Vetus WHT25 Operation Manual And Installation Instructions
Vetus WHT25 Operation Manual And Installation Instructions

Vetus WHT25 Operation Manual And Installation Instructions

Table of Contents
  • Winterklaar Maken
  • Technische Gegevens
  • Technische Daten
  • Spécifications Techniques
  • Preparación para el Invierno
  • Instalación
  • Especificaciones Técnicas
  • Installazione
  • Dati Tecnici
  • Piping Diagrams

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Boilers
Operation manual and
installation instructions
Calorifiers
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Warmwasserspeicher
WHT25 - WHT50 - WHT75 - WHT100
Copyright © 2016 Vetus b.v. Schiedam Holland
NEDERLANDS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
Manuel d'utilisation et
instructions d'installation
Chauffe-eau
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Calderas
Manuale per l'uso e
istruzioni per l'installazione
Caldaie
2
4
6
8
10
12
050612.01

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vetus WHT25

  • Page 1 Operation manual and Manual de manejo y installation instructions instrucciones de instalación Calorifiers Calderas Bedienungshandbuch und Manuale per l’uso e Einbauanleitung istruzioni per l’installazione Warmwasserspeicher Caldaie WHT25 - WHT50 - WHT75 - WHT100 Copyright © 2016 Vetus b.v. Schiedam Holland 050612.01...
  • Page 2: Winterklaar Maken

    4. op de gewenste temperatuur gehouden of gebracht worden. Het opwarmen van tapwater in de boilertank op deze manier duurt veelal aanzienlijk langer dan het opwarmen met behulp van motor- warmte. vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 3: Technische Gegevens

    NEDERLANDS 4.2 Leidingen van motor naar boiler Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang heeft een (zie blz. 14 en 15) binnendiameter van 16 mm, is smaakvrij, niet giftig, bestand tegen De koelwaterleidingen tussen de scheepsmotor en de boiler dienen temperaturen tot 160°C en heeft een werkdruk van 8 bar (8 kgf/cm...
  • Page 4: Installation

    The cooling fluid will then no longer circulate through the boiler. In that case fit a central heating circulation pump in the pipe, see drawing 4. vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 5: Technical Data

    , 58 psi). You can use Clean the screw thread if necessary and fit the heating element us- the same hose as for the tap water - Vetus Article Code: WHHOSE16. ing hemp and liquid packaging to seal the screw thread connection.
  • Page 6 Leitungswassers im Warmwasserspeicher dauert auf diese Weise aller- dann nicht mehr durch den Warmwasserspeicher. In diesem Fall in der dings viel länger als das Aufheizen mithilfe von Motorwärme. Leitung eine ZH-Zirkulationspumpe anbringen, siehe Zeichnung 4. vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 7: Technische Daten

    ) aushalten können. Sowohl die Leitungen als auch die Armaturen sind zu isolieren. Damit Gewicht vermeiden Sie überflüssigen Wärmeverlust. Leer 11 kg 17 kg 23 kg 28 kg Vetus bietet einen für Zapfwasser geeigneten Schlauch an. Dieser vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 8 à la liquide réfrigérant de circuler dans le chauffe-eau. Dans ce cas, il faudra technique de chauffage par chaleur du moteur. installer une pompe de circulation dans la circuiterie (voir la figure 4). vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS 4.2 Tuyauterie entre le moteur et le chauffe-eau Vetus vend du tuyau prévu pour l’eau domestique. Ce tuyau a 16 mm (voir de diamètre interne, il est sans saveur, non toxique, il résiste à une pages 14 et 15) température de 160˚C avec une pression de 8 bars (8 kgf/cm...
  • Page 10: Preparación Para El Invierno

    En tal caso, coloque una bomba riente es mucho más largo que si se calienta con el calor del motor. de circulación de calefacción central en el conducto; vea el esquema 4. vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    ESPAÑOL 4.2 Tubería del motor a la caldera ( Vetus suministra una manguera apta para agua de vaciado. Esta véanse las páginas 14 y 15) manguera tiene un diámetro interior de 16 mm, es insaboro, no tóxi- La tubería de agua de refrigeración entre el motor de la embarcación co, resistente a temperaturas hasta 160˚C y una presión de funciona-...
  • Page 12: Installazione

    Quando il motore è fermo, l’acqua può essere riscaldata e mantenuta valvola di ritenuta si può installare anche una valvola di arresto. alla temperatura desiderata attraverso il sistema di riscaldamento centralizzato o mediante l’elemento riscaldante elettrico. vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 13: Dati Tecnici

    In tal caso, dotate le tubature di una pompa di circolazione per RC, vedi dis. 4. Vetus dispone di un tubo adatto all’acqua corrente, dal diametro in- terno di 16 mm, insapore, atossico e resistente a temperature fino a 160˚C e una pressione di esercizio fino a 8 bar (8 kgf/cm...
  • Page 14: Piping Diagrams

    5 Extra expansietank Extra expansion tank Zusatz-Expansionstank 6 Drukdop Pressure cap Drückkappe 7 Ontluchtingsleiding Air-bleed valve Entlüftungsleitung 8 Volledig gesloten dop Completely closed cap Vollständig geschlossene Kappe 9 CV Circulatiepomp Central Heating Circulation pump ZH-Zirkulationspumpe vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 15 Coperchio a pressione 7 Event Conducto de evacuación de aire Conduttura di spurgo dell’aria 8 Bouchon complètement fermé Tapón totalmente cerrado Coperchio completamente chiuso 9 Pompe de circulation Bomba de circulación Pompa di circolazione per RC vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 16 (Hydro- system indraulico foor) 13 Overdrukventiel Pressure relief valve Überdruckventil Détendeur Válvula reguladora Valvola di scarico 14 Thermostatische Thermostatic Mixer Thermostatischer Mitigeur Thermosta- Mezclador Termos- Miscelatore Termo- Mischer tique tático Mengautomaat statico vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 17 Opstelling Aufstellung Disposición Mounting Positionnement Montaggio A2 B2 A2 B2 vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 18 Hoofdafmetingen Hauptabmessungen Dimensiones principales Principal dimensions Dimensions principales Dimensioni principali ø 470 (18 ”) ”) 400 (15 ”) WHT025 WHT050 WH075 WHT100 1052 inch inch vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 19 16 mm T, filet interne G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 Pieza en T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 hembra Pezzo-T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 filettatura interna vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 20 300 (11 ”) 230 V (120 V Verwarmingselement Heating element Heizungselement Resistance electrique Resistencia eléctrica Resistenza elettrica Thermostaat Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Termostato Voeding Supply Speisung Alimentation Alimentación Alimentazione Boiler Calorifier Speicher Chauffe-eau Caldera Caldaia vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 21 1 h 10 min. 1 h 45 min. 2 h 20 min. 20°C 50°C (68°C 122°F) 1500 W → → 47 min. 1 h 33 min. 2 h 20 min. 3 h 6 min. 20°C 60°C (68°C 140°F) vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 22 T-stuk, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 binnendraad T-piece, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 female WHKIT2 Aansluitset voor boiler type WHT Connectionkit for waterheater type WHT WHMIXER Thermostatische mengautomaat Thermostatic mixer vetus® Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 23 Water Heater WHTxx 050612.01...
  • Page 24 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND b.v. TEL.: +31 0(0)88 4884700 - sales@vetus.nl - www.vetus.com Printed in China 050612.01 2016-12...

This manual is also suitable for:

Wht50Wht75Wht100

Table of Contents