Antes De Utilizar El Apalato; Precauciones En La Instalación; Precauciones En El Manejo - Denon ADV-700 Operating Instructions Manual

Dvd surround receiver
Hide thumbs Also See for ADV-700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2
Le agradecemos sinceramente haber adquirido este equipo.
Para aprovechar plenamente todas las características y ventajas que este equipo ofrece, lea detenidamente estas
2
instrucciones y asegúrese de usar correctamente el equipo. Asegúrese de conservar este manual para poder
consultarlo en el futuro en caso de dudas o problemas.
"NÚM. DE SERIE
REGISTRE EL NÚMERO DE SERIE QUE APARECE EN EL PANEL TRASERO DEL
EQUIPO PARA FUTURA REFERENCIA"
Antes de Utilizar el Apalato...........................................183
x
Precauciones en la Instalación ......................................183
Precauciones en el Manejo...........................................183
v
Características...............................................................184
Discos ...........................................................................184
Conexiones ...........................................................185~188
,
Nombre y Función de las Partes...................................189
.
Mando a Distancia ................................................190~191
⁄0
Configuración del Sistema....................................192~196
⁄1
Reproducción........................................................197~198
⁄2
Operación .............................................................199~200
ACCESORIOS
2
Compruebe que la unidad principal va acompañada de las piezas siguientes:
q Instrucciones de funcionamiento.....1
w Lista de servicios técnicos....................1
r Pilas R6P/AA...............................2
t Antena AM de cuadro...........................1
y Antena interior de FM.................1
u Adaptador de antena de FM.................1
e
r
PRECAUCIÓN:
1. Manipule el cable de alimentación con cuidado
Asegúrese de no dañar ni deformar el cable de alimentación.
El uso de un cable dañado o deformado puede ocasionar
descargas eléctricas o mal funcionamiento. Al desconectar
el cable de la toma de corriente mural, asegúrese de tomar
el cable por la clavija; no tire del cable.
2. No abra la cubierta superior
Para evitar descargas eléctricas, no abra la cubierta superior.
3. No introduzca ningún objeto en el interior del equipo
No introduzca objetos metálicos ni derrame líquidos en el
interior del reproductor de vídeo DVD.
Esto
podría
causar
descargas
eléctricas
o
funcionamiento.
CONTENDIO
⁄3
Dolby/DTS Surround .............................................200~201
⁄4
Reproducción con Sonido Envolvente ..................202~205
⁄5
Simulación de Sonido Envolvente DSP ................206~207
⁄6
Recepción de Radio..............................................207~210
⁄7
Visualización en Pantalla ...............................................211
⁄8
Uso de la Visualización en Pantalla.......................211~217
⁄9
Uso del Temporizador ...........................................217~219
¤0
¤1
Memoria de última Función ..........................................225
¤2
InicializaciÓn del Microprocesador................................225
¤3
Localización y Solución de Problemas ..........................226
¤4
Eepecificaciones ...........................................................227
e Mando a distancia
(RC-901).......................... 1
i Cable de vídeo.................1
t
y
u
i
NOTA:
Este reproductor de vídeo DVD utiliza un láser semiconductor.
Para
disfrutar
de
la
reproducción
musical
funcionamiento estable, le recomendamos utilizar el equipo en
una habitación con una temperatura de 5°C (41°F) a 35°C (95°F).
Derechos de propiedad intelectual
2 La ley prohibe la duplicación, difusión, alquiler o
reproducción de discos en público sin la autorización del
propietario de los derechos de propiedad intelectual.
mal
ESPAÑOL
1

ANTES DE UTILIZAR EL APALATO

Antes de usar este equipo preste atención a las siguientes indicaciones:
• Mover el equipo
Para evitar cortocircuitos o daños en los cables de conexión,
cuando quiera mover el equipo, antes de hacerlo
desenchufe siempre el cable de alimentación y desconecte
los cables de conexión entre todos los demás componentes
de audio.
• Antes de encender el interruptor de alimentación
Compruebe de nuevo que todas las conexiones están
correctamente hechas y que los cables no presentan
problemas. Sitúe siempre el interruptor de alimentación en la
posición de espera antes de conectar o desconectar los
cables.de conexión.
2

PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN

Se pueden producir ruidos o la imagen se puede distorsionar si
este equipo, o cualquier otro equipo electrónico que utilice
microprocesadores, está situado cerca de un sintonizador o de
una televisión.
Si este fuera el caso, siga los pasos que se indican a
continuación:
• Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador o de
la televisión.
• Coloque los cables de la antena del sintonizador o de la
televisión lejos del cable de alimentación de este equipo y de
los cables de conexión de entrada y salida del mismo.
• Se pueden producir ruidos o distorsiones, sobre todo cuando
se utilizan antenas de interior o cables de alimentación de
300 Ω/ohmios. Recomendamos que se utilicen antenas
de exterior y cables coaxiales de 75 Ω/ohmios.
Para facilitar la difusión del calor, deje, como mínimo, una
distancia de 10 cm entre la parte superior, la parte
posterior y los lados de este equipo y la pared u otros
componentes.
3

PRECAUCIONES EN EL MANEJO

• Activar la función de entrada cuando las tomas de
entrada no están conectadas
Si la función de entrada se activa cuando en las tomas de
entrada no hay nada conectado, puede producirse un ruido
de chasquido. Si ocurre esto, gire el mando de volumen
MASTER VOLUME para bajarlo o conecte los componentes
en las tomas de entrada.
con
un
• Silenciamiento
de
los
conectores
HEADPHONE y de los terminales SPEAKER
Los conectores PRE OUT y HEADPHONE y los terminales
SPEAKER tienen un circuito de silenciamiento. Por esta
razón,
las
señales
de
salida
considerablemente durante varios segundos cuando el
interruptor de funcionamiento de alimentación es activado o
cuando se cambia de modo de sonido envolvente o se hace
cualquier otra modificación de configuración.
• Conserve estas instrucciones en lugar seguro.
Después de leerlas, guarde estas instrucciones en lugar
seguro, junto con la garantía.
• Se advierte que las ilustraciones que figuran en estas
instrucciones pueden diferir de las del equipo real por
motivos de explicación.
10 cm o más
c 8 1:02:46
1
DVD
TONE
• Aún cuando el interruptor de funcionamiento de
alimentación esté en la posición STANDBY, el aparato
sigue estando conectado a la línea de CA.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación
cuando vaya a ausentarse de casa (por ejemplo, durante
las vacaciones).
PRE
OUT
y
son
atenuadas
10 cm o más
Pared
183

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents