Download Print this page

Marshall Amplification Major II User Manual page 5

Bluetooth wireless on-ear headphones
Hide thumbs Also See for Major II:

Advertisement

6. PHONE FUNCTIONALITY
WIRELESSLY
ANSWER,
REJECT OR END A CALL
USING THE CONTROL KNOB.
6. FONCTIONNALITt
T~L~PHONE
I
6. FUNCION
DE ALTAVOZ CON EL
TEL~FONO
MOVIL
I
6.
TELEFONFUNKTION
I
6. FUNZIONALITA TELEFONO
R~ONOS, REJETTE
OU
TERMINE
UN
APPEL
SANS
FIL, GRACE AU BOUTON DE
CONTROLE.
I
RESPONDE,
RECHAZA
0
FINALIZA UNA
LLAMADA DE FORMA
INALAMBRICA CON
EL BOTON DE
CONTROL. I 0BER
DEN BEDIENKNOPF
KANNST
DU ANRUFE KABELLOS
ENTGEGENNEHMEN,
ABLEHNEN
ODER BEENDEN I
RISPONDI,
RIAUTA E TERMINA
UNA
CHIAMATA SENZA
FlU CON LA MANOPOLA
Dl CONTROLLO.
10. TECHNICAL INFO
0
BASS
7. SHARING
USE THE EMPTY 3.5MM
SOCKET
TO
SHARE
YOUR AUDIO.
7. PARTAGE I 7. COMPARTIR I 7. TEILEN I
7.
COMPARTECIPAZIONE
L'ENTRff LIBRE DE 3,5
MM
EST
ID~LE
POUR
PARTAGER TES PISTES AUDIO AVEC
QUELQU'UN
D'AUTRE. I EL ENCHUFE DE 3.5 MM ES
PERFECTO
PARA COMPARTIR EL AUDIO CON
ALGUIEN
MAS.
I
OBER
DEN FREIEN 3,5-MM-
KLINKENANSCHLUSS
KANNST
DU
MUSIK
GANZ LEICHT MIT
EINEM
FREUND GEMEINSAM
GENIESSEN. I LA
PORTA
LIBERA
DA
3,5
MM
~
PERFETTA
PER
CONDIVIDERE LA
MUSICA
CON
QUALCUN ALTRO.
MID
~0
~---~~~
---~~
~---~~~-
-
-20
-
-30
-
-40
4
10
50
100
200
500
1K
2K
8. COLLAPSIBLE
COLLAPSIBLE DESIGN
FOR
EASY STORAGE
AND TRANSPORTATION.
8. ESCAMOTABLE I 8.
PLEGABLE
I
8.
KLAPPBAR I 8. PIEGHEVOLJ
CONCEPTION
ESCAMOTABLE
POUR
RANGEMENT
ET
TRANSPORT
FACILES.
I
DISENO PLEGABLE QUE FACILITA EL
ALMACENAMIENTO
Y EL
TRANSPORTE.
I
KLAPPDESIGN
FUR
EINFACHE
AUFBEWAHRUNG
UND
BEQUEMEN
TRANSPORT.
I
DESIGN PIEGHEVOLE PER
RIPORLE E TRASPORTARLE FACILMENTE.
TREBLE
~~
-
~
r -
~-
-
5k
10k
20k
TRANSDUCER: 40 mm, DYNAMIC • IMPEDANCE: 64 ohm • FREQUENCY
RANGE: 10 Hz-20 kHz • SENSITIVITY: 100 mV
@
1 kHz
=
99 dB SPL
9. REMOVABLE
EAR CUSHIONS
HOLD EAR CUSHION AND
TURN COUNTER-CLOCKWISE.
9. COUSSINETS D'OREIU.ES
AMOV!BLES
19.
ALMOHADILLAS
PARA
AURICULARES EXTRAIBLES
I
9.
ABNEHMBARE
OHRPOLSTER
19.
OJSCINETn RlMOV!BIU
PERAURICOLARl
TENEZ LE COUSSINET D'OREILLE ET FAITES-LE TOURNER
DANS LE SENS CONTRAIRE A CELUI DES AIGUILLES
D'UNE MONTRE.
I
SOSTENGA LAS ALMOHADILLAS
PARA AURICULARES Y GIRELAS EN SENTIDO CONTRARIO
A LAS AGUJAS DEL
RELOJ.
I HAllEN SIE DAS
OHRPOLSTER FEST UND DREHEN SIE ES ENTGEGEN
DEM
UHRZEIGERSINN. I
AFFERRARE ll CUSCINETTO PER
AURICOLARI E RUOTARE IN SENSO ANTIORARIO.
10.
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
110.
CARACTERISTICAS
T~CNICAS
I
10.
TECHNISCHE DATEN
I
10. SPECIACHE
TECNICHE
TRANSDUCTEUR
:
40 mm
IMPEDANCE 64 OHM
PLAGE
DE
FREOUENCE
· 10
Hz·20 kHz
SENSIBILJTE
100 mV
@ 1 kHz = 99 dB SPL
I
AlTAVOZ: 40 mm
IMPEDANCIA:
64 OHM IOS
BANDA DE FRECUENCIA: 10 Hz-20 kHz
SENSIBILIDAD
1
00 mV A 1 kHz = 99 dB SPL
I
TREIBER: 40 mm
IMPEDANZ: 64 OHM
FREOUENZBEREICH:
10 Hz·20 kHz
EMPFINDLICHKEIT· 1 00 mV @ 1 kHz = 99 dB SPL
I
DRIVER
40
mm
IMPEDENZA:
64 OHM
RISPOSTA
IN
FREOUENZA:
10
Hz-20kHz
SENSIBIUTA:
100
mV@ 1 kHz= 99
dB
SPL
Marshall
is a trademark of Marshall
Amplification
Pic. Permission granted. Design of product and
packaging
are intellectual properties of Zound Industries International Ab.
© 2015 Zound
Industries.
All
rights
reserved
.
Produced
in
China. The manufacturer of this product makes no
claims
of compatibility of the microphone and
remote
with any
mobile device.
For
use
with cellphone using 3.5 mm plug unprotected two-way standard
.
Zound Industries International AB
Centralplan 15
111 20 Stockholm
Sweden
The
Blue
tooth® word mark
and
logos
are registered trademarks owned by Biuetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zound Industries International AB is under license.

Advertisement

loading