Page 1
Quick Reference Guide English Español Français Nederlands NL...
Page 2
(IP20) · DO NOT operate this product if the housing, or I/O ports appear damaged. Have the damaged parts replaced by a Chauvet certified technician at once. · DO NOT connect this product to a dimmer or rheostat.
Page 3
ÉPIX Strip Tour QRG Product Overview Mounting Bracket Data/Power In Data/Power Out Fastening Knob/ Safety Loop Bracket Position Adjustment Knobs Inter-locking (used to align end-to-end on truss) Hardware Filter Product Dimensions 2.58 in 1.26 in 66 mm 32 mm 4.72 in 120 mm 7.13 in 181 mm...
Page 4
Notes. Use at least one mounting Mounting point per product. Make sure the mounting clamps are capable of supporting the weight of the product. For our CHAUVET Professional line of mounting clamps, go to http://trusst.com/products/. Safety Loop Eye Bolts Mounting Clamp...
Page 5
ÉPIX Strip Tour QRG Attach the clamp to the mounting bracket. Vertical Mounting 2. Attach the clamp to the desired structure or surface. Instructions 3. Attach a safety cable to the product’s safety loop. When hanging 4 products vertically, attach the safety cable from the bracket of the previous product to the safety loop...
Page 6
ÉPIX Strip Tour QRG The ÉPIX Strip Tour can be attached in an end to end formation to create a strip up Series to 4 meters long from just one rigging point. Do not connect any more than Attachment 4 ÉPIX Strip Tours products in a row when hanging vertically. Instructions 1.
Page 7
ÉPIX Strip Tour QRG To maintain optimum performance and minimize wear, clean this product Product frequently. Usage and environment are contributing factors in determining the Maintenance cleaning frequency. As a rule, clean this product at least twice a month. Dust build-up reduces light output performance and can cause overheating.
Page 8
Claim immediately upon receipt - not Chauvet. Failure to notify the carrier in a timely manner may invalidate your claim. In addition, keep the container and all the packing material for inspection.
ÉPIX Strip Tour QRG Technical Specifications Dimensions and Length Width Height Weight Weight 39.4 in (1000 mm) 4.72 in (120 mm) 1.18 in (30 mm) 3.44 lb (1.56 kg) Note: Dimensions in inches rounded to the nearest decimal digit. Electrical Power Supply Range ÉPIX Drive 900...
Page 10
Chauvet notify any person or company of such revision or changes. This does not in any way constitute a commitment by Chauvet to make such changes. Chauvet may issue a revision of this manual or a new edition to incorporate such changes.
Page 11
(IP20). · NO ponga en funcionamiento este producto si la carcasa o los puertos de E/S parecen dañados. Haga que un técnico autorizado por Chauvet sustituya todas las piezas estropeadas. · NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
ÉPIX Strip Tour GRR Vista general del producto Soporte de montaje Entrada datos/alimentación Salida datos/alimentación Mando de ajuste/ Lazo de seguridad Mandos de ajuste de la posición del soporte Material de (utilizados para alinear punto a punto en un interconexión truss) Filtro Dimensiones...
Page 13
Montaje punto de montaje por producto. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces de soportar el peso del producto. Para nuestra línea de abrazaderas de montaje CHAUVET Professional, visite http://trusst.com/products/. Armellas para lazo de seguridad Abrazadera de montaje...
Page 14
ÉPIX Strip Tour GRR 1. Fije la abrazadera al soporte de montaje. Instrucciones de 2. Fije la abrazadera a la estructura o superficie que desee. montaje vertical 3. Fije un cable de seguridad al lazo de seguridad del producto. Al colgar 4 productos verticalmente, sujete el cable de seguridad del soporte del producto...
Page 15
ÉPIX Strip Tour GRR El ÉPIX Strip Tour puede unirse en una formación punto a punto para crear una Instrucciones de banda de hasta 4 m de longitud desde un solo punto de sujeción. No conecte más fijación en serie de 4 productos ÉPIX Strip Tour en fila cuando los cuelgue verticalmente.
Page 16
ÉPIX Strip Tour GRR Para mantener un rendimiento óptimo y minimizar el desgaste, limpie este producto Mantenimiento con frecuencia. El uso y el entorno pueden influir para determinar la frecuencia de del producto las limpiezas. Como norma general, limpie este producto al menos dos veces al mes. El polvo acumulado reduce el rendimiento de la emisión de luz y puede provocar sobrecalentamiento.
Page 17
Contacto de esta guía para ver direcciones y números de teléfono. Llame a Chauvet y pida un número de autorización de devolución de la mercancía devoluciones (RMA) antes de enviar el producto. Cuando llame, esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción del motivo de la devolución.
Page 18
ÉPIX Strip Tour GRR Especificaciones técnicas Dimensiones y Longitud Anchura Altura Peso peso 39,4 in (1000 mm) 4,72 in (120 mm) 1,18 in (30 mm) 3,44 lb (1,56 kg) Nota: las dimensiones en pulgadas están redondeadas al dígito decimal más próximo.
Page 19
La guía de referencia rápida del ÉPIX Strip Tour está sujeta a modificación sin previo aviso. Descargue la última versión de www.chauvetprofessional.com. Chauvet autoriza a sus clientes a descargar e imprimir esta guía solo para propósitos de información profesional. Chauvet prohíbe expresamente la utilización, copia, almacenamiento, distribución,...
Page 20
NE PAS utiliser cet appareil si le boîtier ou les ports d'entrée sortie paraissent endommagés. Faites remplacer les pièces endommagées dès que possible par un technicien agréé par Chauvet. · Ne connectez jamais l'appareil à un variateur ou un rhéostat.
Page 21
MdR du ÉPIX Strip Tour Vue d'ensemble de l'appareil Support de montage Entrée de données/d'alimentation Sortie de données/d'alimentation Molette de serrage/ Boucle de sécurité Molettes de réglage de la position du Matériel support (utilisées pour un alignement d'interverrouillage bord à bord sur un treillis) Filtre Dimensions de l'appareil...
Page 22
MdR du ÉPIX Strip Tour Le ÉPIX Strip Tour est livré avec un filtre stealth noir préinstallé. Suivez la Installation du procédure ci-dessous pour installer le filtre de diffusion. filtre 1. Identifiez le couvercle d'extrémité de l'appareil qui ne dispose pas de matériel de connexion.
Page 23
Assurez-vous que les fixations de montage peuvent supporter le poids de l'appareil. Pour prendre connaissance de la gamme de pinces de montage CHAUVET Professional, veuillez consulter le site internet à l'adresse http://trusst.com/products/. Boulons à œil de boucle de sécurité...
Page 24
MdR du ÉPIX Strip Tour 1. Fixez la pince au support de montage. Instructions de 2. Fixez la pince à la structure ou surface souhaitée. montage à la 3. Attachez un câble de sécurité à l'anneau de sécurité de l'appareil. verticale En cas de suspension de 4 appareils à...
Page 25
MdR du ÉPIX Strip Tour Le ÉPIX Strip Tour peut être installé en série bord à bord jusqu'à former une Instructions de ensemble de 4 mètres de long à partir d'un seul point d'attache. Ne connectez par fixation en série plus de 4 ÉPIX Strip Tour à...
Page 26
MdR du ÉPIX Strip Tour Pour une performance optimale et une usure minimisée, cet appareil doit être Entretien de nettoyé régulièrement. Les conditions environnementales et d'utilisation peuvent l'appareil exiger un nettoyage plus fréquent. En règle générale, vous devez nettoyer l'appareil au moins deux fois par mois. L'accumulation de poussière réduit la sortie de lumière et peut entraîner une surchauffe de l'appareil.
Page 27
MdR du ÉPIX Strip Tour Vous devez nous retourner la marchandise ainsi que tous les accessoires en port Politique et prépayé, dans sa boîte et avec son emballage d'origine. CHAUVET ne délivre pas procédure de d'étiquette de renvoi. retour Référez-vous à la section...
Page 28
MdR du ÉPIX Strip Tour Spécifications techniques Dimensions et Longueur Largeur Hauteur Poids poids 1000 mm (39,4 po) 120 mm (4,72 po) 30 mm (1,18 po) 1,56 kg (3,44 lb) Remarque : Les dimensions en pouce sont arrondies à la décimale la plus proche. Alimentation Alimentation Plage...
Page 29
Le manuel de référence du ÉPIX Strip Tour est sujet à modification sans préavis. Téléchargez la dernière version de ce manuel sur www.chauvetprofessional.com.. Chauvet autorise ses clients à télécharger et à imprimer ce manuel uniquement à des fins d'information professionnelle. Chauvet interdit expressément l'utilisation, la copie, le stockage, la distribution, la modification ou l'impression de ce manuel ou de son contenu à...
Page 30
(IP20) · Gebruik dit product NIET als de behuizing of I/O-poorten beschadigd lijken. Laat de beschadigde onderdelen direct vervangen door een bevoegd technicus van Chauvet. · Sluit dit product NIET aan op een dimmer of een regelweerstand. ·...
Page 31
ÉPIX Strip Tour BH Productoverzicht Montagebeugel Gegevens/stroom-ingang Gegevens/stroom-uitgang Bevestigingsknop /veiligheidslus Instelknoppen van de beugelpositie Verbindende (gebruikt om eind-tot-eind uit te apparatuur lijnen op de spant) Filter Afmetingen van het product 2,58 in 1,26 in 66 mm 32 mm 4,72 in 120 mm 7,13 in 181 mm...
Page 32
ÉPIX Strip Tour BH De ÉPIX Strip Tour bevat een zwart stealthfilter dat al is geïnstalleerd. Volg de Filterinstallatie onderstaande procedure om het frostfilter te installeren. 1. Zoek de einddop van het product die niet de aansluitende apparatuur heeft. 2. Verwijder de 4 schroeven van de einddop van het product. 3.
Page 33
Lees voor montage van dit product de Veiligheidsvoorschriften. Gebruik ten Montage minste één montagepunt per product. Controleer of de montageklemmen het gewicht van het product kunnen dragen. Ga voor onze CHAUVET Professional- serie montageklemmen naar http://trusst.com/products/. Oogbouten voor de veiligheidslus...
Page 34
ÉPIX Strip Tour BH 1. Bevestig de klem aan de montagebeugel. Verticale 2. Bevestig de klem aan de gewenste constructie of oppervlak. montage- 3. Bevestig een veiligheidskabel aan het veiligheidsoogje van het product. instructies Wanneer 4 producten verticaal opgehangen worden, moet de veiligheidskabel van de beugel van het ene product worden bevestigd aan het...
Page 35
ÉPIX Strip Tour BH De ÉPIX Strip Tour kan in een eind-tot-eind formatie worden bevestigd om een Bevestigings strook te creëren van tot 4 meter lang vanaf slechts één bevestigingspunt. Sluit niet instructies in meer dan 4 ÉPIX Strip Tours op een rij aan wanneer ze verticaal hangen. serie 1.
Page 36
ÉPIX Strip Tour BH Voor het behoud van optimale prestaties en om slijtage te minimaliseren, moet u het Product product regelmatig reinigen. Het gebruik en de omgeving zijn factoren die bijdragen onderhoud aan het bepalen van de schoonmaakfrequentie. Als vuistregel moet het product ten minste tweemaal per maand gereinigd worden. De ophoping van stof verlaagt de lichtemissieprestaties en kan oververhitting veroorzaken.
Page 37
Chauvet. Als u dit niet op tijd bij de vervoerder meldt kan uw claim ongeldig worden verklaard. Daarnaast moet u de verpakking en al het verpakkingsmateriaal bewaren voor inspectie.
Page 38
ÉPIX Strip Tour BH Technische Specificaties Afmetingen en Lengte Breedte Lengte Gewicht gewicht 1000 mm 120 mm 30 mm 1,56 kg Let op: Afmetingen in inches moeten worden afgerond naar de dichtstbijzijnde decimaal Elektrisch Stroomvoeding Bereik ÉPIX Drive 900 100–240 VAC, 50/60 Hz Parameter 120 V, 60 Hz 208 V 60 HZ...
Page 39
De beknopte handleiding van de ÉPIX Strip Tour kan zonder voorgaande kennisgeving gewijzigd worden. Download de nieuwste versie van www.chauvetprofessional.com. Chauvet geen zijn klanten alleen de bevoegdheid om dit documenten te downloaden en af te drukken voor professionele informatiedoeleinden. Chauvet verbiedt uitdrukkelijk het gebruik, kopiëren, opslaan, distribueren, wijzigen of het drukken van deze handleiding of de inhoud daarvan voor andere doeleinden, zonder schriftelijke toestemming van Chauvet.
Need help?
Do you have a question about the EPIX STRIP TOUR and is the answer not in the manual?
Questions and answers