Table of Contents
  • Lietuvių

    • Table of Contents
    • 1 Elektros Montavimo Instrukcija

      • Elektros Maitinimo Prijungimas
      • Valdymo Pultelio Montavimas
      • Išorinių Elementų Prijungimas
      • Temperatūros Jutiklių Montavimas
    • 2 Eksploatavimo Instrukcija

      • Įrenginio Valdymas Pulteliu
      • Įrenginio Valdymas Per Interneto Naršyklę
      • Įrenginio Valdymas Išmaniuoju Telefonu
      • Valdymo Pultas C6.1
        • Pultelyje Vaizduojamų Simbolių ReikšMės
        • Parametrų PeržIūra
        • Veikimo RežIMų Pasirinkimas
        • EKO Režimas
        • AUTO Režimas
        • Meniu
          • Apžvalga
          • Planavimas
          • Oro Kokybė
          • Nustatymai
          • Išplėstiniai Nustatymai
      • Valdymo Pultas C6.2
        • Veikimo RežIMų Pasirinkimas
        • EKO" - Energijos Taupymo Režimas
        • AUTO Režimas
        • Perspėjimo Indikatorius
        • Atstatymo Mygtukas
        • Įrenginio Įjungimas / Išjungimas
        • Pultelio Mygtukų Užraktas
      • Gedimų Šalinimas
  • Русский

    • Инструкция По Электромонтажу
    • Монтаж Пульта Управления
    • Подключение Электропитания
    • Подключение Внешних Элементов
    • Монтаж Температурных Датчиков
    • Инструкция По Эксплуатации
    • Управление Установкой При Помощи Веб-Браузера
    • Управление Установкой При Помощи Пульта
    • Управление Установкой При Помощи Смартфона
    • Пульт Управления C6.1
      • Значение Символов, Отображаемых На Пульте Управления
      • Просмотр Параметров
      • Выбор Режимов Работы
      • Режим ЭКО
      • Режим АВТО
      • Meню
        • Обзор
        • Планирование
        • Качество Воздуха
        • Настройки
        • Расширенные Настройки
    • Пульт Управления C6.2
      • Выбор Режимов Работы
      • ЭКО» - Режим Экономии Энергии
      • Режим AВTO
      • Индикатор Предупреждений
      • Кнопка Перезагрузки
      • Включение / Выключение Установки
      • Блокировка Кнопок Пульта
    • Устранение Неисправностей
  • Čeština

    • Instalace Ovládacího Panelu
    • Návod K Elektrické Instalaci
    • Připojení Zdroje Napájení
    • Připojení Vnějších Prvků
    • Instalace Teplotního Čidla
    • Návod K Obsluze
    • OvláDání Jednotky Pomocí Ovládacího Panelu
    • OvláDání Jednotky Pomocí Webového Prohlížeče
    • OvláDání Jednotky Pomocí Chytrého Telefonu
    • Ovládací Panel C6.1
      • Zobrazované Symboly Na Panelu
      • Kontrola Parametrů
      • Volba Provozního Režimu
      • RežIM ECO
      • RežIM AUTO
      • Menu
        • Přehled
        • Časový Harmonogram
        • Kvalita Vzduchu
        • Nastavení
        • Pokročilá Nastavení
    • Ovládací Panel C6.2
      • Volba Provozního Režimu
      • Eco
      • RežIM AUTO
      • Výstražná Kontrolka
      • Resetovací Tlačítko
      • Zapnutí/Vypnutí Jednotky
      • Zámek Klávesnice
    • Odstraňování Poruch
  • Polski

    • Instrukcja Instalacji Elektrycznej
    • Montaż Panelu Sterowania
    • Podłączenie Zasilania
    • Przyłączenie Elementów Zewnętrznych
    • Montaż Czujników Temperatury
    • Instrukcja Obsługi
    • Sterowanie Urządzeniem Przez Przeglądarkę Internetową
    • Sterowanie Urządzeniem Za Pomocą Panelu
    • Sterowanie Urządzeniem Za Pomocą Smartfona
    • Panel Sterowania C6.1
      • Znaczenie Symboli Wyświetlanych W Panelu
      • PrzegląD Parametrów
      • Wybór Trybu Pracy
      • Tryb ECO
      • Tryb AUTO
      • Menu
        • PrzegląD
        • Planowanie
        • Jakość Powietrza
        • Ustawienia
        • Ustawienia Zaawansowane
    • Panel Sterowania
      • Wybór Trybu Pracy
      • ECO" - Tryb Oszczędzania Energii
      • Tryb AUTO
      • Wskaźnik Ostrzegawczy
      • Przycisk Reset
      • Włączanie / Wyłączanie Urządzenia
      • Blokowanie Przycisków Panelu
    • Usuwanie Awarii
  • Dansk

    • Anvisninger Om Elektrisk Installation
    • Installation Af Betjeningspanel
    • Tilslutning Af Strømforsyning
    • Tilslutning Af Eksterne Elementer
    • Installation Af Temperaturføler
    • Aggregatbetjening Via en Webbrowser
    • Aggregatstyring Med Styrepanel
    • Betjeningsmanual
    • Aggregatstyring Med en Smartphone
    • Betjeningspanel C6.1
      • Viste Symboler På Panelet
      • Gennemgang Af Parametrene
      • Valg Af Driftstilstand
      • ECO Tilstand
      • AUTO Tilstand
      • Menu
        • Oversigt
        • Tidsplanlægning
        • Luftkvalitet
        • Indstillinger
        • Avancerede Indstillinger
    • Betjeningspanel C6.2
      • Valg Af Driftstilstand
      • Eco
      • AUTO Tilstand
      • Advarselsindikator
      • Nulstillingsknap
      • Tænding/Slukning Af Aggregatet
      • Tastaturlås
    • Fejlfinding
  • Svenska

    • 1 Manual För Elinstallation

      • Strömförsörjningskabel
      • Installation Av Kontrollpanel
      • Anslutning Av Externa Komponenter
      • Installation Av Temperaturgivare
    • 2 Användarmanual

      • Styra Enheten Med Kontrollpanelen
      • Använda Enheten Via Webbläsare
      • Styra Enheten Med Smartphone
      • Kontrollpanel C6.1
        • Indikering På Panelen
        • Översikt Av Parametrarna
        • Val Av Driftläge
        • ECO-Läge
        • AUTO-Läge
        • Meny
          • Översikt
          • Veckoschema
          • Luftkvalitet
          • Inställningar
          • Avancerade Inställningar
      • Kontrollpanel C6.2
        • Val Av Driftläge
        • Eco
        • AUTO-Läge
        • Varningsindikator
        • Återställningsknapp
        • Slå På / Stänga Av Enheten
        • Knappsatslås
      • Felsökning
  • Français

    • 1 Instructions D'installation Électrique

      • Raccordements Électriques
      • Installation du Panneau de Commande
      • Raccordement des Éléments Externes
      • Installation des Sondes de Température
    • 2 Manuel D'instructions

      • Utilisation du Panneau de Commande de L'unité
      • Commande de L'unité Via un Navigateur Web
      • Commande de L'unité Via un Smartphone
      • Panneau de Commande C6.1
        • Symboles Affichés Sur Le Panneau
        • Vue D'ensemble des Paramètres
        • Sélection du Mode de Fonctionnement
        • Mode ECO
        • Mode AUTO
        • Menu
          • Vue D'ensemble
          • Programme Horaire
          • Qualité de L'air
          • Paramètres
          • Paramètres Avancés
      • Panneau de Commande C6.2
        • Sélection du Mode de Fonctionnement
        • Mode « ECO
        • Mode AUTO
        • Indicateur D'avertissement
        • Bouton de Réinitialisation
        • Mise Sous Et Hors Tension de la Centrale
        • Verrouillage du Clavier
      • Dépannage
  • Deutsch

    • Anschluss der Stromversorgung
    • Elektrische Installationsanleitung
    • Installation des Steuerungspanels
    • Anschluss Externer Steuerelemente
    • Installation des Temperatursensors
    • Betriebshandbuch
    • Gerätebetrieb über Webbrowser
    • Gerätesteuerung mit dem Steuerungspanel
    • Gerätesteuerung mit Smartphone
    • Bedienfeld C6.1
      • Bedienfeldsymbole
      • Kontrolle der Parameter
      • Auswahl Betriebsmodus
      • ECO-Modus
      • AUTO-Modus
      • Menü
        • Übersicht
        • Planung
        • Luftqualität
        • Einstellungen
        • Erweiterte Einstellungen
    • Bedienfeld C6.2
      • Auswahl Betriebsmodus
      • Eco
      • AUTO-Modus
      • Warnanzeige
      • Reset-Taste
      • Gerät Ein-/Ausschalten
      • Tastatursperre
    • Fehlerbehebung
  • Dutch

    • Aansluiting Op de Hoofdstroomtoevoer
    • Installatie Van Het Bedieningspaneel
    • Instructies Voor de Elektrische Installatie
    • Aansluiting Van Externe Elementen
    • Installatie Van de Temperatuursensoren
    • Bediening Van de Unit Via Een Bedieningspaneel
    • Bediening Van de Unit Via Webbrowser
    • Bedieningshandleiding
    • Bediening Van de Unit Via Een Smartphone
    • Bedieningspaneel C6.1
      • Weergegeven Symbolen Op Het Bedieningspaneel
      • Overzicht Van de Parameters
      • Selectie Van Bedrijfsmodus
      • Modus ECO
      • Modus AUTO
      • Menu
        • Overview (Overzicht)
        • Scheduling (Planningen)
        • Air Quality (Luchtkwaliteit)
        • Settings (Instellingen)
        • Advanced Settings (Geavanceerde Instellingen)
    • Bedieningspaneel C6.2
      • Selectie Van Bedrijfsmodus
      • Eco
      • Modus AUTO
      • Waarschuwingsindicator
      • Resetknop
      • Aan/Uit-Knop Voor Unit
      • Toetsenvergrendeling
    • Problemen Oplossen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Elektros montavimo ir eksploatavimo instrukcija 2
LT
Electrical installation and Operation Manual 20
EN
Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 38
RU
Elektroinstalační a uživatelský manuál 56
CZ
Instrukcja montażu 74
PL
Installations- og betjeningsvejledning 92
DK
Elektrisk installation och användarmanual 110
SE
Manuel d'installation et d'utilisation 128
FR
Elektrische Installation und Bedienungsanleitung 146
DE
Installatiehandleiding 164
NL
Inštalačný návod - elektro prevádzkový 182
SK
C6.1
C6.2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C6.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Komfovent C6.1

  • Page 1 C6.1 C6.2 Elektros montavimo ir eksploatavimo instrukcija 2 Electrical installation and Operation Manual 20 Инструкция по электромонтажу и эксплуатации 38 Elektroinstalační a uživatelský manuál 56 Instrukcja montażu 74 Installations- og betjeningsvejledning 92 Elektrisk installation och användarmanual 110 Manuel d‘installation et d‘utilisation 128...
  • Page 2: Table Of Contents

    2.1. Įrenginio valdymas pulteliu ......................... 6 2.2. Įrenginio valdymas per interneto naršyklę ....................6 2.3. Įrenginio valdymas išmaniuoju telefonu ..................... 7 2.4. Valdymo pultas C6.1 ..........................8 2.4.1. Pultelyje vaizduojamų simbolių reikšmės ..................8 2.4.2. Parametrų peržiūra .......................... 9 2.4.3. Veikimo režimų pasirinkimas ......................9 2.4.4.
  • Page 3: Elektros Montavimo Instrukcija

    1. ELEKTROS MONTAVIMO INSTRUKCIJA Montavimo darbus gali atlikti tik reikalingą kvalifikaciją turintys darbuotojai. Montuojant būtina įvykdyti žemiau pateiktus reikalavimus. Valdymo grandinės kabelius rekomenduojama kloti atskirai nuo galios kabelių minimaliu 20 cm atstumu. Jungčių sujungimas vykdomas griežtai pagal sujungimo schemoje nu- rodytą...
  • Page 4: Išorinių Elementų Prijungimas

    1.3. Išorinių elementų prijungimas Vėdinimo įrenginyje numatyti išorinių prijungimų gnybtai, kurie yra valdiklio dėžutėje, vėdinimo įrenginio viduje. Prie jų prijungiami visi išoriniai automatikos elementai. 1. „Ethernet“ kompiuterinio tinklo ar interneto prijungimas. 2. Valdymo pultelio prijungimas. 3. Išorinių elementų prijungimas. 1.3 a pav. Valdiklis su prijungimo gnybtais 1.3 b pav.
  • Page 5: Temperatūros Jutiklių Montavimas

    1.4. Temperatūros jutiklių montavimas Tiekiamo oro temperatūros jutiklis B1 (1.4 a pav.) turi būti sumontuotas tiekiamo į patalpas oro ortakyje po visų papildomų oro šildymo / aušintuvo prietaisų (jei tokie numatyti). Jutiklį montuoti rekomenduojama tiesioje ortakio atkarpoje išlaikant 5-ių skersmenų atstumą prieš jutiklį ir po jo (1.4 c pav.). Jutiklio plokščioji dalis turi būti nukreipta statmenai oro srautui, tam kad jautrusis elementas turėtų...
  • Page 6: Eksploatavimo Instrukcija

    2.1. Įrenginio valdymas pulteliu Vėdinimo įrenginiai gali būti valdomi vienu iš žemiau pavaizduotų pultelių (2.1 pav.). C6.1 – pultas su lietimui jautriu ekranėliu, skirtas vėdinimo įrenginio parametrų nustatymui ir pavaizdavimui. Pultas turi integruotą termometrą bei drėgnomatį patalpų mikroklimato stebėjimui. C6.2 – pultas su lietimui jautriais mygtukais, skirtas tik pagrindinių vėdinimo įrenginio parametrų nustatymui.
  • Page 7: Įrenginio Valdymas Išmaniuoju Telefonu

    (detaliau aprašyta „Mobiliosios programėlės diegimo instrukcijoje“). Programėlės atsisiuntimui nuskenuokite reikalingą nuorodą, arba tiesiog ieškokite GooglePlay ar iTunes parduotuvėse. Pastaba: Programėlės vartotojo sąsaja bei valdymo galimybės visiškai atitinka C6.1 pultelį. UAB AMALVA pasilieka teisę atlikti pakeitimus iš anksto neįspėjus C6-17-08...
  • Page 8: Valdymo Pultas C6.1

    Ekonominio veikimo Automatinio veikimo režimo aktyvavimo režimo aktyvavimo mygtukas mygtukas Meniu 2.4 pav. C6.1 pulto pirminis langas 2.4.1. Pultelyje vaizduojamų simbolių reikšmės Įjungtas EKO režimas . Vyksta Veikia ventiliatoriai patalpų šildymas lauko oru. Perspėjimo signalas Vyksta energijos grąžinimas (žr. gedimų šalinimo skyrių) Vyksta oro pašildymas...
  • Page 9: Parametrų Peržiūra

    2.4.2. Parametrų peržiūra Pagrindiniai įrenginio parametrai: oro srautai, temperatūros ir filtrų užterštumas vaizduojami antrame lange, o energetiniai parametrai: energijos grąžinimas ir galios sąnaudos – trečiame pultelio lange. Pastaba: Langų perslinkimui reikia į atitinkamą pusę per ekraną perbraukti pirštu. Visi kiti vėdinimo įrenginio parametrai yra pateikti meniu punkte „Apžvalga“ (žr. 2.4.6.1. skyrių). 2.4.3.
  • Page 10: Eko Režimas

    Specialieji veikimo režimai Virtuvė. Rekomenduojama pasirinkti maisto gaminimo metu, kai veikia virtuvės gartraukis. Šis režimas padidina gartraukio veikimo efektyvumą, nes vėdinimo įrenginys oro pritekėjimą į patal- pas padidina iki 80%, o oro šalinimas sumažinamas iki minimalaus intensyvumo 20%. Židinys. Rekomenduojama pasirinkti židinio užkūrimo metu. Šis režimas pagerina dūmų trauką per kaminą.
  • Page 11: Auto Režimas

    EKO režimo parametrai iš anksto nustatyti gamykloje, tačiau režimo veikimą galima modifikuoti. Tam reikia pirminiame pultelio lange paspausti EKO mygtuką ir palaikyti ji nuspaustą penkias sekundes. Atsivėrusiame lange galima keisti gamyklinius nustatymus. 2.4.5. AUTO režimas „AUTO“ – automatinis veikimo režimas, kai įrenginys veikia ir keičia vėdinimo intensyvumą pagal pasirinktą (iš anksto nustatytą) savaitinį...
  • Page 12: Planavimas

    Efektyvumas ir sąnaudos. Meniu skirtas šilumokaičio efektyvumo, taupy- Efektyvumas ir sąnaudos mo, šilumogrąžos ir vartojamos galios stebėjimui realiame laike. Šilumokaičio efektyvumas Energijos taupymas Šilumogrąža 4011 W Šildymo galia 850 W Galios sąnaudos 1050 W Specifinė galia (SPI) 0,32 Energijos skaitikliai. Šis meniu parodo, kiek Pranešimai.
  • Page 13 Tvarkaraščiai iš anksto nustatyti gamykloje, tačiau kiekvieną iš jų galima VISADA NAMUOSE modifikuoti individualiai arba nustatyti savo. Tam reikia pasirinkus norimą tvar- karaštį paliesti grafiką ekrano centre ir palaikyti penkias sekundes. Pr An Tr Kt Pn Št Sk Visi minėti tvarkaraščiai gali turėti iki keturių skirtingų veikimo programų. Kiekviena programa gali būti sudaroma iš...
  • Page 14: Oro Kokybė

    2.4.6.3. Oro kokybė Prijungus prie valdiklio gnybtų išorinius oro kokybės ar drėgmės jutiklius, auto- matiškai aktyvuojamas oro kokybės palaikymas ir vietoje meniu punkto „Plana- vimas“ atsiranda „Oro kokybė“. Veikiant vėdinimo įrenginiui pagal oro kokybės jutiklius, užtikrinamas kom- fortas minimaliausiomis sąnaudomis, t. y. vartotojui nereikia planuoti įrenginio veikimo ir sudarinėti tvarkaraštį, vėdinimo intensyvumas parenkamas automa- tiškai, priklausomai nuo patalpų...
  • Page 15 Pasirinkus režimą „Balansas“, temperatūros nustatymas dingsta. Srauto palaikymas. Numatyti tiekiamo ir šalinamo oro srautų valdymo režimai: • CAV – pastovaus oro srauto valdymo režimas. Įrenginys tieks ir šalins pastovų oro kiekį, kuris nustatytas vartotojo, nepriklausomai nuo oro filtrų užterštumo būklės bei vėdinimo sistemoje vykstančių pokyčių. Pirmą...
  • Page 16 Oro kokybės palaikymas. Oro kokybės palaikymas yra aktyvuotas pagal nu- Oro kokybės palaikymas tylėjimą. Norint, kad įrenginys AUTO režime veiktų ne pagal oro kokybę, o pagal savaitinį tvarkaraštį, galima šią funkciją atjungti. Būsena Įjungta Oro kokybės palaikyme numatytas valdymas pagal kelis jutiklius. Jų tipai Jutiklis 1 yra konfigūruojami: CO2 –...
  • Page 17: Valdymo Pultas C6.2

    Jungiamumas. Prisijungimui per interneto naršyklę reikia sukonfigūruoti kom- Jungiamumas piuterinio tinklo parametrus: įrenginio IP adresą ir potinklio kaukę. IP adresas 192.168.0.60 Potinklio kaukė 255.255.255.0 2.5. Valdymo pultas C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6 2.5 pav. C6.2 pulto vaizdas 2.5.1. Veikimo režimų pasirinkimas Valdymo pultelyje C6.2 galima pasirinkti tik vieną...
  • Page 18: Eko" - Energijos Taupymo Režimas

    2.5.2. „EKO“ – energijos taupymo režimas Režimas skirtas maksimaliai sumažinti vėdinimo įrenginio elektros sąnaudas. Detaliau 2.4.4. skyriuje. 2.5.3. AUTO režimas „AUTO“ – automatinis veikimo režimas, kai įrenginys veikia ir keičia vėdinimo intensyvumą pagal pasirinktą (iš anksto nustatytą) savaitinį veikimo tvarkaraštį (detaliau 2.4.6.2. skyriuje). Jei prie įrenginio prijungti oro koky- bės jutikliai, tuomet paspaudus AUTO, vėdinimas automatiškai reguliuojamas pagal oro užterštumą...
  • Page 19 2.6.1 lentelė. C6.1 valdymo pultelyje vaizduojami pranešimai, jų galimos priežastys ir šalinimo būdai Kodas Pranešimas Galima priežastis Šalinimo būdas Per mažas tiekiamo oro srautas Per didelis vėdinimo sistemos Patikrinti oro sklendes, oro filtrus, pasipriešinimas ar neužsikimšusi vėdinimo sistema Per mažas šalinamo oro srautas Vandeninio šildytuvo grįžtančio...
  • Page 20 2.1. Unit control with the control panel ......................24 2.2. Unit operation via a web browser ......................24 2.3. Unit control with a smartphone ......................... 25 2.4. Control Panel C6.1 ........................... 26 2.4.1. Displayed symbols on the panel ....................26 2.4.2. Review of the parameters ......................27 2.4.3.
  • Page 21: Electrical Installation Instructions

    1. ELECTRICAL INSTALLATION INSTRUCTIONS The installation can only be performed by qualified personnel. It is necessary to follow the requirements below during the installation. It is recommended to lay the control cables separately from the power cables, at a minimum distance of 20 cm. The connector connection is performed strictly according to the wiring diagram numbering, or with adequate markings (see the principal wiring diagram of the unit).
  • Page 22: Connection Of External Elements

    1.3. Connection of external elements The air handling unit has external connection terminals in the control box, inside the air handling unit. They are used to connect all the external control elements. 1. Ethernet connection of computer network or Internet 2.
  • Page 23: Temperature Sensor Installation

    1.4. Temperature sensor installation The temperature sensor B1 (Fig. 1.4 a) of the delivered airflow must be installed in the air duct of delivered air to the premises past all the additional air heating/cooling equipment (if any). It is recommended to install the sensor in the straight segment of the air duct with the distance of 5 diameters in front of the sensor and behind of it (Fig.
  • Page 24: Operating Manual

    The air handling unit can be operated by one of the following panels (Fig. 2.1). C6.1 – panel with a touch screen for parameters of air handling unit setting and indication. The panel has inte- grated thermometer and hygrometer for indoor climate monitoring.
  • Page 25: Unit Control With A Smartphone

    To download the applet, scan the necessary link, or just search for it in the GooglePlay or iTunes stores. Tip: The applet user interface and the control capabilities are fully consistent with the C6.1 control. UAB AMALVA we reserve the right to make changes without prior notice...
  • Page 26: Control Panel C6.1

    Button for activation Button for activation of ECO operating of AUTO operating mode mode Menu Fig. 2.4. C6.1 panel main window 2.4.1. Displayed symbols on the panel ECO mode on . Free heating Fan operation operation. Alarm signal Energy recovery operation...
  • Page 27: Review Of The Parameters

    2.4.2. Review of the parameters Main unit parameters: air flow, temperature and filter clogging are displayed in the second window, and the energy parameters – energy recovery and power consumption – are displayed in the third panel window. Tip: For window scrolls, swipe your finger on the screen to the appropriate side. All other air handling unit parameters are presented in the “Overview”...
  • Page 28: Eco Mode

    Special operation modes Kitchen. Recommended during cooking, when running the kitchen hood. This mode increases the efficiency of the hood, as the air handling unit will increase the air flow to the premises by up to 80%, and the discharge is reduced to a minimum intensity of 20%. Fireplace.
  • Page 29: Auto Mode

    The ECO mode settings are preset at the factory, but the operation mode can be modified. This requires push and hold for five seconds the ECO button in the initial start-up window. In the window that opens, you can change the default settings. 2.4.5.
  • Page 30: Scheduling

    Efficiency and consumption. The menu is used for monitoring the heat ex- Efficiency & consumption changer efficiency, energy savings, heat recovery and power consumption in real time. Heat exchanger efficiency Energy saving Heat recovery 4011 W Heating power 850 W Power consumption 1050 W Specific power (SPI)
  • Page 31 The schedules are preset at the factory, but each of them can be modified STAY AT HOME individually, or the user can create his own schedule. To do this, select the preferred schedule and touch the schedule in the centre of the screen for five Mo Tu We Th Fr Sa Su seconds.
  • Page 32: Air Quality

    2.4.6.3. Air quality When the external air quality or humidity sensors are connected to the control terminals, automatically activates the air quality control, and the “Scheduling” menu item is replaced by “Air Quality”. Operation of air handling unit according to the air quality sensors ensures the maximum comfort with the minimum consumption, i.e.
  • Page 33 After selecting the “Balance” mode, the temperature setting will disappear. Flow control. Supply and exhaust air flow control modes: • CAV – constant air flow control mode. The unit supplies and exhausts a constant air volume set by the user, regardless of the pollution condition of the air filters and the ventilation system changes.
  • Page 34 Air quality control. Air quality control is activated by default. In order for the Air quality control unit to operate in the AUTO mode not according to the air quality, but according to the weekly schedule, this function can be deactivated. Status Air quality control is provided with the several sensors.
  • Page 35: Control Panel C6.2

    Connectivity. Upon connecting the unit via a web browser, you must configure Connectivity the computer’s network settings: IP address and subnet mask. IP address 192.168.0.60 Subnet mask 255.255.255.0 2.5. Control Panel C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.6 2.5.5 Fig. 2.5. C6.2 panel view 2.5.1.
  • Page 36: Eco

    2.5.2. „ECO“ An energy-saving mode to minimize the power consumption of the air handling unit. See more details in Sec- tion 2.4.4.. 2.5.3. AUTO mode AUTO – automatic operation mode when the unit is operating and changing ventilation intensity based on the chosen (pre-set) weekly operating schedule (for more details, see Section 2.4.6.2).
  • Page 37 Table 2.6.1. Alarms displayed in the C6.1 control panel, their possible causes and elimination methods Code Notification Possible cause Elimination Low supply air flow Too high resistance of the ventila- Check the air valves, air filters or tion system ventilation system for clogging.
  • Page 38 2.1. Управление установкой при помощи пульта ..................42 2.2. Управление установкой при помощи веб-браузера ................42 2.3. Управление установкой при помощи смартфона ................43 2.4. Пульт управления C6.1 .......................... 44 2.4.1. Значение символов, отображаемых на пульте управления ............. 44 2.4.2. Просмотр параметров ......................... 45 2.4.3.
  • Page 39: Инструкция По Электромонтажу

    1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭЛЕКТРОМОНТАЖУ Монтажные работы могут быть произведены только персоналом с соответствующей квалификацией. При монтаже необходимо выполнять указанные далее требования. Кабели цепей управления рекомендуется прокладывать отдельно от силовых кабелей как минимум на расстоянии 20 cм. Соединение разъемов выполняется строго по указанной в схеме нумерации...
  • Page 40: Подключение Внешних Элементов

    1.3. Подключение внешних элементов В вентиляционной установке предусмотрены клеммы для внешних подключений, расположенные в коробке контроллера, находящегося внутри установки. К ним подключаются все внешние элементы автоматики. 1. Подключение компьютерной сети Ethernet или Интернет. 2. Подключение пульта управления. 3. Подключение внешних элементов. Рис.
  • Page 41: Монтаж Температурных Датчиков

    1.4. Монтаж температурных датчиков Датчик приточного воздуха В1 (рис. 1.7 а) должен быть установлен в воздуховоде, подающем воздух в помещение, за всеми дополнительными приборами нагрева / охлаждения воздуха (если они пред- усмотрены). Датчик рекомендуется устанавливать на прямом участке воздуховода с соблюдением расстояния, равного...
  • Page 42: Инструкция По Эксплуатации

    Управление вентиляционными установками может осуществляться при помощи одного из представ- ленных ниже пультов (рис. 2.1). C6.1 – пульт с сенсорным экраном для настройки и отображения параметров вентиляционной уста- новки. Пульт снабжен встроенным термометром и измерителем влажности для контроля за микро- климатом.
  • Page 43: Управление Установкой При Помощи Смартфона

    Для скачивания приложения, отсканируйте нужный QR-код или же ищите в магазинах GooglePlay или iTunes. Примечание: Пользовательский интерфейс приложения и возможности управления полностью со- вместимы с пультом C6.1. UAB AMALVA оставляет себе право производить изменения заранее об этом не предупредив C6-17-08...
  • Page 44: Пульт Управления C6.1

    работы Кнопка активации Кнопка активации экономичного автоматического режима работы режима работы Meню Рис. 2.4. Главное окно пульта C6.1 2.4.1. Значение символов, отображаемых на пульте управления Включен режим ЭКО . Происходит Работают вентиляторы подогрев помещения наружным воз- духом. Происходит процесс Предупреждающий сигнал (см. раз- теплоутилизации...
  • Page 45: Просмотр Параметров

    2.4.2. Просмотр параметров Основные параметры установки – потоки воздуха, температуры и загрязнение фильтров – отобра- жаются во втором окне, а энергетические параметры – возврат энергии и потребление мощности – в третьем окне пульта. Примечание: Для перемещения окон необходимо провести по экрану пальцем в нужную сторону. Все...
  • Page 46: Режим Эко

    Специальные режимы работы Кухня. Этот режим рекомендуется во время приготовления пищи при работе кухонной вытяжки. Данный режим повышает эффективность вытяжки, так как вентиляционная установка увеличивает поступление воздуха в помещение до 80%, а интенсивность уда- ления воздуха снижается до минимума – 20%. Камин.
  • Page 47: Режим Авто

    нимального предела. Аналогично, при наличии противоположного температурного условия, вклю- чается нагрев наружным воздухом. • Поскольку поддержание температуры при помощи одной лишь теплоутилизации не является по- стоянным, установка (если температура приточного воздуха не достигает заданного минимально- го значения (зимой) или превышает максимальное значение (летом)) будет пытаться поддержать температуру...
  • Page 48: Планирование

    Эффективность и потребление. Меню предназначено для отображе- Эффективность и потребление ния эффективности теплообменника, для наблюдения за параметрами экономии, отдачи тепла и потребляемой мощности в реальном времени. КПД теплоутилизатора Энергосбережение Теплоутилизация 4011 Вт Мощность нагрева 850 Вт Потребляемая мощность 1050 Вт Удельная...
  • Page 49 Расписания предварительно настроены на заводе, однако каждое из ВСЕ ВРЕМЯ ДОМА них может быть модифицировано индивидуально или составлено само- стоятельно. Для этого требуется выбрать нужное расписание, прикос- Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс нуться к графику в центре экрана и удерживать нажатым пять секунд. Во...
  • Page 50: Качество Воздуха

    2.4.6.3. Качество воздуха После подключения внешних датчиков качества или влажности воздуха к клеммам контроллера, автоматически активируется поддержание каче- ства воздуха, и вместо пункта меню «Планирование» появляется пункт «Качество воздуха». Когда вентиляционная установка работает в соответствии с пара- метрами датчиков качества воздуха, обеспечивается комфорт с мини- мальными...
  • Page 51 При выборе режима «Баланс» отсутствует настройка температуры. Поддержание потока. Предусмотренные режимы управления потоками приточного и вытяжного воздуха: • CAV – режим управления постоянным потоком воздуха. Установка будет подавать и удалять посто- янное количество воздуха, заданное пользователем, вне зависимости от загрязнения воздушных фильтров...
  • Page 52 Поддержание качества воздуха. Поддержание качества воздуха ак- Контроль качества воздуха тивировано по умолчанию. Если требуется, чтобы установка работала в режиме AВTO не по качеству воздуха, а по недельному расписанию, эту Статус Вкл. функцию можно выключить. Датчик 1 Для поддержания качества воздуха предусмотрено управление по нескольким...
  • Page 53: Пульт Управления C6.2

    наружным теплообменником предусмотрен сигнал 0...10V, который выводится через клеммы 9, 10 контроллера AUX. Влажность помещения: • Aвто – влажность помещения настраивается автоматически по датчику влажности на пульте и/или по внешним датчикам влажности, подключенным к клеммам контроллера B8, B9. • 10...90% - можно ввести фиксированное значение влажности помещения, если пульт установлен в неподходящем...
  • Page 54: Эко» - Режим Экономии Энергии

    2.5.2. «ЭКО» – режим экономии энергии Это режим для максимального снижения количества потребляемой вентиляционной установкой элек- троэнергии. Подробнее – в разделе 2.4.4. 2.5.3. Режим AВTO «AВTO» – это автоматический режим работы, в котором установка функционирует и меняет интен- сивность вентиляции на основании выбранного (заранее заданного) расписания недельной работы (подробнее...
  • Page 55 Таблица 2.6.1. Оповещения, отображаемые на пульте управления С6.1, их возможные причины и способы устранения Код Сообщение Возможная причина Способ устранения Низкий расход приточного воздуха Проверить воздушные заслонки, воз- Слишком большое сопротивление душные фильтры, а также вентиляци- вентиляционной системы Низкий расход вытяжного воздуха онную...
  • Page 56 2.1. Ovládání jednotky pomocí ovládacího panelu ..................60 2.2. Ovládání jednotky pomocí webového prohlížeče..................60 2.3. Ovládání jednotky pomocí chytrého telefonu ................... 61 2.4. Ovládací panel C6.1 ..........................62 2.4.1. Zobrazované symboly na panelu ....................62 2.4.2. Kontrola parametrů ........................63 2.4.3.
  • Page 57: Návod K Elektrické Instalaci

    1. NÁVOD K ELEKTRICKÉ INSTALACI Instalaci mohou provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Při instalaci musí být dodrženy níže uvedené poža- davky. Doporučujeme vést ovládací kabely ve vzdálenosti minimálně 20 cm od napájecích kabelů. Připojení musí být provedeno přesně podle číslování schématu zapojení nebo podle příslušných označení...
  • Page 58: Připojení Vnějších Prvků

    1.3. Připojení vnějších prvků Vzduchotechnická jednotka má v ovládací skříňce svorky pro připojení vnějších prvků. Tyto svorky jsou určeny k připojení všech vnějších ovládacích prvků. 1. Připojení počítačové sítě Ethernet nebo Internet 2. Připojení ovládacího panelu 3. Připojení vnějších prvků Obr.
  • Page 59: Instalace Teplotního Čidla

    1.4. Instalace teplotního čidla Čidlo teploty přiváděného vzduchu B1 (obr. 1.4 a) musí být nainstalováno do vzduchovodu, který přivádí vzduch do místnosti, a to až po instalaci všech doplňkových zařízení pro vytápění / ochlazování vzduchu (pokud byla zakoupena). Čidlo doporučujeme nainstalovat v přímém úseku vzduchovodu, s dodržením vzdálenosti pětiná- sobku průměru vzduchovodu před čidlem i za ním (obr.
  • Page 60: Návod K Obsluze

    2.1. Ovládání jednotky pomocí ovládacího panelu Vzduchotechnickou jednotku lze obsluhovat z jednoho z následujících panelů (obr. 2.1). C6.1 – panel s dotykovou obrazovkou pro nastavení a indikaci parametrů vzduchotechnické jednotky. Tento panel má zabudovaný teploměr a vlhkoměr pro sledování vnitřního klimatu.
  • Page 61: Ovládání Jednotky Pomocí Chytrého Telefonu

    Pro stáhnutí aplikace si zkopírujte příslušný odkaz nebo ji vyhledejte v obchodech GooglePlay nebo iTunes stores. Tip: Uživatelské rozhraní aplikace a ovládací funkce jsou plně v souladu s ovládáním C6.1. Společnost UAB AMALVA si vyhrazuje právo provedení změn bez předchozího upozornění...
  • Page 62: Ovládací Panel C6.1

    Tlačítko pro aktivaci Tlačítko pro aktivaci provozního režimu provozního režimu AUTO Menu Obr. 2.4. Hlavní okno panelu C6.1 2.4.1. Zobrazované symboly na panelu Režim ECO zapnutý . Provoz Provoz ventilátoru volného vytápění. Výstražný signál (viz oddíl odstra- Provoz s rekuperací energie ňování...
  • Page 63: Kontrola Parametrů

    2.4.2. Kontrola parametrů Hlavní parametry jednotky: průtok a teplota vzduchu a zanesení filtru se zobrazují ve druhém okně a energe- tické parametry – využití tepla a spotřeba energie – se zobrazují ve třetím okně. Tip: Chcete-li procházet okny, posuňte prst po obrazovce v požadovaném směru. Všechny ostatní...
  • Page 64: Režim Eco

    Speciální provozní režimy Kuchyň: Doporučená volba během vaření, když je spuštěna kuchyňská digestoř. Tento režim zvyšuje účinnost digestoře, protože vzduchotechnická jednotka zvyšuje průtok vzduchu do míst- nosti o až 80 % a odvádění je sníženo na minimální intenzitu 20 %. Krb: Doporučená...
  • Page 65: Režim Auto

    Režim ECO je přednastavený ve výrobním závodě a lze jej měnit a nastavovat. Při této činnosti v počáteč- ním spouštěcím okně stiskněte tlačítko ECO a držte jej stisknuté po dobu pěti sekund. Pak v okně, které se otevře, můžete měnit výchozí nastavení. 2.4.5.
  • Page 66: Časový Harmonogram

    Účinnost a spotřeba. Toto menu se používá k sledování účinnosti výměníku Účinnost a spotřeba tepla, úspory energie, využití tepla a spotřeby výkonu v reálném čase. Účinnost výměníku tepla Úspora energie Využití tepla 4011 W Tepelný výkon 850 W Spotřeba výkonu 1050 W Měrný...
  • Page 67 Časové harmonogramy jsou přednastaveny ve výrobním závodě a lze je STAY AT HOME individuálně měnit nebo si můžete vytvořit svůj vlastní harmonogram. V tomto případě zvolte preferovaný časový harmonogram a držte prst uprostřed obra- Po Út St Čt Pá So Ne zovky po dobu pěti sekund.
  • Page 68: Kvalita Vzduchu

    2.4.6.3. Kvalita vzduchu Když je k ovládacím svorkám připojeno vnější čidlo kvality nebo vlhkosti vzdu- chu, regulace kvality vzduchu se automaticky aktivuje a položka „Časový har- monogram“ je nahrazena položkou „Kvalita vzduchu“. Provoz vzduchotechnické jednotky ovládaný čidly kvality vzduchu zajišťuje maximální...
  • Page 69 Když zvolíte režim „Rovnováha“, nastavení teploty zmizí. Regulace průtoku. Režimy regulace průtoku přiváděného a odváděného vzduchu: • CAV – režim regulace konstantního průtoku vzduchu. Jednotka přivádí a odvádí konstantní množství vzdu- chu nastavené uživatelem bez ohledu na stav znečištění filtrů vzduchu a na změny větracího systému. Když...
  • Page 70 Regulace kvality vzduchu. Regulace kvality vzduchu je ve výchozím nasta- Regulace kvality vzduchu vení aktivována. Aby jednotka v režimu AUTO nebyla ovládána regulací kvality vzduchu, ale týdenním harmonogramem, lze tuto funkci deaktivovat. Stav Zapnuto Regulace kvality vzduchu obsahuje několik čidel. Jejich typy jsou konfigu- Čidlo 1 rovány následovně: CO2 –...
  • Page 71: Ovládací Panel C6.2

    • 10...90% - tato funkce slouží k nastavení stálé vlhkosti vzduchu v místnosti, a to v případě, že řídicí pult není instalován na místě vhodném k měření vlhkosti vzduchu (nebo není používán) a nejsou k němu připojena žádná externí čidla vlhkosti. Pokud uživatel zadá...
  • Page 72: Eco

    2.5.2. „ECO“ Režim úspory energie k minimalizaci spotřeby energie vzduchotechnické jednotky. Další podrobnosti nalez- nete v oddíle 2.4.4. 2.5.3. Režim AUTO AUTO – automatický provozní režim, kdy je jednotka v provozu a reguluje intenzitu větrání podle zvoleného (předem nastaveného) provozního týdenního harmonogramu (další podrobnosti naleznete v oddíle 2.4.6.2). Pokud připojíte k jednotce čidla kvality vzduchu, pak stisknutím tlačítka AUTO aktivujete automatickou regulaci větrání...
  • Page 73 Tabulka 2.6.1. Alarmy zobrazené na ovládacím panelu C6.1, jejich možné příčiny a metody odstraňování poruch Kód Porucha Možná příčina Odstranění Nízký průtok přiváděného vzduchu Příliš vysoký odpor větracího Zkontrolujte ucpání ventilů vzduchu systému nebo větracího systému. Nízký průtok odváděného vzduchu Zkontrolujte stav oběhového...
  • Page 74 2.1. Sterowanie urządzeniem za pomocą panelu ................... 78 2.2. Sterowanie urządzeniem przez przeglądarkę internetową ..............78 2.3. Sterowanie urządzeniem za pomocą smartfona ..................79 2.4. Panel sterowania C6.1 ..........................80 2.4.1. Znaczenie symboli wyświetlanych w panelu .................. 80 2.4.2. Przegląd parametrów ........................81 2.4.3.
  • Page 75: Instrukcja Instalacji Elektrycznej

    1. INSTRUKCJA INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ Prace montażowe mogą wykonać jedynie pracownicy posiadający odpowiednie kwalifikacje. Podczas monta- żu należy wykonać następujące czynności. Przewody sterownicze zaleca się rozkładać osobno od przewodów zasi- lających w odległości minimum 20 cm. Łączenia złączek należy wykonywać w ścisłej zgodności z numeracją wskazaną...
  • Page 76: Przyłączenie Elementów Zewnętrznych

    1.3. Przyłączenie elementów zewnętrznych Centrala wentylacyjna została zaopatrzona w zaciski przyłączeń elementów zewnętrznych, które znajdują się w skrzynce sterującej, wewnątrz urządzenia. Do nich przyłączane są wszystkie zewnętrzne elementy steru- jące. 1. „Ethernet” – przyłączenie sieci komputerowej lub internetu. 2. Przyłączenie panelu sterowania. 3.
  • Page 77: Montaż Czujników Temperatury

    1.4. Montaż czujników temperatury Czujnik temperatury nawiewu B1 (Rys. 1.4 a) musi być zamontowany w kanale powietrza nawiewanego do pomieszczenia pod wszystkimi dodatkowymi przyrządami do ogrzewania /chłodzenia powietrza (jeżeli takie mają być instalowane). Czujnik zaleca się zamontować na prostym odcinku kanału powietrza, z zachowaniem odstępu o długości 5 średnic przed i za czujnikiem (Rys.
  • Page 78: Instrukcja Obsługi

    Centrale wentylacyjne mogą być sterowane za pomocą jednego z przedstawionych poniżej paneli naścien- nych (Rys. 2.1). C6.1 – panel z dotykowym ekranem, przeznaczony do ustawień oraz wyświetlania parametrów centrali wen- tylacyjnej. Panel posiada zintegrowany termometr oraz czujnik wilgotności do monitorowania mikrokli- matu pomieszczeń.
  • Page 79: Sterowanie Urządzeniem Za Pomocą Smartfona

    (szczegółowy opis w „Instrukcji instalowania aplikacji mobilnej”). W celu ściągnięcia aplikacji należy zeskanować odpowiedni kod lub wyszukać w sklepach GooglePlay lub iTunes. Uwaga: Interfejs użytkownika aplikacji oraz możliwości sterowania są w pełni zgodne z panelem C6.1. UAB AMALVA zastrzegamy prawo wprowadzania zmian bez uprzedniego zawiadomienia C6-17-08...
  • Page 80: Panel Sterowania C6.1

    Przycisk włączający Przycisk włączający ekonomiczny tryb automatyczny tryb pracy pracy Menu Rys. 2.4. C6.1 Okno początkowe panelu 2.4.1. Znaczenie symboli wyświetlanych w panelu Włączony tryb ECO . Ogrzewanie po- Wentylatory uruchomione mieszczenia powietrzem zewnętrznym. Wskazanie alarmu (patrz Rozdział Odzysk ciepła usuwania awarii) Ogrzewanie powietrza za pomocą...
  • Page 81: Przegląd Parametrów

    2.4.2. Przegląd parametrów Podstawowe parametry urządzenia: przepływ powietrza, poziom zanieczyszczenia filtrów oraz temperatury wyświetlane są w drugim oknie, a parametry energetyczne: odzysk energii oraz pobór mocy - w trzecim oknie panelu. Uwaga: W celu przewinięcia okna należy przesunąć palcem na ekranie w odpowiednią stronę. Wszelkie pozostałe parametry centrali wentylacyjnej przedstawione są...
  • Page 82: Tryb Eco

    Specjalne tryby pracy: Kuchnia. Zaleca się podczas gotowania, podczas pracy okapu. Tryb ten zwiększa efektywność pracy okapu, ponieważ centrala wentylacyjna zwiększa przypływ powietrza do pomieszczeń do 80%, a wywiew powietrza zmniejszany jest do minimalnej intensywności 20%. Kominek. Zaleca się podczas palenia w kominku. Tryb ten poprawia ciąg dymu w kominie. W tym czasie powstaje niewielkie nadciśnienie w pomieszczeniu, ponieważ...
  • Page 83: Tryb Auto

    • Ponieważ utrzymanie temperatury tylko z odzyskiem ciepła nie jest zapewniane przez cały czas, urzą- dzenie, gdy temperatura powietrza nawiewanego nie osiągnie określonej minimalnej wartości (zimą) lub przekroczy maksymalną wartość (latem) będzie próbować utrzymywać temperaturę zmniejszając inten- sywność wentylacji. Jeżeli temperatura przez długi okres nie osiągnie określonej min./max. granicy, ilość powietrza może zostać...
  • Page 84: Planowanie

    Efektywność i pobór. Menu jest przeznaczone do monitorowania w czasie Efektywność i pobór rzeczywistym wymiany ciepła, oszczędności, sprawności odzysku ciepła oraz zużycia energii efektywności. Efektywność wymiennika Oszczędność energii Odzysk ciepłą 4011 W Moc grzewcza 850 W Zużycie prądu 1050 W Moc właściwa (SPI) 0,32 Liczniki energii.
  • Page 85 Harmonogramy ustawiane są fabrycznie, jednakże każdy z nich można mo- W DOMU dyfikować indywidualnie lub ustawić osobisty. W tym celu, po wybraniu pożą- danego harmonogramu, należy dotknąć grafikę w centrum ekranu przez pięć Pn Wt Śr Cz Pn Sb Nd sekund.
  • Page 86: Jakość Powietrza

    2.4.6.3. Jakość powietrza Po podłączeniu do zacisków sterowania zewnętrznych czujników jakości po- wietrza i czujników wilgotności, automatycznie aktywowane jest utrzymanie jakości powietrza i w miejscu pozycji menu „Planowanie” pojawia się „Jakość powietrza”. Gdy centrala wentylacyjna pracuje według czujników jakości powietrza, zapewniany jest komfort przy użyciu minimalnych nakładów, tj.
  • Page 87 Wybierając tryb „Bilans” ustawienia temperatury znikają. Kontrola przepływu. Istnieją tryby sterowania przepływami powietrza wywiewanego i nawiewanego: • CAV – tryb sterowania stałym przepływem powietrza. Urządzenie będzie wywiewać oraz nawiewać stałą ilość powietrza, którą określił użytkownik, niezależnie od stanu zanieczyszczenia filtrów powietrza oraz zmian zachodzących w systemie wentylacyjnym.
  • Page 88 Kontrola jakości powietrza. Utrzymanie jakości powietrza jest włączone do- Kontrola jakości powietrza myślnie. Aby urządzenie pracowało w trybie AUTO nie według jakości powie- trza, a według tygodniowego harmonogramu, należy wyłączyć niniejszą funk- Status Włącz cję. Utrzymywanie jakości powietrza sterowane jest według kilku czujników. Czujnik 1 Wykorzystać...
  • Page 89: Panel Sterowania

    Wilgotność w pomieszczeniach: • Auto – wilgotność w pomieszczeniach ustawiana automatycznie za pomocą znajdującego się na pilocie czujnika i/lub zewnętrznych czujników wilgoci, podłączonych do sterownika za pomocą zacisków B8, B9. • 10 ... 90% – można wprowadzić stałą wartość wilgotności powietrza, jeżeli pilot jest zamontowany w nieod- powiednim miejscu (lub nie jest używany) i nie ma podłączonych zewnętrznych czujników wilgoci.
  • Page 90: Eco" - Tryb Oszczędzania Energii

    2.5.2. „ECO” – tryb oszczędzania energii Tryb oszczędzania energii, by zminimalizować zużycie energii elektrycznej centrali wentylacyjnej. Więcej w rozdziale 2.4.4. 2.5.3. Tryb AUTO „AUTO” – automatyczny tryb pracy, gdy urządzenie pracuje i zmienia intensywność wentylacji zgodnie z wy- branym (określonym uprzednio) tygodniowym harmonogramem pracy (więcej w rozdziale 2.4.6.2). Jeżeli do urządzenia dołączone zostały czujniki jakości powietrza, to po przyciśnięciu AUTO, wentylacja regulowana jest automatycznie według zanieczyszczenia powietrza w pomieszczeniu (rozdział...
  • Page 91 2.6.1 tabela. C6.1 Komunikaty wyświetlane w panelu sterowania, ich możliwe przyczyny i sposoby usuwania. Komunikat Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Zbyt mały przepływ powietrza nawie- Należy sprawdzić zawory powietrza, fil- wanego Zbyt duży opór systemu wentylacyj- try powietrza lub czy system wentylacji Zbyt mały przepływ powietrza wywie-...
  • Page 92 2.1. Aggregatstyring med styrepanel ....................... 96 2.2. Aggregatbetjening via en webbrowser ..................... 96 2.3. Aggregatstyring med en smartphone ....................... 97 2.4. Betjeningspanel C6.1 ..........................98 2.4.1. Viste symboler på panelet......................98 2.4.2. Gennemgang af parametrene ......................99 2.4.3. Valg af driftstilstand ........................99 2.4.4.
  • Page 93: Anvisninger Om Elektrisk Installation

    1. ANVISNINGER OM ELEKTRISK INSTALLATION Installationen kan kun foretages af kvalificerede medarbejdere. Det er nødvendigt at overholde nedenstående krav under installationen. Det anbefales at lægge styrekabler adskilt fra strømkabler med en mind- steafstand på 20 cm. Forbinding af tilslutningsstikket skal foretages i nøje overensstemmelse med nummereringen på...
  • Page 94: Tilslutning Af Eksterne Elementer

    1.3. Tilslutning af eksterne elementer Lufthåndteringsenheden har udvendige tilslutningsklemmer i styreboksen inden i lufthåndteringsenheden. De bruges til at tilslutte alle eksterne styreelementer. 1. Ethernetforbindelse til tilslutning af computernetværk eller internet 2. Tilslutning af betjeningspanel 3. Tilslutning af eksterne elementer Fig. 1.3 a. Regulator med tilslutningsklemmer Fig.
  • Page 95: Installation Af Temperaturføler

    1.4. Installation af temperaturføler Temperatursensor af det forsynede luft B1 (billede 1.4 a) skal monteres i luftpassagen hvorved luft forsynes ind til lokalerne efter alle supplerende luftopvarmnings/nedkølningsudstyr (hvis det er planlagt). Sensor anbefales at montere i det direkte afsnit af luftpassagen, hvor man bevarer 5 diameters afsnit før sensor og efter den. (billede 1.4 c).
  • Page 96: Betjeningsmanual

    2.1. Aggregatstyring med styrepanel Luftbehandlingsaggregatet kan betjenes med et af følgende paneler (fig. 2.1). C6.1 – panel med berøringsskærm til parametre for indstilling af luftbehandlingsaggregat og angivelse. Panelet har integreret termometer og fugtighedsmåler for overvågning af indeklima. C6.2 – panel med berøringsfølsomme knapper er beregnet til parameterindstilling på hovedluftbehandlingsag- gregatet.
  • Page 97: Aggregatstyring Med En Smartphone

    For at uploade appen skal du scanne det nødvendige link eller blot søge efter det i GooglePlay eller iTunes stores. Tip: Appens brugergrænseflade og styreegenskaber er i fuld overensstemmelse med C6.1 styringen. UAB AMALVA vi forbeholder os ret til at foretage ændringer uden forudgående meddelelse...
  • Page 98: Betjeningspanel C6.1

    Angivelse af aktuel driftstilstand Knap til aktivering af Knap til aktivering af ECO driftstilstand AUTO driftstilstand Menu Fig. 2.4. C6.1 panelets hovedvindue 2.4.1. Viste symboler på panelet Blæserdrift ECO tilstand TIL . Fri varmedrift. Alarmsignal Energigenindvinding (se afsnittet om fejlhåndtering)
  • Page 99: Gennemgang Af Parametrene

    2.4.2. Gennemgang af parametrene Hovedaggregatets parametre: Luftmængde, temperatur og filtertilstopning bliver vist i det andet vindue, og energiparametrene – energigenvinding og strømforbrug - bliver vist i det tredje panelvindue. Tip: Vinduesscroll foretages ved at føre fingeren over skærmen til den relevante side. Alle andre parametre i luftbehandlingsaggregatet bliver præsenteret i menupunktet “Oversigt”...
  • Page 100: Eco Tilstand

    Specielle driftstilstande Køkken. Anbefalet under madlavning, mens emhætten kører. Denne tilstand øger emhættens effektivitet, fordi luftbehandlingsaggregatet vil forøge luftmængden til huset med op til 80 %, og udledningen bliver nedsat til en minimumsintensitet på 20 %. Pejs. Det anbefalede valg ved tænding af en pejs. Denne tilstand forøger sugningen af røg via skorstenen og forårsager et lille overtryk i rummet, fordi aggregatet leverer frisk luft med en in- tensitet på...
  • Page 101: Auto Tilstand

    Indstillingerne for ECO tilstand er forindstillet fra fabrikken, men driftstilstanden kan ændres. Dette kræver, at der bliver trykket og holdt på ECO-knappen i fem sekunder i det indledende startvindue. I det vindue, der bliver åbnet, kan du ændre standardindstillingerne. 2.4.5. AUTO tilstand AUTO –...
  • Page 102: Tidsplanlægning

    Effektivitet og forbrug. Menuen bruges til overvågning af varmevekslerens Effektivitet og forbrug effektivitet, energibesparelser, varmegenvinding og strømforbrug i realtid. Varmeveksler Energibesparelse Heat recovery 4011 W Heating power 850 W Power consumption 1050 W Specific power (SPI) 0,32 Energitællere. Denne menu viser, hvor meget Alarmer.
  • Page 103 Tidsplanerne er forindstillet fra fabrikken, men de kan alle ændres indivi- STAY AT HOME duelt, eller brugeren kan oprette sin egen tidsplan. Dette gøres ved at vælge den foretrukne tidsplan, og berøre tidsplanen midt på skærmen i fem sekunder. Ma Ti On To Fr Lø...
  • Page 104: Luftkvalitet

    2.4.6.3. Luftkvalitet Når de eksterne luftkvalitets- og fugtighedsfølere er tilsluttet til styreklemmerne, bliver luftkvalitetsstyringen aktiveret automatisk, og menupunktet “Tidsplan- lægning” bliver erstattet af “Luftkvalitet”. Betjening af luftbehandlingsaggregatet i henhold til luftkvalitetsfølerne sikr- er maks. komfort med minimalt forbrug, dvs. at brugeren ikke behøver at lave tidsplanlægning, fordi ventilationsintensiteten bliver justeret automatisk afhæn- gig af den indendørs luftforurening.
  • Page 105 Efter valg af tilstanden “Balance” forsvinder temperaturindstillingen. Luftmængdestyring. Styringstilstande for tilluft- og fraluftmængde: • CAV – styringstilstand for konstant luftmængde. Aggregatet leverer og udtrækker en konstant luftmængde indstillet af brugeren, uanset om forureningstilstanden for luftfiltrene og ventilationssystemet ændres. Ved aktivering af luftbehandlingsaggregatet for første gang kan luft- mængdeangivelser afvige fra den reelle mængde, indtil kalibreringspro- cessen for luftmængde afsluttes.
  • Page 106 Luftkvalitetsstyring. Luftkvalitetsstyring aktiveres som standard. Denne funk- Luftkvalitetsstyring aktiveres som standard. Denne funk- Luftkvalitet styring tion kan deaktiveres, for at aggregatet kan køre i tilstanden AUTO, ikke i hen- hold til luftkvalitet, men i henhold til den ugentlige tidsplan. Status Luftkvalitetsstyring er forsynet med flere følere.
  • Page 107: Betjeningspanel C6.2

    Tilslutningsmulighed. Efter tilslutning af aggregatet via en webbrowser skal Tilslutningsmuligheder du konfigurere computerens netværksindstillinger: IP-adresse og subnetmaske. IP address 192.168.0.60 Subnet mask 255.255.255.0 2.5. Betjeningspanel C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.6 2.5.5 Fig. 2.5. C6.2 panelvisning 2.5.1. Valg af driftstilstand I betjeningspanelet C6.2 kan brugeren kun vælge en af de sædvanlige driftstilstande: Borte.
  • Page 108: Eco

    2.5.2. „ECO“ En energisparetilstand for at minimere luftbehandlingsaggregatets strømforbrug. Se flere oplysninger i afsnit 2.4.4. 2.5.3. AUTO tilstand AUTO – en automatisk driftstilstand, når aggregatet kører, og ventilationsintensiteten bliver ændret på baggr- und af den valgte (forindstillede) ugentlige drifttidsplan. (Find flere oplysninger i afsnit 2.4.6.2). Hvis du tilslutter luftkvalitetsfølerne til aggregatet, og så...
  • Page 109 Tabel 2.6.1. Alarmer vist i C6.1 betjeningspanel, deres mulige årsager og metoder til fjernelse Kode Notifikation Mulig årsag Fjernelse Lav tilluftmængde For stor modstand i ventilations- Kontroller luftventiler, luftfiltre eller systemet ventilationssystem for tilstopning. Lav fraluftmængde Temperaturen på returvandet i Kontroller tilstand på...
  • Page 110 2. ANVÄNDARMANUAL ..........................114 2.1. Styra enheten med kontrollpanelen ......................114 2.2. Använda enheten via webbläsare ......................114 2.3. Styra enheten med smartphone ......................115 2.4. Kontrollpanel C6.1 ...........................116 2.4.1. Indikering på panelen ........................116 2.4.2 Översikt av parametrarna ......................117 2.4.3. Val av driftläge ..........................117 2.4.4.
  • Page 111: Manual För Elinstallation

    1. MANUAL FÖR ELINSTALLATION Installationen får bara göras av behörig elektriker. Vid installationen måste nedanstående instruktioner åtföljas. Vi rekommenderar att kontrollkablar och strömförsörjningskablar hålls åtskilda från varandra, med ett minsta avstånd på 20 cm. Kabelanslutningar ska göras strikt enligt numreringen i elschemat, eller med adekvat märkning (se enhetens elschema).
  • Page 112: Anslutning Av Externa Komponenter

    1.3. Anslutning av externa komponenter Luftbehandlingsaggregatet har en kopplingsplint på styrenheten inuti aggregatet. Den används för att ansluta alla externa styrkomponenter. 1. Ethernet-anslutning till datornätverk eller Internet 2. Kontrollpanelanslutning 3. Anslutning av externa komponenter Bild 1.3a. Styrenhet med kopplingsplint Bild 1.3b Anslutningsdiagram för externa komponenter Total effekt av samtliga externt anslutna apparater till 24V-spänningen får ej överstiga 30 W.
  • Page 113: Installation Av Temperaturgivare

    1.4. Installation av temperaturgivare Utloppstemperaturgivare B1 (bild 1.4a) ska monteras i inkommande trumman under alla ytterligare luftupp- värmnings- och kylaggregat (om sådana är förutsedda). Det rekommenderas att montera givaren i den raka trummans stav med avstånd på 5 diametrar före givaren och efter den (bild 1.4c). Givarens platta del måste vara orienterad vinkelrätt mot luftflödet.
  • Page 114: Användarmanual

    2.1. Styra enheten med kontrollpanelen Luftbehandlingsaggregatet kan styras via en av dessa paneler (Bild 2.1). C6.1 – panel med pekskärm för inställning av luftbehandlingsaggregatets inställningar och indikeringar. Pan- elen har inbyggd termometer och hygrometer för visning av inomhusklimat. C6.2 – panel med pekkänsliga knappar. De används för att välja förinställda parametrar.
  • Page 115: Styra Enheten Med Smartphone

    ”Installationsanvisningar för mobilappar”). Ladda ner appen genom att skanna motsvarande länk eller söka efter den på GooglePlay eller iTunes. Tips: Appens användargränssnitt och styrfunktioner är desamma som med C6.1 kontrollpanel. UAB AMALVA förbehåller sig rätten att införa ändringar utan föregående meddelande.
  • Page 116: Kontrollpanel C6.1

    Indikering av aktuellt driftläge Knapp för aktivering Knapp för aktivering av ECO-driftläge av AUTO-driftläge Meny Bild 2.4. C6.1-panelens huvudfönster 2.4.1. Indikering på panelen Fläktdrift ECO-läge på . Fri värmedrift. Larmsignal Energiåtervinning, drift (se avsnittet Felsökning) Luftvärmare, drift...
  • Page 117: Översikt Av Parametrarna

    2.4.2 Översikt av parametrarna Enhetens huvudparametrar: luftflöde, temperatur och igensatt filter visas i det andra fönstret, och energipara- metrarna – energiåtervinning och strömförbrukning – visas i panelens tredje fönster. Tips: För att bläddra mellan fönstren, dra fingret över skärmen i önskad riktning. Alla övriga parametrar för luftbehandlingsaggregatet presenteras i ”Översikt”...
  • Page 118: Eco-Läge

    Specialdriftlägen Kök. Rekommenderas under matlagning, när köksfläkten är på. Detta läge höjer köksfläktens effektivitet, eftersom luftbehandlingsaggregatet ökar luftflödet till byggnaden med upp till 80 %, och avgiven luft minskas till ett minimum på 20 %. Eldstad. Rekommenderas när man tänder en brasa. Detta läge underlättar bra drag i skorstenen genom att skapa ett visst övertryck i rummet.
  • Page 119: Auto-Läge

    Inställningarna för ECO-läget är fabriksinställda, men driftläget kan ändras. För att göra det, tryck på ECO- knappen i uppstartsfönstret och håll den nere i fem sekunder. Ett fönster öppnas där standardinställningarna kan ändras. 2.4.5. AUTO-läge AUTO – ett automatiskt driftläge när enheten är i gång och som ändrar ventilationsintensiteten utifrån det valda (förinställda) veckoschemat för driften.
  • Page 120: Veckoschema

    Effektivitet och förbrukning. Menyn används för att övervaka effektiviteten Verkningsgrad & elanvändning hos värmeväxlaren, energibesparing, värmeåtervinning och elförbrukning i re- altid. Verkningsgrad värmeväxlare Energibesparing Värmeåtervinning 4011 W Värmeeffekt 850 W Elanvändning 1050 W Specifik effekt (SPI) 0,32 Energiräknare. I menyn visas hur mycket energi Larm.
  • Page 121 Schemana är fabriksinställda, men de kan modifieras individuellt och an- STAY AT HOME vändaren kan även skapa sitt eget schema. För att göra det, välj önskat schema och tryck på schemat mitt på skärmen i fem sekunder. Må Ti On To Fr Lö...
  • Page 122: Luftkvalitet

    2.4.6.3. Luftkvalitet När externa luftkvalitets- eller luftfuktighetssensorer är anslutna till kopplings- plinten, aktiveras luftkvalitetskontroll automatiskt och menyn ”Veckoschema” byts till ”Luftkvalitet”. Om luftbehandlingsaggregatet drivs enligt luftkvalitetssensorerna får man maximal komfort med minimal förbrukning, dvs. användaren behöver inte pla- nera schemat eftersom ventilationsintensiteten justeras automatiskt, utifrån kvaliteten på...
  • Page 123 När läget ”Balans” valts försvinner inställningsmöjligheten för tempera- tur. Styrning av luftflöde. Styrlägen för till- och frånluftsflöde: • CAV – styrläge för konstant luftvolym. Enheten ger ett konstant till- och frånluftsflöde vilket ställs in av användaren, oavsett luftfiltrens föroreningsgrad och vilka förändringar som sker i ventilationssystemet. När luftbehandlingsaggregatet aktiveras första gången kan luftflödes- uppgifterna skilja sig från det faktiska flödet till dess att kalibreringen av luftflödet är klar.
  • Page 124 Luftkvalitetskontroll. Luftkvalitetskontroll är aktiverat som standard. För att Luftkvalitetsstyrning aggregatet ska köra i AUTO-läget, inte beroende på luftkvaliteten utan enligt veckoschemat, kan funktionen avaktiveras. Status På Luftkvalitetskontrollen har flera sensorer. De är konfigurerade enligt nedan: Sensorfel 1 CO2 – sensor för koldioxidkoncentration [0–2000 ppm]; VOC –...
  • Page 125: Kontrollpanel C6.2

    Anslutbarhet. När enheten ansluts via en webbläsare måste datorns nätverks- Anslutning inställningar konfigureras: IP-adress och subnätmask. IP-adress 192.168.0.60 Subnet mask 255.255.255.0 2.5. Kontrollpanel C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.6 2.5.5 Bild 2.5. C6.2 panelvy 2.5.1. Val av driftläge På kontrollpanelen på C6.2 kan användaren bara välja ett av de vanliga driftlägena: Borta.
  • Page 126: Eco

    2.5.2. ”ECO” Energisparläge för att minimera aggregatets elförbrukning. Se vidare uppgifter i avsnitt 2.4.4. 2.5.3. AUTO-läge AUTO – ett automatiskt driftläge när enheten är i gång och ändrar ventilationsintensiteten utifrån det valda (för- inställda) veckoschemat för driften (fler uppgifter finns i avsnitt 2.4.6.2). Om luftkvalitetsgivare ansluts till ag- gregatet anpassas ventilationen automatiskt utefter aktuell luftföroreningsgrad i rummet (se avsnitt 2.4.6.3.) när man trycker på...
  • Page 127 Tabell 2.6.1. Larm som visas på styrpanelen på C6.1, möjliga orsaker och åtgärder. Meddelande Möjlig orsak Åtgärd Lågt tilluftsflöde Kontrollera att luftventiler, luftfilter Motståndet i ventilationssystemet och ventilationssystemet inte är är för högt. Lågt frånluftsflöde igensatt. Temperaturen hos återfört vatten i Kontrollera status för cirkulations-...
  • Page 128 2.2 Commande de l’unité via un navigateur Web ..................132 2.3 Commande de l’unité via un smartphone....................133 2.4 Panneau de commande C6.1 ......................... 134 2.4.1. Symboles affichés sur le panneau ....................134 2.4.2 Vue d‘ensemble des paramètres ....................135 2.4.3 Sélection du mode de fonctionnement ..................
  • Page 129: Instructions D'installation Électrique

    1. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉLECTRIQUE L’installation doit être confiée exclusivement à un personnel qualifié. Durant l’installation, vous devez impérati- vement respecter les exigences énoncées ci-après. Il est recommandé de positionner les câbles de contrôle à au moins 20 cm de distance des câbles d’alimentation. Le raccordement du connecteur s’effectue en respectant strictement la numérotation du schéma de câblage, ou en se référant au marquage adéquat (voir le schéma de câblage principal de l’unité).
  • Page 130: Raccordement Des Éléments Externes

    1.3 Raccordement des éléments externes La centrale de traitement d’air est équipée d’un bornier de raccordement externe situées dans le boîtier de commande, à l’intérieur de l’unité. Ces bornes sont destinées au raccordement de tous les éléments de com- mande externes. 1.
  • Page 131: Installation Des Sondes De Température

    1.4 Installation des sondes de température Le capteur de température de l‘air B1 (figure 1.4 a) doit être installé dans le conduit d‘alimentation d‘air sous tous les dispositifs supplémentaires de chauffage / refroidissement d‘air (le cas échéant). Il est recommandé d‘installer le capteur dans la section droit du conduit en maintenant la distance de 5 diamètres avant et après le capteur (figure 1.4 c.).
  • Page 132: Manuel D'instructions

    Le centrale de traitement d’air peut être commandée au moyen de l’un des panneaux suivants (Fig. 2.1). C6.1 : panneau à écran tactile pour la configuration et l’affichage des paramètres de la centrale de traitement d’air. Le panneau est équipé d’un thermomètre et d’un hygromètre intégrés pour la surveillance des conditions climatiques internes.
  • Page 133: Commande De L'unité Via Un Smartphone

    Pour télécharger l’application sur l’unité, sélectionnez le lien correspondant ou lancez une recherche dans la boutique Google Play ou iTunes. Conseil : l’interface utilisateur et les capacités de contrôle de l’application sont entièrement compatibles avec le panneau de commande C6.1. UAB AMALVA nous nous réservons le droit d’apporter toutes modifications sans préavis C6-17-08...
  • Page 134: Panneau De Commande C6.1

    ECO fonctionnement AUTO Menu Fig. 2.4 - Fenêtre principale du panneau C6.1 2.4.1. Symboles affichés sur le panneau Mode ECO activé . Fonctionnement en Fonctionnement du ventilateur réchauffement libre. Fonctionnement de la récupération Signal d'alarme d'énergie...
  • Page 135: Vue D'ensemble Des Paramètres

    2.4.2 Vue d‘ensemble des paramètres Les paramètres principaux de l’unité : le débit d’air, la température et le niveau d’encrassement du filtre sont indiqués dans la deuxième fenêtre. Les paramètres liés à l’énergie (récupération et consommation d’énergie) sont affichés dans la troisième fenêtre. Conseil : pour faire défiler les fenêtres, faites glisser votre doigt vers le côté...
  • Page 136: Mode Eco

    Modes de fonctionnement spéciaux Cuisine (Kitchen). Recommandé lors de la cuisson avec hotte aspirante allumée. Ce mode accroît l'efficacité de la hotte en augmentant le débit de soufflage de la centrale d’air jusqu’à 80%, tandis que l'évacuation est abaissée à une intensité minimale de 20 %. Cheminée (Fireplace).
  • Page 137: Mode Auto

    • Le contrôle de température ne pouvant pas être assuré en permanence par la récupération de chaleur seule, lors de conditions extrêmes dans lesquelles la température d’admission d’air est inférieure à la valeur minimale spécifiée (en hiver) ou supérieure à la valeur maximale (en été), la centrale s’efforce de maintenir la température constante en réduisant l’intensité...
  • Page 138: Programme Horaire

    Efficacité et consommation. Ce menu permet de surveiller l’efficacité de Efficacité & Consommation l’échangeur de chaleur, les économies d’énergie, la récupération de chaleur et la consommation électrique en temps réel. Rendement de l’échangeur Les économies d’énergie Récupération de chaleur 4011 W Batterie chaude 850 W Puissance consommée...
  • Page 139 Les horaires sont préréglés en usine, mais chacun d’eux est modifiable indi- PRESENCE REGULIERE viduellement ou l’utilisateur peut créer ses propres plages horaires. Pour ce faire, sélectionnez un programme horaire et touchez l’option située au centre Lu Ma Me Je Ve Sa Di de l’écran pendant cinq secondes.
  • Page 140: Qualité De L'air

    2.4.6.3 Qualité de l‘air Lorsque des capteurs de qualité de l’air externe ou des détecteurs d’hygro- métrie sont reliés aux bornes de commande, le contrôle de qualité de l’air est automatique activé et l’entrée de menu « Scheduling » (Programme horaire) est remplacée par l’entrée «...
  • Page 141 Lorsque le mode « Balance » est sélectionné, le réglage de la température disparaît. Contrôle du débit. Les modes de commande des débits d’admission et d’extraction d’air sont les suivants : • CAV : mode de contrôle du débit d’air constant. La centrale fournit et extrait un volume d’air constant défini par l’utilisateur, quels que soient le degré...
  • Page 142 Contrôle de la qualité de l’air. Le contrôle de la qualité de l’air est activé par Contrôle qualité d’air défaut. Pour faire fonctionner la centrale en mode AUTO non pas en fonction de la qualité de l’air, mais selon les plages horaires hebdomadaires, vous pouvez Status désactiver cette fonction.
  • Page 143: Panneau De Commande C6.2

    Humidité des locaux: • Auto - L’humidité des locaux est déterminée automatiquement par le capteur d’humidité de la télécom- mande et / ou les capteurs d’humidité externes connectés aux bornes B8, B9 du régulateur. • 10 ... 90% - Vous pouvez entrer l’humidité fixé des locaux si le clavier est installé au mauvais endroit (ou il n’est pas utilisé) et il n’y a pas connecté...
  • Page 144: Mode « Eco

    2.5.2 Mode « ECO » Le mode ECO est une fonction d’économie d’énergie permettant de réduire au minimum la consommation électrique de la centrale de traitement d’air. Pour plus de détails, voir la section 2.4.4. 2.5.3 Mode AUTO Le mode de fonctionnement automatique AUTO met l’unité en marche et fait varier l’intensité de la ventila- tion en fonction du programme hebdomadaire prédéfini (pour plus de détails, voir la section 2.4.6.2).
  • Page 145 Tableau 2.6.1 - Alarmes affichées sur le panneau de commande C6.1, causes possibles et méthodes d‘élimination Code Notification Cause possible Résolution Vérifiez l'absence d'obstructions dans les Débit de soufflage trop faible Résistance du système de ventilation soupapes d'air, les filtres à air ou le système trop élevée...
  • Page 146 2. BETRIEBSHANDBUCH..........................150 2.1. Gerätesteuerung mit dem Steuerungspanel ..................150 2.2. Gerätebetrieb über Webbrowser ......................150 2.3. Gerätesteuerung mit Smartphone ......................151 2.4. Bedienfeld C6.1 ............................152 2.4.1. Bedienfeldsymbole ........................152 2.4.2 Kontrolle der Parameter ........................ 153 2.4.3. Auswahl Betriebsmodus ......................153 2.4.4.
  • Page 147: Elektrische Installationsanleitung

    1. ELEKTRISCHE INSTALLATIONSANLEITUNG Die Installation darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Die unten aufgeführten Anfor- derungen sind bei der Installation einzuhalten. Es wird empfohlen, die Steuerkabel mit einem Mindestabstand von 20 cm getrennt von den Leistungskabeln zu verlegen. Der Anschluss der Steckverbinder erfolgt unter strikter Einhaltung der Nummerierung im Anschlussplan bzw.
  • Page 148: Anschluss Externer Steuerelemente

    1.3. Anschluss externer Steuerelemente Das Lüftungsgerät hat Anschlüsse für externe Steuerelemente im Steuerungskasten im Innern des Lüftungs- gerätes. Über diese erfolgt der Anschluss aller externen Steuerelemente. 1. Ethernet-Anschluss für Computernetzwerk oder Internet 2. Anschluss des Steuerungspanels 3. Anschluss externer Steuerelemente Abb.
  • Page 149: Installation Des Temperatursensors

    1.4. Installation des Temperatursensors Zulufttemperatursensor B1 (Bild 1.4 a) muss im Kanal der in den Raum zulaufender Luft unter allen zusätzli- chen Heizungs-/ Kühlungseinrichtungen (wenn vorgesehen) montiert werden. Es wird empfohlen, den Sensor im geraden Kanalbereich mit Beibehaltung des Abstands von 5 Durchschnitten vor und hinter dem Sensor zu montieren (Bild 1.4 c).
  • Page 150: Betriebshandbuch

    Das Lüftungsgerät kann mit einem der folgenden Steuerungspanel betrieben werden (Abb. 2.1). C6.1 – Bedienfeld mit Touchscreen für die Einstellung und Anzeige der Parameter des Lüftungsgeräts Das Be- dienfeld besitzt ein eingebautes Thermometer und Hygrometer für die Überwachung des Raumklimas.
  • Page 151: Gerätesteuerung Mit Smartphone

    Um die App zu laden, scannen Sie den erforderlichen Link oder suchen Sie einfach im GooglePlay- oder iTunes-Store nach nach der App „Komfovent Home“. Tipp: Die App-Benutzerschnittstelle und die Steuerfunktionen entsprechen vollständig dem Bedienfeld C6.1. UAB AMALVA behält sich Änderungen ohne vorherige Mitteilung vor.
  • Page 152: Bedienfeld C6.1

    Uhrzeit Gerätemodi/ Gerätefunktionen Anzeige des aktuellen Betriebsmodus Taste zur Aktivierung Taste zur Aktivierung des ECO-Modus des AUTO-Modus Menü Abb. 2.4. C6.1 Hauptfenster Bedienfeld 2.4.1. Bedienfeldsymbole Ventilatorbetrieb ECO-Modus ein . Freier Heizbetrieb. Alarmsignal Energierückgewinnungsbetrieb (siehe Abschnitt Fehlerbehebung) Heizregisterbetrieb Zuluft Kühlregisterbetrieb Fortluft Heizanforderung vorhanden, wird aber Außenlufttemperatur...
  • Page 153: Kontrolle Der Parameter

    2.4.2 Kontrolle der Parameter Hauptgeräteparameter: Luftstrom, Temperatur und Filterverstopfung werden im zweiten Fenster angezeigt, die Energieparameter– Energierückgewinnung und Stromverbrauch – werden im dritten Bedienfeldfenster an- gezeigt. Tipp: Zum Blättern im Fenster, streichen Sie mit dem Finger in die gewünschte Richtung. Alle weiteren Parameter des Lüftungsgeräts finden Sie in Menüpunkt „Overview“...
  • Page 154: Eco-Modus

    Sonder-Betriebsarten Küche. Empfohlene Einstellung beim Kochen, wenn die Dunstabzugshaube in Betrieb ist. Die- ser Modus erhöht den Wirkungsgrad der Dunstabzugshaube, da das Lüftungsgerät den Luft- strom ins Gebäude um bis zu 80% erhöht und die Entlüftung auf eine Mindestintensität von 20 % reduziert.
  • Page 155: Auto-Modus

    Sommer) liegt, die Temperaturregelung allein durch Wärmerückgewinnung nicht jederzeit sichergestellt ist, versucht das Gerät, die Temperatur durch eine Verringerung der Belüftungsintensität beizubehalten. Wenn die Tem- peratur die erforderlichen Ober-/Untergrenzen über einen längeren Zeit- raum nicht erreicht, kann der Luftdurchsatz auf den kleinstmöglichen Wert (20 %) reduziert werden.
  • Page 156: Planung

    Effizienz & Verbrauch. Dieses Menü dient zur Überwachung des Wirkungs- Effizienz & Verbrauch grades des Wärmetauschers, der Energieeinsparungen, der Wärmerückgewin- nung und des Stromverbrauchs in Echtzeit. Wärmetauscher Wirkungsgrad Energieeinsparung Wärmerückgewinnung 4011 W Heizleistung 850 W Leistungsverbrauch 1050 W Spezifische Leistung (SEL) 0,32 Energiezähler.
  • Page 157 Die Betriebspläne werden im Werk voreingestellt, jeder von ihnen kann jedoch ZU HAUSE individuell angepasst werden oder der Benutzer kann seinen eigenen Betriebsplan erstellen. Hierzu den gewünschten Betriebsplan auswählen und fünf Sekunden Mo Di Mi Do Fr Sa So lang auf den Plan in der Mitte des Bildschirms drücken. Jeder der oben genannten Betriebspläne kann aus bis zu vier verschiedene 08:00 16:00...
  • Page 158: Luftqualität

    2.4.6.3. Luftqualität Wenn externe Luftqualitätssensoren an die Steuerklemmen angeschlossen sind, wird automatisch die Luftqualitätsregelung aktiviert und der Menüpunkt „Planung“ wird durch den Menüpunkt „Luftqualität“ ersetzt. Der Betrieb des Lüftungsgerätes mit Luftqualitätssensoren gewährleistet maximalen Komfort bei minimalem Energieverbrauch, d. h. der Benutzer muss keinen Betriebsplan erstellen, da die Belüftungsintensität je nach der Ver- schmutzung der Raumluft geregelt wird.
  • Page 159 Sobald der „Balance“-Modus ausgewählt wurde, erscheint die Tempera- tureinstellung nicht mehr. Durchflussregelung. Modi für die Regelung der Zuluft- und Fortluftmenge: • CAV – Konstante Luftmengenregelung. Das Gerät führt eine konstante, vom Benutzer definierte Luftmen- ge zu bzw. ab, ohne hierbei die Verschmutzung der Luftfilter und Änderungen des Lüftungssystems zu berücksichtigen.
  • Page 160 Luftqualitätssteuerung. Standardmäßig ist die Luftqualitätsregelung akti- Luftqualitätssteuerung viert. Damit das Gerät im AUTO-Modus nicht in Abhängigkeit von der Luftqua- lität, sondern nach dem Wochenbetriebsplan betrieben wird, kann diese Funk- Status tion deaktiviert werden. Sensor 1 Die Luftqualitätsregelung ist mit folgenden Sensoren ausgestattet. Diese sind wie folgt konfiguriert: Sensor 2 CO2 –...
  • Page 161: Bedienfeld C6.2

    Verbindung. Wenn Sie das Gerät über einen Webbrowser steuern möchten, Anschlussmöglichkeiten müssen Sie die Computer-Netzwerkeinstellungen konfigurieren: „IP Adresse“ und „Subnetzmaske“. IP Adresse 192.168.0.60 Subnet Maske 255.255.255.0 2.5. Bedienfeld C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.6 2.5.5 Abb. 2.5. Bedienfeld C6.2 2.5.1. Auswahl Betriebsmodus Im Bedienfeld C6.2 kann der Benutzer nur einen der Standard-Betriebsmodi auswählen: Außer Haus.
  • Page 162: Eco

    2.5.2. „ECO“ Energiesparmodus zur Minimierung des Stromverbrauchs des Lüftungsgeräts. Weitere Details hierzu finden Sie in Abschnitt 2.4.4. 2.5.3. AUTO-Modus AUTO – automatischer Betriebsmodus, bei dem das Gerät abhängig vom gewählten (voreingestellten) Be- triebsplan arbeitet und die Belüftungsintensität ändert (weitere Details hierzu finden Sie in Abschnitt 2.4.6.2). Wenn Sie Luftqualitätssensoren an das Gerät anschließen, erfolgt die Belüftung nach Druck auf AUTO auto- matisch in Abhängigkeit von der aktuellen Raumluftverschmutzung (siehe Abschnitt 2.4.6.3.).
  • Page 163 Tabelle 2.6.1. Warnmeldungen im Bedienfeld C6.1, mögliche Ursachen und Behebung Code Meldung Mögliche Ursache Behebung Niedriger Zuluftvolumenstrom Widerstand des Belüftungssystems Luftklappen, Luftfilter oder Belüftungs- zu hoch system auf Verstopfung prüfen. Niedriger Abluftvolumenstrom Die Rücklauftemperatur im Wasser- Kontrollieren Sie den Zustand der Rücklauftemperatur Wasser niedrig...
  • Page 164 2.1. Bediening van de unit via een bedieningspaneel ................... 168 2.2. Bediening van de unit via webbrowser....................168 2.3. Bediening van de unit via een smartphone .................... 169 2.4. Bedieningspaneel C6.1 .......................... 170 2.4.1. Weergegeven symbolen op het bedieningspaneel ..............170 2.4.2. Overzicht van de parameters ....................... 171 2.4.3.
  • Page 165: Instructies Voor De Elektrische Installatie

    1. INSTRUCTIES VOOR DE ELEKTRISCHE INSTALLATIE De installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerde personen. Tijdens de installatie moeten onderstaande vereisten worden nageleefd. Het wordt aanbevolen de besturingskabels afzonderlijk van de voe- dingskabels te leggen, op een afstand van minstens 20 cm. De aansluiting van de connector moet strikt volgens de nummering op het bedradingsschema of met adequate markeringen worden uitgevoerd (zie hoofdbedradingsschemavan de unit).
  • Page 166: Aansluiting Van Externe Elementen

    1.3. Aansluiting van externe elementen Binnenin de luchtbehandelingsunit, in de controllerkast, bevinden zich terminals voor externe aansluitingen. Deze zijn bedoeld voor het aansluiten van alle externe besturingselementen. 1. Ethernetaansluiting voor computernetwerk of internet 2. Aansluiting bedieningspaneel 3. Aansluiting van externe elementen Afb.
  • Page 167: Installatie Van De Temperatuursensoren

    1.4. Installatie van de temperatuursensoren De temperatuursensor B1 (afb. 1.4 a) voor de geleverde luchtstroom moet worden geïnstalleerd in het luchtka- naal voor de aan het gebouw geleverde lucht, voorbij alle aanvullende apparatuur voor verwarming of afkoeling van de lucht (indien aanwezig). Het wordt aanbevolen de sensor te installeren in het rechte deel van het lucht- kanaal, met zowel vóór als na de sensor een afstand van vijfmaal de kanaaldiameter (afb.
  • Page 168: Bedieningshandleiding

    De luchtbehandelingsunit kan worden bediend met een van beide volgende panelen (afb. 2.1). C6.1 – paneel met aanraakscherm voor het instellen van parameters van de luchtbehandelingsunit en voor indicatie. Het paneel heeft een geïntegreerde thermometer en hygrometer voor bewaking van het bin- nenklimaat.
  • Page 169: Bediening Van De Unit Via Een Smartphone

    Scan de betreffende QR-code om de app te downloaden of zoek de app op Google Play of in de iTunes Store. Tip: De gebruikersinterface en bedieningsmogelijkheden van de app zijn hetzelfde als die van bedieningspa- neel C6.1. UAB Amalva behoudt het recht om veranderingen door te voeren zonder dit vooraf kenbaar te maken...
  • Page 170: Bedieningspaneel C6.1

    Indicatie van huidige bedrijfsmodus Knop voor inschakelen Knop voor van bedrijfsmodus inschakelen van bedrijfsmodus AUTO Menu Afb. 2.4. C6.1 Hoofdscherm bedieningspaneel 2.4.1. Weergegeven symbolen op het bedieningspaneel Modus ECO ingeschakeld . Gratis Ventilator ingeschakeld verwarmen ingeschakeld. Energieterugwinning ingeschakeld Alarmsignaal (zie hoofdstuk 2.6 ’Problemen oplossen’)
  • Page 171: Overzicht Van De Parameters

    2.4.2. Overzicht van de parameters De belangrijkste parameters van de unit (luchtdebiet, temperatuur en verstopt filter) worden weergegeven op het tweede scherm. Op het derde scherm van het bedieningspaneel worden de energieparameters (energi- eterugwinning en stroomverbruik) weergegeven. Tip: Om tussen schermen te scrollen, veegt u met uw vinger over het scherm naar de gewenste kant. Alle andere parameters van de luchtbehandelingsunit worden weergegeven onder het menu Overview (Over- zicht) (zie paragraaf 2.4.6.1.).
  • Page 172: Modus Eco

    Speciale bedrijfsmodi Kitchen (Keuken). Aanbevolen tijdens het koken, bij gebruik van de afzuigkap. In deze modus wordt de efficiëntie van de afzuigkap verhoogd doordat de luchtbehandelingsunit het luchtdebiet naar het gebouw met maximaal 80% verhoogt en de afvoer van lucht wordt verlaagd tot de mi- nimale intensiteit van 20%.
  • Page 173: Modus Auto

    • Omdat temperatuurregeling met uitsluitend warmteterugwinning niet ten alle tijde kan worden gewaar- borgd, probeert de unit in extreme omstandigheden, waarbij de toevoerluchttemperatuur onder een gespe- cificeerde minimumwaarde (’s winters) of boven de maximumwaarde komt (’s zomers), de temperatuur te handhaven door de ventilatie-intensiteit te verlagen.
  • Page 174: Scheduling (Planningen)

    Efficiency & consumption (Efficiëntie en energieverbruik). Dit menu is be- Efficiëntie en energieverbruik doeld voor het in real-time monitoren van de efficiëntie van de warmtewisselaar, de energiebesparingen, de warmteterugwinning en het stroomverbruik. Efficiëntie van de warmtewisselaar Energiebesparing Warmteterugwinning 4011 W Verwarmingsvermogen 850 W Stroomverbruik...
  • Page 175 De planningen zijn vooraf ingesteld op de fabriek maar kunnen ieder wor- THUISBLIJVEN den aangepast en gebruikers kunnen ook hun eigen planning creëren. Om een planning aan te passen, drukt u vijf seconden lang op de betreffende planning Ma Di Wo Do Vr Za Zo in het midden van het scherm.
  • Page 176: Air Quality (Luchtkwaliteit)

    2.4.6.3. Air quality (Luchtkwaliteit) Wanneer de externe luchtkwaliteits- of luchtvochtigheidssensoren op de ter- minals van de controller zijn aangesloten, wordt automatisch de regeling van de luchtkwaliteit ingeschakeld en wordt het submenu Scheduling (Planningen) vervangen door Air Quality (Luchtkwaliteit). De werking van de luchtbehandelingsunit op basis van de luchtkwaliteits- sensoren waarborgt een maximaal comfort met minimaal verbruik;...
  • Page 177 Na het selecteren van de modus Balance (Evenwicht) wordt de temperatu- urinstelling niet meer weergegeven. Flow control (Debietregeling). Modi voor debietregeling van toevoer- en uitlaatlucht zijn: • CAV – Regelmodus Constant Air Flow (Constant luchtdebiet). De unit voert constante, door de gebruiker ingestelde luchtvolumes aan en af, ongeacht de staat van vervuiling van de luchtfilters en de veranderingen in het ventilatiesysteem.
  • Page 178 Air quality control (Regeling van de luchtkwaliteit). De regeling van de Luchtkwaliteit regeling luchtkwaliteit is standaard ingeschakeld. Om de unit in modus AUTO niet op basis van de luchtkwaliteit maar op basis van de weekplanning te laten werken, Status kan deze functie worden uitgeschakeld. Sensor 1 Regeling van de luchtkwaliteit wordt uitgevoerd met behulp van de diverse sensoren.
  • Page 179: Bedieningspaneel C6.2

    De luchtvochtigheid van de ruimte: • Auto - de luchtvochtigheid van de ruimte wordt automatisch ingesteld met behulp van de luchtvochtig- heidssensor in het bedieningspaneel en/of luchtvochtigheidssensoren buiten die zijn aangesloten op de terminals B8 en B9 van de controller. •...
  • Page 180: Eco

    2.5.2. ECO Een energiebesparende modus die het stroomverbruik van de luchtbehandelingsunit tot een minimum beperkt. Voor meer informatie, zie paragraaf 2.4.4. 2.5.3. Modus AUTO Modus AUTO is een automatische bedrijfsmodus voor werking van de unit waarbij de ventilatie-intensiteit wordt aangepast op basis van de geselecteerde (vooringestelde) weekplanning voor werking. Voor meer informatie, zie paragraaf 2.4.6.2.
  • Page 181 Tabel 2.6.1. Alarmen weergegeven op bedieningspaneel C6.1 Mogelijke oorzaken en methoden voor eliminatie Code Melding Mogelijke oorzaak Eliminatie Low supply air flow Controleer de luchtventielen, luchtfilters (Laag toevoerluchtdebiet) Te hoge weerstand in het ventilatie- en het ventilatiesysteem op verstop- systeem Low extract air flow pingen.
  • Page 182 2.1. Ovládanie jednotky pomocou ovládacieho panela ................. 186 2.2. Ovládanie jednotky pomocou webového prehliadača ................186 2.3. Ovládanie jednotky pomocou smartphonu ..................... 187 2.4. Ovládací panel C6.1 ..........................188 2.4.1. Symboly zobrazené na ovládacom paneli ................... 188 2.4.2. Prehľad parametrov ........................189 2.4.3.
  • Page 183: Elektroinštalačný Manuál

    1. ELEKTROINŠTALAČNÝ MANUÁL Inštaláciu môže vykonávať len kvalifikovaná osoba. Pri inštalácii je nevyhnutné dodržiavať nasledovné pokyny. Ovládacie káble sa odporúča viesť oddelene od napájacích káblov vo vzdialenosti minimálne 20 cm od seba. Zapájanie elektrických káblov a konektorov musí byť prevedené presne podľa číslovania alebo adekvátneho označenia (viď...
  • Page 184: Pripojenie Externého Príslušenstva

    1.3. Pripojenie externého príslušenstva Ovládacie prvky externého príslušenstva sa pripájajú na svorky do riadiaceho boxu, ktorý je umiestnený vo vnútri jednotky. 1. Ethernet pripojenie k počítačovej sieti alebo k internetu 2. Pripojenie ovládacieho panela 3. Pripojenie externých prvkov Fig. 1.3 a. Riadiaci box s pripájacími svorkami Obr.
  • Page 185: Inštalácia Tepelných Snímačov

    1.4. Inštalácia tepelných snímačov Snímač teploty B1 (Obr. 1.4 a) privádzaného prúdu vzduchu musí byť inštalovaný vo vzduchovom potrubí na dodávanie vzduchu do priestorov na takom mieste potrubia, ktoré sa nachádza za všetkými prídavnými zariadeniami na vykurovanie/chladenie (ak sú nainštlované). Odporúča sa inštalovať snímač do priamej časti vzduchového potrubia vo vzdialenosti 5 priemerov pred snímačom a za ním (Obr.
  • Page 186: Prevádzkový Manuál

    2.1. Ovládanie jednotky pomocou ovládacieho panela Vzduchotechnická jednotka môže byť ovládaná pomocou jedného z nasledujúcich ovládačov (obr. 2.1). C6.1 – ovládací panel s dotykovou obrazovkou pre nastavenie a zobrazenie parametrov vzduchotechnickej jednotky. Panel má integrovaný teplomer a vlhkomer pre monitorovanie vnútornej klímy.
  • Page 187: Ovládanie Jednotky Pomocou Smartphonu

    (podrobnejšie popísané v Návode na inštaláciu mobilných aplikácií). ÚTLM Stiahnite aplikáciu, naskenujte kód alebo hľadajte v GooglePlay alebo iTunes. Tip: Ovládanie jednotky cez aplikáciu je na rovnakej úrovni ako ovládanie pomocou ovládacieho panela C6.1. UAB AMALVA si vyhradzuje právo vykonávať zmeny bez predchádzajúceho upozornenia C6-17-08...
  • Page 188: Ovládací Panel C6.1

    Tlačidlo pre aktiváciu Tlačidlo pre aktiváciu "ECO“ režimu "AUTO“ režimu Menu Obr. 2.4. Ovládací panel C6.1 2.4.1. Symboly zobrazené na ovládacom paneli ECO režim zapnutý . Free heating Ventilátor v prevádzke v prevádzke. Výstražný signál - alarm Prevádzka s rekuperáciou (viď...
  • Page 189: Prehľad Parametrov

    2.4.2. Prehľad parametrov Hlavné parametre VZT jednotky - prietok vzduchu, teplota a zanesenie filtra sú zobrazené v druhom okne; parametre energie – rekuperácia tepla a spotreba energie sú zobrazené v treťom okne. Tip: Pre presúvanie medzi oknami prejdite prstom na obrazovke na príslušnú stranu. Všetky ostatné...
  • Page 190: Eco Režim

    Špeciálne prevádzkové režimy KUCHYŇA. Odporúča sa počas verenia, keď je spustený aj digestor. V tomto režime VZT jed- notka zvýši prívod vzduchu do priestorov na 80% a odvod vzduchu je znížený na minimálnu intenzitu 20%. KRB. Tento režim sa odporúča, keď je zapálené v krbe. Daný režim zlepšuje horenie a odvod dymu komínom.
  • Page 191: Auto Režim

    Parametre ECO režimu sú prednastavené vo výrobe, avšak užívateľ ich môže upraviť. K tomu je potrebné stlačiť a držať po dobu piatich sekúnd tlačidlo ECO v počiatočnom okne start-up. V okne, ktoré sa otvorí, mô- žete zmeniť predvolené nastavenia. 2.4.5. AUTO režim AUTO –...
  • Page 192: Plánovanie Prevádzky

    Účinnosť a spotreba. Toto menu sa používa na monitorovanie účinnosti vý- Účinnosť a spotreba menníka tepla, úspory energie, rekuperácie tepla a spotreby energie v reálnom čase. Účinnosť rekuperátora Úspora energie Rekuperácia tepla 4011 W Vykurovací výkon 850 W Spotreba energie 1050 W Merný...
  • Page 193 Tieto týždenné programy sú prednastavené vo výrobe, ale každý z nich môže POBYT DOMA byť jednotlivo upravený, alebo užívateľ si môže vytvoriť svoj vlastný program. Ak chcete zmeniť časový program, vyberte preferovaný časový program, stlačte a Pon Ut St Št Pia So Ne držte časový...
  • Page 194: Kvalita Vzduchu

    • Miestnosť. Regulácia ohrevu na nastavenú požadovanú priestorovú teplotu Možnosti pripojenia podľa snímača teploty umiestneného v ovládacom paneli C6.1. Obnovenie nastavenia • Vyváženie teploty. Hodnota teploty privádzaného vzduchu sa automaticky nastaví na základe aktuálnej teploty odvádzaného vzduchu. Príklad – aké...
  • Page 195 Po výbere režimu "Vyváženie teploty" sa možnosť nastavenia teploty nezobrazí. Regulácia prietoku vzduchu. Prívodný a odvodný prietok vzduchu môže byť regulovaný podľa: • CAV – konštantný prietok vzduchu. Jednotka privedie a odvedie konštantný prietok vzduchu, ktorý je na- stavený užívateľom a to bez ohľadu na stav znečistenia vzduchových filtrov alebo zmien, ktoré nastali vo vetracom systéme.
  • Page 196 Regulácia kvality vzduchu. Regulácia podľa kvality ovzdušia je aktivo- Regulácia kvality vzduchu vaná v predvolenom nastavení. Ak chceme jednotku prevádzkovať v režime AUTO podľa týždenného programu, nie podľa kvality ovzdušia, je možné túto Stav Zapnutý funkciu deaktivovať. Snímač 1 Regulácia kvality vzduchu je možná pomocou niekoľkých čidiel, ktorých typy sú...
  • Page 197: Ovládací Panel C6.2

    Možnosti pripojenia. Po pripojení zariadenia cez webový prehliadač je nutné Možnosti pripojenia konfigurovať sieťové nastavenia počítača: IP adresu a masku podsiete. IP adresa 192.168.0.60 Maska podsiete 255.255.255.0 2.5. Ovládací panel C6.2 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.6 2.5.5 Obr.2.5. Panel C6.2 - zobrazenie 2.5.1.
  • Page 198: Eco Režim

    2.5.2. ECO režim Energeticky úsporný režim minimalizuje spotrebu energie vzduchotechnickou jednotkou. Pre viac podrobností viď kapitolu 2.4.4. 2.5.3. AUTO režim AUTO – automatický režim prevádzky - VZT jednotka je v prevádzke a mení intenzitu vetrania na základe zvo- leného (prednastaveného) týždenného prevádzkového programu (pre viac podrobností, viď kapitolu 2.4.6.2). Ak je k VZT jednotke pripojený...
  • Page 199 Tabuľka 2.6.1. Alarmy zobrazené na ovládacom paneli C6.1, ich možné príčiny a spôsob odstránenia Kód Oznámenia Možná príčina poruchy Odstránenie poruchy Nízky prietok privádzaného vzduchu Skontrolujte klapky, vzduchové filtre Príliš vysoká strata vetracieho a uistite sa, že vetrací systém nie je systému...
  • Page 200 ИООО «Комфовент» Республика Беларусь, 220125 г. Минск, ул. Уручская 21 – 423 Тел. +375 17 266 5297, 266 6327 minsk@komfovent.by www.komfovent.by Komfovent AB Ögärdesvägen 12B 433 30 Partille, Sverige Phone +46 31 487752 info_se@komfovent.com www.komfovent.se Komfovent GmbH Konrad-Zuse-Str. 2a, 42551 Velbert, Deutschland Mob.

This manual is also suitable for:

C6.2

Table of Contents

Save PDF