1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.2 Bestimmungsgemäße Verwendung 1.1 Handlungsbezogene Bei unsachgemäßer oder nicht Warnhinweise bestimmungsgemäßer Verwen- Klassifizierung der hand- dung können Beeinträchtigun- lungsbezogenen Warnhin- gen des Produkts und anderer weise Sachwerte entstehen. Die handlungsbezogenen Das Produkt darf ausschließlich Warnhinweise sind wie folgt mit zur Steuerung der Wohnungs- Warnzeichen und Signalwörtern lüftungsgeräte VAR 60/1 D...
Sicherheit 1 und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. Eine andere Verwendung als die in der vorliegenden Anlei- tung beschriebene oder eine Verwendung, die über die hier beschriebene hinausgeht, gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nicht bestimmungsgemäß ist auch jede unmittelbare kom- merzielle und industrielle Ver- wendung.
Woh- nungslüftungsgerät oder ein System von Wohnungslüftungsgeräten manuell oder mittels verschiedener automatischer Be- triebsarten. Das Fernbediengerät VAZ RC kann mit kabelgebundenen Wohnungslüftungsgerä- ten VAR 60/1 D verwendet werden. Das Fernbediengerät VAZ RCW kann mit kabellosen Wohnungslüftungsgerä- eco-Modus Entlüftung...
Produktbeschreibung 3 3.4 Betriebsarten Gültigkeit: VAZ RCW 3.4.1 Automatik-Modus Im Automatik-Modus entlüften und be- lüften die angeschlossenen Wohnungs- lüftungsgeräte jeweils abwechselnd für 70 Sekunden mit niedrigster Lüftungsge- schwindigkeit. Ein Regenerator im Woh- nungslüftungsgerät nimmt bei der Ent- lüftung die Wärme der Raumluft auf und gibt sie bei der Belüftung wieder an die einströmende Außenluft ab.
Page 8
3 Produktbeschreibung – Solange voreingestellte Grenzwerte Rückmeldung: – Bei der Aktivierung des eco-Modus überschritten sind, leuchtet die LED am MASTER dauerhaft rot. blinkt die LED am MASTER einmal rot. – Solange der eco-Modus aktiv ist, blinkt Hinweis die LED am MASTER minütlich einmal Wählen Sie den eco-Modus, um weiß...
– Der MASTER und synchron arbeitende für den manuellen Betrieb mehrstufig ein- Wohnungslüftungsgeräte belüften, wäh- stellen. rend alle weiteren Wohnungslüftungsge- Gültigkeit: VAZ RC räte entlüften. Die Lüftungsgeschwindigkeit kann in drei Rückmeldung: Stufen eingestellt werden. – Bei der Aktivierung der Querlüftung blinkt die LED am MASTER zweimal rot Gültigkeit: VAZ RCW...
4 Betrieb 4.2 Betriebart wählen 4.4.2 Code zuweisen ▶ Drücken Sie die Taste der Betriebsart, Gültigkeit: VAZ RCW die Sie auswählen möchten. 1. Schalten Sie das erste Wohnungslüf- 4.3 Funktionen einstellen tungsgerät ein. ▶ ◁ Drücken Sie auf die Taste der Funkti- Das Wohnungslüftungsgerät wartet onsstufe, die Sie einstellen möchten.
Störungsbehebung 5 8. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 als MASTER oder SLAVE einzurichten. für alle weiteren Wohnungslüftungsge- Vorhandene Zuweisungen werden dabei räte. gelöscht. ▶ Schalten Sie das Produkt aus. 4.4.3 Wohnungslüftungsgerät als ▶ Initialiseren Sie das Produkt (→ Seite 8). MASTER einrichten 4.4.6 Einrichtungsfehler beheben Gültigkeit: VAZ RCW...
6 Pflege und Wartung 6. Stecken Sie den Batteriehalter mit der Bedingungen: Fernbediengerät und MASTER kom- munizieren nicht miteinander neuen Batterie wieder in das Fernbe- ▶ diengerät. Verkürzen Sie Sie die Funkstrecke auf – Das Fernbediengerät ist betriebs- weniger als 15 m. bereit.
Garantie und Kundendienst 8 7.2 Recycling und Entsorgung ▶ Überlassen Sie die Entsorgung der Verpackung dem Fachhandwerker, der das Produkt installiert hat. Wenn das Produkt mit diesem Zei- chen gekennzeichnet ist: ▶ Entsorgen Sie das Produkt in diesem Fall nicht über den Hausmüll. ▶...
Turvallisuus 1 1 Turvallisuus Tuotetta saa käyttää ainoastaan huoneiston ilmanvaihtolaitteen 1.1 Toimintaan liittyvät VAR 60/1 D tai VAR 60/1 DW varoitukset ohjaukseen. Toimintaan liittyvien varoitus- Tarkoituksenmukaiseen käyt- ten luokitus töön kuuluu: Toimintaan liittyvät varoitukset – mukana toimitettavien tuot- on luokiteltu seuraavasti varoi- teen sekä...
1 Turvallisuus välitön kaupallinen ja teollinen käyttö. Huomautus! Kaikki epäasianmukainen käyttö on kiellettyä. 1.3 Yleiset turvaohjeet 1.3.1 Virheellisen käytön aiheuttama vaara Virheellinen käyttö voi aiheuttaa vaaran sinulle ja muille, minkä lisäksi siitä voi aiheutua aineelli- sia vahinkoja. ▶ Lue huolellisesti läpi nämä ohjeet ja kaikki muut päte- vät asiakirjat.
Kauko-ohjainta VAZ RC voidaan käyttää langallisten huoneiston ilmanvaihtolaittei- den VAR 60/1 D kanssa. Kauko-ohjainta VAZ RCW voidaan käyttää langattomien huoneiston ilmanvaihtolaittei-...
3 Tuotekuvaus 3.4 Käyttötavat Voimassaolo: VAZ RCW 3.4.1 Automaattinen tila Automaattisessa tilassa liitetyt huoneis- ton ilmanvaihtolaitteet poistavat ilmaa ja tuovat ilmaa vuorotellen 70 sekunnin ajan ilmanvaihtolaitteen pienimmällä teholla. Huoneiston ilmanvaihtolaitteen talteeno- ton lämmönsiirrin ottaa ilmanpoiston yh- teydessä huoneilman lämmön talteen ja luovuttaa sen ilmantuonnin yhteydessä...
Page 27
Tuotekuvaus 3 – Niin kauan kuin esiasetetut raja-arvot Ohje ylittyvät, MASTER-laitteen led palaa Valitse eco-tila varmistaaksesi huo- kiinteästi punaisena. neen asianmukaisen ilmanvaihdon ja ilmankosteuden myös voimak- 3.4.3 Ilmantuonti/ilmanpoisto kaalla tuulella. Ilmantuonti- tai ilmanpoistotoiminto voi- daan aktivoida manuaalisessa käytössä. 3.4.2 eco-tila Tällöin huoneiston ilmanvaihtolaitteet toi- Eco-tilassa ilmanvaihtotoiminto on pois mivat jatkuvasti suurimmalla teholla.
4 Käyttö ilmaa samalla kun kaikki muut huoneis- Voimassaolo: VAZ RC ton ilmanvaihtolaitteet tuovat ilmaa. Ilmanvaihtolaitteen tehoa voidaan säätää – MASTER-laite ja synkronissa toimivat kolmiportaisesti. huoneiston ilmanvaihtolaitteet tuovat ilmaa samalla kun kaikki muut huoneis- Voimassaolo: VAZ RCW ton ilmanvaihtolaitteet poistavat ilmaa.
Käyttö 4 4.4 MASTER-SLAVE-määritys, kun VAR 60/1 DW 3. Merkitse koodi muistiin. Ohje Koodia tarvitaan muiden huo- neiston ilmanvaihtolaitteiden määrityksessä. 4. Syötä koodi. ◁ Huoneiston ilmanvaihtolaitteen led vilkkuu punaisena: koodi on mää- ritetty huoneiston ilmanvaihtolait- teelle. ▽ Huoneiston ilmanvaihtolaitteen led palaa 3 sekuntia punaisena: syötetty koodi on virheellinen.
5 Vianpoisto ▶ 4.4.4 Huoneiston Määritä huoneiston ilmanvaihtolaitteen koodi uudelleen. (→ sivu 27) ilmanvaihtolaitteen määritys SLAVE-laitteeksi 4.4.7 Ledin nollaus Voimassaolo: VAZ RCW 2 000 käyttötunnin jälkeen MASTER-lait- teen led osoittaa, että liitettyjen huoneiston Edellytykset: Huoneiston ilmanvaihtolaite sijaitsee ilmanvaihtolaitteiden suodattimet ja tal- MASTER-laitteen vastakkaisella puolella teenoton lämmönsiirtimet on puhdistettava ▶...
Hoito ja huolto 6 ▶ 6 Hoito ja huolto Puhdista verhous kostealla liinalla ja pienellä määrällä liuotinaineetonta saip- 6.1 Huolto puaa. Tuotetta ei tarvitse huoltaa säännöllisesti. 7 Käytöstäpoisto 6.2 Pariston vaihto 1. Vaihda paristo, kun MASTER-laite ei 7.1 Tuotteen tilapäinen enää...
8 Takuu ja asiakaspalvelu 8 Takuu ja asiakaspalvelu 8.1 Takuu Lisätietoja valmistajan takuusta voit pyytää ottamalla yhteyttä liitteessä Country Speci- fics ilmoitettuun osoitteeseen. 8.2 Asiakaspalvelu Asiakaspalvelumme yhteystiedot löytyvät liitteestä Country Specifics tai verkkosivus- toltamme. Käyttöohjeet 0020236700_01...
1 Säkerhet – Produktens medföljande drift- 1 Säkerhet instruktioner ska beaktas 1.1 Åtgärdsrelaterade samt alla ytterligare kompo- varningsanmärkningar nenter i anläggningen Klassificering av handlingsre- – att alla besiktnings- och un- laterade varningar derhållsvillkor som anges i De handlingsrelaterade var- anvisningarna uppfylls. ningarna är klassificerade med Denna produkt får användas av varningssymboler och signalord...
Säkerhet 1 1.3 Allmänna säkerhetsanvisningar 1.3.1 Fara på grund av felaktig handhavande På grund av felaktig handha- vande kan du förorsaka dig själv och andra personskador och materiella skador. ▶ Läs den föreliggande anvis- ningen och alla ytterligare gällande underlag noga och framför allt kapitlet "Säkerhet"...
VAR 60/1 D och VAR 60/1 DW. Fjärrkontrollen styr ett en- skilt ventilationsaggregat eller ett system av ventilationsaggregat manuellt eller med olika automatiska driftssätt. Fjärrkontrollen VAZ RC kan användas med kabelbundna ventilationsaggregat eco-läge Avluftning VAR 60/1 D. Automatik-läge Ventilation Gränsvärde för...
Produktbeskrivning 3 3.4 Driftsätt Giltighet: VAZ RCW 3.4.1 Automatik-läge Vid automatisk drift avluftar och luftar de anslutna ventilationsaggregaten omväx- lande under 70 sekunder med den lägsta ventilationshastigheten. En regenerator i ventilationsaggregatet tar upp rumsluftens värme vid avluftningen och avger den till den inströmmande uteluften vid ventilatio- nen.
Page 38
3 Produktbeskrivning 3.4.3 Ventilation/avluftning Anmärkning Välj eco-läget för att även vid stark Vid beredardrift kan funktionen ventilation vind säkerställa en korrekt rum- eller avluftning aktiveras. Då arbetar venti- sventilation och reglering av luftfuk- lationsaggregatet permanent med högsta tigheten. ventilationshastighet. Vid aktiverad ventilation transporterar alla 3.4.2 eco-läge ventilationsaggregat permanent friskt luft från utomhus och till inomhus.
Under mätningen är det möjligt att ventilationsaggregaten kopplar om till läget avluftning. 3.5.2 Ventilationshastighet Ventilationshastigheten för den manuella driften kan ställas in i flera steg. Giltighet: VAZ RC Ventilationshastigheten kan ställas in i tre steg. 0020236700_01 Bruksanvisning...
4 Användning 4.4 Installera MASTER-SLAVE vid VAR 60/1 DW 3. Notera koden. Anmärkning Koden krävs för installation av fler ventilationsaggregat. 4. Mata in koden. ◁ Lysdioden på ventilationsaggregatet blinkar i rött: koden har tilldelats ventilationsaggregatet. ▽ Lysdioden på ventilationsaggregatet lyser rött i 3 sekunder: angiven kod är ogiltig.
Felsökning 5 4.4.4 Installera 4.4.7 Återställa lysdiod ventilationsaggregatet som Efter 2000 driftstimmar signaliserar lysdio- SLAVE den på MASTER att filtren och regenerato- rerna till de anslutna ventilationsaggrega- Giltighet: VAZ RCW ten ska rengöras (→ ventilationsaggrega- tets driftsanvisning). Gäller vid: Ventilationsaggregatet befinner sig på ▶...
7 Avställning 7 Avställning 6.2 Byt ut batteriet 1. Byt ut batteriet om MASTER inte 7.1 Tillfällig avställning av längre reagerar på fjärrkontrollen. produkten 1. Tryck ned spaken bredvid batterihålla- ren och dra ut batterihållaren. 2. Ta bort batteriet. 3. Stick in den tomma batterihållare i fjärr- kontrollen igen.
Garanti och kundtjänst 8 8 Garanti och kundtjänst 8.1 Garanti Närmare information om tillverkarens ga- ranti lämnas under kontaktadressen i bila- gan Country Specifics. 8.2 Kundtjänst Vår kundtjänsts kontaktdata hittar du i bi- lagan Country Specifics eller på vår web- sida.
Page 44
Sommaire Notice d’emploi Sommaire Sécurité........43 Mises en garde relatives aux opérations ........43 Utilisation conforme ..... 43 Consignes générales de sécurité ........44 Remarques relatives à la documentation ......45 Respect des documents complémentaires applicables ..45 Conservation des documents ..45 Validité...
Sécurité 1 1 Sécurité les unités de ventilation ré- sidentielle VAR 60/1 D ou 1.1 Mises en garde relatives VAR 60/1 DW. aux opérations L’utilisation conforme de l’appa- Classification des mises en reil suppose : garde liées aux manipulations – le respect des notices d’utili- Les mises en garde relatives sation fournies avec le produit aux manipulations sont gra-...
1 Sécurité dans la notice sera considérée comme non conforme. Toute utilisation directement commer- ciale et industrielle sera égale- ment considérée comme non conforme. Attention ! Toute utilisation abusive est interdite. 1.3 Consignes générales de sécurité 1.3.1 Danger en cas d'erreur de manipulation Toute erreur de manipulation présente un danger pour vous-...
Il offre un mode de fonc- tionnement manuel et différents modes automatiques. La télécommande VAZ RC est compatible avec les unités de ventilation résidentielle filaires VAR 60/1 D. La télécommande VAZ RCW est compa- tible avec les unités de ventilation résiden-...
Description de l'appareil 3 3.4 Modes de fonctionnement Retour d’information : – Lors de l’activation du mode automa- 3.4.1 Mode automatique tique, la DEL de l’unité MASTER cli- En mode automatique, les unités de ven- gnote une fois en blanc et en rouge. tilation résidentielle raccordées alternent –...
Page 50
3 Description de l'appareil Lorsque la valeur redevient inférieure de Remarque cinq pour cent à la valeur limite, les unités Pour permettre un meilleur de ventilation résidentielle rebasculent en échange de l’air, il peut être utile mode veille. d’ouvrir la fenêtre en plus de l’ac- La valeur limite de l’humidité...
3.5.2 Vitesse de ventilation En mode manuel, la vitesse de ventilation peut être réglée sur plusieurs niveaux. Validité: VAZ RC La vitesse de ventilation peut être réglée sur trois niveaux. Validité: VAZ RCW La vitesse de ventilation peut être réglée sur cinq niveaux.
4 Fonctionnement 4.4 Régler MASTER/SLAVE sur VAR 60/1 DW 3. Notez le code. Remarque Ce code sera nécessaire pour paramétrer les autres unités de ventilation résidentielle. 4. Entrez le code. ◁ La DEL de l’unité de ventilation rési- dentielle clignote en rouge : un code a été...
Dépannage 5 4.4.6 Remédier à une erreur de Remarque réglage Il ne doit y avoir qu’une seule unité de ventilation résidentielle Validité: VAZ RCW définie comme MASTER. Conditions: Absence de communication entre les 4.4.4 Réglage de l’unité de unités de ventilation résidentielle ventilation résidentielle OU: Impossibilité...
6 Entretien et maintenance – La télécommande est opération- Conditions: La télécommande et l’unité MASTER ne communiquent pas nelle. ▶ Réduisez la distance de liaison radio à 6.3 Entretien du produit moins de 15 m. Attention ! Conditions: Les unités de ventilation résidentielle Risque de dommages maté- ne fonctionnent qu’en mode nuit riels en cas de détergent in-...
Garantie et service après-vente 8 Si le produit ou les piles qu’il contient portent ce symbole, cela signifie que les piles peuvent contenir des substances nocives ou polluantes. ▶ Dans ce cas, déposez les piles dans un point de collecte de piles usagées. 8 Garantie et service après- vente 8.1 Garantie...
Page 56
Indice Istruzioni per l'uso Indice Sicurezza ........55 Indicazioni di avvertenza relative all'uso ......55 Uso previsto......... 55 Avvertenze di sicurezza generali ........56 Avvertenze sulla documentazione ......57 Osservanza della documentazione complementare ......57 Conservazione della documentazione ......57 Validità...
Sicurezza 1 1 Sicurezza zione domestica VAR 60/1 D o VAR 60/1 DW. 1.1 Indicazioni di avvertenza L'uso previsto comprende: relative all'uso – Il rispetto delle istruzioni per Classificazione delle avver- l'uso del prodotto e di tutti gli tenze relative ad un'azione altri componenti dell'impianto Le avvertenze relative alle in allegato...
1 Sicurezza Ogni impiego improprio non è ammesso. 1.3 Avvertenze di sicurezza generali 1.3.1 Pericolo a causa di un utilizzo errato A seguito di un comando errato è possibile mettere a rischio se stessi e altre persone e causare danni materiali. ▶...
Il dispositivo di comando a distanza VAZ RC può essere utilizzato con ap- parecchi di ventilazione domestica a fili VAR 60/1 D. Il dispositivo di comando a distanza VAZ RCW può...
3 Descrizione del prodotto 3.3 Marcatura CE Aerazione Aerazione trasversale trasversale (MASTER (MASTER aerato) disaerato) Disaerazione Velocità di area- Con la codifica CE viene certificato che i Immissione zione prodotti con i dati riportati sulla targhetta Validità: VAZ RCW del modello soddisfano i requisiti fonda- mentali delle direttive pertinenti in vigore.
Page 61
Descrizione del prodotto 3 bassissima velocità di areazione, per Una volta che si è un 5 percento al di sotto tenere bassa la rumorosità. del valore limite, gli apparecchi di ventila- zione domestica tornano al funzionamento Una volta che si è di nuovo un 5 percento normale.
– Il MASTER e gli apparecchi di ventila- più livelli. zione domestica che lavorano sincroni disaerano, mentre tutti gli altri aerano. Validità: VAZ RC – Il MASTER e gli apparecchi di ventila- La velocità di areazione può essere impo- zione domestica che lavorano sincroni stata su tre livelli.
Funzionamento 4 4 Funzionamento 4.4.1 Inizializzazione del prodotto Validità: VAZ RCW 4.1 Messa in servizio del prodotto ▶ 4.1.1 Rimozione della pellicola Accendere il prodotto. ◁ isolante per protezione da Il LED si accende per 10 secondi. scarica ▶ Premere cinque volte il tasto per la mo- dalità...
Page 64
4 Funzionamento – Quando il LED sull'apparecchio di – L'apparecchio di ventilazione dome- ventilazione domestica lampeggia stica ha ora la direzione di ventila- nuovamente rosso-bianco, si può zione opposta a quella del MASTER. immettere nuovamente un codice. Condizioni: L'apparecchio di ventilazione domestica si trova sullo stesso lato del MASTER 5.
Soluzione dei problemi 5 zione domestica collegati (→ istruzioni per l'uso dell'apparecchio). ▶ Per resettare i LED terminata la pulizia, premere i seguenti tasti. – due volte il tasto per il livello più basso di umidità dell'aria 2. Premere la leva lateralmente al sup- –...
7 Messa fuori servizio 7 Messa fuori servizio 8 Garanzia e servizio assistenza tecnica 7.1 Disattivazione temporanea del prodotto 8.1 Garanzia 1. Premere la leva lateralmente al sup- Per informazioni sulla Garanzia del produt- porto batteria e estrarla. tore contattare l'indirizzo di contatto ripor- 2.
Page 67
Spis treści Instrukcja obsługi Gwarancja i serwis ..... 75 Gwarancja........75 Spis treści Serwis techniczny ......75 Bezpieczeństwo ......66 Ostrzeżenia związane z wykonywanymi czynnościami ..66 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem......66 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa ......67 Wskazówki dotyczące dokumentacji ......68 Przestrzegać...
1 Bezpieczeństwo 1 Bezpieczeństwo 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 1.1 Ostrzeżenia związane Niefachowe lub niezgodne z z wykonywanymi przeznaczeniem zastosowanie czynnościami produktu może spowodować Klasyfikacja ostrzeżeń doty- zakłócenie działania produktu czących wykonywanych czyn- lub inne szkody materialne. ności Produktu można używać wy- Ostrzeżenia dotyczące wykony- łącznie do sterowania domo- wanych czynności są...
Bezpieczeństwo 1 mogą czyścić ani konserwować urządzenia. Zastosowanie inne od opisa- nego w niniejszej instrukcji lub wykraczające poza opisany za- kres jest niezgodne z przezna- czeniem. Niezgodne z prze- znaczeniem jest również każde bezpośrednie zastosowanie w celach komercyjnych lub prze- mysłowych.
Moduł zdalnego sterowania VAZ RC można używać z domowymi urządzeniami wentylacyjnymi VAR 60/1 D z kablem. Moduł zdalnego sterowania VAZ RCW można używać z bezprzewodowymi do- mowymi urządzeniami wentylacyjnymi...
Opis produktu 3 3.3 Znak CE Wentylacja Wentylacja poprzeczna poprzeczna (MASTER (MASTER wentyluje) odpowietrza) Odpowietrzanie Prędkość wenty- Oznaczenie CE dokumentuje, że produkty lacji Wentylacja zgodne z etykietą spełniają podstawowe wymagania właściwych dyrektyw. Zakres stosowalności: VAZ RCW Deklaracja zgodności jest dostępna do wglądu u producenta.
Page 72
3 Opis produktu lacji oddaje je ponownie do wpływają- Jeżeli wartość graniczna spadnie ponow- cego powietrza zewnętrznego. nie o pięć procent poniżej poziomu, do- mowe urządzenia wentylacyjne wrócą do – W trybie nocnym wymiana powietrza normalnego działania. następuje przez wentylację poprzeczną w jednym kierunku (MASTER wentyluje) Wartość...
Prędkość wentylacji dla trybu ręcznego cyjne wentylują, podczas gdy wszystkie można ustawiać na wielu poziomach. pozostałe domowe urządzenia wentyla- Zakres stosowalności: VAZ RC cyjne odpowietrzają. Prędkość wentylacji można ustawiać na Komunikat zwrotny: trzech poziomach. – przy aktywnej wentylacji poprzecznej dioda świecąca na urządzeniu MASTER...
4 Eksploatacja 4 Eksploatacja 4.4.1 Inicjalizacja produktu Zakres stosowalności: VAZ RCW 4.1 Uruchomienie produktu ▶ 4.1.1 Zdejmowanie folii chroniącej Włączyć produkt. przed rozładowaniem ◁ Dioda świecąca zaświeci się na 10 sekund. ▶ Nacisnąć pięć razy przycisk trybu eco (1), kiedy dioda świecąca świeci. ◁...
Page 75
Eksploatacja 4 ▽ Dioda świecąca na domowym urzą- – Domowe urządzenie wentylacyjne dzeniu wentylacyjnym świeci przez ma teraz kierunek wentylacji prze- 3 sekundy na czerwono: podany kod ciwny do MASTER. jest nieprawidłowy. Warunki: Domowe urządzenie wentylacyjne znajduje – Jeżeli dioda świecąca na domo- się...
5 Usuwanie usterek 6.2 Wymiana baterii lacyjnych (→ instrukcja obsługi domowego urządzenia wentylacyjnego). 1. Wymienić baterię, jeżeli MASTER nie ▶ Aby po zakończeniu czyszczenia zrese- reaguje na moduł zdalnego sterowania. tować diodę świecącą, należy nacisnąć poniższe przyciski. – dwa razy przycisk najniższego po- ziomu wilgotności powietrza –...
Wycofanie z eksploatacji 7 8 Gwarancja i serwis mydła niezawierającego rozpuszczalni- ków. 8.1 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji produ- 7 Wycofanie z eksploatacji centa można uzyskać, zwracając się pod adres kontaktowy w załączniku Country 7.1 Okresowe wyłączenie produktu Specifics. 1. Nacisnąć dźwignię z boku uchwytu baterii i wyciągnąć...
Page 78
Conteúdo Manual de instruções Garantia e serviço de apoio ao cliente ........86 Conteúdo Garantia ........86 Serviço de apoio ao cliente..86 Segurança ........77 Indicações de aviso relacionadas com o manuseamento ......77 Utilização adequada ....77 Advertências gerais de segurança ........
Segurança 1 1 Segurança 1.2 Utilização adequada Uma utilização incorreta ou in- 1.1 Indicações de aviso devida pode resultar em danos relacionadas com o no produto e noutros bens ma- manuseamento teriais. Classificação das indicações O produto pode ser utilizado ex- de aviso relativas ao manu- clusivamente para o comando seio...
1 Segurança nada ao utilizador não podem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Uma outra utilização que não a descrita no presente ma- nual ou uma utilização que vá para além do que é aqui des- crito é considerada incorreta. Do mesmo modo, qualquer uti- lização com fins diretamente comerciais e industriais é...
O aparelho de comando à distância VAZ RC pode ser utilizado com os apa- relhos de ventilação doméstica com fio VAR 60/1 D. O aparelho de comando à distância VAZ RCW pode ser utilizado com os apa- relhos de ventilação doméstica sem fio...
3 Descrição do produto 3.3 Símbolo CE Ventilação Ventilação cruzada (o Ventilação MASTER cruzada (o ventila) MASTER purga) Purga Velocidade de O símbolo CE confirma que, de acordo ventilação com a chapa de características, os produ- Validade: VAZ RCW tos cumprem os requisitos essenciais das diretivas em vigor.
Page 83
Descrição do produto 3 – No modo noturno, o intercâmbio de ar Caso o valor volte a ser cinco por cento inferior ao valor-limite, os aparelhos de processa-se através da ventilação cru- ventilação doméstica regressam ao funcio- zada num sentido (o MASTER ventila) namento normal.
Serviço 4 4 Serviço 4.4 Configurar MASTER-SLAVE com VAR 60/1 DW 4.1 Colocar o produto em funcionamento 4.1.1 Retirar a película protetora para descarga ▶ Extraia a película protetora para des- carga. – O aparelho de comando à distância está operacional. 4.2 Selecionar o modo de funcionamento ▶...
Page 86
4 Serviço a mesma tecla não pode ser usada Indicação oito vezes. Só pode ser configurado um aparelho de ventilação domés- tica como MASTER. 4.4.4 Configurar o aparelho de 3. Anote o código. ventilação doméstica como SLAVE Indicação O código é necessário para Validade: VAZ RCW configurar outros aparelhos de ventilação doméstica.
Eliminação de falhas 5 4.4.6 Eliminar os erros de Condições: Os aparelhos de ventilação doméstica só funcionam no modo noturno configuração ▶ Certifique-se de que o MASTER não Validade: VAZ RCW está tapado. Condições: Os aparelhos de ventilação doméstica não comunicam entre si 6 Conservação e OU: O aparelho de ventilação doméstica não pode manutenção...
7 Colocação fora de serviço – O aparelho de comando à distância 7.2 Reciclagem e eliminação está operacional. ▶ Incumba o técnico certificado que ins- talou o produto da eliminação da respe- 6.3 Conservar o produto tiva embalagem. Cuidado! Risco de danos materiais Quando o produto estiver identificado com este símbolo: causados por produtos de...
Page 89
Obsah Návod na obsluhu Obsah Bezpečnosť........ 88 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť .... 88 Použitie podľa určenia ....88 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ......... 89 Pokyny k dokumentácii ....90 Dodržiavanie súvisiacich podkladov ........90 Uschovanie podkladov....90 Platnosť návodu......90 Opis výrobku ......
1 Bezpečnosť 1 Bezpečnosť 1.2 Použitie podľa určenia Pri neodbornom používaní 1.1 Výstražné upozornenia alebo používaní v rozpore vzťahujúce sa na činnosť s určením môžu vznikať po- Klasifikácia výstražných upo- škodenia výrobku a iné hmotné zornení vzťahujúcich sa na škody. činnosť...
Bezpečnosť 1 rámec tu opísaného použitia, sa považuje za použitie v rozpore s určením. Za použitie v rozpore s určením sa považuje aj každé bezprostredné komerčné a prie- myselné použitie. Pozor! Akékoľvek zneužitie je zaká- zané. 1.3 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 1.3.1 Nebezpečenstvo spôsobené...
VAR 60/1 D a VAR 60/1 DW. Diaľkové ovládanie riadi jednotlivé bytové vetracie zariadenie alebo systém bytových vetra- cích zariadení manuálne alebo pomocou rôznych automatických druhov prevádzky. Diaľkové ovládanie VAZ RC je možné pou- žiť s drôtovými bytovými vetracími zariade- niami VAR 60/1 D. Režim eco Odsávanie Diaľkové...
Opis výrobku 3 3.4 Druhy prevádzky Platnosť: VAZ RCW 3.4.1 Automatický režim V automatickom režime odsávajú a vet- rajú pripojené bytové vetracie zariadenia vždy striedavo po dobu 70 sekúnd s naj- nižšou rýchlosťou vetrania. Regenerátor v bytovom vetracom zariadení zachytáva pri odsávaní...
Page 94
3 Opis výrobku – Pokiaľ sa prekračujú prednastavené Upozornenie hodnoty, svieti LED na zariadení Zvoľte režim eco, aby sa aj pri sil- MASTER trvalo červeno. nom vetre zaručilo riadne vetranie priestoru a regulácia vlhkosti vzdu- 3.4.3 Vetranie/odsávanie chu. V manuálnej prevádzke je možné aktivo- vať...
Rýchlosť vetrania pre manuálnu pre- vzduch, zatiaľ čo všetky ostatné bytové vádzku môžete nastaviť viacstupňovo. vetracie zariadenia vetrajú. Platnosť: VAZ RC – MASTER a synchrónne pracujúce by- tové vetracie zariadenia vetrajú, zatiaľ Rýchlosť vetrania je možné nastaviť čo všetky ostatné bytové vetracie zaria- v troch stupňoch.
4 Prevádzka 4.4 Nastavenie MASTER-SLAVE pri VAR 60/1 DW 3. Zaznačte si kód. Upozornenie Kód je potrebný na zriadenie ďalších bytových vetracích za- riadení. 4. Zadajte kód. ◁ LED na bytovom vetracom zariadení bliká pulzujúco červeno: bytovému vetraciemu zariadeniu bol pridelený kód.
Odstránenie porúch 5 4.4.4 Nastavenie bytového 4.4.7 Obnovenie východiskového vetracieho zariadenia ako stavu LED diódy SLAVE Po 2 000 prevádzkových hodinách signa- lizuje LED dióda na zariadení MASTER Platnosť: VAZ RCW potrebné čistenie filtrov a regenerátora na pripojených bytových vetracích zariade- Podmienky: Bytové...
6 Starostlivosť a údržba ▶ 6 Starostlivosť a údržba Kryt výrobku očistite pomocou vlhkej handričky a nepatrného množstva 6.1 Údržba mydla bez rozpúšťadiel. Pravidelná údržba výrobku nie je potrebná. 7 Vyradenie z prevádzky 6.2 Výmena batérie 1. Batériu vymeňte, keď už MASTER 7.1 Dočasné...
Záruka a zákaznícky servis 8 8 Záruka a zákaznícky servis 8.1 Záruka Na informácie týkajúce sa záruky výrobcu sa, prosím, spýtajte na kontaktnej adrese v prílohe Country Specifics. 8.2 Zákaznícky servis Kontaktné údaje nášho zákazníckeho ser- visu nájdete v prílohe Country Specifics alebo na našej internetovej stránke.
Safety 1 – observance of the operating 1 Safety instructions included for the 1.1 Action-related warnings product and any other system Classification of action-re- components lated warnings – compliance with all inspection The action-related warnings and maintenance conditions are classified in accordance listed in the instructions.
1 Safety 1.3 General safety information 1.3.1 Danger caused by improper operation Improper operation may present a danger to you and others, and cause material damage. ▶ Carefully read the enclosed instructions and all other ap- plicable documents, particu- larly the "Safety" section and the warnings.
The remote control con- trols one single ventilation unit or a system of ventilation units manually or using vari- ous automatic operating modes. The VAZ RC remote control can be used eco mode Purging with VAR 60/1 D wired ventilation units.
3 Product description 3.4 Operating modes Applicability: VAZ RCW 3.4.1 Automatic mode In automatic mode, the connected ventila- tion units each ventilate and aerate altern- ately for 70 seconds at the lowest ventila- tion speed. A regenerator in the ventilation unit absorbs the heat from the room air during aeration, and emits it back into the inflowing outdoor air during ventilation.
Page 105
Product description 3 – If preset limit values are exceeded, the Note LED on the MASTER lights up red and Select eco mode in order to ensure remains lit. that, even in strong wind, the room is ventilated correctly and the air 3.4.3 Aeration/ventilation humidity is regulated.
4 Operation – The MASTER and the ventilation units Applicability: VAZ RC (which work synchronously) aerate, The ventilation speed can be set to three while all other ventilation units ventilate. levels. Feedback: Applicability: VAZ RCW – When activating the cross ventilation,...
Operation 4 4.4 Setting up the MASTER- SLAVE on the VAR 60/1 DW 3. Note down the code. Note The code is required when you set up other ventilation units. 4. Enter the code. ◁ The LED on the ventilation unit flashes red: The code is assigned to the ventilation unit.
5 Troubleshooting 4.4.4 Setting up a ventilation unit as 4.4.7 Resetting the LED a SLAVE After 2000 operating hours, the LED on the MASTER signals that the filters and Applicability: VAZ RCW regenerators on the connected ventilation units need to be cleaned (→ Operating Conditions: The ventilation unit is on the opposite side to the MASTER instructions for the ventilation unit).
Decommissioning 7 7 Decommissioning 6.2 Replacing the battery 1. Replace the battery if the MASTER no 7.1 Temporarily decommissioning longer responds to the remote control. the product 1. Press the lever at the side of the bat- tery holder and pull out the batter holder.
8 Guarantee and customer service 8 Guarantee and customer service 8.1 Guarantee For information on the manufacturer's guarantee, please write to the contact ad- dress that is provided in the Country Spe- cifics appendix. 8.2 Customer service The contact details for our customer ser- vice are provided in the Country Specifics appendix or on our website.
Page 111
1 Country specifics Vaillant Saunier Duval Sp. z.o.o. Al. Krakowska 106 02-256 Warszawa Contents Polska PT, Portugal supplier........109 Vaillant Group International GmbH Berghauser Strasse 40 1 supplier 42859 Remscheid Deutschland AT, Austria SK, Slovakia Vaillant Group Austria GmbH Vaillant Group Slovakia, s.r.o.