Download Print this page
HandiWorld HandiHoldall Fitting & Safety Instructions

HandiWorld HandiHoldall Fitting & Safety Instructions

For use with a handirack

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

The easy to store foldable roof box
GB.
Fitting & Safety Instructions
For use with a HandiRack
F.
Instructions de montage et de sécurité
A utiliser avec un HandiRack
D.
Montageanleitung & Sicherheitshinweise
Für die Verwendung eines HandiRack
E.
Instrucciones de ajuste y seguridad
Para usarse con un HandiRack
I.
Istruzioni per Collocazione e Sigurtà
Per l'uso con un HandiRack
NL.
Montage & Veiligheidsinstructies
Voor gebruik met een HandiRack
HandiWorld Ltd • London • United Kingdom • info@handiworld.co.uk
HandiRack
®
WATER
PROOF
®
®
®
®
®
®
& HandiHoldall
are registered trademarks of HandiWorld Ltd

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HandiHoldall and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HandiWorld HandiHoldall

  • Page 1 Istruzioni per Collocazione e Sigurtà ® Per l’uso con un HandiRack Montage & Veiligheidsinstructies ® Voor gebruik met een HandiRack HandiWorld Ltd • London • United Kingdom • info@handiworld.co.uk HandiRack & HandiHoldall ™ are registered trademarks of HandiWorld Ltd ®...
  • Page 2 Fahrzeugs vorgesehen. E. Tome nota de que la especificación del HandiHoldall dentro de esta caja puede ser F. Veuillez noter que le modèle du HandiHoldall ™ ™ dans cette boîte peut être différent de celui montré distinto de la que se muestra en las imágenes de las páginas de las instrucciones de ajuste y...
  • Page 3 (image 10 & 11) • Food stuffs of the HandiHoldall and ensure that items are ™ the front and back sections of the HandiHoldall ™ Recheck the fastening of the HandiStraps not free to move about whilst in transit. ™ •...
  • Page 4 à travers le vers l’avant du véhicule. ™ dernier anneau en D de l’extrémité opposée du Veuillez toujours vous assurer que votre cargaison • Dans le cas où le HandiHoldall ™ est utilisé pour Étape 2 HandiRack des charges de petit volume, nous recommandons (image 3) ®...
  • Page 5 Sie ihn durch den einen „D“- ziehen Sie bitte die an der Vorder- und Rückseite • Das HandiHoldall ist für die Montage auf dem • Fahren Sie nicht mit einem leeren HandiHoldall ™ ™ HandiRack oder Metall- Dachträgern unter...
  • Page 6 Asegúrese de que su carga se lleve a cabo con usando el equipo de ajuste para barras de techo. Paso 9 seguridad en todo momento y de manera que no • En el caso de que el HandiHoldall se utilice Paso 2 (imagen 8) ™...
  • Page 7 ‘D’ con le serie • Materiale pericoloso o chimice • Distributisci il carico sulla base del HandiHoldall ™ anteriori e posteriori del HandiRacks . Si deve ®...
  • Page 8 Als de HandiHoldall niet volledig geladen is, ™ door onjuist gebruik van het product of voor eender • Denk er altijd aan om uw HandiHoldall te laden ™ Stap 7 (Afbeelding 6) gebruik dan de klembanden aan de voor- en welk gebruik van het product dat in deze instructies langs de buitenzijde van de straat.