Français - Stiga MULTICLIP 46 ELECTRIC Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for MULTICLIP 46 ELECTRIC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23
SYMBOLES
Les symboles suivants placés sur la machine indi-
quent que la plus grande attention et la plus grande
prudence sont requises lors de l'utilisation de la
machine.
Les symboles indiquent:
Attention! Avant d'utiliser la machine, li-
sez attentivement le mode d'emploi et le
manuel de sécurité.
Attention! Veillez à ce que personne ne se
trouve à proximité de la machine. Danger
de projection d'objets.
Attention! Avant de commencer tout tra-
vail de réparation, débranchez le contact à
fiche.
Attention! Eloignez de l'unité de coupe le
câble prolongateur.
Attention! N'introduisez ni la main ni le
pied sous le capot lorsque la machine est
en marche.
Attention! La lame continue à tourner
après arrêt de la machine.
STOP
MONTAGE
GUIDON
1. Régler la hauteur supérieure de coupe (position
4, voir rubrique HAUTEUR DE COUPE).
2. Les pièces d'assemblage de la partie inférieure
du guidon sont emballées montées. Sortir les
pièces du trou inférieur du châssis. Puis déplier
la partie inférieure du châssis et assembler les
pièces.Attention! Placer la rondelle A entre la
vis et le palier en plastique (fig. 1).
3. Déplier la partie supérieure du guidon et serrer
à fond les molette de blocage (fig. 2).
FRANÇAIS
UTILISATION DE L'EQUIPEMENT
BRANCHEMENT AU SECTEUR
Brancher la machine à une prise de courant mono-
phasé avec mise à la terre, et protéger le circuit par
un fusible lent 10A.
Utilisez uniquement une rallonge homologuée
pour un usage à l'extérieur d'une longueur maxi-
male de 50 mètres et pas plus légère que le type
245 CEI 53 (H05RR-F) ou 227 CEI 53 (H05VV-
F). En cas de doute, contactez votre revendeur.
S'assurer à chaque utilisation que le cordon est in-
tact, sinon ne pas utiliser la machine.
Décharger le câble prolongateur dans le passe-fil
du guidon (fig. 3, 4).
Il est recommandé d'utiliser un déclencheur de
court-circuit à la terre qui coupe le courant en cas
d'erreur de machine ou de câble. Si celui-ci est por-
table, le placer entre la prise de courant et le câble
d'alimentation. Essayer le déclencheur de court-
circuit avant utilisation.
En cas d'hésitation, consulter votre revendeur.
Lors du branchement de l'appareil, les mauvaises
conditions du reseau peuvent provoquer de petites
baisses de tension pouvant influencer les autres ap-
pareils (p. ex. clignotement d'une lampe).
Si l'impedance du reseau Z
de telles perturbations ne sont pas a prevoir.
DEMARRAGE ET ARRÊT DU
MOTEUR
Tenir les mains et les pieds à l'écart des
parties rotatives. Ne jamais mettre la main
ou le pied dans la tondeuse ou dans l'éjec-
teur d'herbe quand le moteur est en route.
Pour favoriser la mise en marche du moteur il faut
éliminer toute résistance au niveau de la lame -
avant la mise en marche lever les roues avant en
appuyant sur le haut du mancheron.
Evitez les arrêts et les démarrages trop fréquents
car un échauffement peut se produire et endomma-
ger les bobinages du moteur.
Appuyer sur le bouton de sécurité 1. Mettre le mo-
teur en marche en appuyant la poignée de démar-
rage 2 contre la direction (fig. 5). Lâcher la
poignée de démarrage pour arrêter le moteur.
FR
< 0,28+j0,17 ohm
max
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents