Plantronics M M220 User Manual

Plantronics user guide bluetooth headset plantronics explorer 220

Advertisement

USER GUIDE
GUIDE DE L'UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
GUIA DO USUÁRIO
Plantronics EXPlorEr
BlUEtootH
Micro-casQUE BlUEtootH
aUricUlar BlUEtootH
HEaDsEt BlUEtootH
220
®
HEaDsEt
®
®
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics M M220

  • Page 1 USER GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIA DO USUÁRIO Plantronics EXPlorEr BlUEtootH Micro-casQUE BlUEtootH aUricUlar BlUEtootH HEaDsEt BlUEtootH ™ ® HEaDsEt ® ® ®...
  • Page 2 EN WELCOME Thank you for purchasing a Plantronics headset. Let us provide you with the best possible service and technical support. After reviewing this user guide, if you need additional assistance or have any product questions, please contact: • www.plantronics.com/support...
  • Page 3: Table Of Contents

    EN TABLE OF CONTENTS Package contents & features Charging & powering Pairing Adjusting fit Using your headset Indicator lights Accessories Troubleshooting Product specifications Warranty Technical assistance Regulatory notices FR TABLE DES MATIÈRES Contenu de la boîte et caractéristiques Chargement et alimentation Couplage Réglage du micro-casque Utilisation de votre micro-casque Voyants lumineux Accessoires...
  • Page 4: Package Contents & Features

    EN PACKAGE CONTENTS & FEATURES Indicator light Call control button Microphone Adjustable ear loop Ear tip Charging jack Volume control AC power adapter FR CONTENU DE LA BOÎTE ET CARACTÉRISTIQUES Voyant lumineux Bouton de contrôle des appels du micro-casque Microphone Contour d’oreille réglable Embout Prise de recharge Réglage du volume Adaptateur d’alimentation c.a.
  • Page 5: Charging & Powering

    EN CHARGING & POWERING CHARGING Before using, you must first charge your headset. 20 minutes = minimum charge 2 hours = full charge Light is solid red when battery is charging. NOTE For the best user experience, keep your headset fully charged. CAUTION Do not use headset while charging and do not connect the charger while the headset is in use.
  • Page 6: Pairing

    SETTINGS SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings EN PAIRING This headset comes with QuickPair Follow the instructions below to pair your phone with your headset for the first time. QUICKPAIR FEATURE INSTRUCTIONS Step One: Prepare Phone—...
  • Page 7 SETTINGS SETTINGS Time and Date Phone Settings Bluetooth Sound Settings Network Services Security Reset Settings ES EMPAREJAMIENTO El auricular incluye la tecnología QuickPair más fácil. Siga las instrucciones siguientes la primera vez que desee emparejar su teléfono con los auriculares. INSTRUCCIONES PARA USAR LA FUNCIÓN QUICKPAIR Paso uno: Prepare el teléfono —...
  • Page 8 For instructions on set-up and pairing with other Bluetooth devices, please consult your Bluetooth device user guide or visit plantronics.com/easytopair, an online, interactive pairing guide for phones and headsets. Begin with headset turned off. Press and hold down the call control button for 8 seconds until the headset status indicator begins to flash blue then red.
  • Page 9 Si necesita instrucciones para configurar y emparejar el auricular con otros dispositivos Bluetooth, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth o visite www.plantronics.com/easytopair, donde encontrará una guía interactiva de emparejamiento con teléfonos y auriculares. Comience con el audífono apagado.
  • Page 10: Adjusting Fit

    EN ADJUSTING FIT Lift ear loop. Swivel ear loop to the right or left for right or left ear wearing. Place ear loop behind ear. Pivot headset to place speaker into ear. Position speaker and align microphone with mouth. FR RÉGLAGE DU MICRO-CASQUE Contour d’oreille soulevable.
  • Page 11: Using Your Headset

    (high tone followed by low tone) at the volume limit. WARNING Do not use headphones/headsets at high volumes for an extended period of time. Doing so can cause hearing loss. Always listen at moderate levels. See www.plantronics.com/ healthandsafety for more information on headsets and hearing. FR UTILISATION DE VOTRE MICRO-CASQUE...
  • Page 12 Esto puede causar pérdida de audición. Use siempre un volumen moderado. Visite www.plantronics.com/healthandsafety obtener más información acerca de los auriculares y la audición. PT USO DO HEADSET COMO ATENDER/ENCERRAR/...
  • Page 13 EN USING YOUR HEADSET ADDITIONAL FEATURES Redialling Last Number To activate last number redial, double press the call control button. You will hear a high tone after each double key press. Using Voice Dialling With the headset on, press the call control button for 2 seconds to activate the voice dialling.
  • Page 14: Indicator Lights

    EN INDICATOR LIGHTS Headset Status Headset Indicator Light Powering on Blue flashes. Repeat. Powering off Red appears and goes off. Charging battery Red solid light. Low battery Red flashes. Pairing mode Blue/red flashes. Missed call Purple flashes. Single press the call control button to cancel. Ringing Purple flashes.
  • Page 15: Accessories

    Adaptador de carga para vehículos Adaptador de carga para carro ES ACCESORIOS Disponibles para compra Para hacer un pedido, póngase en contacto con su proveedor de Plantronics o vaya a plantronics.com PT ACESSÓRIOS Disponível para compra Para fazer o pedido, contate o fornecedor Plantronics ou visite www.plantronics.com.
  • Page 16: Troubleshooting

    EN TROUBLESHOOTING PROBLEM My headset does not work with my phone. I did not enter my passkey. Callers cannot hear me, or I cannot hear caller/dialling tone. FR DÉPANNAGE PROBLèME Mon casque d’écoute ne fonctionne pas avec le téléphone. Je n’ai pas entré mon mot de passe.
  • Page 17 ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN El auricular no funciona El auricular no estaba en modo de emparejamiento cuando seleccionó con mi teléfono. las opciones del menú del teléfono celular. Consulte la sección “Emparejamiento con un dispositivo Bluetooth” en la página 7. Seleccionó...
  • Page 18: Product Specifications

    EN PRODUCT SPECIFICATIONS Talk Time* Up to 6 hours Standby Time* Approximately 200 hours Charge Time 2 hours Range Bluetooth standard 33 feet (10 meters) Power Requirements 5V DC – 300 mA Battery Type Lithium Ion Polymer Version Bluetooth 2.0 Storage and Usage Temperature 50F–104F (10C –...
  • Page 19 FR SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Autonomie de conversation* Autonomie en veille* Temps de charge Portée Alimentation Type de batterie Version Rangement et utilisation Prend en charge les profils mains libres et micro-casque Bluetooth. *La performance peut varier selon le dispositif. Le micro-casque peut passer quatre jours sans être rechargé, sur la base d'un temps de conversation moyen de 1,5 heure par jour.
  • Page 20 Visit www.plantronics.com for more information. NOTE: Modifications not expressly approved by Plantronics, Inc. could void the user’s authority to operate the equipment. FCC REQUIREMENT INFORMATION FCC Requirements Part 15...
  • Page 21 NOTA: toda modificación que no sea expresamente autorizada por Plantronics, Inc. podría anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. AVISOS SOBRE NORMATIVA Requisitos de la FCC (Sección 15) Este dispositivo cumple lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC.
  • Page 22 Este EN TECHNICAL ASSISTANCE The Plantronics Technical Assistance Center (TAC) is ready to assist you on 866-363-BLUE (2583), or visit the Support section of our Web site at plantronics.com for technical support.
  • Page 23: Warranty

    Fr garantiE Pour en savoir plus sur la garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie avec le produit ou visitez le site www.plantronics. com/warranty. ES INFORMACIÓN DE MODELOS Y PAÍSES Consulte el número de modelo del producto en el paquete y consulte su uso aprobado en la siguiente tabla.
  • Page 24 QuickPair y Sound Innovation son marcas comerciales o registradas de Plantronics, Inc. El nombre y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Plantronics, Inc. los utiliza bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.

This manual is also suitable for:

220Explorer m220

Table of Contents