Page 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,...
Page 2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,...
TOMA DE AIRE EXTERIOR ������������������������������������������������������������������������������������������� 9 6.5. REQUISITOS RELATIVOS A LA SALA DE CALDERAS �������������������������������������������������������������������� 9 6.6. EN EL CASO DE ENCASTRAR LA CALDERA (SÓLO PARA EL MODELO HYDROBOX) ������������������������������������� 10 INSTALACIÓN HIDRÁULICA �����������������������������������������������������������������������������������11 PUESTA EN MARCHA ���������������������������������������������������������������������������������������� 15 DISPLAY ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 17 9.1.
Un libro de mantenimiento donde se registrarán las tareas realizadas a la caldera así como el presente manual de uso, instalación y mantenimiento. • En el modelo Hydrobox, encontrara debajo de la tapa de la tolva, la maneta “manos frias” para la apertura de la cámara de combustión. •...
Page 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 7
La conexión eléctrica debe ser realizada por personal técnico. Se muestra el esquema de conexión a la placa electrónica en los módelos Hydroconfort. Conectar cables en rojo. Rojo Rojo Azul Azul INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Le recomendamos que llamen a su deshollinador habitual para que controle tanto la conexión a la chimenea, como el suficiente flujo de aire para la combustión en el lugar de instalación. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Cerrar la puerta de carga. Apagar el fuego utilizando extintores de dióxido de carbono (CO2 de polvos). Pedir la intervención inmediata de los BOMBEROS. ¡¡¡NO APAGUEN EL FUEGO CON CHORROS DE AGUA!!! INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
La falta de sellado de la conexión puede causar el mal funcionamiento de la caldera. En el dibujo se puede observar los criterios a tener en cuenta a la hora de una correcta instalación. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
0,70 m entre el fondo de la salida de humos y la pared de la sala. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
EN EL CASO DE ENCASTRAR LA CALDERA (SÓLO PARA EL MODELO HYDROBOX) En el caso de optar por encastrar la caldera modelo Hydrobox, debe tener en cuenta lo siguiente: Es recomendable retirar los pies de la caldera, y adaptarle unas ruedas, para que pueda desplazar la caldera con facilidad, en caso de que se precise.
INSTALACIÓN HIDRÁULICA Las calderas Hydrobox e Hydroconfort de Bronpi han sido diseñadas para instalaciones con vaso de expansión cerrado, en la que el agua contenida no comunica directa o indirectamente con la atmósfera. En general, la instalación de vaso de expansión cerrado cuenta con un vaso cerrado precargado con membrana impermeable al paso de los gases.
Page 14
Abra todas las válvulas de purga de aire de los radiadores, de la caldera y de la instalación. ¡¡¡ ATENCIÓN!!! La caldera dispone de un purgador automático, en el caso del modelo Hydrobox, dispone de 2 purgadores automáticos. Asegúrese de colocar dispositivos de purga en los lugares más altos de la instalación ya que estos pueden resultar insuficientes.
Page 15
• Caldera + Depósito de ACS + Circuito de Radiadores / Circuito de Suelo Radiante • Caldera + Depósito de Inercia + Circuito de Radiadores / Circuito de Suelo Radiante INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 16
La caldera carece de sonda de ambiente, por tanto para el correcto funcionamiento, el instalador debe conectar un termostato externo a la caldera (0 voltios, libre de tensión), para regular el funcionamiento de la misma. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Maneta tipo manos frías En el modelo Hydrobox debajo de la tapa de la tolva encontrará la maneta tipo “manos frías” para la apertura de la puerta. Para su correcta colocación la introduciremos de arriba hacia abajo y posteriormente realizaremos el giro.
Page 18
La conexión con la red no se debe efectuar mediante un cable alargador (¡peligro de incendio!). • Se recomienda instalar un interruptor automático FI. • Compare los datos de la placa de características con los datos calculados de su red eléctrica. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Desplazamiento / Incremento de valor Desplazamiento / Decremento de valor Salida del menú con almacenamiento de datos Salida del menú sin guardar Desplazamiento a la izquierda Desplazamiento a la derecha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
La pantalla principal del display no muestra los leds continuamente : para hacer que aparezcan o desaparezcan, pulse en la parte del display donde se encuentra la temperatura principal o el estado de funcionamiento. En el modelo Hydrobox e Hydrotex el significado de los leds es el siguiente: Sinfín ON...
La duración de la fase de encendido es de varios minutos. Si transcurrido este tiempo no ha aparecido llama visible, automáticamente, la estufa entrará en estado de alarma y en la pantalla aparecerá la alarma “Er12”. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
(sistema de limpieza patentado por Bronpi Calefacción) que consiste en rotar la base del quemador y realizar un cepillado de la misma. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
21º 21º alternación de las siguientes pantallas, Er.01 Er.01 mientras que la caldera inicia el proceso de enfriamiento. 65º C 65º C Er 05 Apagar INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
En el caso de que observe de que la estufa no le quema bien o la mezcla aire/combustible no es la adecuada, intente modificar la carga de combustible. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
ACS, deberá omitir este menú. Usted puede seleccionar la temperatura entre 40 y 55 ºC es decir, la temperatura de consigna que usted desee alcanzar. El valor introducido deberá confirmarlo con la tecla antes de salir del menú. Configuración Termostato Puffer Min: 40 Max: 55 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Solamente puede elegir 1 de las 3 opciones, no pudiendo así Habilitar fin de semana seleccionar dos o más combinaciones. Para salir del menú pulse la tecla INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Puede elegir un solo intervalo de funcionamiento, dos o incluso los tres intervalos horarios para cada día. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Para interrumpir la carga, bastará con pulsar la línea Off y confirma con No olvide antes de proceder al nuevo encendido de la caldera, proceder a vaciar totalmente el quemador de pellet, para evitar así una situación de peligro. Carga Sinfín Manual INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Este menú permite modificar el contraste de luz de la pantalla del display. Se selecciona con Min: 1 Val: 50 Max: 100 las teclas en valor creciente o decreciente respectivamente y confirmar el valor con la tecla INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
El extractor de humos no regula por falta o exceso de flujo Er18 Falta de combustible (pellet) Er23 Sonda acumulador ACS no conectada. Er25 Error base limpieza quemador. Solo mod. HydroConfort. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
11.1. LIMPIEZA DEL QUEMADOR En los modelos Hydrobox e Hydrotex la limpieza del quemador debe ser efectuada a diario. Utilizar un aspirador para eliminar la ceniza del quemador Extraer de su alojamiento el quemador y desatascar los orificios.
También es necesario limpiar la cámara de los intercambiadores de calor, pues el hollín que se acumula en ellos dificulta la circulación correcta de los humos. Para acceder a estas zonas en el modelo Hydrobox puede hacerlo directamente desde el frontal, abriendo la puerta externa de la caldera. En los modelos Hydrotex e Hydroconfort, para acceder a estos registros debe retirar la cámara frontal de la caldera donde...
En el modelo Hydrobox, además de los registros anteriores dispone de otro registro frontal, que debe ser limpiado. En todos los modelos Hydrobox e Hydrotex, también deberá limpiar el registro existente en la parte inferior derecha de la caldera, para ello, tiene que retirar la cámara lateral y posteriormente realizar las siguientes operaciones: Extraer las tapas de registro aflojando los diferentes tornillos.
Page 34
Revisión de todos los componentes electrónicos (placa electrónica, display…) √ √ Revisión de todos los componentes eléctricos (resistencia, motor extracción de humos, bomba circuladora…) √ √ INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 35
OUTSIDE AIR INTAKE ���������������������������������������������������������������������������������������������� 42 6.5. REQUIREMENTS OF THE BOILER ROOM ����������������������������������������������������������������������������� 42 6.6. IN ORDER TO INSERT THE BOILER (HYDROBOX MODEL ONLY) �������������������������������������������������������� 43 HYDRAULIC INSTALLATION ���������������������������������������������������������������������������������� 44 STARTUP �������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 DISPLAY ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 49 GENERAL DISPLAY INFORMATION ���������������������������������������������������������������������������������� 49 9.2.
Page 36
• In the Hydrobox model you will also find under the hopper top, the cold hands handle for opening the combustion chamber door • Inside the combustion chamber you will also find the burner and the ash pan.
Page 37
The closed expansion vessel of the installation should have a dimension between 4 and 6% of the total volume of the installation. The integral boiler mounted closed expansion vessel is likely to be inadequate for the central heating circuit.. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 38
In order to cut the part, you do not need any auxiliary tool, only by repeatedly bending the part through the pre-cut line, due to the punching of the part, it will eventually get separated. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 39
Once the electrical connection is made in the technical menu, you will have to modify the following parameters P48 = 2 (default settings) T23 = 600 (time) T24 = 2400 (time) INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 40
European laws. In any case, we describe the following requirements to take into account when installing the boiler: INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 41
45* through the wall after rising above the boiler to a height which will allow draught stabilisers and inspection hatches to be mounted. Any bends should have an analyser port so that an installer can put a gas analyser probe to check flue gases. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 42
45º. • In any case, smoke ducts must be airtight to combustion products and to the condensations and they must also be thermal insulated if they pass outside the installation room. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 43
Minimum heig 5m Minimum heig 5m The lack of sealing of the connection may cause the malfunction of the equipment. In drawing you can see the requirements for a correct installation. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 44
The free space in the front side will be the same to the depth of the boiler, with a minimum of 1 m. In this area, a minimum free height of 2 m must be respected. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 45
SOLID FUEL FORCED VENTILATION 6.6. IN ORDER TO INSERT THE BOILER (HYDROBOX MODEL ONLY) In case you install Hydrobox boiler model as an insert you have to consider next points: We recommend removing the feet of the boiler and adapt some wheels to allow us extracting the unit easily in case of necessary.
Page 46
HYDRAULIC INSTALLATION Bronpi’s Hydrobox, Hydrotex and Hydroconfort boilers have been designed for installation with a closed expansion vessel, where the water contained does not communicate direct or indirectly with the atmosphere. In general, the installation of closed expansion vessel is provided with a pre-charged closed vessel with a gas-tight membrane.
Page 47
Open all the air vent valves of radiators, boiler and installation. WARNING!! The boiler is provided of an automatic water trap, in the case of the Hydrobox model, has 2 automatic traps. Make sure that all the air vent devices are placed in the highest position of the installation because it might not be enough.
Page 48
Boiler + Buffer tank + Radiator Circuit / Floor heating circuit Thermostat Radiators Underfloor heating Piso radiante Circulating pump and expansion vessel included Radiators Anti-condensation valve Underfloor heating Piso radiante Inertia General plumbing Home connection thermostat Expansion INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 49
It is compulsory that each installation is equipped with a back end protection valve (thermal shock valve)to permit uniform temperatures at the start up of the boiler and to avoid condensation inside the combustion chamber. Bronpi approved Distributors can supply such a valve. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 50
Cold hands handle In the Hydrobox model under the hopper cover of the boiler you will find the “cold hands” handle in order to open the door. In order to place it properly, it is necessary to introduce it from top to bottom and, later, rotate it.
Page 51
In the next figure there is an example of the information shown by the display: INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 52
Back to main screen (Home) Back to the last step Move / Increase the value Move / Decrease the value Menu exit saving all changes. Menu exit without saving all changes Move left Move right INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 53
The main screen do not show the LEDs continually: to make them appear or disappear, push in the display where main temperature or function status is shown. In the model Hydrobox and Hydrotex the meaning of the leds is as follows: Auger ON...
Page 54
“check up” and then the lighting process will start; we will see the message Ignition “Ignition” The time of lighting process is several minutes. If after this time the flame is not present the boiler will automatically show the alarm “Er12” INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
The burner has a cleaning system that periodically sends the ashes that are generated in the combustion to the ashtray (Cleaning system patented by Bronpi Calefacción S.L) which consists of rotating the base of the burner and brush it. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 56
When the boiler is under alarm mode, in the display you will see the alternation of the following screens showing that the boiler starts the cooling process. 11:24 11:24 Crono Crono Wed 11 September Wed 11 September Disabled Disabled 21º 21º Er.01 Er.01 65º C 65º C Er 05 Extinguish INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 57
In case you see the stove does not burn properly or the mix Min: -7 Max: 7 combustible/air is not the right one try with this loading parameter. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 58
Remote Control CONTROL IMPORTANT NOTE. Your boiler does not have any remote control, reason why, to ensure the proper funtion of the boiler, it is important this menu is disabled (OFF) INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 59
To accept the programming values and exit press the key , but if you do not want to sabe the new programming press the key . The programming options are saved separately so they can be modified independently. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 60
To stop this load press the line OFF and confirm with key Do not forget before switching on the boiler proceed to totally empty the pellet burner to avoid a dangerous situation. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 61
This menu allows to modify the contrast of the light in the display. We can modify with the Display Light keys to increase and decrease and confirmation key . Min: 1 Val: 50 Max: 100 INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 62
Smoke extractor do not regulate due to an excess or fault of flow Er18 Lack of fuel (pellet) Er23 SHW accumulator probe not connected Er25 Error of the burner cleaning base. Only mod. HydroConfort. Er27 Error broken cleaning motor. INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 63
11.1. BURNER CLEANING In the Hydrobox and Hydrotex models, even though the burner cleaning is automatic, it is necessary to carry out a weekly cleaning. Use a vacuum to clean the ashes in the burner. Remove the burner from its place and unblock the holes.
Page 64
In order to access to these zones in the model Hydrobox, you can do it directly from the front, opening the external door of the boiler. On the Hydrotex and Hydroconfort models, to access to these registers, you must remove the original chamber from the boiler where the display is located.
Page 65
In the Hydrobox model, in addition to the previous records, there is another front register, which must be cleaned too. On all models Hydrobox and Hydrotex, you must also clean the existing register in the bottom right of the boiler, you have to remove the side chamber and then perform the following operations: Remove the record covers by loosening the different screws.
Page 66
Check all the electronic components (electronic board, display...) √ √ Check all the electrical components (igniter, smoke extractor fan, circulator pump, etc.). √ √ INSTALLATION, OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS HYDROBOX, HYDROTEX AND HYDROCONFORT...
Page 67
PRISE D’AIR EXTÉRIEURE ������������������������������������������������������������������������������������������ 75 6.5. EXIGENCES PAR RAPPORT À LA CHAUFFERIE ����������������������������������������������������������������������� 75 6.6. EN CAS D’ENCASTRER LA CHAUDIÈRE (UNIQUEMENT POUR LE MODÈLE HYDROBOX) ��������������������������������� 76 INSTALLATION HYDRAULIQUE ������������������������������������������������������������������������������� 76 MISE EN OEUVRE ������������������������������������������������������������������������������������������� 81 DISPLAY ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 9.1.
Page 68
Un livre de maintenance qui contient enregistrement des tâches réalisées à la chaudière ainsi que le présent manuel d’utilisateur et de maintenance. • Sur le modèle Hydrobox vous trouverez aussi sous le couvercle de la trémie, la poignée “mains froides” pour l’ouverture de la chambre de combustión. •...
Page 69
éventuelle manque de combustible, il active le fonctionnement du moteur de chargement des pellets dans le réservoir annexe, en remplissant automatiquement le combustible dans la trémie de la chaudière pendant une période déterminée. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 70
Hydroconfort) Tout d’abord, vous trouverez à l’intérieur du réservoir annexe deux pièces symétriques et donc différentes comme le montre le dessin, qui servent à fixer la vis sans fin au réservoir. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 71
Ensuite, fixer la vis sans fin au réservoir, en vissant dans les trous postérieurs. La connexion électrique doit être faite par du personnel technique. Le schéma de raccordement à la carte électronique dans les modèles Hydroconfort est représenté. Connecter les fils en rouge. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 72
Le schéma de raccordement à la carte électronique dans les modèles Hydrotex est représenté. Rouge Rouge Une fois la connexion électrique est faite, dans le Menu Technique, il faut modifier les paramètres suivants: P36 = 2 (habilitations) T23= 600 (temps) T24 = 2400 (temps) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 73
Ne verser jamais du liquide inflammable sur la chambre de combustion de la chaudière ni employer un combustible différent au celui prévu. Dans le cas contraire, la garantie arrêtera d’avoir validité. L’appareil doit se déconnecter avant que le ramoneur nettoie le conduit de fumées. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 74
Il est interdit que d’autres conduits de fumée passent à l’intérieur des canaux de fumées, si grands qu’ils soient. Il n’est pas permis de monter dispositifs de réglage manuel dans le tirage des appareils à tirage forcé. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 75
La taille et forme de cette zone variera selon l’angle d’inclination des ailettes du chapeau, donc il est nécessaire de respecter les hauteurs minimales. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 76
La prise d’amenée d’air doit être située directement vers l’extérieur, soit dans un local ventilé sur l’extérieur, et être protégée par une grille. • L’amenée d’air doit être située le plus près possible de l’appareil. Pendant le fonctionnement de l’appareil il faut s’assurer qu’elle soit libre de toute obturation. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 77
L’espace libre dans la partie frontale sera égal à la profondeur de la chaudière, avec un minimum de 1 m. Dans cette zone il y aura une hauteur libre d’au moins 2 m. COMBUSTIBLE SOLIDE VENTILATION NATURELLE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 78
INSTALLATION HYDRAULIQUE Les chaudières Hydrobox, Hydrotex et Hydroconfort de Bronpi ont été conçues pour des installations avec un vase d’expansion fermé, où l’eau contenue n’a pas de communication directe ou indirecte avec l’atmosphère. En général, l’installation du vase d’expansion fermé compte avec un vase fermé...
Page 79
Ouvrir toutes les soupapes de purge d’air des radiateurs, de la chaudière et de l’installation. ATTENTION!! La chaudière est équipée d’un purgeur automatique, dans le cas du modèle Hydrobox, il est équipé de 2 purgeurs automatiques. Assurez-vous de mettre d’autres dispositifs de purge aux places les plus hautes de l’installation car ce peut être insuffisant.
Page 80
Chaudière + Dépôt d’ECS + Circuit de Radiateurs / Circuit de Plancher Chauffant Valve thermostatique consommation Thermostat Thermostat maison Valve déviatrice Radiateurs Plancher chauffant Y compris le circulateur et le vase d’expansion Radiateurs Valve Anticondensation Plancher chauffant Raccordement général Réseau d’eau INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 81
Chaudière + Réservoir d’inertie + Dépôt d’ECS + Circuit de Radiateurs / Circuit de Plancher Chauffant Valve thermostatique consommation Thermostat Valve déviatrice Radiateurs Plancher chauffant Y compris le circulateur et le vase d’expansion Radiateurs Valve Anticondensation Plancher chauffant Inertie Raccordement général Thermostat Expansion maison Réseau d’eau INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 82
Dans le cas contraire, la plaque électronique et certains composants de celle-ci s’endommagera de manière irréversible. De même, la sonde d’ECS devrait être une sonde type NTC de 10 kΩ. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 83
Avez-vous fait toutes les démarches d’installation conformément aux instructions ? Poignée mains-froides Sur le modèle Hydrobox vous trouverez la poignée mains-froides pour l’ouverture de la porte, sous le couvercle de la trémie. Pour sa correcte pose on l’introduira du haut vers le bas et après on tournera.
Page 84
Allumage/Éteint de la chaudière si la touche est appuyée pendant 3 secondes Reset d’alarmes si la touche est appuyée pendant 3 secondes Accès au menu utilisateur 1 Accès au menú utilisateur 2 Accès au menu informations INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 85
L’écran principal du display ne montre pas les leds continuellement: pour les faire apparaître ou disparaître, appuyer sur la parte du display ou se trouvent la température principal ou l’état de fonctionnement. Dans le modèle Hydrobox et Hydrotex, la signification des leds est la suivante: Vis sans fin ON Non utilisée dans cette chaudière...
Page 86
Vis sans fin [s] Temps d’activation de la vis sans fin Recette [nr] Recette de combustion sélectionnée (seulement 1) Code Prod. 510- Code Article (code interne qui n’a pas de valeur pour l’utilisateur) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 87
L’écran montre l’heure, la date, la puissance de travail, Mercredi 11 Septembre Désactivée la température de l’eau de la chaudière, le thermostat de consigne de l’eau et la position été/hivers. 21º Er.01 65º C En Marche INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 88
être refroidie, le display montrera le message “recuperation allumage”. 65º C Réc. Allumage Lorsque le temps de sécurité est fini, la chaudière s’allumera à nouveau, en commençant un cycle complet d’allumage. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 89
Valeur entre 40 et 80ºC Termostato Puffer Valeur entre 40 et 55ºC Verano-Invierno Été/Hivers Radiocomando On/Off Crono Habilitar crono Habilitar diario Habilitar semanal Habilitar fin de semana Carga sinfin manual On/Off INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 90
Nous vous recommandons d’introduire une valeur de thermostat de chaudière suffisamment haute (70-75ºC) pour pouvoir atteindre la température de confort de la maison. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 91
NOTE IMPORTANTE. Avant de procéder à la configuration de la programmation de la chaudière, vérifier que la date et l’heure de la chaudière sont correctes. Dans le cas contraire, la programmation sera activée selon l’heure et date fixées. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 92
Les horaires gardés pour les trois programmations sont gardés indépendamment, donc si vous modifiez les données de l’horaire journalier, le reste des horaires ne changent pas. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 93
Off et confirmer avec N’oubliez pas de vider complètement le brûleur de granulé avant de faire le nouvel allumage de la chaudière pour éviter une situation de danger. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 94
Min: 1 Val: 50 Max: 100 9.9.2.2. ADRESSE DU CLAVIER Adresse du clavier- Password Menu protégé par mot de passe (non disponible pour l’utilisateur) qui permet d’ajuster la direction du nœud RS485. 0000 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 95
Message qui apparaît quand le système s'est éteint de façon pas manuel pendant la phase d'allumage (après le pré charge): le système ne s'éteindra que au moment qu'il arrive à fonctionner à plein régime. Cleaning on Nettoyage périodique. Link Error Connexion entre le display et la plaque perdue INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 96
11.1. NETTOYAGE DU BRÛLEUR Dans le modèle Hydrobox et Hydrotex, bien que le nettoyage du brûleur soit effectué automatiquement, le nettoyage doit être effectué de façon périodique ou au moins une fois par mois. Utiliser un aspirateur pour enlever les cendres du brûleur.
Page 97
Replacer les couvercles. Contrôler l’étanchéité du registre. Dans le modèle Hydrobox, en plus des registres précédents, il a un autre registre frontal qui doit être nettoyé. Pour tous les modèles Hydrobox et Hydrotex, vous devez également nettoyer le registre existant en bas à...
Page 98
Révision de tous les composants électroniques (plaque électronique, display). √ √ Révision de tous les composants électriques (turbine tangentielle, résistance, moteur d’extraction de fumée, √ √ pompe circulatoire,….) INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HYDROBOX, HYDROTEX ET HYDROCONFORT...
Page 99
COBERTURA ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 105 ENTRADA DE AR EXTERIOR ��������������������������������������������������������������������������������������� 105 REQUISITOS RELATIVOS À SALA DE CALDEIRAS �������������������������������������������������������������������� 105 6.6. EM CASO DE ENCASTRAÇÃO DA CALDEIRA (SÓ PARA O MODELO HYDROBOX) ��������������������������������������� 106 INSTALAÇÃO HIDRÁULICA ���������������������������������������������������������������������������������� 107 ARRANQUE ����������������������������������������������������������������������������������������������� 111 DISPLAY ���������������������������������������������������������������������������������������������������113 INFORMAÇÃO GERAL DO DISPLAY ���������������������������������������������������������������������������������...
Um livro de manutenção para registo das tarefas realizadas na caldeira assim como o presente manual de uso, instalação e manutenção. • No modelo Hydrobox encontrará por debaixo da tampa da tremonha, o manípulo “mãos frias” para a abertura da câmara de combustão •...
Page 101
As dimensões do vaso de expansão fechado da instalação devem oscilar entre 4% e 6% do volume total da instalação. Por esta razão, pode ocorrer que o vaso fechado fornecido de série seja insuficiente em caso de volumes de água superiores. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Para cortar a peça, você não precisa de nenhuma ferramenta auxiliar, apenas dobrando repetidamente a peça através da linha de corte, devido à perfuração da peça, ela eventualmente se separará. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 103
Uma vez que a conexão elétrica é feita a partir do Menu Técnico, os seguintes parâmetros devem ser modificados: P48 = 2 (configurações padrão) T23 = 600 (tempo) T24 = 2400 (tempo) INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Recomendamos entrar em contacto com o seu limpa-chaminés habitual para um controlo tanto da ligação à chaminé como do suficiente fluxo de ar necessário para a combustão no lugar da instalação. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
A saída de fumos deve estar livre de obturações. A Montagem deve fazer-se predominantemente na vertical. Devem evitar-se curvas e desvios relativamente ao eixo vertical que sejam superiores a 45% aquando da colocação de tubos na chaminé. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 106
A falta de vedação na ligação pode levar a um mau funcionamento da caldeira. No desenho podem observar-se os critérios a ter em conta no momento de uma correcta instalação. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Em cumprimento do REAL DECRETO 1027/2007 através do qual foi aprovado o Regulamento de Instalações Térmicas nos Edifícios e Instruções Técnicas, na sua alínea IT 1.3.4.1.2.6. Dimensões de sala de máquinas, estabelece-se o seguinte: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 108
O espaço livre na parte frontal será igual à profundidade da caldeira, com um mínimo de 1 m. Nesta zona respeitar-se-á uma altura mínima livre de 2 m. COMBUSTÍVEL SÓLIDO VENTILAÇÃO NATURAL COMBUSTÍVEL SÓLIDO VENTILAÇÃO FORÇADA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
INSTALAÇÃO HIDRÁULICA As caldeiras Hydrobox, Hydrotex e Hydroconfort de BRONPI são projetadas para instalações com vaso de expansão fechado, em que a água contida não entra em contacto directa ou indirectamente com a atmosfera. Regra geral, a instalação do vaso de expansão fechado conta com um vaso fechado pré-carregado com uma membrana impermeável à...
Page 110
Abra todas as válvulas de purgado de ar dos radiadores, da caldeira e da instalação. ATENÇÃO!!! A caldeira dispõem um purgador automático, no modelo Hydrobox tem dois purgadores automáticos. Certifique-se de colocar dispositivos de purga nos lugares mais altos da instalação uma vez que este pode ser insuficiente.
Page 111
Caldeira + Depósito de AQS + Circuito de Radiadores / Circuito de Piso Radiante Termostato casa Piso radiante Circulador e vaso de expansão incluídos Válvula anticondensação Piso radiante Alimentação principal Alimentação principal INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 112
Caldeira + Depósito de Inércia + Depósito de AQS + Circuito de Radiadores / Circuito de Piso Radiante Piso radiante Circulador e vaso de expansão incluídos Válvula anticondensação Piso radiante Alimentação principal Termostato casa Expansão Alimentação principal INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 113
• Válvula de 3 vias motorizada: “P2” ligação do servomotor para servir o circuito de aquecimento “P3” ligação do servomotor para servir o circuito de AQS “F” alimentação eléctrica (linha) INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Realizaram-se correctamente todos os passos da montagem em conformidade com as instruções? Alavanca tipo mãos frias No modelo Hydrobox vai encontrar a alavanca tipo “mãos frias” para a abertura da porta debaixo da tampa da tremonha. Para a sua correcta colocação vamos introduzi-la de cima para baixo e, posteriormente, vamos girar.
Quarta-feira 11 setembro Desactivado cronómetro 21º Er.01 Receita de código de erro combustão 65º C Termóstato água caldeira Potência Ignição Temperatura água caldeira Estado de funcionamento Led zone Informações caldeira INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
O ecrã principal do visor não mostra continuamente os LED’s: para fazer com que apareçam ou desapareçam, pressione a parte do visor onde se encontra a temperatura principal ou o estado de funcionamento. No modelo Hydrobox e Hydrotex, o significado dos leds é o seguinte: Sem-fim ON Não utilizada nesta caldeira...
Touch the cross by stylux. X1: 749 Y1: 764 Pressione novamente o centro do símbolo “+”, que se deslocará agora para a parte inferior direita do ecrã, de acordo com a imagem: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
A duração da fase de acendimento é de vários minutos. Se decorrido este tempo não aparecer chama visível, a estufa entrará automaticamente em estado de alarme e no ecrã aparecerá o alarme “Er12”. 11:24 Crono Quarta-feira 11 setembro Desactivado 21º Er.01 65º C Ignição INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
(sistema de limpeza patenteado por Bronpi Calefacción S.L.) que consiste no giro da base do queimador e realizar uma escovagem dos mesmos. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Quando a caldeira entra no estado de alarme, você vai ver a alternância das telas seguintes que mostram que a caldeira inicia o processo de resfriamento. 11:24 Crono 11:24 Crono Quarta-feira 11 setembro Quarta-feira 11 setembro Desactivado Desactivado 21º 21º Er.01 Er.01 65º C 65º C Er 05 Apagar INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Caso observe que a estufa não Min: -7 Max: 7 queima bem ou a mistura ar/combustível não é a adequada, tente modificar a carga de combustível. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
água quente sanitária. Quando a nossa instalação não possuir o sistema de AQS é aconselhável escolher o modo “Inverno”. INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
LED da linha desejada. Se a faixa tiver sido desativada, o LED estará apagado; em contrapartida, se tiver sido ativada, o LED estará aceso em cor Horário 2 15:00 19:30 vermelha. Horário 3 20:45 23:15 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
7 dias da semana. Pode escolher um só intervalo de funcionamento, dois ou até mesmo os três intervalos horários para os 7 dias da semana. Semanal Segunda-feira-D Horário 1 00:00 00:00 Horário 2 00:45 02:00 Horário 3 00:00 00:00 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Data e hora Valor Idioma Italiano, Inglês, Alemão, Francês, Espanhol e Português Ecrã Ecrã luz Valor (entre 1 e 100) Direção teclado Protegido por palavra-passe Lista nós Menu sistema Protegido por palavra-passe INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Min: 1 Val: 50 Max: 100 9.9.2.2. DIREÇÃO DO TECLADO Endereço Display - Password Menu protegido por palavra-passe (indisponível para utilizadores) que permite o ajuste da direção do nó RS485. 0000 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Erro de manutenção: assinala que as horas de funcionamento programadas (1200 horas) foram alcançadas. Você Mant precisa chamar a assistência técnica. Além dos códigos de erro, a sua estufa pode emitir as seguintes mensagens, mas estas não bloqueiam o funcionamento do equipamento: INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
11.1 LIMPEZA DO QUEIMADOR No modelo Hydrobox e Hydrotex, embora a limpeza do queimador se realize de forma automática, a limpeza deve efectuar-se periodicamente ou elo menos uma vez por semana. Utilizar um aspirador para eliminar a cinza do queimador Extrair do seu alojamento o queimador e desentupir os orifícios.
Também é necessário limpar a câmara dos permutadores de calor, uma vez que a fuligem que se acumula neles dificulta a circulação correta dos fumos. Para acessar essas zonas no modelo Hydrobox pode fazê-lo diretamente da frente, abrindo a porta externa da caldeira. Nos modelos Hydrotex e Hydroconfort, para acessar esses registros, você...
Em todos os modelos Hydrobox e Hydrotex, você também deve limpar o registro existente no canto inferior direito da caldeira, você deve remover a câmara lateral e, em seguida, executar as seguintes operações: Remova as tampas de registro soltando os diferentes parafusos.
Page 131
6.4. PRESA D'ARIA ESTERIORE ���������������������������������������������������������������������������������������� 137 6.5. REQUISITI RELATIVI ALLA SALA DI CALDAIE ������������������������������������������������������������������������ 137 6.6. NEL CASO DI INCASTRARE LA CALDAIA (SOLO MODELLO HYDROBOX) ���������������������������������������������� 138 IMPIANTO IDRAULICO �������������������������������������������������������������������������������������� 139 AVVIAMENTO���������������������������������������������������������������������������������������������� 143 DISPLAY �������������������������������������������������������������������������������������������������� 145 9.1. INFORMAZIONE GENERALE DEL DISPLAY �������������������������������������������������������������������������� 145 9.2.
• Nel modello Hydrobox anche trovara sotto il coperchio della tramoggia, la maniglia “mani fredde” per aprire la camera di combustione. • All'interno della camera di combustione troverete anche il bruciatore e il cassetto cenere.
Page 133
• Dispositivi di sicurezza per l’installazione Durante l’installazione è OBBLIGATORIO che la caldaia abbia un manometro per la visualizzazione della pressione dell'acqua. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Continuiamo a svitare questa piastra e posizionare/avvitare (usando due fori realizzati nella tramoggia e facendo due nuovi fori), la bocca di ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 135
Rosso Una volta che la connessione elettrica viene effettuata nel Menu Tecnico, è necessario modificare i seguenti parametri: P48 = 2 (impostazioni predefinite) T23 = 600 (tempo) T24 = 2400 (tempo) ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Assicurarsi che ogni apparecchio ha una propria canna fumaria. Non utilizzare lo stesso condotto per più dispositivi. Si consiglia di chiamare al suo spazzacamino per controllare sia il collegamento alla canna fumaria e il flusso d'aria sufficiente per la combustione nel luogo di installazione. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Chiudere la porta di carica. Spegnere il fuoco utilizzando gli estintori di diossido di carbonio 80-120 cm (CO2 in polvere). Richiedere l'intervento immediato dei POMPIERI. Copripavimento NON SPEGNERE IL FUOCO CON GETTI D'ACQUA!!! ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
All'interno è vietata la circolazione di tubi di installazioni di tubi o canali di circolazione d'aria. E 'inoltre vietato fare aperture mobile o fisse per il collegamento di altri dispositivi diversi. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Gli impianti termici devono essere chiaramente accessibili in tutte le sue parti in modo che gli interventi di manutenzione e monitoraggio possono essere eseguite in modo corretto e sicuro. • L'altezza minima della camera è di 2,50 m, rispettando un'altezza libera di tubi e ostacoli sulla caldaia di 0,50 m. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
COMBUSTIBILE SOLIDO VENTILAZIONE FORZATA 6.6. NEL CASO DI INCASTRARE LA CALDAIA (SOLO MODELLO HYDROBOX) Nel caso di incastrare la caldaia modello Hydrobox, deve considerare: Si raccomanda di ritirare i piedi della caldaia, e adattare le ruote, in modo che la caldaia possa muoversi facilmente, se necessario.
IMPIANTO IDRAULICO Le caldaie Hydrobox, Hydrotex e Hydroconfort di Bronpi sono state progettate per impianti con vaso di espansione chiuso, dove l'acqua contenuta non comunica di forma diretta o indiretta con l'atmosfera. In generale, l'installazione di vaso di espansione chiuso ha un vaso chiuso precaricato con membrana impermeabile nel passaggio dei gas.
Page 142
Aprire tutte le valvole di spurgo d’aria dei radiatori, della caldaia e dell'installazione. ATTENZIONE!! La caldaia ha un spurgatore automatico, nel caso del modello Hydrobox, ha 2 spurgatori automatici. Assicurarsi di posizionare dispositivi di spurgo nei punti più alti dell'impianto in quanto ciò potrebbe essere insufficiente.
Page 143
Caldaia + Serbatoio di Inerzia + Circuito di Radiatori / Circuito di Riscaldamento a Pavimento Radiatori Riscaldamento a Circolatore e vaso di Pavimento espansione inclusi Radiatori Valvola anticondensa Riscaldamento a Pavimento Presa generale Termostato casa Espansione ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 144
(valvola anticondensazione) per evitare la condensazione all'interno della camera di combustione. Questa valvola è disponibile nello stesso distributore Bronpi dove è stato acquistata la caldaia. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Maniglia tipo mani fredde Nel modello Hydrobox si trova la maniglia tipo “mani fredde” per aprire la porta sotto il coperchio della tramoggia. Per una corretta collocazione, introdurre la maniglia dalla parte superiore verso il basso e, posteriormente, girare .
Page 146
Il compattatore ha due parti metalliche che assicurano il posizionamento corretto e evita lo spostamento del compattatore. Queste parti non devono essere rimosse durante il funzionamento della caldaia ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Tasto Accensione/Spegnimento della caldaia se premuto durante 3 secondi Reset di allarmi se premuto durante 3 secondi Accesso al menu utente 1 Accesso al menu utente 2 Accesso al menu informazioni ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Lo schermo principale del display non mostra i leds continuamente; per vederli o nasconderli, premere nella parte del display dove si trova la temperatura principale o lo stato di funzionamento. Nel modello Hydrobox e Hydrotex il significato dei led è il seguente: Coclea ON...
Velocità ventilatore di fumi Coclea [s] Tempo di attivazione della coclea Ricetta [nr] Ricetta di combustione selezionata (solamente 1) Codice Prod. 510- Codice Articolo (códice interno che non ha valore per l’utente) ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Si consiglia quindi imporre un valore di termostato della caldaia abbastanza alto (70-75°C) per consentire di raggiungere la temperatura di comfort nella casa. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Al termine del tempo di sicurezza, la caldaia si riavvierà, avviando un ciclo di accensione completo. 9.7.10. CALDAIA SPENTA Il seguente disegno mostra l’informazione del display quando la caldaia è spenta. 11:24 Crono Mercoledì 11 Settembre Desabilitato 21º Er.01 65º C Spento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
È possibile modificare la potenza della stufa, a seconda dei valori disponibili: potenza 1, 2, 3, 4, 5 o A (A= combustione automatica). Il valore introdotto deve essere salvato con il tasto prima di sortire dal menu. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
ACS, si dovrebbe ignorare questo menu. È possibile selezionare la temperatura tra 40 e 55 ° C cioè la temperatura impostata che si vuole raggiungere. Il valore introdotto deve essere confermato con il tasto prima di sortire dal menu. Impostazioni Termostato Puffer Min: 40 Max: 55 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
. Per attivare o disattivare i tre orari, cliccare sul LED della linea desiderata. Se l’orario si trova disabilitato il LED sarà spento, e Orario 3 20:45 23:15 se si trova attivato il LED sarà rosso. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
In questo sottomenu è possibile scegliere la lingua della tastiera LCD tra le lingue disponibili: italiano, inglese, tedesco, francese, spagnolo e portoghese. Deve scegliere la lingua desiderata e confermare la scelta con il tasto Lingua Italiano English Deutsch Français Español ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Questo menu permette di accedere al menu tecnico. L’accesso è protetto da una password e solo è accesibile per il Servizio Tecnico. Se qualcuno non autorizzato da Bronpi Calefacción accede a questo menu, questo implica la perdita della garanzia. Menu Sistema - Password 0000 ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
11.1. PULIZIA DEL BRUCIATORE Nel modello Hydrobox e Hydrotex anche la pulizia del bruciatore viene eseguita automaticamente, la pulizia dovrebbe essere eseguita periodicamente o almeno una volta a settimana. Utilizzare un aspiratore per rimuovere le cenere dal bruciatore.
Pertanto, la sua sostituzione non è coperta da garanzia. 11.6. PULIZIA ESTERIORE Non pulire la superficie esterna della caldaia con acqua o prodotti abrasivi perché potrebbe deteriorarsi. Si consiglia di passare un spolverino o un panno leggeramente umido. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Nel modello Hydrobox, oltre ai precedenti registri, c’è un’altro registro anteriore, che deve essere pulito. Su tutti i modelli Hydrobox e Hydrotex, è necessario anche pulire il registro esistente in basso a destra della caldaia, è necessario rimuovere la camera laterale e quindi eseguire le seguenti operazioni: Rimuovere i coperchi di registro allentando le diverse viti.
Revisione di tutti i componenti elettronici (scheda elettronica, display...) √ √ Revisione di tutti i componenti elettrici (resistenza, motore estrazione di fumi, pompa di circolazione, etc.). √ √ ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE,USO E MANUTENZIONE HYDROBOX, HYDROTEX E HYDROCONFORT...
Page 163
HYDROCONFORT HYDROCONFORT DATOS HYDROBOX HYDROTEX 23 HYDROTEX 27 Potencia cedida al aire (Kw) Power transferred to air (KW) Puissance rendue à l’air (KW) Potência cedida ao ar (Kw) Potenza trasferita all’aria (Kw) Potencia cedida al agua ( Kw) Power transferred to water (KW Puissance rendue à...
Page 164
HYDROCONFORT HYDROCONFORT DATOS HYDROBOX HYDROTEX 23 HYDROTEX 27 CO potencia reducida CO reduced power 0,019 % 160 mg/m 247 mg/m 160 mg/m 247 mg/m CO puissance réduite (13%) (10%) (10%) (10%) (10%) CO potência reduzida CO potenza ridotta Caudal másico humos potencia nominal Smoke mass flow at nominal power Débit massique des fumées puissance nominale...
Page 166
Nº DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIÇÃO DESCRIZIONE 1 Puerta Exterior Exterior door Porta esteriore Porta exterior Porta esteriore 2 Deflector Baffle plate Déflecteur Deflector Deflettore 3 Registro Izquierdo Left register Registre gauche Registo esquerdo Registro sinistro 4 Registro superior Higher register Registre supérieur Registo superior Registro superiore...
Page 180
13.2 HYDROCONFORT ESQUEMA ELÉCTRICO | ELECTRICAL LAYOUT DRAWING | SCHÉMA ÉLECTRIQUE | ESQUEMA ELÉCTRICO | SCHEMA ELETTRICO Nº DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIÇÃO DESCRIZIONE Vacuometro Vacuum gauge Vacuomètre Vacuômetro Vacuometro Motor extractor humos Smoke extraction motor Moteur extraction fumée Motor extração fumo Motore estrazione fumi Capteur de capacité...
Page 181
INDICE | INDEX | INDEX | ÍNDICE | INDICE GARANTÍA ������������������������������������������������������������������������������������������������ 181 14.1 CONDICIONES PARA RECONOCER COMO VÁLIDA LA GARANTÍA ����������������������������������������������������� 181 14.2 CONDICIONES PARA RECONOCER COMO NO VALIDA LA GARANTÍA ������������������������������������������������� 181 14.3 QUEDAN EXCLUIDOS DE LA GARANTÍA ���������������������������������������������������������������������������� 181 14.4 EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD ��������������������������������������������������������������������������������...
14 GARANTÍA El presente certificado de garantía expedido por Bronpi Calefacción S.L. se extiende a la reparación o sustitución del aparato o cualquier pieza defectuosa del mismo, bajo los siguientes condicionantes: 14.1 CONDICIONES PARA RECONOCER COMO VÁLIDA LA GARANTÍA La garantía únicamente será reconocida como válida si: •...
14. WARRANTY This warranty certificate issued by Bronpi Calefacción S.L. extends to the repair and replacement of the equipment or any defective part under the following conditions: 14.1. WARRANTY VALIDITY The warranty will only be valid if: • The equipment has been installed by a qualified, accredited installer with according to the norms and requirements of this manual and current regulations in each local region or country.
14. GARANTIE Le présent certificat de garantie expédié par Bronpi Calefacción S.L., s’étend à la réparation ou remplacement gratuite de toute pièce défectueuse de l’appareil, selon les conditions suivantes : 14.1 CONDITIONS D’ACCEPTATION DE LA GARANTIE La garantie sera uniquement valable si: •...
14 GARANTIA O presente certificado da garantia emitido pela Bronpi Calefacción S.L., estende-se à reparação ou substituição do aparelho ou de qualquer peça defeituosa do mesmo, sob os seguintes condicionantes: 14.1 CONDIÇÕES PARA RECONHECER COMO VÁLIDA A GARANTIA A garantia unicamente será reconhecida como válida nos seguintes casos: •...
14 GARANZIA Il corrente certificato di garanzia, inoltrato da Bronpi Calefacción, S.L. si estende per la riparazione o la sostituzione di qualsiasi parte difettosa dell’apparecchio, secondo le seguenti condizioni: 14.1 CONDIZIONI PER RICONOSCERE COME VALIDA LA GARANZIA La garanzia unicamente sarà riconosciuta come valida se: •...
Page 187
Los datos y modelos incluidos en este manual no son vinculantes. La empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin ningún preaviso. Data and models included in this manual are not binding. The company reserves the right to include modifications or improvements without previous notice. Les données et modèles inclus dans ce manuel ne sont pas contraignants.
Page 190
Descarga este manual en versión digital. Download this manual in digital version. Télécharger ce manuel en version digitale. Baixe o manual em versão digital. Scarica questo manuale in versione digitale. Para cualquier consulta, por favor, diríjase al distribuidor donde fue adquirido. Please, do not hesitate to contact your dealer for further information.
Need help?
Do you have a question about the HYDROBOX and is the answer not in the manual?
Questions and answers