi pri večji relativni Takoj izklopite napravo, če se pojavi katera od naslednjih težav. vlažnosti od 80%.
  • Page 104 Podrobnosti o napravi Tipka TEMP : Pritisnite to tipko za znižanje temperature. Model Tipka TEMP : Pritisnite to tipko za zvišanje AELI/AEBI//AEFO/AEN temperature. Tipka MODE Selection: Vsako krat ko pritisnete tipko, se menja način delovanja v smeri puščice: Priporočena napetost 3.0V(Alkaline dry batteries LR03×2) AUTO COOL...
  • Page 105 Tipka TIMER OFF: Pritisnite to tipko, da zažene avtomatski izklop ON/OFF Indikator: Ta simbol se pojavi kadar napravo vključimo s naprave. Vsaki pritisk na tipko bo povečal čas za 30 minut. Ko je pomočjo daljinca in izgine, ko jo izključimo. prikazan čas 10h, bo vsaki pritisk povečal čas za 60 minut.Za prekinitev te funkcije, nastavite avtomatski izklop na 0.0.
  • Page 106 AVTOMATSKI način OPERACIJA DRY 1. Pritisnite tipko MODE za izbor funkcije DRY. 1. Uporabite tipko MODE za izbiro načina AUTO. 2. Pritisnite tipko TEMP za izbor željene temperature izmed 2. Pritisnite tipko temp za nastavitev željene temperature. 。 17 °C in 30°C. Najugodnejša temperatura je med 21 i 28 C 3.
  • Page 107 3. Nastavitev časa začetka in konca operacije 3.1 Pritisnite tipko TIMER ON, daljinski upravljalec bo prikazal TIMER ON, zadnji nastavljen čas za operacijo START ter se prikaže “h” signal na području digitalnega zaslona. Sedaj lahko nastavite TIMER ON za pričetek operacije. 3.2 Ponovno pritisnite tipko TIMER ON za nastavitev pričetka operacije.
  • Page 108: User Manual

    User manual ACP-09CH25AELI ACP-12CH35AELI ACP-18CH50AELI ACP-22CH65AELI RoHS...
  • Page 109: Sociable Remark

    SOCIABLE REMARK CONTENTS When using this air conditioner in the European countries, the following informations must be followed: SOCIABLE REMARK DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection Sociable remark........................2 of such waste separately for special treatment is necessary. SAFETY PRECAUTIONS Warning ..........................3 It is prohibited to dispose of this appliance in domestic household waste.
  • Page 110: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. CAUTION The seriousness is classified by the following indications. This symbol indicates the possibility of death or serious injury.
  • Page 111: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Parts names Special function Indoor unit Indoor unit CLEAN AIR function(on some models) 1. Front panel 2. Air inlet Improving the quality of indoor air is one of the mission of an air conditioner. This air 3.
  • Page 112: Operating Temperature

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: This manual does not include Remote Controller Operations, see the Airflow direction control <<Remote Controller Instruction>> packed with the unit for details. Adjust the air flow direction properly otherwise, it Operating temperature might cause discomfort or cause uneven room temperatures.
  • Page 113: How The Air Conditioner Works

    OPERATING INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE How the air conditioner works Care and maintenance AUTO operation When you set the air conditioner in AUTO mode, it will SLEEP operation automatically select cooling, heating(cooling/heating 7 hours timer off Cleaning the Grille, Case and Remote Controller models only), or fan only operation depending on what Turn the system off before cleaning.
  • Page 114: Operation Tips

    CARE AND MAINTENANCE OPERATION TIPS The following events may occur during normal operation. 4. Remove the Air Freshening Filter from its support Protection of the air conditioner. frame (on some models). Compressor protection (The optional filter include :Plasma Dust Collector/ The compressor can't restart for 3 minutes after it stops.
  • Page 115: Troubleshooting Tips

    OPERATION TIPS TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting Tips 7. Dripping water may generate on the surface of the indoor unit when cooling in a high relatively humidity (relative humidity higher than 80%). Adjust the horizontal louver to If one of the following faults occurs, stop the air conditioner immediately, disconnect the power the maximum air outlet position and select HIGH fan speed.
  • Page 116 AELI/AEBI//AEFO/AEN *15 clean air function not available on AELI/AEBI/AEFO/AEN series.
  • Page 123 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Split type air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-09CH25AELI It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 125 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Split type air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-12CH35AELI It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 127 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Split type air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-18CH50AELI It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 129 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Split type air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-22CH65AELI It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).

This manual is also suitable for:

Acp-18ch50aeliAcp-12ch35aeliAcp-22ch65aeli