Otras Funciones - Krups SAVOY ET353 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SAVOY ET353:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

■ Ponga la jarra térmica (g) con su tapa sobre la base (i) asegurándose de que se ha colocado bien para
activar el mecanismo que permita circular al café. Fig. 11.
■ Asegúrese de que el porta-filtro (j) está bien introducido. Fig. 9. Coloque el filtro permanente (k) en el
porta-filtro (j) o en un filtro de papel n°4. Si utiliza un filtro de papel, asegúrese de que se encuentra bien
abierto y bien posicionado en el porta-filtro. Fig. 10a y 10b.
■ Es preferible retirar el porta-filtro con el filtro antes de colocar el café molido. Si se vertiera el café molido
en el depósito por descuido, no se deberá lanzar el ciclo, limpiando el depósito. El café molido podría
taponar el circuito de agua.
■ Añada 1 cuchara KRUPS (v) de café molido por taza. No sobrepasar las 12 cucharadas (56,70 g). Fig. 12.
■ Cierre la tapa (b).
■ Pulse la tecla
BREW
el ciclo de filtrado. Emite un pitido. Fig. 13.
■ Al final, su aparato emite 3 pitidos y se apaga la tecla
al cabo de 5 minutos como máximo después del fin del ciclo, es decir 5 minutos después de que el
recipiente se haya vaciado completamente.
■ Retire la jarra isotérmica de la cafetera para que el café se mantenga caliente en las mejores condiciones.
■ Utilice la jarra isotérmica presionando la palanca de la tapa para verter el café. Fig. 19.
■ Esta jarra isotérmica permite conservar el café caliente hasta 4 horas.
Nota:
- La cantidad de café en la jarra térmica al final del ciclo es inferior a la cantidad de agua vertida en el depósito
ya que el café molido y el filtro absorben alrededor del 10%.
- El depósito está equipado de un orificio de demasiado lleno en la parte trasera del aparato. Si vierte
demasiada agua, ésta saldrá por este orificio.
- Para una mejor conservación del calor, enjuague la jarra isotérmica con agua caliente antes del uso y luego
vuelva a cerrar su tapa girándola en el sentido de las agujas del reloj.
- Limpie el filtro permanente entre uso y uso, o utilice un nuevo filtro de papel.
Durante todo el ciclo de filtrado, puede apagar la cafetera pulsando simplemente la tecla
encenderá igualmente la luz del botón
Aunque haya finalizado el ciclo de filtrado, quedará líquido caliente en el filtro. Antes de retirar el filtro, espere
unos minutos hasta que penetre el resto de líquido en la jarra térmica.
ATENCIÓN :
- Para evitar cualquier desborde, la jarra térmica se debe ubicar correctamente en la base, de lo
contrario, podría producirse un desbordamiento de agua caliente o de café caliente.
- La cafetera se calienta mucho durante el ciclo de filtrado. Manipúlela con precaución.

6. OTRAS FUNCIONES

6a – ARRANQUE DIFERIDO (AUTO ON)
Ajuste de la hora del arranque diferido.
■ Su máquina está equipada con un programa de arranque diferido.
■ Verifique que el reloj marca la hora correcta. Si no fuera así, siga las instrucciones de la sección
PROGRAMACIÓN DEL RELOJ.
■ Pulse la tecla AUTO ON (m). Se visualiza un icono AUTO en la pantalla. Fig. 14-15-16.
■ Programe la hora pulsando la tecla
programa pulsando la tecla
■ Active un arranque diferido cuya hora ya haya sido ajustada.
- Véase el punto PREPARACIÓN DEL CAFÉ.
- Pulse AUTO ON. y, después, la tecla
■ Para anular el programa de arranque diferido, pulse dos veces la tecla
BREW
.
30
(l). Se enciende el visor del botón BREW para indicar que la cafetera ha comenzado
BREW
H
(n) para la hora, y la tecla
BREW
(l).
BREW
BREW
(l). Su cafetera se detendrá automáticamente
. Emite 3 pitidos.
(l).
MIN
(0) para los minutos. Valide el
AUTO ON
o una vez la tecla
BREW
(l). Se

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents