Vaillant 0020285219 Operating Instructions Manual

Vaillant 0020285219 Operating Instructions Manual

For ved/8
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Sicherheit

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Batterien
    • 2 Hinweise zur Dokumentation

    • 3 CE-Kennzeichnung

    • 4 Produktbeschreibung

      • Aufbau des Produkts
      • Lieferumfang Prüfen
      • Wandhalterung Montieren (Optional)
      • Bedienelemente und Display
      • Tastenfunktionen
    • 5 Inbetriebnahme und Betrieb

      • Menü Fachhandwerkerebene Aufrufen
      • Fernbedienung Verbinden
      • Fernbedienung Trennen
      • Batterie Wechseln
      • Lebensgefahr durch Ungeeignete Batterien
    • 6 Störungen

    • 7 Pflege 7

      • Produkt Pflegen
    • 8 Recycling und Entsorgung

    • Anhang

      • A Übersicht Menü Betreiberebene
      • B Übersicht Menü Fachhandwerkerebene
      • C Technische Daten
  • Français

    • 1 Sécurité

      • Notice D'emploi
      • Piles
      • Utilisation Conforme
    • 2 Remarques Relatives À la Documentation

    • 3 Marquage CE

    • 4 Description du Produit

      • Structure du Produit
      • Contrôle du Contenu de la Livraison
      • Montage du Support Mural (en Option)
      • Éléments de Commande Et Affichage
      • Fonctions des Touches
    • 5 Mise en Service Et Fonctionnement

      • Accès Au Menu Réservé À L'installateur
      • Connexion de la Télécommande
      • Déconnecter la Télécommande
      • Changer Les Piles
      • Danger de Mort en Cas de Piles Inadaptées
    • 6 Défauts

    • 7 Entretien

      • Entretien du Produit
    • 8 Recyclage Et Mise Au Rebut

    • Annexe

      • A Vue D'ensemble du Menu du Niveau de Commande Utilisateur
      • B Vue D'ensemble du Menu Réservé À L'installateur
      • C Caractéristiques Techniques
  • Hrvatski

    • 1 Sigurnost

      • Namjenska Uporaba
      • Baterije
    • 2 Napomene O Dokumentaciji 2

    • 3 CE Oznaka

    • 4 Opis Proizvoda

      • Konstrukcija Proizvoda
      • Provjera Opsega Isporuke
      • Montaža Zidnog Držača (Opcionalno)
      • Poslužni Elementi I Displej
      • Funkcije Tipki
    • 5 Puštanje U Rad I Rad

      • Pozivanje Izbornika Servisne Razine
      • Povezivanje Daljinskog Upravljanja
      • Isključivanje Daljinskog Upravljanja
      • Promijeniti Bateriju
      • Opasnost Po Život Zbog Neprikladnih Baterija
    • 6 Smetnje 6

    • 7 Njega

      • ČIšćenje Proizvoda
    • 8 Recikliranje I Zbrinjavanje Otpada

      • Dodatak
      • A Pregled Izbornika Razine Za Korisnika
      • B Pregled Izbornika Servisne Razine
      • C Tehnički Podaci
  • Mакедонски

    • 1 Безбедност

      • Батерии
      • Упатство За Користење
      • Употреба Согласно Намената
    • 2 Напомени За Документација

    • 3 CE-Ознака

    • 4 Опис На Производот

      • Конструкција На Производот
      • Проверка На Обемот На Испорака
      • Монтирање На Ѕидниот Држач (Опционално)
      • Контролни Елементи И Екран
      • Функции На Копчињата
    • 5 Ставање Во Употреба И Користење 5

      • Мени За Повикување На Нивото За Овластено Стручно Лице
      • Поврзување На Далечински Управувач
      • Исклучување На Далечинскиот Управувач
      • Замена На Батеријата
      • Опасност По Живот Поради Несоодветни Батерии
    • 6 Пречки

    • 7 Нега

      • Нега На Производот
    • 8 Рециклирање И Отстранување

      • Прилог
      • A Преглед На Менито За Ниво На Корисникот
      • B Преглед На Менито За Ниво На Овластено Стручно Лице
      • C Технички Податоци
  • Dutch

    • 1 Veiligheid

      • Reglementair Gebruik
      • Batterijen
    • 2 Aanwijzingen Bij de Documentatie

    • 3 CE-Markering

    • 4 Productbeschrijving

      • Opbouw Van Het Product
      • Leveringsomvang Controleren
      • Wandbeugel Monteren (Optie)
      • Bedieningselementen en Display
      • Toetsfuncties
    • 5 Ingebruikneming en Werking

      • Menu Installateurniveau Oproepen
      • Afstandsbediening Verbinden
      • Afstandsbediening Verbreken
      • Batterijen Verwisselen
      • Levensgevaar Door Ongeschikte Batterijen
    • 6 Storingen 6

    • 7 Onderhoud

      • Product Onderhouden
    • 8 Recycling en Afvoer

    • Bijlage

      • A Overzicht Menu Gebruikersniveau
      • B Overzicht Menu Installateurniveau
      • C Technische Gegevens
  • Slovenščina

    • 1 Varnost

      • Namenska Uporaba
      • Baterije
    • 2 Napotki K Dokumentaciji

    • 3 Oznaka CE

    • 4 Opis Izdelka

      • Zgradba Izdelka
      • Preverjanje Obsega Dobave
      • Namestitev Stenskega Nosilca (Opcijsko)
      • Upravljalni Elementi in Prikaz
      • Funkcije Tipk
    • 5 Zagon in Delovanje 5

      • Priklic Menija Servisnega Nivoja
      • Povezava Daljinskega Upravljalnika
      • Ločitev Daljinskega Upravljalnika
      • Zamenjajte Baterijo
      • Smrtna Nevarnost Zaradi Neprimernih Baterij
    • 6 Napake

    • 7 Nega

      • Nega Izdelka
    • 8 Recikliranje in Odstranjevanje

      • Dodatek
      • A Pregled Menija Nivoja Za Uporabnika
      • B Pregled Menija Servisnega Nivoja
      • C Tehnični Podatki
  • Shqip

    • 1 Siguria

      • Përdorimi Sipas Destinimit
      • Bateritë
    • 2 Udhëzime Për Dokumentacionin

    • 3 Shenja-CE

    • 4 Përshkrimi I Produktit

      • Ndërtimi I Produktit
      • Kontrolloni Përmbajtjen E Ambalazhit
      • Montoni Mbajtësen E Murit (Opsionale)
      • Elementet Komanduese Dhe Ekrani
      • Funksioni I Tasteve
    • 5 Vënia Në Punë Dhe Funksionimi

      • Hyni Në Nivelin Profesional Në Menu
      • Lidhni Telekomandimin
      • Shkëputja E Telekomandës
      • Ndërrimi I Baterive
      • Bateritë E Papërshtatshme Përbëjnë Rrezik Për Jetën
    • 6 Defektet 6

    • 7 Kujdesi

      • Përkujdesja Ndaj Produktit
    • 8 Riciklimi Dhe Deponimi

      • Shtojcë
      • A Pasqyrë E Menusë Së Nivelit Të Operatorit
      • B Pasqyra E Menusë Së Nivelit Të Specialistit
      • C Të Dhënat Teknike
  • Srpski

    • 1 Bezbednost

      • Pravilno Korišćenje
      • Baterije
    • 2 Napomene Uz Dokumentaciju

    • 3 CE-Oznaka

    • 4 Opis Proizvoda

      • Konstrukcija Proizvoda
      • Provera Obima Isporuke
      • Montaža Zidnog Držača (Opciono)
      • Elementi Za Rukovanje I Displej
      • Funkcije Tastera
    • 5 Puštanje U Rad I Rad 5

      • Pozivanje Menija Servisnog Nivoa
      • Povezivanje Daljinskog Upravljanja
      • Razdvajanje Daljinskog Upravljanja
      • Zamena Baterije
      • Opasnost Po Život Zbog Korišćenja Neadekvatnih Baterija
    • 6 Smetnje

    • 7 Nega

      • Nega Proizvoda
    • 8 Reciklaža I Odlaganje Otpada 8

      • Dodatak
      • A Pregled Menija Korisničkog Nivoa
      • B Pregled Menija Servisnog Nivoa
      • C Tehnički Podaci

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

de Betriebsanleitung
en Operating instructions
fr
Notice d'emploi
hr
Upute za korištenje
мк Упатство за користење
nl
Gebruiksaanwijzing
sl
Navodila za uporabo
sq Manuali i përdorimit
sr
Uputstvo za rad
int Country specifics
Publisher/manufacturer
Vaillant GmbH
Berghauser Str. 40
D-42859 Remscheid
Tel. +492191 18 0
Fax +492191 18 2810
info@vaillant.de
www.vaillant.de
Remote Control for VED/8

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 0020285219 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vaillant 0020285219

  • Page 1 Notice d’emploi Upute za korištenje мк Упатство за користење Gebruiksaanwijzing Navodila za uporabo sq Manuali i përdorimit Uputstvo za rad int Country specifics Remote Control for VED/8 Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +492191 18 0 Fax +492191 18 2810 info@vaillant.de www.vaillant.de...
  • Page 2 Betriebsanleitung ....... 1 Operating instructions ..... 10 Notice d’emploi ......19 Upute za korištenje ....28 мк Упатство за користење ... 37 Gebruiksaanwijzing ....46 Navodila za uporabo ....55 Manuali i përdorimit ....64 Uputstvo za rad ......73 Country specifics.......
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Betriebsanleitung Inhalt Sicherheit ........2 Bestimmungsgemäße Verwendung........2 Batterien ........2 Hinweise zur Dokumentation..4 CE-Kennzeichnung...... 4 Produktbeschreibung....4 Aufbau des Produkts ..... 4 Lieferumfang prüfen....... 4 Wandhalterung montieren (optional)........4 Bedienelemente und Display ..5 Tastenfunktionen ......5 Inbetriebnahme und Betrieb ..
  • Page 4: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit werden, wenn sie beaufsich- tigt oder bezüglich des siche- 1.1 Bestimmungsgemäße ren Gebrauchs des Produk- Verwendung tes unterwiesen wurden und Bei unsachgemäßer oder nicht die daraus resultierenden Ge- bestimmungsgemäßer Verwen- fahren verstanden haben. Kin- dung können Beeinträchtigun- der dürfen nicht mit dem Pro- gen des Produkts und anderer dukt spielen.
  • Page 5 Sicherheit 1 ▶ Laden Sie nicht-wiederauf- ladbare Batterien nicht wieder auf. ▶ Entfernen Sie wiederauflad- bare Batterien aus dem Pro- dukt, bevor Sie sie aufladen. ▶ Kombinieren Sie keine unter- schiedlichen Batterietypen. ▶ Kombinieren Sie keine neuen und gebrauchten Batterien. ▶...
  • Page 6: Hinweise Zur Dokumentation

    ▶ Bewahren Sie diese Anleitung sowie alle mitgeltenden Unterlagen zur weite- ren Verwendung auf. Diese Anleitung gilt ausschließlich für: Produkt – Artikelnummer Fernbedienung für 0020285219 VED/8 exclusive Fernbedienung und 0020285218 Austauschdisplay Fernbedienung Wandhalterung für VED/8 plus 4.2 Lieferumfang prüfen...
  • Page 7: Bedienelemente Und Display

    Inbetriebnahme und Betrieb 5 4.4 Bedienelemente und Display Tastenbele- Funktion gung – Wunschtemperatur spei- sichern max. 42 °C °C chern Die aktuelle Funktion der Tasten wird im – MEMO Display angezeigt. Die Änderung eines Wertes müssen Sie immer bestätigen. Erst dann wird die neue Einstellung gespeichert.
  • Page 8: Fernbedienung Trennen

    6 Störungen ◁ ▶ Das Display des Produkts zeigt eine Entfernen Sie den Deckel der Rück- Verbindungsanfrage an. seite. ▶ ▶ Bestätigen Sie die Verbindung am Be- Tauschen Sie die Batterien aus. ▶ dienfeld des Produkts. Achten Sie beim Aufsetzen des Deckels ▶...
  • Page 9: Pflege 7

    Fall an einer Sammelstelle für Batterien. Gültigkeit: Kroatien Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020288447_00 Remote Control for VED/8 Betriebsanleitung...
  • Page 10: Anhang

    Anhang Anhang A Übersicht Menü Betreiberebene Einstellebene Werte Ein- Schrittweite, Auswahl Werks- heit einstel- min. max. lung Anzeige einstellen → Leistungsanzeige aktueller Wert kW an, aus Volumenstromanzeige aktueller Wert l/min an, aus Verbrühschutz → zwischen 30 °C und 55 °C aktueller Wert ℃...
  • Page 11: C Technische Daten

    Anhang Einstellebene Werte Ein- Schrittweite, Auswahl Werks- heit einstel- min. max. lung kumuliert kumulierte Betriebszeit Werte Nutzungszeit Energie Wasser Fernbedienung → Fernbedienung trennen aktuelle ver- Nummer der Fernbedienung, Sta- bundene tus verbunden Fernbedie- nungen C Technische Daten Höhe 81 mm Breite 88 mm Tiefe...
  • Page 12 Contents Operating instructions Contents Safety .......... 11 Intended use ........ 11 Batteries........11 Notes on the documentation ..13 CE marking......... 13 Product description....13 Product design......13 Checking the scope of delivery ..13 Installing the unit mounting bracket (optional) ......13 Control elements and display ..
  • Page 13: Safety

    Safety 1 1 Safety with the product. Cleaning and user maintenance work must 1.1 Intended use not be carried out by children In the event of inappropriate or unless they are supervised. improper use, damage to the Any other use that is not spe- product and other property may cified in these instructions, or arise.
  • Page 14 1 Safety ▶ Remove the dead batteries from the product and dispose of them correctly. ▶ Remove the batteries if you intend to store the product and not use it for an extended period and/or to scrap it. ▶ Do not short-circuit the con- nection contacts in the pro- duct's battery compartment.
  • Page 15: Notes On The Documentation

    ▶ Store these instructions and all other applicable documents for further use. These instructions apply only to: Product article number Remote control for 0020285219 VED/8 exclusive Remote control and 0020285218 replacement display for VED/8 plus Remote control Unit mounting...
  • Page 16: Control Elements And Display

    5 Start-up and operation 4.4 Control elements and display The current function of the buttons is shown in the display. You must always confirm a change to a max. 42 °C °C value. Only then is the new setting saved. You can use ←...
  • Page 17: Disconnect The Remote Control

    Faults 6 5.3 Disconnect the remote control 5.5 Risk of death caused by ▶ unsuitable batteries Call up the installer level menu. (→ Page 14) Danger! ▶ Call up the Remote control menu item. Risk of death caused by un- ▶...
  • Page 18: Recycling And Disposal

    In this case, dispose of the batteries at a collection point for batteries. Validity: Croatia Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Operating instructions Remote Control for VED/8 0020288447_00...
  • Page 19: Appendix

    Appendix Appendix A End user level menu overview Setting level Values Unit Increment, select Factory setting Min. Max. Set the display → Output display Current value kW On, Off Volume flow display Current value l/min On, Off Scald protection → between 30 °C and 55 °C Current value ℃...
  • Page 20: C Technical Data

    Appendix Setting level Values Unit Increment, select Factory setting Min. Max. Cumulated Cumulated Operating time values Period of use Energy Water Remote control → Disconnect the remote Remote con- Remote control number, connected control trols currently status connected C Technical data Height 81 mm Width...
  • Page 21 Sommaire Notice d’emploi Sommaire Sécurité........20 Utilisation conforme ..... 20 Piles ..........20 Remarques relatives à la documentation ......22 Marquage CE......22 Description du produit ....22 Structure du produit ..... 22 Contrôle du contenu de la livraison........22 Montage du support mural (en option)..........
  • Page 22: Notice D'emploi

    1 Sécurité 1 Sécurité qu’elles aient été formées pour utiliser le produit en toute sécu- 1.1 Utilisation conforme rité, qu’elles comprennent les Toute utilisation incorrecte ou risques encourus ou qu’elles non conforme risque d’endom- soient correctement encadrées. mager le produit et d’autres Les enfants ne doivent pas biens matériels.
  • Page 23 Sécurité 1 ▶ N’essayez pas de charger des piles qui ne sont pas re- chargeables. ▶ Retirez les piles rechar- geables du produit pour les charger. ▶ Ne mélangez pas différents types de piles. ▶ Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
  • Page 24: Remarques Relatives À La Documentation

    Cette notice s’applique exclusivement aux modèles suivants : Produit - référence d’article Télécommande 0020285219 Commande à Support mural pour VED/8 distance exclusive Télécommande et 0020285218 4.2 Contrôle du contenu de la...
  • Page 25: Éléments De Commande Et Affichage

    Mise en service et fonctionnement 5 4.4 Éléments de commande et Affectation Fonctionnement affichage des touches – Accéder au niveau de sélection immédiatement max. 42 °C inférieur °C – Valider le réglage – Enregistrer la température Enregistrer – MEMO souhaitée Les fonctions actuelles des touches s’af- fichent à...
  • Page 26: Déconnecter La Télécommande

    5 Mise en service et fonctionnement ▶ Appuyez sur n’importe quelle touche de la télécommande. ▶ Appuyez sur la touche Start de la télé- commande. ◁ L’écran du produit affiche une invite de connexion. ▶ Validez l’invite depuis le tableau de commande du produit.
  • Page 27: Défauts

    ▶ stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Veillez à ce que les piles soient suf- fisamment chargées. Quand le sym- bole en forme de pile s’affiche à l’écran, changez les piles sans délai.
  • Page 28: Annexe

    Annexe Annexe A Vue d’ensemble du menu du niveau de commande utilisa- teur Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Ré- glage min. max. d’usine Régler afficheur → Affichage puissance Valeur ac- Marche, arrêt tuelle Affichage débit vol. Valeur ac- l/min Marche, arrêt tuelle...
  • Page 29: B Vue D'ensemble Du Menu Réservé À L'installateur

    Annexe B Vue d’ensemble du menu réservé à l'installateur Niveau de réglage Valeurs Unité Pas, sélection Ré- glage min. max. d’usine Données appareil → ℃ Actuellement Valeurs ac- Température d’entrée ℃ tuelles Température de consigne ℃ Température de sortie Puissance l/min Débit Cumulé...
  • Page 30 Sadržaj Upute za korištenje Sadržaj Sigurnost ........29 Namjenska uporaba..... 29 Baterije......... 29 Napomene o dokumentaciji ..31 CE oznaka ......... 31 Opis proizvoda ......31 Konstrukcija proizvoda....31 Provjera opsega isporuke .... 31 Montaža zidnog držača (opcionalno) ......... 31 Poslužni elementi i displej....
  • Page 31: Sigurnost

    Sigurnost 1 1 Sigurnost igrati proizvodom. Čišćenje i ra- dove održavanja za koja je za- 1.1 Namjenska uporaba dužen korisnik ne smiju provo- U slučaju nestručne ili nena- diti djeca bez nadzora. mjenske uporabe može doći Neka druga vrsta uporabe od do oštećenja proizvoda i drugih one koja je navedena u ovim materijalnih vrijednosti.
  • Page 32 1 Sigurnost ▶ Umetnite bateriju s pravilnim polovima. ▶ Uklonite istrošene baterije iz proizvoda i propisno ih zbri- nite. ▶ Prije nego što proizvod spre- mite za dulje vrijeme nekori- štenja, uklonite baterije i/ili ih odložite u otpad. ▶ Nemojte kratko spojiti kon- takte priključka u pretincu za bateriju proizvoda.
  • Page 33: Napomene O Dokumentaciji 2

    Sačuvajte ove upute za rukovanje, kao i svu važeću dokumentaciju kako biste ih mogli koristiti i dalje. Ove upute vrijede isključivo za: Broj artikla proizvoda Daljinsko upravljanje 0020285219 za VED/8 exclusive Daljinsko upravljanje 0020285218 i zamjenski display za VED/8 plus Daljinsko upra- Zidni držač...
  • Page 34: Poslužni Elementi I Displej

    5 Puštanje u rad i rad 4.4 Poslužni elementi i displej Na displeju se prikazuje aktualna funkcija tipki. Promjenu vrijednosti morate uvijek po- max. 42 °C °C tvrditi. Tek zatim se pohranjuje nova po- stavka. Pomoću ← možete u bilo koje vri- jeme prekinuti postupak.
  • Page 35: Isključivanje Daljinskog Upravljanja

    Smetnje 6 5.3 Isključivanje daljinskog 5.5 Opasnost po život zbog upravljanja neprikladnih baterija ▶ Pozovite izbornik servisne razine. Opasnost! (→ stranica 32) Opasnost po život zbog nepri- ▶ Pozovite točku izbornika Daljinsko kladnih baterija! upravljanje . Ako se baterije zamijene pogre- ▶...
  • Page 36: Recikliranje I Zbrinjavanje Otpada

    Područje važenja: Hrvatska Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Upute za korištenje Remote Control for VED/8 0020288447_00...
  • Page 37: Dodatak

    Dodatak Dodatak A Pregled izbornika razine za korisnika Razina za podešavanje Vrijednosti Jedi- Raspon koraka, odabir Tvor- nica nička min. maks. stavka Podešavanje prikaza → Prikaz snage aktualna vri- Uklj., Isklj. jednost Prikaz volumne struje aktualna vri- l/min Uklj., Isklj. jednost Zaštita od opeklina →...
  • Page 38: B Pregled Izbornika Servisne Razine

    Dodatak B Pregled izbornika servisne razine Razina za podešavanje Vrijednosti Jedi- Raspon koraka, odabir Tvor- nica nička min. maks. stavka Podaci o uređaju → Aktualno aktualne vri- ℃ Ulazna temperatura jednosti ℃ Zadana temperatura ℃ Izlazna temperatura Snaga l/min Protok kumulativno kumulativna Vrijeme rada...
  • Page 39 Содржина Упатство за користење Содржина Безбедност ....... 38 Употреба согласно намената........38 Батерии........38 Напомени за документација ..40 CE-ознака........40 Опис на производот ....40 Конструкција на производот..40 Проверка на обемот на испорака ........40 Монтирање на ѕидниот држач (опционално) ......
  • Page 40: Упатство За Користење

    1 Безбедност под надзор или се поучени за 1 Безбедност безбедна употреба на произ- 1.1 Употреба согласно водот и ги разбираат опаснос- намената тите што може да произлезат Доколку производот не се ко- од тоа. Децата не смеат да си ристи...
  • Page 41 Безбедност 1 нење од производот, пред да ги полните. ▶ Не комбинирајте различни типови на батерии. ▶ Не комбинирајте нови и искористени батерии. ▶ Вметнете ги батериите со правилниот пол. ▶ Извадете ги потрошените батериите од производот и отстранете ги прописно. ▶...
  • Page 42: Напомени За Документација

    ▶ Чувајте го ова упатство како и сета придружна документација за поната- мошна употреба. Ова упатство важи исклучиво за: Производ - број на артикл Далечински уп- 0020285219 равувач за VED/8 exclusive Далечински упра- 0020285218 Далечински уп- Ѕиден држач вувач и резервен...
  • Page 43: Контролни Елементи И Екран

    Ставање во употреба и користење 5 4.4 Контролни елементи и екран Поставеност Функција на копчињата – Преминете на пониско max. 42 °C ниво за избор °C – Потврдување на постав- ката – MEMO зачувај – Зачувување на саканата температура Моменталната функција на копчињата ќе...
  • Page 44: Исклучување На Далечинскиот Управувач

    5 Ставање во употреба и користење ите се вметнати и куќиштето е цврсто затворено). ▶ Притиснете на некое копче на дале- чинскиот управувач. ▶ Притиснете на Старт на далечин- скиот управувач. ◁ Екранот на производот покажува барање за поврзување. ▶ Потврдете...
  • Page 45: Пречки

    види технички податоци во прилог. elektroničkom opremom nalazi se na ▶ Бидете сигурни дека батериите се internetskoj stranici društva Vaillant- доволно наполнети. Кога ќе се појави www.vaillant.hr. ознаката за батерија на екранот, вед- наш сменете ги батериите.
  • Page 46: Прилог

    Прилог Прилог A Преглед на менито за ниво на корисникот Ниво за подесување Вредности Еди- Должина на чекор, избор Фаб- ница ричка по- мин. макс. ставка Подесување на приказ → Приказ на јачина моментална вклучено, исклучено вредност Приказ на волуменски моментална...
  • Page 47: B Преглед На Менито За Ниво На Овластено Стручно Лице

    Прилог B Преглед на менито за ниво на овластено стручно лице Ниво за подесување Вредности Еди- Должина на чекор, избор Фаб- ница ричка по- мин. макс. ставка Податоци за уредот → актуелно моментални ℃ Влезна температура вредности ℃ Зададена температура ℃...
  • Page 48 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheid........47 Reglementair gebruik....47 Batterijen........47 Aanwijzingen bij de documentatie ......49 CE-markering ......49 Productbeschrijving ....49 Opbouw van het product....49 Leveringsomvang controleren ..49 Wandbeugel monteren (optie) ..49 Bedieningselementen en display.......... 50 Toetsfuncties .......
  • Page 49: Veiligheid

    Veiligheid 1 het product geïnstrueerd zijn en 1 Veiligheid de daaruit resulterende geva- 1.1 Reglementair gebruik ren begrepen hebben. Kinde- Bij ondeskundig of niet voorge- ren mogen niet met het product schreven gebruik kunnen nade- spelen. Reiniging en onderhoud lige gevolgen voor het product door de gebruiker mogen niet of andere voorwerpen ontstaan.
  • Page 50 1 Veiligheid ▶ Nieuwe en gebruikte batte- rijen niet combineren. ▶ Plaats de batterijen met de polen in de juiste richting. ▶ Verwijder verbruikte batterijen uit het product en voer deze op deskundige wijze af. ▶ Verwijder de batterijen vooral- eer u het product gedurende langere tijd ongebruikt be- waart en/of het verschroot.
  • Page 51: Aanwijzingen Bij De Documentatie

    ▶ Bewaar deze handleiding alsook alle documenten die van toepassing zijn voor het verdere gebruik. Deze handleiding geldt uitsluitend voor: Productartikelnummer Afstandsbedie- 0020285219 ning voor VED/8 exclusive Afstandsbediening 0020285218 Afstandsbed. Wandhouder en vervangings- display voor VED/8 4.2 Leveringsomvang controleren...
  • Page 52: Bedieningselementen En Display

    5 Ingebruikneming en werking 4.4 Bedieningselementen en De actuele functie van de toetsen wordt op het display weergegeven. display De wijziging van een waarde moet u altijd bevestigen. Pas dan wordt de nieuwe in- max. 42 °C stelling opgeslagen. Met ← kunt u op elk °C willekeurig moment een bewerking afbre- ken.
  • Page 53: Afstandsbediening Verbreken

    Storingen 6 ◁ Beide displays gaan naar de tempe- 5.5 Levensgevaar door ratuurweergave. ongeschikte batterijen 5.3 Afstandsbediening verbreken Gevaar! ▶ Levensgevaar door onge- Roep het menu installateurniveau op. schikte batterijen! (→ Pagina 50) ▶ Roep het menupunt Afstandsbedie- Als batterijen door het ver- ning op.
  • Page 54: Recycling En Afvoer

    Geldigheid: Kroatië Obavijest u svezi Zakona o održivom gos- podarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Gebruiksaanwijzing Remote Control for VED/8 0020288447_00...
  • Page 55: Bijlage

    Bijlage Bijlage A Overzicht menu gebruikersniveau Instelniveau Waarden Een- Stappengrootte, selecteren heid brieks- instel- min. max. ling Weergave instellen → Vermogensindicatie Actuele Aan, Uit waarde Debietindicatie Actuele l/min Aan, Uit waarde Verbrandingsbescherming → tussen 30 °C en 55 °C ℃ −...
  • Page 56: B Overzicht Menu Installateurniveau

    Bijlage B Overzicht menu installateurniveau Instelniveau Waarden Een- Stappengrootte, selecteren heid brieks- instel- min. max. ling Apparaatdata → ℃ Actueel Actuele waar- Inlaattemperatuur ℃ Gewenste temperatuur ℃ Uitlaattemperatuur Vermogen l/min Debiet Gecumuleerd Gecumu- Bedrijfstijd leerde waar- Gebruikstijd Energie Water Afstandsbediening → Afstandsbediening ver- Actueel ge- Nummer van de afstandsbedie-...
  • Page 57 Vsebina Navodila za uporabo Vsebina Varnost........56 Namenska uporaba ..... 56 Baterije......... 56 Napotki k dokumentaciji ..... 58 Oznaka CE......... 58 Opis izdelka ....... 58 Zgradba izdelka ......58 Preverjanje obsega dobave ..58 Namestitev stenskega nosilca (opcijsko) ........58 Upravljalni elementi in prikaz ..
  • Page 58: Varnost

    1 Varnost 1 Varnost nadzora izvajati postopkov či- ščenja in vzdrževanja. 1.1 Namenska uporaba Vsaka drugačna uporaba od V primeru nepravilne ali neu- načinov, ki so opisani v pri- strezne uporabe lahko pride do sotnih navodilih, oz. uporaba poškodb na izdelku in drugih izven tukaj opisane velja za ne- materialnih sredstvih.
  • Page 59 Varnost 1 ▶ Porabljene baterije odstranite iz izdelka in jih ustrezno zavr- zite. ▶ Pred daljšim obdobjem neu- porabe izdelka in/ali preden ga zavržete, iz njega odstra- nite baterije. ▶ Ne sprožite kratkega stika med priključnimi kontakti v predalu za baterije v izdelku. 0020288447_00 Remote Control for VED/8 Navodila za uporabo...
  • Page 60: Napotki K Dokumentaciji

    (opcijsko) ustreza direktivi 2014/53/EU. Celotno be- sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- tive/. 1. Mesto postavitve izberite tako, da no- ben predmet, npr. zid, strop ipd., ne moti poti signala.
  • Page 61: Upravljalni Elementi In Prikaz

    Zagon in delovanje 5 4.4 Upravljalni elementi in prikaz Spremembo vrednosti je potrebno vedno potrditi. Šele nato se shrani nova vrednost. S pritiskom na ← lahko postopek kadar koli max. 42 °C prekinete. °C Pregled menija nivoja za uporabnika je v prilogi.
  • Page 62: Ločitev Daljinskega Upravljalnika

    6 Napake 5.3 Ločitev daljinskega upravljalnika 5.5 Smrtna nevarnost zaradi neprimernih baterij ▶ Prikličite meni servisnega nivoja. (→ stran 59) Nevarnost! ▶ Prikličite menijsko točko Daljinski upra- Smrtna nevarnost zaradi nepri- vljalnik. mernih baterij! ▶ Potrdite. Če baterije zamenjate z bateri- ◁...
  • Page 63 Veljavnost: Hrvaška Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020288447_00 Remote Control for VED/8 Navodila za uporabo...
  • Page 64: Dodatek

    Dodatek Dodatek A Pregled menija nivoja za uporabnika Nivo za nastavitve Vrednosti Enota Korak, izbira Tovar- niška min. nastavi- maks. Nastavitev prikaza → Prikaz moči trenutna vre- Vklop, Izklop dnost Prikaz volumenskega trenutna vre- l/min Vklop, Izklop toka dnost Zaščita pred oparinami → od 30 °C do 55 °C maks.
  • Page 65: B Pregled Menija Servisnega Nivoja

    Dodatek B Pregled menija servisnega nivoja Nivo za nastavitve Vrednosti Enota Korak, izbira Tovar- niška min. nastavi- maks. Podatki o napravi → trenutno trenutne vre- ℃ Temperatura dovoda dnosti ℃ Zahtevana temperatura ℃ Temperatura iztoka Moč l/min Pretok kumulativno kumulativne Čas delovanja vrednosti Čas uporabe...
  • Page 66 Përmbajtja Manuali i përdorimit Përmbajtja Siguria ........65 Përdorimi sipas destinimit.... 65 Bateritë ........65 Udhëzime për dokumentacionin ......67 Shenja-CE........67 Përshkrimi i produktit ....67 Ndërtimi i produktit....... 67 Kontrolloni përmbajtjen e ambalazhit ........67 Montoni mbajtësen e murit (opsionale) ........
  • Page 67: Siguria

    Siguria 1 mbikëqyren ose janë mësuar 1 Siguria për përdorimin e sigurt të 1.1 Përdorimi sipas destinimit produktit dhe i kuptojnë rreziqet Përdorimi joprofesional ose përkatëse që lindin nga ky jo sipas rregullave, mund të përdorim. Fëmijët nuk duhet të shkaktojë...
  • Page 68 1 Siguria ▶ Hiqini nga produkti bateritë e parikarikueshme, përpara se të karikohen. ▶ Mos i kombinoni tipet e ndryshëm të baterive. ▶ Mos i kombinoni bateritë e reja me të përdorura. ▶ Vendosini bateritë sipas poleve të sakta. ▶ Nxirrni nga produkti bateritë e konsumuara dhe mënjanojini ato siç...
  • Page 69: Udhëzime Për Dokumentacionin

    2014/53/të BE. Teksti i plotë i Deklaratës së Konformitetit të BE-së është i disponueshëm në adresën e mëposhtme të internetit: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- directive/. 1. Zgjidheni vendin e montimit duke pasur parasysh që mos ketë objekte, si p.sh.
  • Page 70: Elementet Komanduese Dhe Ekrani

    5 Vënia në punë dhe funksionimi 4.4 Elementet komanduese dhe Caktimi i Funksioni ekrani tasteve – Kaloni në një nivel më poshtë të përzgjedhjes max. 42 °C – Konfirmoni rregullimin °C sigurojeni – Regjistroni temperaturën e dëshiruar – MEMO Funksioni aktual i tasteve do të shfaqet në ekran.
  • Page 71: Shkëputja E Telekomandës

    Defektet 6 ◁ ▶ Ekrani i produktit tregon kërkesën Kur vendoni kapakun, kujdesuni që për lidhje. gominoja të vendoset në pozicionin e ▶ duhur. Konfirmojeni lidhjen me panelin e ▶ komandimit të produktit. Montojeni kapakun me katër vida. ▶ Konfirmoni lidhjen në telekomandë. 5.5 Bateritë...
  • Page 72: Riciklimi Dhe Deponimi

    Në këtë rast shkarkoni bateritë në një vend grumbullimi per bateri. Vlefshmëria: Kroaci Obavijest u svezi Zakona o održivom gospodarenju otpadom i Pravilnika o gospodarenju otpadnom električnom i elektroničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. Manuali i përdorimit Remote Control for VED/8 0020288447_00...
  • Page 73: Shtojcë

    Shtojcë Shtojcë A Pasqyrë e menusë së nivelit të operatorit Niveli i rregullimeve Vlerat Njësia Madhësia e hapit, zgjedhje Rregullim min. maks. fabrikës Rregullimi i ekranit → Treguesi i fuqisë vlera aktuale ndezur, fikur Treguesi i vëllimit të vlera aktuale l/min ndezur, fikur rrjedhës...
  • Page 74: B Pasqyra E Menusë Së Nivelit Të Specialistit

    Shtojcë B Pasqyra e menusë së nivelit të specialistit Niveli i rregullimeve Vlerat Njësia Madhësia e hapit, zgjedhje Rregullim min. maks. fabrikës Të dhënat e pajisjes → aktuale vlerat aktuale ℃ Temperatura në hyrje ℃ Temperatura nominale ℃ Temperatura në dalje Fuqia l/min Rrjedha...
  • Page 75 Sadržaj Uputstvo za rad Sadržaj Bezbednost ........ 74 Pravilno korišćenje....... 74 Baterije......... 74 Napomene uz dokumentaciju ..76 CE-oznaka ......... 76 Opis proizvoda ......76 Konstrukcija proizvoda....76 Provera obima isporuke....76 Montaža zidnog držača (opciono)........76 Elementi za rukovanje i displej ..77 Funkcije tastera ......
  • Page 76: Bezbednost

    1 Bezbednost 1 Bezbednost igraju proizvodom. Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju 1.1 Pravilno korišćenje da vrše deca bez nadzora. Pri nepravilnoj ili nenamenskoj Upotreba koja se razlikuje od upotrebi može doći do nega- one opisane u ovom uputstvu ili tivnih posledica po proizvod i upotreba koja izlazi izvan okvira druge materijalne vrednosti.
  • Page 77 Bezbednost 1 ▶ Izvadite iskorišćene baterije iz proizvoda i odložite ih na odgovarajući način. ▶ Ako odlažete proizvod na duži vremenski period i/ili ga odlažete na otpad, prethodno uklonite baterije. ▶ Nemojte kratko spajati kon- takte priključka u pregradi za baterije proizvoda.
  • Page 78: Napomene Uz Dokumentaciju

    ▶ Čuvajte ovo uputstvo, kao i svu drugu dokumentaciju radi kasnijeg korišćenja. Ovo uputstvo važi isključivo za: Broj artikla proizvoda Daljinsko upravljanje 0020285219 za VED/8 exclusive Daljinsko upravljanje 0020285218 i zamenski displej za VED/8 plus Daljinsko upra- Zidni držač...
  • Page 79: Elementi Za Rukovanje I Displej

    Puštanje u rad i rad 5 4.4 Elementi za rukovanje i displej Aktuelna funkcija tastera se prikazuje na displeju. Promenu vrednosti uvek morate da potvr- max. 42 °C °C dite. Tek tada se memoriše novo podeša- vanje. Pomoću ← možete u svakom tre- nutku da prekinete proces.
  • Page 80: Razdvajanje Daljinskog Upravljanja

    6 Smetnje 5.3 Razdvajanje daljinskog 5.5 Opasnost po život zbog upravljanja korišćenja neadekvatnih baterija ▶ Pozovite meni servisnog nivoa. Opasnost! (→ strana 77) Opasnost po život zbog kori- ▶ Pozovite tačku menija Daljinsko upra- šćenja neadekvatnih baterija! vljanje . Ako su baterije zamenjene po- ▶...
  • Page 81: Reciklaža I Odlaganje Otpada 8

    Oblast važenja: Hrvatska Obavijest u svezi Zakona o održivom go- spodarenju otpadom i Pravilnika o gospo- darenju otpadnom električnom i elektro- ničkom opremom nalazi se na internetskoj stranici društva Vaillant- www.vaillant.hr. 0020288447_00 Remote Control for VED/8 Uputstvo za rad...
  • Page 82: Dodatak

    Dodatak Dodatak A Pregled menija korisničkog nivoa Nivo za podešavanje Vrednosti Jedi- Širina koraka, izbor nica brička min. maks. stavka Podešavanje prikaza → Prikaz snage aktuelna uključeno, isključeno vrednost Prikaz protoka aktuelna l/min uključeno, isključeno vrednost Zaštita od opekotina → između 30 °C i 55 °C maks.
  • Page 83: B Pregled Menija Servisnog Nivoa

    Dodatak B Pregled menija servisnog nivoa Nivo za podešavanje Vrednosti Jedi- Širina koraka, izbor nica brička min. maks. stavka Podaci o uređaju → trenutno aktuelne ℃ Ulazna temperatura vrednosti ℃ Zadata temperatura ℃ Izlazna temperatura Snaga l/min Protok kumulirano kumulirane Radno vreme vrednosti Vreme korišćenja...
  • Page 84 1 AL, Shqipëri Country specifics 2.2 Vaillant Group Austria GmbH - Werkskundendienst 1 AL, Shqipëri Vaillant Group Austria GmbH Clemens-Holzmeister-Straße 6 – Albania – 1100 Wien Telefon 05 7050 1.1 Garancia Telefax 05 7050 1199 Telefon 05 7050 2100 (zum Regionalta- Për informacione lidhur me garancinë e rif österreichweit, bei Anrufen aus dem...
  • Page 85 Podaci za kontakt naše servisne službe za nach der Installation an uns zurück- korisnike možete naći u adresi navedenoj geschickt werden. na stražnjoj strani ili na www.vaillant.ba. Während der Garantiezeit an dem Gerät festgestellte Material- oder Fabrikations- fehler werden von unserem Werkskunden- 3.3 Garancija...
  • Page 86 écrit d’un tiers (par ex. locataire, proprié- La période de garantie des produits taire, syndic...) qui accepte explicitement Vaillant s’élève à 2 ans minimum contre de prendre cette facture à sa charge. Le tous les défauts de matériaux et les dé- montant de la facture devra être acquitté...
  • Page 87 4.5 Fabrieksgarantie van de persoon bij wie het werk is uitge- voerd, behoudens voorafgaand schriftelijk De producten van de NV Vaillant zijn ge- akkoord van een derde persoon (bv. huur- waarborgd tegen alle materiaal- en con- der, eigenaar, syndic, enz.) die deze fac- structiefouten voor een periode van twee tuur uitdrukkelijk ten zijne laste neemt.
  • Page 88 Fax 01 6188 669 Dem Eigentümer des Geräts räumen wir info@vaillant.hr diese Herstellergarantie entsprechend den www.vaillant.hr Vaillant Garantiebedingungen ein. Garan- Internet: http://www.vaillant.hr tiearbeiten werden grundsätzlich nur von unserem Kundendienst ausgeführt. Wir können Ihnen daher etwaige Kosten, die 7 IN, India Ihnen bei der Durchführung von Arbeiten an dem Gerät während der Garantiezeit...
  • Page 89 такт што е наведена долу на задната Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti страна. na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beo- 9.2 Сервисна служба grad ili na Internet stranici: www.vaillant.rs Податоците за контакт со нашата сер- висна...
  • Page 90 Uporabnik je za prvi zagon naprave in po- Vaillant Group Austria GmbH trditev garancijskega lista dolžan poklicati Clemens-Holzmeister-Straße 6 pooblaščeni Vaillant servis. V nasprotnem 1100 Wien primeru garancija ne velja. Vsa eventuelna Telefon 05 7050 popravila na aparatu lahko izvaja izključno Telefax 05 7050 1199...
  • Page 91 Fax 01 6188 669 12.11 SI info@vaillant.hr Vaillant d.o.o. www.vaillant.hr Dolenjska c. 242 b 1000 Ljubljana 12.7 IN Tel. 01 28093 40 Vaillant Group International GmbH Tel. 01 28093 42 Berghauser Strasse 40 Tel. 01 28093 46 42859 Remscheid Tehnični oddelek 01 28093 45 Tel. +492191 18 0 Fax 01 28093 44 www.vaillant.info info@vaillant.si www.vaillant.si...
  • Page 92 0020288447_00 0020288447_00 16.07.2019 © These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent.

This manual is also suitable for:

0020285218

Table of Contents