Download Print this page

HandiWorld HandiRack Fitting & Safety Instructions page 4

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
F
Français
AVERTISSMENT
PAS CONVENABLE PAR LES VÉHICULES
MUNIS DE SACS GONFLABLES À REDEAUX
i. HandiRack
®
est destiné exclusivement pour
une utilisation de galeries ou de barres de toit
de véhicules automobiles.
ii. HandiRack
®
n'est pas un dispositif flottant et
ne doit jamais servir comme aide à la natation
ou pour toutes autres activités nautiques, ainsi
que pour toutes utilisations autres que celles
citées au paragraphe [i].
iii. Il incombe à chaque utilisateur de procéder
comme suit: suivre les instructions indiquées
sur les pages suivantes; serrer correctement
les dispositifs de fixation et les vérifier à
intervalles réguliers pendant le trajet; vérifier
que les charges se trouvent dans les limites
indiquées et sont fermement amarrées pour
ne présenter aucun danger; vérifier que les
charges sont réparties uniformément; vérifier
que l'équipement est maintenu en bon état.
iv. Si HandiRack
®
est posé sur un pavillon
souillé, sale ou mal nettoyé d'un véhicule,
cela risque d'entraîner des marques sur
la peinture.
v. HandiRack
est conçu comme système
®
temporaire de transport sur le pavillon d'un
véhicule et ne doit pas être installé sur un
véhicule en dehors de l'utilisation de celui-ci.
vi. Veiller à ce que la charge ne présente pas
de coins tranchants susceptibles de percer les
tubes gonflables.
Instructions Pour la Pose et
Recommencer l'opération décrite ci-dessus pour
Consignes de Securite
le porte-bagages arrière. Pour les voitures à
deux portes, il faut placer les deux parties du
HandiRack
est conçu pour convenir
®
porte-bagages au-dessus de la porte avant, le
(à la grande majorité des automobiles)
porte-bagages avant étant placé de la même
à toutes les automobiles. Avant d'installer
façon qu'au paragraphe 2.
HandiRack
®
pour la première fois, prière
4. Attacher le reste de la sangle sur le porte-
de lire attentivement les instructions suivantes.
bagages afin d'éviter toute détérioration ou
Les chiffres entre parenthèses se réfèrent aux
usure excessive de celle-ci, ou bruits parasites
illustrations numérotées.
[7].
®
Pose de HandiRack
5. Refermer toutes les portes [8].
sur le Vehicule
6. Gonfler à fond les quatre tubes en soufflant
1. Ouvrir toutes les portes du véhicule.
par la bouche, ou modérément à l'aide d'une
[1] Vérifier que la surface du pavillon
pompe HandiPump™. [9] Fermer et repousser
est propre et sèche. [2]
en retrait toutes les valves dans les tubes gonflés.
2. Dérouler un élément gonflable porte-bagage
[10].
en travers de la voiture, au-dessus des portes
7. Attacher la charge sur les porte-bagages à
avant, aussi proche de l'avant
l'aide d'attaches de fixation appropriées [11].
du pavillon que possible. [3] Procéder
de même pour la deuxième partie du porte-
Retirer L'HandiRack
bagages, au-dessus des portes arrière.
du Vehicule
(Nous recommandons de respecter un espace
de 700mm entre les porte-bagages, [4] mais
1. Retirer la charge.
consulter le manuel du conducteur pour des
2. Ouvrir toutes les portes du véhicule.
instructions spécifiques).
3. Pour détendre la sangle, appuyer sur
3. Faire passer la sangle correspondant à la
le levier de la boucle [12].
partie avant du porte-bagages à travers la
voiture. La faire passer par le premier anneau
4. Retirer les porte-bagages de la galerie
'D' de l'autre côté, puis à travers la boucle, [5]
du véhicule.
Vérifier que la sangle se trouve bien au milieu
5. En commençant par la partie la plus
de la partie en 'V' du porte-bagages.[6] Après
avoir vérifié que le porte-bagages repose au
éloignée des valves, et tout en appuyant
milieu du pavillon de la voiture, et que la sangle
sur les valves, fairerouler doucement le porte-
n'est pas froissée ni tordue, tendre la sangle.
bagages pour que l'air s'échappe des tubes.
Pour cela, la tirer vers soi, en faisant également
[13] Continuer de faire rouler le porte-bagages
attention que le porte-bagages ne bouge pas
jusqu'à ce que le carré de Velcro placé
pendant cette opération et que la partie en 'V'
sur la partie en 'V' atteigne l'autre côté
ne soit pas froissée ou pliée autour du joint
du Velcro placé sur la partie inférieure
d'étanchéité de la portière. Si c'est le cas,
du porte-bagages [14].
détendre la sangle et recommencer l'opération
6. Recommencer cette opération pour le
jusqu'à ce que la partie en 'V' soit bien lisse
deuxième porte-bagages, puis les ranger
sous la sangle lorsque celle-ci est tendue à fond.
avec tous les accessoires dans le sac prévu
Cette précaution renforcera le maintien des
pour HandiRack
porte-bagages sur la voiture.
Utilisation de HandiRack
Temps Humide (Pluie, Neige...)
Par temps de pluie, il peut arriver sur certains
modèles de voitures, que des gouttes pénètrent
dans le véhicule si la partie en 'V' interrompt
l'étanchéité de la porte. Si c'est le cas, replier
les parties en 'V' sous les porte-bagages et
les fixer aux points Velcro, [15] en ne laissant
passer que les sangles dans la porte. Ne pas
laisser le HandiRack
temps de pluie.
Mode d'Emploi
• Le poids total de la charge ne doit pas
dépasser 80kg. Nous vous recommandons
vivement de consulter le manuel du
conducteur, pour vérifier la charge maximale
prescrite pour la galerie du véhicule par le
constructeur du véhicule, car celle-ci peut être
inférieure au poids de la charge envisagée.
®
• Répartir uniformément la charge sur toute la
superficie du système porteur, et vérifier que
le centre de gravité de la charge est aussi
bas que possible. Les charges qui dépassent
les extrémités du système porteur doivent être
conformes aux règlements ou à la législation
en vigueur, et doivent être correctement fixées.
• Il est indispensable que la charge soit fixée
d'une manière sûre au moyen de courroie(s)
adéquate(s) ou de dispositifs de fixation et
des pièces de sécurité. Après la mise en place
de la charge, vérifier à nouveau à intervalles
réguliers, que la charge et les porte-bagages
sont bien fixés tout au long du trajet. Ne pas
utiliser de sangles élastiques à crochets.
• L'HandiRack
®
est un produit gonflable:
la chaleur peut faire augmenter la pression
ces tubes, le froid peut faire diminuer celle-
ci. Il est vivement recommandé de vérifier
régulièrement la pression des tubes de
l'HandiRack
®
lors des trajets.
®
.
®
Par
• Pour le transport des planches à voile
(ou autres articles similaires susceptibles
d'engendrer des forces d'arrachement),
ne pas les transporter côte à côte, mais
superposes. Fixer indépendamment toutes
les planches à voile (ou articles similaires)
à l'avant et à l'arrière du véhicule au moyen
de sangles ou d'autres dispositifs capables
de résister aux forces d'arrachement [16].
®
sur un véhicule garé par
• Toute charge transportée sur le pavillon d'un
véhicule affecte d'une manière sensible son
comportement, en particulier la sensibilité
au vent latéral et le comportement en virage
et au freinage. Il est conseillé de conduire
avec plus de prudence (réduire la vitesse,
tenir compte de l'augmentation des distances
de freinage).
• Si le véhicule est muni de barres parallèles
orientées vers l'avant, veiller à placer
HandiRack
®
sous ces barres.
• Toujours déposer HandiRack
et le ranger correctement après utilisation.
Responsabilite
Il est impératif que les concessionnaires et les
utilisateurs suivent attentivement ces instructions.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
de blessures ou de dégâts dus à un mauvais usage
de ce produit ou en cas d'application du produit
non précisée dans ces instructions (ex utilisation
de plusieurs ensembles de porte-bagages ou
combinaison de HandiRack
différent de porte-bagages pour pavillon).
®
, le dégonfler
avec un système
®

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HandiRack and is the answer not in the manual?

Questions and answers