Black+Decker LSW60 Instruction Manual

Black+Decker LSW60 Instruction Manual

60v max lithium
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

60V MAX* LITHIUM BLOWER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBERS
LSW60
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544-
6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent. Please have the
catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
ADVERTENCIA:
GARANTÍA.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 60 volts. Measured under a
workload, nominal voltage is 54.
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LSW60 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Black+Decker LSW60

  • Page 1 Thank you for choosing BLACK+DECKER! PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON. If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call 1-800-544- 6986 from 8 a.m.
  • Page 2: Risk Of Injury

    Safety glasses examples of these chemicals are: are available at extra cost at your local • compounds in fertilizers Black+Decker Service Center or authorized • compounds in insecticides, service facility. herbicides and pesticides • DO NOT place outlet of blower near eyes •...
  • Page 3: Important Safety Instructions For Battery Chargers

    30 feet (10 meters) when reduce the risk of injury, charge only starting or operating the unit. designated BLACK+DECKER batteries. • INSPECT THE AREA before using the Other types of batteries may burst causing unit. Remove all debris and hard objects personal injury and damage.
  • Page 4: Extension Cord

    Minimum Gauge for Cord Sets BLACK+DECKER rechargeable batteries. Volts Total Length of Cord in Feet Any other uses may result in risk of fire, 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 240V 0-50 51-100 101-200 201-300 electric shock or electrocution.
  • Page 5: Storage Recommendations

    TRANSPORTATION STORAGE RECOMMENDATIONS Your BLACK+DECKER batteries comply with all 1. The best storage place is one that is applicable shipping regulations as prescribed by industry cool and dry away from direct sunlight and and legal standards, including UN Recommendations excess heat or cold.
  • Page 6: Important Charging Notes

    1. Plug the charger into an appropriate to a light switch which turns power off outlet before inserting the battery pack. when you turn out the lights. 2. Insert the battery pack into the charger. c. Move charger and battery pack 3.
  • Page 7: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Variable Speed Trigger 2. Tube 3. POWERBOOST Button 4. POWERBOOST LED 5. Debris Scraper INSTALLING / REMOVING BATTERY PACK • TO INSTALL BATTERY PACK: Insert battery pack into tool until an audible click is heard as shown in figure C.
  • Page 8: Service Information

    Whether you need technical WARNING: advice, repair, or genuine factory replacement parts, USE BOTH contact the BLACK+DECKER location nearest you. To find HANDS TO GRIP THE PRODUCT FIRMLY your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit WHEN SWITCHING ON.
  • Page 9: Troubleshooting

    (4.5°C) or below 105 degree F (+40.5°C). For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the Black+Decker help line at 1-800-544-6986. the end of their useful life have already been paid by specific return policy regarding time limits for returns BLACK+DECKER.
  • Page 10 QUELQUE RAISON QUE CE SOIT: Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black+Decker, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Et Directives De Première Importance

    à un centre AVERTISSEMENTS ET de service Black+Decker ou à un atelier DIRECTIVES DE SÉCURITÉ d’entretien autorisé utilisant uniquement des pièces de rechange Black+Decker.
  • Page 12 moteur en marche pourraient enflammer ou provoquer des blessures ou des ces produits. dommages lors de l’utilisation de l’outil. • ÉVITER LES CONDITIONS AMBIANTES • UTILISER SEULEMENT le chargeur DANGEREUSES. Ne pas se servir fourni par le fabricant pour recharger d’outils électriques dans des endroits l’outil.
  • Page 13: Directives De Sécurité Importantes Pour Les Chargeurs De Piles

    Pour réduire le risque de Cela permet de réduire le risque blessures, charger seulement des bloc-piles d’endommager la fiche ou le cordon Black+Decker. D’autres types de piles d’alimentation. peuvent exploser et provoquer des • S’assurer que le cordon est situé en blessures corporelles et des dommages.
  • Page 14 (120 V). Ne pas utiliser une • Charger les blocs-piles uniquement au moyen de tension supérieure pour le chargeur. chargeurs Black+Decker. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou CONSERVER CES MESURES l’immerger dans l’eau ou tout autre CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 15: Procédure De Charge

    Les caractéristiques techniques inscrites TRANSPORT sur le produit et le bloc-piles pourront s’avérer Vos blocs-piles BLACK+DECKER sont conformes nécessaires pour préparer leur expédition, et les à toutes les normes de transport en vigueur emballer dans un contenant conforme et dûment étiqueté.
  • Page 16: Description Fonctionnelle

    la séquence indiquée sur l’étiquette. Si la a. Vérifier le courant à la prise en séquence code correspondant à une pile en branchant une lampe ou un autre mauvais état est en clignotement, cesser de appareil électrique. recharger la pile. Retourner la pile à un centre b.
  • Page 17 INDICATEUR DE STATUT DE CHARGE DU BLOC-PILES (FIGURE A) Le côté du bloc-piles comporte un indicateur de statut de charge Il peut être utilisé pour afficher le niveau de charge du bloc-piles pendant l’utilisation et le chargement. Il ne donne aucune indication quant au fonctionnement de l’outil.
  • Page 18: Depannage

    40,5°C (105°F). Pour de l’aide avec l’outil, consulter notre site Web www.blackanddecker.com pour l’emplacement du centre de réparation le plus près ou communiquer avec l’assistance Black+Decker au 1-800-544-6986. maintenir l’appareil fermement à deux ouvertures et des pièces mobiles. CE SOUFFLEUR EST RÉSERVÉ...
  • Page 19: Information Sur Les Réparations

    « Normal » pour la plupart de vos besoins Appel à Recycler Canada, Inc., en collaboration avec de soufflage (cela prolongera la durée BLACK+DECKER et d’autres utilisateurs de piles, a mis possible d’utilisation). Activer le mode sur pied de programme aux États-Unis et au Canada «...
  • Page 20: Garantie Limitée De Trois Ans

    LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black+Decker, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
  • Page 21: Pautas De Seguridad/Definiciones

    Las gafas de seguridad están a químicos, utilice equipo de seguridad su disposición con costo extra en el Centro de aprobado como máscaras contra polvo Servicio Black+Decker de su comunidad o en diseñadas específicamente para filtrar estaciones de servicio autorizado. partículas microscópicas.
  • Page 22 • UTILICE ÚNICAMENTE el cargador ajustes deben ser realizados por centros de suministrado por el fabricante para servicio Black+Decker u otras organizaciones recargar. de servicio autorizado, que utilicen siempre • TENGA CUIDADO al manejar las baterías refacciones Black+Decker.
  • Page 23 DE QUEMADURAS. Para reducir el riesgo la cubierta. de lesiones, cargue solamente baterías • No monte el cargador en la pared ni Black+Decker. Otros tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales lo instale en forma permanente sobre y materiales.
  • Page 24: Lea Todas Las Instrucciones

    • Cargue los paquetes de baterías solamente corriente que utilizará la herramienta. El en cargadores BLACK+DECKER. uso de un cable de menor capacidad • NO salpique ni sumerja en agua u otros provocará una caída del voltaje de línea líquidos.
  • Page 25: Procedimiento De Carga

    ENVÍO EN AVIÓN (POR AIRE) O EN esté completamente descargada. BARCO (POR MAR) PROCEDIMIENTO DE CARGA Use sólo BLACK+DECKER con cargador • Comuníquese con la empresa de transporte para obtener de la serie BDCAC60. Los cargadores instrucciones actualizadas. Tenga el contenido (incluida BLACK+DECKER están diseñados...
  • Page 26 mantenimiento local. DIAGNÓSTICO DEL CARGADOR Este cargador está diseñado para 4. Se debe recargar el paquete de baterías detectar ciertos problemas que pueden cuando no produce energía suficiente surgir con los paquetes de baterías o para tareas que previamente realizaba el cargador.
  • Page 27: Descripción Funcional

    DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 1. Gatillo de velocidad variable 2. Tubo 3. Botón POWERBOOST 4. LED POWERBOOST 5. Espátula para residuos INDICADOR DEL ESTADO DE ENSAMBLAJE DEL TUBO CARGA - FIGURA A NOTA: Asegúrese de que el soplador esté El lateral de la batería está equipado con apagado y que la batería se saque antes un indicador de estado de carga.
  • Page 28 INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO ATENCIÓN: Todos los Centros de servicio de No apunte la BLACK+DECKER cuentan con personal descarga de la unidad a usted o a las altamente capacitado dispuesto a personas circunstantes. • brindar a todos los clientes un servicio...
  • Page 29: Garantía Limitada De Tres Años

    Este aparato digital Clase B cumple con la han realizado o intentado reparaciones norma canadiense ICES-003. por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de Este mecanismo cumple con la parte 15 mantenimiento autorizados. Un producto de las normas de la Comisión Federal...
  • Page 30: Resolución De Problemas

    Solamente para Propósitos de México Para conocer la ubicación del centro de servicio más cercano a fin de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312.
  • Page 31 Importador: Black+Decker S.A. de .C.V Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42 3ra.Seccion de Bosques de las lomas C.P.05120, Mexico, D.F. Tel: (01 55) 5326 7100 SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO Grupo Realsa en herramientas, Herramientas y Equipos Profesionales Av. Colón 2915 Ote.
  • Page 32 Cat No. LSW60 Form #N498168 October 2016 Copyright © 2016 BLACK+DECKER Printed in China...

Table of Contents