⁄ " Check to make sure there is proper Drill Phillips and flat blade screwdrivers clearance (see chart at left) for H778 ....2" dispenser handle to be fully opened. T-fitting Pencil " – 1 " Note: Hole size requirement is 1 ⁄...
Page 3
InSTALLInG THE FAUCET - C1300 InSTALLInG THE FAUCET - H778 C1300 H778 Unpack dispenser components. Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing. straighten the copper tubing. Property Damage: do not pinch or break copper Property Damage: do not pinch or break copper tubing.
Page 4
DO NOT close vent tube or connect other type dispensers or valves to the tank. Use approximately 1/2". (3) only the InSinkErator dispenser faucet supplied. Use only parts provided. Contact an Visually check for pinched or authorized InSinkErator Service agent for repairs or replacement components.
InSinkErator warrants to Customer that your InSinkErator Product will be free from defects in materials and workmanship, subject to the exclusions described below, for a period of 1 year “Warranty Period”, commencing on the later of: (a) the date your InSinkErator...
Storage/ Drainage Section on page 8 of this manual. If the water discoloration remains after draining and refilling unit, discontinue use and contact an authorized InSinkErator service agent. If you are still experiencing trouble, visit www.insinkerator.com/foodservice or call 1-800-845-8345. An instant hot water dispenser, like any water heater, has a limited life and will eventually fail. To avoid possible property damage, this instant hot water dispenser should be regularly examined for leakage and replaced when necessary.
Page 7
C1300 ....4 ⁄ " (11.1 cm) suficiente (vea la tabla a la izquierda) para H778 ....2" (5.1 cm) Taladro Destornilladores phillips y planos poder abrir las manija del dispensador. Nota: El requisito del tamaño del agujero es el 1 "...
Page 8
InSTALACIÓn DEL GRIFO - C1300 InSTALACIÓn DEL GRIFO - H778 C1300 H778 Desempaque los componentes Desempaque los componentes del dispensador. del dispensador. Enderece con cuidado el tubo de cobre Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana.
Page 9
PELIGRO Revise visualmente para que los tubos PRECAUCIÓN Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice sólo las partes incluidas no queden aplastados ni torcidos. en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, comuníquese con su agente PRECAUCIÓN...
En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de DAÑOS MATERIALES serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su Cierre el suministro de agua fría en recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
InSinkErator. Si los problemas continúan, visite www.insinkerator.com/foodservice o solicite ayuda en la línea en el número 1-800-845-8345.
Page 12
C1300 ....4 ⁄ " (11.1 cm) Équipement nécessaire : Vérifiez s’il y a un dégagement suffisant H778 ....2" (5.1 cm) Perceuse Tournevis à têtes phillips et plate (voir tableau à gauche) pour que les " - 1 "...
- C1300 - H778 InSTALLATIOn DU ROBInET InSTALLATIOn DU ROBInET AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT C1300 H778 Déballez les composantes Déballez les composantes du distributeur. du distributeur. Sur une surface plane et ferme, Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube redressez soigneusement le tube de cuivre.
InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez Vérifiez visuellement s’il y a des tubes AVERTISSEMENT un agent de service autorisé InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange. pincés ou écrasés. Dommage matériel : les conduits d’eau pincés Danger d’incendie : Pour réduire la possibilité...
Page 15
DU ROBInET ET DU RÉSERVOIR entre : (a) la date d’installation originale de votre Produit InSinkErator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le numéro de série de votre Produit InSinkErator. Vous devrez présenter une documentation écrite prouvant (a) ou (b). Si vous ne Utilisez seulement des agents de La température à...
Page 16
28 de ce manuel. Si la décoloration de l’eau demeure après le drainage et le remplissage de l’unité, cessez de l’utiliser et communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé. Si vous avez toujours des problèmes, visitez www.insinkerator.com/foodservice ou appelez 1-800-845-8345.