Page 1
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Tel.: +49 (0)7024/804-0 Telefax: +49 (0)7024/804-20608 www.festool.com Originalbedienungsanleitung - Stichsäge Original operating manual - Jigsaw Notice d’utilisation d’origine - Scie sauteuse Manual de instrucciones original - Sierra de calar Istruzioni per l'uso originali - Sierra de calar Originele gebruiksaanwijzing - Pendeldecoupeerzagen Originalbruksanvisning - Pendelsticksågarna...
Page 6
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Be- gen von Holz und holzähnlichen Werkstoffen vorge- griff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbe- sehen. Mit den von Festool angebotenen Spezialsä- triebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf geblättern können die Maschinen auch zum Sägen akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzka- bel).
Page 7
TRION Emissionswerte – Festool Elektrowerkzeuge dürfen nur in Ar- beitstische eingebaut werden, die von Festool Die nach EN 60745 ermittelten Werte betragen ty- hierfür vorgesehen sind. Durch den Einbau in ei- pischerweise: nen anderen oder selbstgefertigten Arbeitstisch PS 300 Q, PSB 300 Q kann das Elektrowerkzeug unsicher werden und zu schweren Unfällen führen.
Page 8
Zur besseren Führung des Sägeblattes besitzen die schild übereinstimmen. Pendelstichsägen unmittelbar über dem Werk- In Nordamerika dürfen nur Festool-Maschinen stück eine zusätzliche Hartmetallführung [3-2]. mit der Spannungsangabe 120 V/60 Hz einge- Ziehen Sie die Schraube [3-3] mit dem Innen- setzt werden.
TRION Mit dem Absaugadapter [2-4] lassen sich die Stich- Hubzahlregelung sägen an ein Absauggerät (Schlauchdurchmesser PS 300 EQ, PSB 300 EQ 27 mm) anschließen. Die Hubzahl lässt sich mit dem Stellrad [1-2; 2-3] Setzen Sie beim Arbeiten mit Absaugung stets stufenlos zwischen 1000 und 2900 min einstellen.
Bohrung des Kreisschneiders. 10.4 Festool CMS Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile müs- Durch den Einbau der Stichsäge in das Festool Sys- sen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerk- tem CMS erhält man eine halbstationäre Tischsäge statt repariert oder ausgewechselt werden, soweit für Formschnitte. Informationen hierzu gibt Ihnen nichts anderes in der Bedienungsanleitung ange- der Prospekt CMS.
Page 11
TRION Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku- mentation 2014-12-04...
General safety instructions shock. WARNING! Read all safety warnings and all – Festool electric power tools must only be in- instructions. Failure to follow the warnings stalled on work tables provided by Festool for and instructions may result in electric shock, fire this purpose.
PS 300 EQ, PSB 300 EQ tions on the machine's name plate. In North America, only Festool machines with Sound-pressure leve = 83 dB(A) the voltage specifications 120 V/60 Hz may be...
Page 14
TRION The saw blade should still be able to be WARNING moved easily! Fitting the splinterguard Risk of injury, electric shock The splinterguard allows cuts with splinter-free Always pull the mains plug out of the socket be- edges, even on the exit side of the saw blade. fore performing any type of maintenance on the machine! ...
Please find the nearest address at: www.festool.com/service Recommended number of strokes (adjusting wheel setting) Hard and soft wood, wood core plywood, EKAT Use only original Festool spare parts! plywood, chip board Order No. at: www.festool.com/service Wood fibre boards 4 - 6 Plastics...
In order to saw different materials quickly and The order numbers of the accessories and tools can cleanly, Festool offers saw blades for all applica- be found in the Festool catalogue or on the Internet tions that are specially designed for your Festool under "www.festool.com".
Need help?
Do you have a question about the TRION PS 300 Q and is the answer not in the manual?
Questions and answers