Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sicherheitshinweise
  • Wissenswertes
  • Anwendung
  • Verschiedenes
  • Garantie
  • Consignes de Sécurité
  • Informations Utiles
  • Utilisation
  • Divers
  • Garantie
  • Norme die Sicurezza
  • Informazioni Interessanti
  • Modalità D'impiego
  • Varie
  • Garanzia
  • Indicaciones de Seguridad
  • Informaciones Interesantes
  • Aplicación
  • Generalidades
  • Garantía
  • Avisos de Segurança
  • Informações Gerais
  • Aplicação
  • Generalidades
  • Garantia
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Wetenswaardigheden
  • Het Gebruik
  • Diversen
  • Garantie
  • Turvallisuusohjeita
  • Tietämisen Arvoista
  • Käyttö
  • Sekalaista
  • Takuu
  • Säkerhetshänvisningar
  • Värt Att Veta
  • Användning
  • Övrigt
  • Garanti
  • Οδηγίες Για Την Ασφλεα
  • Χρήσιμες Πληροφορίες
  • Εφαρμογή
  • Διάφορα
  • Εγγύηση

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

DE Büro-Massagestuhl MSO
GB
Massage office chair MSO
FR
Chaise de bureau massante MSO
IT
Sedia da ufficio per massaggi MSO
ES
Sillón de oficina de masaje MSO
PT
Cadeira de Massagem para
Escritório MSO
NL
Bureau-massagestoel MSO
FI
Hierova toimistotuoli MSO
SE
Kontor Massagestol MSO
GR
Καρέκλα γραφείου για μασάζ MSO
3
JAHRE GARANTIE
YEARS WARRANTY
c
Q
GEPRÜFTE QUALITÄT
CERTIFIED QUALITY
Art. 88920
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l´uso
Instrucciones de manejo
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Da leggere con attenzione!
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
Οδηγίες χρήσης
Παρακαλούμε διαβάσετε με
προσοχή!

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Medisana Massage office chair MSO

  • Page 1 DE Büro-Massagestuhl MSO Massage office chair MSO Chaise de bureau massante MSO Sedia da ufficio per massaggi MSO Sillón de oficina de masaje MSO Cadeira de Massagem para Escritório MSO Bureau-massagestoel MSO Hierova toimistotuoli MSO Kontor Massagestol MSO Καρέκλα γραφείου για μασάζ MSO...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ......1 Avisos de segurança ......2 Wissenswertes ......... 2 Informações gerais ......3 Anwendung ........3 Aplicação ..........4 Verschiedenes ........4 Generalidades ........5 Garantie ..........5 Garantia ..........GB Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information ......
  • Page 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισμού &...
  • Page 4 4 dreidimensional bewegliche 4 têtes de massage tri-dimensionnelles Massageköpfe mobiles 2 Vibrationsmassagemotoren im 2 moteurs de massage à vibration dans la Oberschenkelbereich zone des cuisses Neigungsverstellung Inclinaison du siège Drehgestell Boggie & Gewichtsverstellung & Ajustement du poids Höheneinstellung Ajustement de la hauteur Taste für Kabelaufwicklung Bouton de rembobinage automatique du câble Ein-/Aus-Taste für Massagefunktion...
  • Page 5 4 cabezas de masaje móviles tridimensionales 4 in drie dimensies bewegende massagekoppen 2 motores de masaje vibratorio en la zona de 2 vibratiemassage-motoren voor los muslos Inclinación del asiento het dijbeen Hoekinstelling Bogie & Regulador del peso Draaistel Regulador de la altura &...
  • Page 6 4 tredimensionella, rörliga massagehuvuden 2 vibrationsmassage motorer vid lårområdet Säteslutning Boggi & Viktjusterare Höjdjusterare Knapp för automatisk sladdvinda On/Off knapp för massagefunktion Auto - knapp § Fullständig ryggmassage Axelmassage knapp Höftmassage knapp · Shiatsupositionsknapp (höjdjustering med shiatsumassage) Inställningsknapp för massage £...
  • Page 7 1 Sicherheitshinweise WICHTIGE HINWEISE! UNBEDINGT AUFBEWAHREN! Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Artikel benutzen und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung mit. Zeichenerklärung: Diese Gebrauchsanweisung gehört zu diesem Artikel.
  • Page 8 1 Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Bevor Sie das Gerät an Ihre Stromversorgung anschließen, Sicherheits- achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene hiweiste Netzspannung mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von hochfrequenten elektromagnetischen Sendern.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise vor dem Betrieb des Gerätes • Überprüfen Sie Kabel und Gerät vor jeder Anwendung sorgfältig auf Schäden. Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Beschädigungen an Gerät oder Kabelteilen sichtbar sind, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, wenn Kabel oder Gerät feucht geworden sind.
  • Page 10: Wissenswertes

    Vielen Dank für Ihr Vertrauen und herzlichen Glückwunsch! Mit dem Massage-Bürostuhl MSO haben Sie ein Qualitätsprodukt von MEDISANA erworben. Damit Sie den gewünschten Erfolg erzielen und recht lange Freude an Ihrem MEDISANA Massage-Bürostuhl haben, empfehlen wir Ihnen, die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und zur Pflege sorgfältig zu lesen.
  • Page 11 2 Wissenswertes 2.2 Montage Schritt 1: Stecken Sie die 5 Rollfüße in die Enden des Standfußes. Schritt 2: Stecken Sie die Gasfeder in das dafür vorgesehene Loch des Standfußes. Schritt 3: Montieren Sie die Rückenlehne am Sitz wie dargestellt mit 4 Schrauben M8x25mm. Ziehen Sie die Schrauben zunächst nur handfest an.
  • Page 12 2 Wissenswertes Schritt 5: Ziehen Sie nun die 4 Schrauben aus Schritt 3 mit dem Innensechskantschlüssel fest an. Befestigen Sie die Sitzverstellung an der Unterseite des Sitzpolsters mit 4 Schrauben M8x35mm und ziehen Sie diese fest an. Schritt 6: Verbinden Sie nun die beiden fertig montieren Stuhlteile (Oberteil und Unterteil).
  • Page 13: Anwendung

    3 Anwendung 3 Anwendung 3.1 Anwenden Der Massage-Bürostuhl MSO bietet ergonomischen Sitzkomfort. Die Anwendung der Massagefunktionen des Massage-Bürostuhls MSO fördert das Wohlbefinden nach einem anstrengenden Tag. Der Massage-Effekt erweist sich besonders hilfreich bei der Behandlung verkrampfter Muskulatur und erschlafftem Gewebe. Bei der Bewältigung von Alltagsstress bietet Ihnen das Gerät zusätzlich angenehme Entspannung.
  • Page 14 3 Anwendung WARNUNG Drehen Sie sich nicht mit dem Stuhl, wenn das Netzkabel eingesteckt ist. Das Kabel kann abreißen. • Bei Druck auf die Taste “Komplettrückenmassage” leuchtet die entsprechende LED auf und die Massageköpfe werden eine Massage auf den gesamten Rückenbereich ausdehnen. Bitte wählen Sie zusätzlich die gewünschte Massageform (Shiatsuoder Rollmassage).
  • Page 15: Verschiedenes

    Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 4.4 Technische Daten : MEDISANA Büro-Massagestuhl MSO Name und Modell Stromversorgung : 100 - 240V~ / 50 - 60 Hz...
  • Page 16: Garantie

    Kopie der Kaufquittung bei. Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen: 1. Auf MEDISANA Produkte wird ab Verkaufsdatum eine Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzuweisen. 2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
  • Page 17 1 Safety instructions IMPORTANT INFORMATION! DO NOT THROW AWAY! Read the instruction manual, especially the safety instructions, thoroughly before using the product and keep the instruction manual for later reference. If you give the unit to a third party be sure they also receive the instruction manual.
  • Page 18: Safety Information

    1 Safety instructions Power supply • Before connecting the unit to a power source make sure that the Safety information on the rating label matches the mains voltage. instructions • Do not operate in the vicinity of high-frequency electromagnetic transmitters. •...
  • Page 19 1 Safety instructions before using the unit • Check the cable and the unit carefully before every use for damage. Do not put a defective unit into operation. • Do not use the unit if damage to the unit or the cable is visible, if it does not function properly, if the cable or the unit have become wet.
  • Page 20: Useful Information

    In purchasing the Office Massage Chair MSO you have acquired a quality product of MEDISANA. In order to achieve desired success and long-lasting pleasure with your MEDISANA Office Massage Chair we recommend that you carefully read the following tips for use and maintenance.
  • Page 21 2 Useful Information 2.2 Assembly Step 1: Place the 5 wheels into the ends of the stand. Step 2: Place the gas spring in the designated hole in the stand. Step 3: Mount the backrest on the seat with 4 screws M8x25mm as illustrated.
  • Page 22 2 Useful Information Step 5: Now tighten the 4 screws from step 3 with the Allen key. Secure the adjustable seat on the lower surface of the seat cushion with 4 screws M8x35mm and tighten them. Step 6: Now connect the two completely assembled chair parts (upper and lower part).
  • Page 23: Operating

    3 Operating 3 Operating 3.1 Operation The Office Massage Chair offers ergonomic seating comfort. Application of the Office Massage Chair’s massage function heightens your sense of well-being after a strenuous day. The massage effect proves itself to be especially helpful in dealing with cramped muscles and tired tissue.
  • Page 24 3 Operating WARNING Do not rotate on the chair when the power cable is plugged in. This can break off the cable. • Pushing the “Complete back massage” button causes the LED to light up and the massage heads begin a massage that expands over the entire back. Please choose the desired massage type as well (shiatsu or roll massage).
  • Page 25: Miscellaneous

    Consult your local authority or retailer for more information regarding disposal. 4.4 Technical data Name and model : MEDISANA Office Massage Chair MSO Power supply : 100 - 240V~ / 50 - 60Hz Performance : 60Watt Automatic shutoff : after ca.
  • Page 26: Warranty

    The following warranty conditions apply: 1. A warranty of 3 years starting on the date of sale is given on MEDISANA products. In case of a warranty claim, the date of sale must be verified by a proof of purchase.
  • Page 27 1 Consignes de sécurité INFORMATIONS IMPORTANTES ! A CONSERVER ! Lisez attentivement le mode d’emploi, tout particulièrement les consignes de sécurité, avant d’utiliser le produit, et conservez le mode d’emploi pour consultation ultérieure. Si vous donnez l’unité à un tiers, veillez à lui remettre le mode d’emploi.
  • Page 28 1 Consignes de sécurité Alimentation • Avant de connecter l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à Safety ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corresponde à instructions celle de l’alimentation secteur. • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’émetteurs électromagnétiques à...
  • Page 29: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité avant la mise en marche de l’appareil • Avant chaque utilisation, vérifiez minutieusement l’état du câble et de l’appareil. Ne mettez pas en marche une unité défectueuse. • N’utilisez pas l’appareil en cas de dommages visibles sur l’appareil ou le câble, si l’appareil ne fonctionne pas correctement, si le câble ou l’appareil sont humides.
  • Page 30: Informations Utiles

    Félicitations et merci de votre confiance ! Vous venez d’acquérir une Chaise de bureau massante MSO, un produit de qualité de MEDISANA. Afin d’obtenir les résultats escomptés et de profiter longtemps de votre Chaise de bureau massante MEDISANA, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils d’utilisation et de d’entretien suivants.
  • Page 31 2 Informations utiles 2.2 Assemblage Étape 1 : Placez les 5 roues dans les extrémités du pied. Étape 2 : Placez le vérin à gaz dans le trou indiqué dans le pied. Étape 3 : Montez le dossier sur de la chaise avec 4 vis M8x25 mm, comme sur l’illustration.
  • Page 32 2 Informations utiles Étape 5 : Serrez à présent les 4 vis de l’étape 3 avec la clé Allen. Fixez le siège ajustable sur la surface inférieure du coussin de siège avec 4 vis M8x35 mm et serre-les. Étape 6 : Connectez à...
  • Page 33: Utilisation

    3 Utilisation 3 Utilisation 3.1 Fonctionnement La Chaise de bureau massante offre un confort ergonomique. La fonction Massage de la Chaise de bureau massante est une source de bien-être après une journée fatigante. L’effet massant se révèle particulièrement efficace pour soulager les muscles contractés et tonifier les tissus fatigués.
  • Page 34 3 Utilisation AVERTISSEMENT Ne tournez pas sur la chaise lorsque le câble d'alimentation est branché, car cela risquerait de le rompre. • Si vous appuyez sur le bouton « Massage complet du dos » la LED s’allume et les têtes de massage commencent un massage qui s’étend sur tout le dos. Veuillez également sélectionner le type de massage souhaité...
  • Page 35: Divers

    à votre revendeur. 4.4 Caractéristiques techniques Nom et modèle : Chaise de bureau massante MSO MEDISANA Alimentation électrique : 100-240 V~/50 – 60 Hz Puissance : 60 Watt Arrêt automatique...
  • Page 36: Garantie

    Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 1. Les produits MEDISANA sont garantis 3 ans à compter de la date de vente. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justificatif d’achat ou la facture.
  • Page 37 1 Norme die sicurezza INFORMAZIONI IMPORTANTI! NON GETTARE VIA! Leggere a fondo questo manuale d’istruzioni, special- mente le istruzioni di sicurezza, prima di utilizzare il pro- dotto e conservare il manuale d’istruzioni per consultazi- one futura. Se si dovesse cedere l’unità a terzi, assicurarsi di conseg- nare anche il manuale d’istruzioni.
  • Page 38: Norme Die Sicurezza

    1 Norme die sicurezza Alimentazione • Prima di collegare l’unità all’alimentazione assicurarsi che Norme die l’informazione sull’etichetta corrisponda con la tensione della sicurezza presa. • Non azionare in prossimità di trasmettitori elettromagnetici ad alte frequenze. • Tenere il cavo d’alimentazione e l’unità lontani da calore, superfici calde, umidità...
  • Page 39 1 Norme die sicurezza prima di utilizzare l’unità • Controllare che non ci siano danni sul cavo e sull’unità prima di ogni uso. Non mettere in funzione l’unità se è difettosa. • Non utilizzare l’unità se sono visibili danni al cavo o all’unità stessa, se non funziona correttamente, se il cavo o l’unità...
  • Page 40: Informazioni Interessanti

    Acquistando la Poltrona Massaggiante da Ufficio MSO avete comprato un prodotto di qualità della MEDISANA. Al fine di raggiungere il successo desiderato e un piacere duraturo con la vostra Poltrona Massaggiante da Ufficio MEDISANA vi consigliamo di leggere con cura i seguenti suggerimenti per l’uso e la manutenzione.
  • Page 41 2 Informazioni interessanti 2.2 Assemblaggio Passo 1: Porre le 5 ruote agli estremi del supporto. Passo 2: Inserire la molla a gas nel foro designato nel supporto. Passo 3: Montare lo schienale sul sedile con 4 viti M8x25mm come mostrato. Inizialmente, stringere le viti a mano.
  • Page 42 2 Informazioni interessanti Passo 5: Ora stringere le 4 viti del passo 3 con la chiave a brugola. Assicurare il sedile regolabile sulla superficie inferiore del cuscino del sedile con 4 viti M8x35mm e stringerle. Passo 6: Ora connettere le due parti della poltrona completamente assemblate (superiore con inferiore).
  • Page 43: Modalità D'impiego

    3 Modalità d’impiego 3 Utilizzo 3.1 Funzionamento La Poltrona Massaggiante da Ufficio offre un comfort ergonomico nella seduta. L’uso della funzione massaggiante della Poltrona Massaggiante da Ufficio accresce il proprio senso di benessere dopo una giornata stressante. L’effetto stesso del massaggio dimostra di essere specialmente utile nel trattare crampi muscolari e tessuti stanchi.
  • Page 44 3 Modalità d’impiego ATTENZIONE Non ruotare la sedia quando il cavo d‘alimentazione è collegato. Ciò può portare alla rottura del cavo. • Premendo il pulsante „Massaggio completo schiena“ si accende il LED e le testine massaggianti iniziano a massaggiare fino ad espandersi per tutta la schiena. Si prega di scegliere il tipo di massaggio desiderato (massaggio shiatsu o roteante).
  • Page 45: Varie

    Consultare le autorità locali o un rivenditore per maggiori informazioni riguardo lo smaltimento. 4.4 Dati tecnici Nome e modello : Poltrona Massaggiante da Ufficio MSO MEDISANA Alimentazione : 100 - 240V~ / 50 - 60 Hz Potenza...
  • Page 46: Garanzia

    Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. È prevista una garanzia di 3 anni ad iniziare dalla data di vendita per i prodotti MEDISANA. In caso di richiesta di garanzia, la data di vendita deve essere verificata da una prova d’acquisto.
  • Page 47 1 Indicaciones de seguridad ¡INFORMACIÓN IMPORTANTE! ¡NO LA TIRE! Lea el manual de instrucciones atentamente, en especial las instrucciones de seguridad, antes de utilizar el producto y conserve el manual de instrucciones para futura referencia. Si le da la unidad a terceros, asegúrese de que también reciben el manual de instrucciones.
  • Page 48: Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad Suministro eléctrico • Antes de conectar la unidad a una fuente de corriente, asegúrese Indicaciones de de que la información que viene en la placa de especificaciones seguridad concuerda con el voltaje del suministro eléctrico. • No lo ponga en funcionamiento cerca de emisoras electromagnéticas de alta frecuencia.
  • Page 49 1 Indicaciones de seguridad antes de utilizar la unidad • Compruebe el cable y la unidad con detenimiento antes de cada uso por si hubiera sufrido daños. No ponga en funcionamiento una unidad defectuosa. • No utilice la unidad si observa daños en la misma o en el cable, si no funciona bien, o si el cable o la unidad se han mojado.
  • Page 50: Informaciones Interesantes

    Al comprar la Silla de Masaje de Oficina MSO, ha adquirido un producto de calidad de MEDISANA. Con el fin de alcanzar el éxito deseado y mucho tiempo de sensaciones agradables con su Silla de Masaje de Oficina MEDISANA, le recomendamos que lea atentamente los siguientes consejos acerca de su uso y mantenimiento.
  • Page 51 2 Informaciones interesantes 2.2 Montaje Paso 1: Coloque las 5 ruedas en los extremos del pie. Paso 2: Coloque el amortiguador en el orificio del pie designado para él. Paso 3: Monte el respaldo en el asiento con los 4 tornillos M8x25mm, como muestra la ilustración.
  • Page 52 2 Informaciones interesantes Paso 5: Ahora apriete los 4 tornillos del paso 3 con la llave Allen. Asegure el asiento ajustable, en la superficie inferior del cojín del asiento, con 4 tornillos M8x35mm y apriételos. Paso 6: Ahora una las dos partes de la silla, ya completamente montadas (parte superior y parte inferior).
  • Page 53: Aplicación

    3 Aplicación 3 Aplicación 3.1 Funcionamiento La Silla de Masaje de Oficina ofrece un cómodo asiento ergonómico. La función de masaje de la Silla de Masaje de Oficina aumenta su sensación de bienestar después de un día agitado. El efecto masaje demuestra ser especialmente útil a la hora de tratar músculos con calambres y tejido cansado.
  • Page 54 3 Aplicación ADVERTENCIA No dé vueltas ni gire cuando se encuentre en la silla si el cable está enchufado. Puede romperse el cable. • Si pulsa el botón de “masaje completo de espalda“ , el LED se enciende y las cabezas comienzan a darle un masaje que se extiende a toda la espalda.
  • Page 55: Generalidades

    Consulte a su autoridad local o a su distribuidor para obtener más información sobre cómo desecharla. 4.4 Datos técnicos Nombre y modelo : Silla de Masaje de Oficina MEDISANA MSO Suministro eléctrico : 100 - 240 V~ / 50 - 60 Hz Rendimiento : 60 vatios Apagado automático...
  • Page 56: Garantía

    Aplicamos las siguientes condiciones a la garantía: 1. MEDISANA avala sus productos con una garantía de 3 años comenzando el día de la venta. En caso de reclamo de la garantía, la fecha de adquisición del producto ha de ser verificada con una prueba de compra.
  • Page 57 1 Avisos de segurança INFORMAÇÃO IMPORTANTE! NÃO DEITE FORA! Leia atentamente o manual de instruções, especialmente as intruções de segurança, antes de usar o produto e guarde o manual de instruções para referência futura. Se oferecer o produto a terceiros, certifique-se de que in- clui o manual de instruções.
  • Page 58: Avisos De Segurança

    1 Avisos de segurança Fornecimento de energia • Antes de ligar a unidade a uma fonte de alimentação eléctrica Avisos de certifique-se de que a etiqueta de classificação coincide com a segurança tensão da rede eléctrica. • Não utilizar na proximidade de transmissores de alta-frequência eletromagnética.
  • Page 59 1 Avisos de segurança Antes de usar a unidade • Verifique com atenção se existem danos no cabo e na unidade antes de cada utilização. Não ponha uma unidade avariada a funcionar. • Não use a unidade se for visível qualquer dano na unidade ou no cabo, se a unidade não funcionar de forma adequada, e se o cabo ou a unidade estiverem molhados.
  • Page 60: Informações Gerais

    2 Informações gerais Ao comprar a Cadeira de Massagens para Escritório MSO, adquriu um produto de qualidade da MEDISANA. Para obter o sucesso desejado e um prazer de longa-duração com a sua Cadeira de Massagens para Escritório da MEDISANA, recomendamos que leia atentamente as dicas de uso e manutenção que se seguem.
  • Page 61 2 Informações gerais 2.2 Montagem Passo 1: Coloque as 5 rodas nos terminais da base. Passo 2: Coloque a mola de gás no furo designado na base. Passo 3: Monte o apoio para as costas no assento com os 4 parafusos M8x25mm como na ilustração. Primeiro, aperte os parafusos à...
  • Page 62 2 Informações gerais Passo 5: Agora aperte os 4 parafusos do passo 3 com a chave Allen. Fixe o assento ajustável na superfície inferior da almofada de assento com 4 parafusos M8x35mm e aperte-os. Passo 6: Agora una as duas partes da cadeira já totalmente montadas (parte superior e inferior).
  • Page 63 3 Aplicação 3 Uso 3.1 Funcionamento A Cadeira de Massagens para Escritório oferece o conforto de um assento ergonómico. A aplicação da função de massagem da Cadeira de Massagens para Escritório aumenta a sua sensação de bem estar após um dia cansativo. O efeito da massagem mostra-se especialmente útil para aliviar os músculos tensos e os tecidos cansados.
  • Page 64: Aplicação

    3 Aplicação ADVERTÊNCIA Não rode na cadeira enquanto o cabo de alimentação estiver ligado à cor- rente. Isso pode desligar o cabo. • Premir o botão de “Massagem de costas completa” faz com que o LED se acenda e as cabeças de massagem iniciem uma massagem que se alonga pelas costas de alto a baixo.
  • Page 65: Generalidades

    Consulte as autoridades locais ou o seu distribuidor local para obter mais informações. 4.4 Dados técnicos Nome e modelo : Cadeira de Massagem para Escritório MSO da MEDISANA Fonte de alimentação : 100-240 V~/50 - 60 Hz Rendimento : 60 Watt Desligamento automático...
  • Page 66: Garantia

    São aplicadas as seguintes condições: 1. Os produtos MEDISANA incluem uma garantia de 3 anos com início a partir da data da venda. No caso de uma reclamação ao abrigo da garantia, a data da venda tem de ser verificada através de uma prova de compra.
  • Page 67 1 Veiligheidsmaatregelen BELANGRIJKE TIPS! TE ALLEN TIJDE BEWAREN Lees de gebruiksaanwijzing, en in het bijzonder de veiligheidsvoorschriften, zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze gebruiksaanwijzing goed voor later gebruik. Geef het apparaat nooit aan derden door zonder deze gebruiksaanwijzing erbij te geven.
  • Page 68 1 Veiligheidsmaatregelen Over de stroomvoorziening • Let erop, voordat u het apparaat op de elektriciteit aansluit, dat het Veiligheids- op het typeplaatje aangegeven voltage overeenkomt met dat van maatregelen het net. • Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van hoogfrequente elektromagnetische zendapparatuur.
  • Page 69: Veiligheidsmaatregelen

    1 Veiligheidsmaatregelen Voordat u het apparaat gebruikt • Controleer het elektrische snoer en het apparaat voor ieder gebruik goed op eventuele beschadigingen. Een defect apparaat mag niet gebruikt worden. • Gebruik het apparaat niet als te zien is dat het apparaat of het elektrische snoer beschadigd is, als het niet op de juiste manier werkt of als het snoer of het apparaat zelf vochtig geworden zijn.
  • Page 70: Wetenswaardigheden

    2 Wetenswaardigheden Hartelijk dank voor het door u in ons gestelde vertrouwen en hartelijk gefeliciteerd! Met de Massage Bureaustoel MSO heeft u een kwaliteitsproduct van MEDISANA aangeschaft. Om het gewenste resultaat te bereiken en zeer lang plezier te hebben van uw MEDISANA Massage Bureaustoel raden wij u aan de hieronderstaande aanwijzingen voor gebruik en onderhoud zorgvuldig door te lezen.
  • Page 71 2 Wetenswaardigheden 2.2 Installatie Stap 1: Steek de 5 zwenkwielen in de uiteinden van de standvoet. Stap 2: Steek de gasveer in de daarvoor bestemde uitsparing in de standvoet. Stap 3: Bevestig de rugleuning zoals aangegeven met 4 M8x25 mm schroeven aan de stoelzitting. Draai de schroeven eerst alleen met de hand aan.
  • Page 72 2 Wetenswaardigheden Stap 5: Draai nu de 4 schroeven van stap 3 met de inbussleutel stevig vast. Maak de hoekinstelling van de zitting aan de onderkant van het zitkussen vast met 4 M8x35 mm schroeven en draai deze stevig vast. Stap 6: Maak nu de beide in elkaar gezette stoeldelen (boven- en onderkant) aan elkaar vast.
  • Page 73: Het Gebruik

    3 Het gebruik 3 Het gebruik 3.1 Gebruik van de Stoel De Massage Bureaustoel MSO biedt ergonomisch zitcomfort. Door gebruik te maken van de massagefunctie van de Massage Bureaustoel MSO voelt u zich na een vermoeiende dag een stuk lekkerder. Het massage-effect komt in het bijzonder van pas bij het behandelen van verkrampte spieren en van een verslapte huid en andere weefsels.
  • Page 74 3 Het gebruik WAARSCHUWING Draai u niet met de stoel om als u er zelf op zit en de stekker in het stopcon- tact zit. Dit kan breuk van het snoer veroorzaken. • Na de toets “Complete rugmassage” te hebben ingedrukt , licht de bijbehorende LED op en masseren de massagekoppen de gehele rug.
  • Page 75: Diversen

    Wend u wat betreft de verwijdering tot uw gemeente of uw dealer. 4.4 Technische Gegevens : MEDISANA Bureau Massagestoel MSO Naam en model Stroombron : 100 - 240 V~ / 50 - 60 Hz...
  • Page 76: Garantie

    Hierbij gelden de volgende garantiebepalingen: 1. Op MEDISANA producten wordt vanaf de datum van aankoop een garantie van 3 jaar gegeven. De datum van aankoop moet in een garantiegeval aangetoond worden met een verkoopbewijs of een rekening.
  • Page 77 1 Turvallisuusohjeita TÄRKEÄÄ TIETOA! SÄILYTÄ TÄMÄ! Lue käyttöohje, erityisesti turvallisuusohjeet, huolel lisesti läpi ennen tuotteen käyttöä. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin liitä käyttöohje tuotteen mukaan. Painike: Tämä käyttöohje koskee tätä tuotetta. Se sisältää tärkeää tietoa tuotteen toiminnasta ja käytöstä. Lue käyttöohje kokonaan läpi.
  • Page 78 1 Turvallisuusohjeita Virtalähde • Ennen kuin liität tuotteen virtalähteeseen varmista, että tuotekilvessä Turvallisuusohjeita ilmoitettu jännite vastaa verkkovirran jännitettä. • Älä käytä tuotetta korkeataajuuksisten sähkömagneettisten lähettimien läheisyydessä. • Suojaa sähköjohto ja tuote kuumuudelta, kuumilta pinnoilta, kosteudelta ja nesteiltä. Älä koske pistokkeeseen tai on/off- virtapainikkeeseen märillä...
  • Page 79: Turvallisuusohjeita

    1 Turvallisuusohjeita Ennen tuotteen käyttöä • Tarkista huolellisesti ennen käyttöä, ettei johto tai tuote ole vioittunut. Älä käytä vioittunutta tuotetta. • Älä käytä tuotetta, jos vika tuotteessa tai johdossa on näkyvä, tuote ei toimi kunnolla tai johto tai tuote on kastunut. Lähetä tuote palvelupisteeseen korjattavaksi, jotta vaaratilanteet voidaan estää.
  • Page 80: Tietämisen Arvoista

    Kiitämme sinua luottamuksestasi tuotettamme kohtaan ja onnittelemme tuotteen hankinnasta. Olet hankkinut MEDISANAN laadukkaan MSO hierovan toimistotuolin. Jotta voit käyttää MEDISANA hierovaa toimistotuolia halutulla tavalla ja pitkään suosittelemme, että tutustut huolellisesti seuraaviin käyttöohjeisiin ja tuotteen huoltoon. 2.1 Toimitus ja pakkaus Tarkista, että toimitus on täydellinen ja että tuotteessa ei ole vaurioita. Jos et ole varma tuotteen kunnosta älä...
  • Page 81 2 Tietämisen arvoista Asennus 1. vaihe: Aseta 5 pyörää jalustan päihin. 2. vaihe: Aseta kaasujousi sille tarkoitettuun reikään jalustassa. 3. vaihe: Asenna selkätuki istuimeen 4 ruuvilla M8 x 25 mm kuten kuvassa. Kiristä ruuvit aluksi käsin. 4. vaihe: Kiinnitä liitin oikeaan käsinojaan ja kiinnitä sekä oikea että...
  • Page 82 2 Tietämisen arvoista 5. vaihe: Kiristä nyt 3. vaiheen 4 ruuvia kuusiokoloavaimella. Kiinnitä säädettävä istuin istuinpehmusteen alapinnasta 4 ruuvilla M8 x 35 mm ja kiristä ne. 6. vaihe: Liitä nyt kaksi valmiiksi asennettua tuolin osaa yhteen (yläosa ja alaosa). Kun olet liittänyt tuolin osat yhteen ravista niitä kevyesti niin, että...
  • Page 83: Käyttö

    3 Käyttö 3 Käyttö 3.1 Käyttö Hierovassa toimistotuolissa nautit ergonomisesta istumamukavuudesta. Toimistotuolin hieronta palauttaa hyvän olon tunteen rasittavan päivän jälkeen. Hierova vaikutus auttaa etenkin lihasjännitykseen ja väsymykseen. Tuote rentouttaa mukavasti ja vähentää jokapäiväistä stressiä. Tuolin säädettävien osien tulee olla asennettu asianmukaisesti ja istua vartalosi muotoihin, jotta hieronta vaikuttaa positiivisesti.
  • Page 84 3 Käyttö VAROITUS Älä pyöritä tuolia, kun pistoke on kytkettty pistorasiaan. Johto saattaa irrota pistorasiasta. • Painamalla “Complete back massage” -painiketta led-valo syttyy ja hierontapäät aloittavat koko selkään kohdistuvan hieronnan. Valitse haluamasi hierontatoiminto (shiatsu tai rullahieronta). • Painamalla “Shoulder massage” -painiketta led-valo syttyy ja hierontapäät aloittavat yläselkään kohdistuvan hieronnan.
  • Page 85: Sekalaista

    Kysy neuvoa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. 4.4 Tekniset tiedot Nimi ja malli : MEDISANA hierova toimistotuoli MSO Virtalähde : 100 - 240 V~ / 50 - 60 Hz Teho : 60 W Automaattinen virrankatkaisu : n.15 minuutin kuluttua...
  • Page 86: Takuu

    Jos sinun täytyy lähettää tuote takaisin valmistajalle, kuvaile vika ja liitä kopio kassakuitista. Tuotteeseen sovelletaan seuraavia takuuehtoja: 1. MEDISANA-tuotteille myönnetään 3 vuoden takuu ostopäivästä lähtien. Takuuvaatimuksessa tulee mainita ostopäivä, joka täytyy todistaa kassakuitilla. 2. Materiaali- ja valmistusviat korjataan veloituksetta takuuajan aikana.
  • Page 87 1 Säkerhetshänvisningar VIKTIG INFORMATION! KASTA INTE BORT! Läs bruksanvisningen, särskilt säkerhetsanvisningarna, noggrant innan du använder produkten och förvara bruksanvisningen för senare bruk. Om du ger enheten till en tredje part, se till att de också får bruksanvisning. Viktigt Denna bruksanvisning hör till denna enhet. Den innehåller viktig information för inledande drift och an- vändning.
  • Page 88 1 Säkerhetshänvisningar Strömmförsörjning • Innan du ansluter enheten till en strömkälla se till att informationen Strömmförsörjn- på märkplåten överensstämmer med nätspänningen. • Använd inte i närheten av högfrekventa elektromagnetiska sändare. • Håll strömmsladden och enheten på avstånd från värme, heta ytor, fukt och vätskor.
  • Page 89: Säkerhetshänvisningar

    1 Säkerhetshänvisningar Innan användning av enheten • Kontrollera sladden och enheten så att de är intakta innan varje användning. Använd inte enheten om den är defekt. • Använd inte enheten om skador på sladd eller enhet är synliga. Om eneheten inte fungerar korrekt eller om sladden eller enheten kommit i kontakt med vätska.
  • Page 90: Värt Att Veta

    2 Värt att veta Tack för ditt förtroende och grattis! Vid köp av Kontor Massagestol MSO har du fått en högkvalitétsprodukt av MEDISANA. För att uppnå önskad effekt och långvarig njutning med din MEDISANA Kontor Massagestol rekommenderar vi att du noggrant följer råden för användning samt underhåll.
  • Page 91 2 Värt att veta 2.2 Montering Steg 1: Placera 5 hjul i ändarna på stativet. Steg 2: Placera gasfjädern i avsett hål på stativet. Steg 3: Montera ryggstödet på sätet med 4 skruvar M8x25mm, enligt bilden. Dra Inledningsvis åt skruvarna för hand. Steg 4: Anslut kopplingen till höger armstöd och säkra sedan både höger och vänster armstöd med...
  • Page 92 2 Värt att veta Steg 5: Dra åt de 4 skruvarna från steg 3 med insexnyckeln. Säkra det justerbara sätet på den nedre ytan på sittdynan med 4 skruvar M8x35mm och dra åt dem. Steg 6: Sätt nu samman de två helt monterade stolsdelarna (övre och nedre delen).
  • Page 93: Användning

    3 Användning 3 Användning 3.1 Operation Kontor Massagestol erbjuder ergonomisk sittkomfort. Tillämpning av Kontor Massagestolen och dess massagefunktion förstärker din känsla av välbefinnande efter en ansträngande dag. Massageeffekten visar sig vara särskilt användbar för att hantera ansträngda muskler och trötta vävnad. Enheten hjälper övervinna vardagens stress genom att erbjuda bekväm avkoppling.
  • Page 94 3 Användning VARNING Snurra inte på stolen när sladden är inkopplad. Detta kan dra ut sladden. • Tryck ner knappen för "fullständig ryggmassage" och lysdioden kommer att tändas och massagehuvudena börjar utföra en massage som expanderar över hela ryggen. Välj även önskad massagetyp (shiatsu eller rullmassage).
  • Page 95: Övrigt

    Kontakta dina lokala myndighet eller återförsäljare för mer information angående avfallshantering. 4.4 Tekniska data Namn och modell : Medisana Kontor Massagestol MSO Strömförsörjning : 100 - 240 V~ / 50 - 60 Hz Prestanda : 60 Watt Automatisk avstängning...
  • Page 96: Garanti

    Om du måste skicka in enheten, notera fel och bifoga en kopia av kvittot. Följande garantivillkor gäller: 1. En garantitid på 3 år med början den dag då försäljningen sker på MEDISANA produkter. Vid garantifall ska dagen för försäljningen verifieras genom ett inköpsbevis.
  • Page 97 1 Οδηγίες για την ασφλεα ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ! ΜΗΝ ΤΟ ΠΕΤΑΞΕΤΕ! Διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών και ειδικά τις οδηγίες ασφαλείας, προσεκτικά πριν τη χρήση του προϊόντος και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά. Αν δώσετε τη μονάδα σε τρίτο, βεβαιωθείτε ότι θα παραδώσετε...
  • Page 98 1 Οδηγίες για την ασφλεα Τροφοδοσία ρεύματος • Πριν συνδέσετε τη μονάδα στην τροφοδοσία, βεβαιωθείτε ότι οι Οδηγίες για την πληροφορίες στην ετικέτα βαθμονόμησης ταιριάζουν με την κύρια ασφλεα τάση. • Να μην λειτουργεί κοντά σε ηλεκτρομαγνητικούς πομπούς υψηλής συχνότητας. •...
  • Page 99: Οδηγίες Για Την Ασφλεα

    1 Οδηγίες για την ασφλεα πριν τη χρήση της μονάδας • Ελέγξτε το καλώδιο και τη μονάδα προσεκτικά πριν κάθε χρήση για τυχόν φθορά. Μην λειτουργείτε μια ελαττωματική μονάδα. • Μην χρησιμοποιείτε τη μονάδα αν υπάρχει ορατή φθορά στη μονάδα ή...
  • Page 100: Χρήσιμες Πληροφορίες

    Αν έχετε αμφιβολία, μην χρησιμοποιήσετε το αντικείμενο και επικοινωνήστε με ένα σημείο σέρβις. Η αποστολή συμπεριλαμβάνει: • 1 Την Καρέκλα γραφείου για μασάζ MEDISANA, η οποία αποτελείται από τα ακόλουθα μέρη: - 1 μαξιλαράκι για την ξεκούραση της μέσης με αυτόματο τύλιγμα του καλωδίου...
  • Page 101 2 Χρήσιμες πληροφορίες 2.2 Διάταξη Βήμα 1: Τοποθετήστε 5 τροχούς στα άκρα της βάσης. Βήμα 2: Τοποθετήστε το ελατήριο αερίου στην καθορισμένη οπή στη βάση. Βήμα 3: Τοποθετήστε τη βάση ξεκούρασης της μέσης στο κάθισμα με 4 βίδες M8x25mm, όπως περιγράφεται.
  • Page 102 2 Χρήσιμες πληροφορίες Βήμα 5: Τώρα, σφίξτε τις 4 από το βήμα 3 με το κλειδί Allen. Ασφαλίστε το ρυθμιζόμενο κάθισμα στην κατώτερη επιφάνεια του μαξιλαριού του καθίσματος με 4 βίδες M8x35mm και σφίξτε τις. Βήμα 6: Τώρα, συνδέστε τα δύο συναρμολογημένα μέρη της...
  • Page 103: Εφαρμογή

    3 Εφαρμογή 3 Εφαρμογή 3.1 Λειτουργία Η λειτουργία της εφαρμογής της Καρέκλας γραφείου για μασάζ αυξάνει την αίσθηση καλοζωίας μετά από μα κουραστικής μέρας. Η επίδραση του μασάζ αποδεικνύει ότι είναι ιδιαιτέρως βοηθητική στο χειρισμό μυών που πονάνε και κουρασμένων ιστών. Η μονάδα βοηθάει στην αποβολή του καθημερινού...
  • Page 104 3 Εφαρμογή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην περιστρέφετε την καρέκλα όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο. Μπορεί να προκληθεί διάρρηξη του καλωδίου. • Πατώντας το κουμπί “Ολοκληρωμένο μασάζ μέσης” ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED και οι κεφαλές μασάζ αρχίζουν ένα μασάζ που προεκτείνεται σε ολόκληρη τη μέση. Επιλέξτε και τον...
  • Page 105: Διάφορα

    απόρριψης. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη, συμβουλευτείτε την τοπική αρχή ή τον μεταπωλητή σας. 4.4 Τεχνικά δεδομένα Όνομα και μοντέλο : Καρέκλα γραφείου για μασάζ MSO από τη MEDISANA Τροφοδοσία : 100-240 V~/50 - 60 Hz Απόδοση : 60 Watt Αυτόματη...
  • Page 106: Εγγύηση

    Ισχύουν οι ακόλουθες προϋποθέσεις εγγύησης: 1. Εγγύηση 3 ετών που ξεκινάει από την ημερομηνία της πώλησης των προϊόντων της MEDISANA. Στην περίπτωση της απαίτησης εγγύησης, η ημερομηνία της πώλησης πρέπει να πιστοποιηθεί από ένα αποδεικτικό αγοράς. 2. Ελαττώματα λόγω του υλικού ή της κατασκευής θα επιλύονται χωρίς κόστος κατά τη διάρκεια...
  • Page 108 MEDISANA AG Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Deutschland Tel.: +49 (0) 2103 / 2007-60 Fax: +49 (0) 2103 / 2007-626 eMail: info@medisana.de Internet: www.medisana.de 88920 01/2011...

Table of Contents