Page 1
Produkt- information Haus-Telefon Comfort mit Farbmonitor HTCV 811-0 Deluxe in-house telephone with colour monitor HTCV 811-0 Téléphone intérieur confort avec moniteur couleur HTCV 811-0 Citofono di sistema comfort con monitor a colori HTCV 811-0 Intercom Comfort met kleurenmonitor HTCV 811-0...
Deutsch Installation Haus-Telefon Comfort mit seite; dazu die Grundplatte mit dem = Ansteuerung Lampe 2 Farbmonitor für die Tür- und Rasthebel entriegeln. T5/T5 = Kontakt potentialfrei Interntelefonie im 1+n-System 3 Bei Montage direkt auf der Wand Taste 5 Funktionen: die Grundplatte mit 4 Schrauben T6/T6 = Kontakt potentialfrei •...
Page 7
Schalter 2 und 3 bestimmen, zusätzlich sind die Klemmen T6/T6 Eingabe-Taste wie lange das Bild der Kamera potentialfrei. auf dem Monitor zu sehen ist. Schalter 2 und 3 haben nur Funktion Schalter 4 OFF wenn Schalter 1 auf ON “Bild” steht Taste 6 ist auf den Klemmen T6/T6 potentialfrei, es werden keine Ruf- Mit den Steuer-Tasten rechts, links,...
Page 8
Menü-Konfiguration für die Erst-Inbetriebnahme Gespeicherte Bilder unterliegen Display-Anzeige Funktion wie Fotografien dem Urheber- recht. Sprache/Language Auswahl der Sprache Zubehör für HTCV 811-... Datum/Uhrzeit Automatisch Sommer/Normalzeit • ZTCV 811-... Zubehör-Tisch für die Bildspeicher stellt die Zeit automatisch von Umrüstung von Wandgerät zu Sommer- auf Normalzeit um.
Page 9
English Installation Deluxe in-house telephone with 1 Recommended mounting height Terminal assignment colour monitor for door and appr. 1.50 m to centre device. = Connection of the 1+n internal telephony in the 1+n 2 Open the device from the back by system system releasing the base plate with the...
Page 10
Button 2 can no longer be used to Switch 3 OFF 5-way button under the monitor. dial other in-house telephones for Button 5 is potential-free at Using the round Enter button in the internal calls. terminals T5/T5, no call and control middle, the monitor is switched on Where several devices operate with functions are initiated.
Page 11
Menu configuration for initial commissioning SD card appr. no of Display Function pictures Sprache/Language Language selection 128 MB Date/time Automatic summer/normal time 256 MB Video memory automatically resets the time 512 MB from summer to normal time. 2005-01-25 21:43:47 The date and current time are set. ON delay The monitor switches on with a time delay.
Page 12
Français Installation Combiné intérieur confort avec • La présente information produit Installation moniteur couleur pour la télé- L'installation et la mise en service phonie de porte et la téléphonie Montage sont décrites dans le manuel système intérieure, dans le système 1+n Dénuder le câble sur 80 mm environ.
Page 13
Commutateur 1 en position Commutateur 2 OFF (ARRET) Sonnette de la porte d'appartement Image Touche 1 sans fonction d'appel et de : Sonnette 2 tons Secret de vision désactivé : commande. Mémoire d'images La touche 2 permet de mettre le Les commutateurs 1 et 2 ne La mémoire d'images de l'appareil moniteur en marche à...
Page 14
Configuration du menu pour la première mise en service • à augmenter la mémoire d'images Affichage Fonction interne à l'appareil et Sprache/Langue Choix de la langue • à transmettre les images à un PC à l'aide d'un lecteur correspondant. Date/heure Réglage automatique de l'heure Une carte SD permet de mémoriser d'été/l'heure normale...
Italiano Installazione Citofono di sistema comfort con Montaggio Installazione monitor a colori per la citofonia e Spelare il cavo per circa 80 mm. L'installazione e la messa in funzione la comunicazione interna nel 1 Altezza di montaggio raccoman- sono descritte nel manuale del sistema 1+n data circa 1,50 m fino al centro sistema (allegato all'alimentatore...
Page 16
Interruttore 1 in posizione possono essere attivate Videomemoria Immagine contemporaneamente 2 funzioni. La videomemoria dell'apparecchio Videosegreto disattivato: può memorizzare 28 immagini della Il tasto 2 consente di attivare il Interruttore 3 ON telecamera del posto esterno. In monitor in ogni momento. Per Il tasto 5 attiva la funzione di caso di caduta di tensione, le imma- questa funzione è...
Page 17
Configurazione del menu per la prima messa in funzione PC con l'ausilio di un corrispondente Visualizzazione display Funzione lettore. Su una scheda SD è possibile memorizzare un massimo di 255 Lingua/Language Selezione della lingua immagini in formato *.tif con Data/Ora Passaggio automatico orario legale/ risoluzione di 640 x 480 pixel e una orario estivo...
Page 18
Nederlands Installatie Intercom Comfort met Montage Klemmenindeling kleurenmonitor voor de deur- en Kabel op ca. 80 mm afmantelen. = aansluiting 1+n-Systeem interne telefonie in het 1+n- 1 Aanbevolen inbouwhoogte ca. = aansluiting ader + Systeem 1,50 m tot midden van het voor gong Functies: apparaat.
Page 19
gesprekken worden gebruikt. Schakelaar 3 UIT Toetsenbezetting monitor Bij meerdere apparaten met video Toets 5 is op de klemmen T5/T5 De invoer geschiedt via de binnen een installatie moet de video- potentiaalvrij, er worden geen 5-weg-toets onder de monitor. verzorging overeenkomstig zijn oproep- en stuurfuncties uitgevoerd.
Page 20
Menu-configuratie voor de eerste ingebruikname Voor het formatteren van de Display-weergave Functie SD-geheugenkaart dient de Bus- Telefoon gebruikt te worden; indien Taal/Language Keuze van de taal deze op een PC geformatteerd Datum/tijd Automatische zomer/wintertijd wordt, moet het FAT 16 formaat Beeldgeheugen stelt de tijd automatisch in van worden gebruikt.
Page 21
Dansk Installation Comfort-hustelefon med løsne bundpladen med låsearmen. T6/T6 = Potentialfri kontakt farvemonitor til dør- og intern 3 Ved montering direkte på væg Tast 6 telefoni i 1+n-system fastgøres bundpladen med 4 skruer. +M/-M= Forsyningsspænding Funktioner: Det er vigtigt at være opmærksom Video 20 –...
Page 22
Kontakt 2 ON / 3 ON 2 min. Kontakt 5 ON Indtastningstast HTCV 811-... sluttes til dørstationen. 14 Kontaktblok DIL2 Koblings- og styrefunktioner be- Via kontaktblokken DIL2 er det mu- handles gennem dørstationen. ligt at ændre funktionerne for taster- ne 1, 5 og 6. Leveres med kontakt- Kontakt 5 OFF Navigationen i menuerne sker ved erne 1 og 3-5 indstillet til ON, og...
Page 23
Menukonfiguration første gang enheden tages i brug Gemte billeder er ligesom Displayvisning Funktion fotografier beskyttet af ophavsretten. Sprog Valg af sprog. Tilbehør til HTCV 811-... Dato/klokkeslæt Automatisk sommer-/normaltid • ZTCV 811-... bordkonsol til om- Billedhukommelsen stiller automatisk om fra bygning fra vægmodel til bord- sommer- til normaltid.
Page 24
Svenska Installation Hustelefon Comfort med spärrspaken. +M/-M= Försörjningsspänning färgmonitor för dörr- och 3 Vid montering direkt på väggen, Video 20 – 30 V DC interntelefoni i 1+n-systemet sätt fast grundplattan med = Styrning videofördelare Funktioner: 4 skruvar. Beakta monteringsläget eller videopåkopplingsrelä •...
Page 25
Omkopplare 2 OFF / 3 OFF Omkopplare 4 OFF Inmatningsknapp 30 sek. På klämmorna T6/T6 är knapp Omkopplare 2 ON / 3 OFF 6 potentialfri, inga anrops- eller 1,0 min. styrfunktioner utlöses. Omkopplare 2 OFF / 3 ON 1,5 min. Omkopplare 5 ON Omkopplare 2 ON / 3 ON HTCV 811-...
Page 26
Menykonfiguration för den första idrifttagningen De sparade bilderna är, liksom Display-indikering Funktion fotografier, underkastade upphovsrätten. Språk/Language Val av språk Tillbehör för HTCV 811-... Datum/klockslag Automatisk sommar/normaltid • ZTCV 811-... Tillbehörsbord för Bildminnet ställer automatiskt in tiden från omrustningen från väggapparat till sommar- till normaltid.
Need help?
Do you have a question about the HTCV 811-0 and is the answer not in the manual?
Questions and answers