InSinkErator H778 Owner's Manual

InSinkErator H778 Owner's Manual

Instant hot water dispenser
Hide thumbs Also See for H778:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1.800.558.5700
www.insinkerator.com/foodservice
43770 REV. E
The Emerson logo is a trademark and
service mark of Emerson Electric Co.
InSinkErator may make improvements and/or
changes in the specifications at any time, in its sole
discretion, without notice or obligation and further
reserves the right to change or discontinue models.
© 2011 InSinkErator, a division of
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
Printed in USA
Instant Hot Water Dispenser
Owner's Manual
Installation, Care & Use
Instalación, cuidado y uso
Installation, soin et utilisation
C1300
H778

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for InSinkErator H778

  • Page 1 1.800.558.5700 discretion, without notice or obligation and further www.insinkerator.com/foodservice reserves the right to change or discontinue models. © 2011 InSinkErator, a division of Emerson Electric Co. All Rights Reserved. 43770 REV. E Printed in USA...
  • Page 2: Start Here

    ⁄ " Check to make sure there is proper Drill Phillips and flat blade screwdrivers clearance (see chart at left) for H778 ....2" dispenser handle to be fully opened. T-fitting Pencil " – 1 " Note: Hole size requirement is 1 ⁄...
  • Page 3 InSTALLInG THE FAUCET - C1300 InSTALLInG THE FAUCET - H778 C1300 H778 Unpack dispenser components. Unpack dispenser components. On a firm, flat surface, carefully On a firm, flat surface, carefully straighten the copper tubing. straighten the copper tubing. Property Damage: do not pinch or break copper Property Damage: do not pinch or break copper tubing.
  • Page 4 DO NOT close vent tube or connect other type dispensers or valves to the tank. Use approximately 1/2". (3) only the InSinkErator dispenser faucet supplied. Use only parts provided. Contact an Visually check for pinched or authorized InSinkErator Service agent for repairs or replacement components.
  • Page 5: Care And Use

    InSinkErator warrants to Customer that your InSinkErator Product will be free from defects in materials and workmanship, subject to the exclusions described below, for a period of 1 year “Warranty Period”, commencing on the later of: (a) the date your InSinkErator...
  • Page 6: Troubleshooting

    Storage/ Drainage Section on page 8 of this manual. If the water discoloration remains after draining and refilling unit, discontinue use and contact an authorized InSinkErator service agent. If you are still experiencing trouble, visit www.insinkerator.com/foodservice or call 1-800-845-8345. An instant hot water dispenser, like any water heater, has a limited life and will eventually fail. To avoid possible property damage, this instant hot water dispenser should be regularly examined for leakage and replaced when necessary.
  • Page 7 C1300 ....4 ⁄ " (11.1 cm) suficiente (vea la tabla a la izquierda) para H778 ....2" (5.1 cm) Taladro Destornilladores phillips y planos poder abrir las manija del dispensador. Nota: El requisito del tamaño del agujero es el 1 "...
  • Page 8 InSTALACIÓn DEL GRIFO - C1300 InSTALACIÓn DEL GRIFO - H778 C1300 H778 Desempaque los componentes Desempaque los componentes del dispensador. del dispensador. Enderece con cuidado el tubo de cobre Enderece con cuidado el tubo de cobre sobre una superficie firme y plana.
  • Page 9 PELIGRO Revise visualmente para que los tubos PRECAUCIÓN Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice sólo las partes incluidas no queden aplastados ni torcidos. en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, comuníquese con su agente PRECAUCIÓN...
  • Page 10: Mantenimiento Y Uso

    En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número de teléfono, modelo y número de DAÑOS MATERIALES serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su Cierre el suministro de agua fría en recibo de instalación, o (b) la fecha que figura en su recibo de compra.
  • Page 11: Identificación Y Solución De Problemas

    InSinkErator. Si los problemas continúan, visite www.insinkerator.com/foodservice o solicite ayuda en la línea en el número 1-800-845-8345.
  • Page 12 C1300 ....4 ⁄ " (11.1 cm) Équipement nécessaire : Vérifiez s’il y a un dégagement suffisant H778 ....2" (5.1 cm) Perceuse Tournevis à têtes phillips et plate (voir tableau à gauche) pour que les " - 1 "...
  • Page 13: Installation Du Robinet

    - C1300 - H778 InSTALLATIOn DU ROBInET InSTALLATIOn DU ROBInET AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT C1300 H778 Déballez les composantes Déballez les composantes du distributeur. du distributeur. Sur une surface plane et ferme, Sur une surface plane et ferme, redressez soigneusement le tube redressez soigneusement le tube de cuivre.
  • Page 14: Montage Du Réservoir

    InSinkErator fourni. Utilisez seulement les pièces fournies. Contactez Vérifiez visuellement s’il y a des tubes AVERTISSEMENT un agent de service autorisé InSinkErator pour les réparations et les composantes de rechange. pincés ou écrasés. Dommage matériel : les conduits d’eau pincés Danger d’incendie : Pour réduire la possibilité...
  • Page 15 DU ROBInET ET DU RÉSERVOIR entre : (a) la date d’installation originale de votre Produit InSinkErator, (b) la date d’achat ou (c) la date de fabrication identifiée par le numéro de série de votre Produit InSinkErator. Vous devrez présenter une documentation écrite prouvant (a) ou (b). Si vous ne Utilisez seulement des agents de La température à...
  • Page 16 28 de ce manuel. Si la décoloration de l’eau demeure après le drainage et le remplissage de l’unité, cessez de l’utiliser et communiquez avec un agent de service InSinkErator autorisé. Si vous avez toujours des problèmes, visitez www.insinkerator.com/foodservice ou appelez 1-800-845-8345.

Table of Contents